Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ ПРОДВИЖЕНИЯ КИТАЙСКИХ УНИВЕРСИТЕТОВ НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ РЫНКЕ КНР

Работа №26316

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы111
Год сдачи2018
Стоимость5900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
579
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА 7
1.1. Рекламный медиадискурс как объект лингвистических
исследований 7
1.2. Стратегии реализации рекламного медиадискурса в
образовательной среде 15
1.2.1. Модель рекламной коммуникации 15
1.2.2. Маркетинговые стратегии позиционирования вузов на
рынке образовательных услуг 20
1.2.3. Лингвопрагматические стратегии рекламного
образовательного медиадискурса 23
1.3. Философские ориентиры, социальные регуляторы и культурно¬
коммуникативные векторы как основополагающие компоненты китайскоязычного дискурса 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 37
ГЛАВА 2. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ
РЕКЛАМИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УСЛУГ В КИТАЕ 39
2.1. Экстралингвистические стратегии создания положительного
имиджа университетов КНР 39
2.2. Языковые средства рекламизации вузов КНР 45
2.2.1. Лингвистические средства воздействия на фонетическом
уровне 45
2.2.2. Рекламный потенциал вузов на лексико-семантическом
уровне 49
2.2.3. Морфологический потенциал образовательной рекламы 52
2.2.4. Стилистические и синтаксические средства персуазивности
рекламных текстов университетов 55
2.3. Лингвопрагматические стратегии воздействия в рекламном
образовательном дискурсе КНР 59
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 86
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 88
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 91
ПРИЛОЖЕНИЯ 101


В настоящее время образовательная индустрия переживает период стремительного подъема: появляется все больше университетов, которые предлагают свои услуги не только в своей стране, но и за рубежом. Столь динамичное развитие отрасли обеспечивается совершенствованием приемов и средств продвижения образовательного продукта. Образование является коммерческой услугой, вследствие чего вузы наравне с компаниями продвигают свои услуги посредством рекламы. Реклама нужна для внедрения в умы абитуриентов значимости образования, роли образования для национального благосостояния, личностного и карьерного роста. Основной сферой продвижения является Интернет-канал, в рамках которого создаются веб-сайты, содержащие информацию относительно продвигаемого вуза.
Актуальность работы обусловлена малоизученностью текстов на сайтах китайских университетов в качестве рекламных посланий, имплицитно продвигающих услуги вузов КНР, а также определяется необходимостью изучения прагмалингвистического потенциала рекламного образовательного дискурса в контексте коммерциализации и высокой конкуренции на современном образовательном рынке.
Новизна работы заключается в том, что впервые проводится комплексный всесторонний лингвистический анализ рекламного образовательного медиадискурса КНР в контексте лингвопрагматики в противовес имеющимся этнопсихологическим и маркетинговым научным изысканиям.
Цель - изучить и описать лингвопрагматические стратегии и языковые средства реализации рекламного медиадискурса в образовательной среде КНР.
В связи с этим вытекают следующие задачи исследования:
1. Идентифицировать рекламный медиадискурс в системе лингвистических координат.
2. Выявить особенности реализации рекламного медиадискурса в образовательной среде.
3. Определить специфику рекламного образовательного медиадискурса в китайской лингвокультуре.
4. Провести анализ основных языковых средств, образующих прагматическое воздействие на реципиента.
5. Изучить классификации предшественников и выбрать стратегии, релевантные для рекламного образовательного дискурса КНР.
Объект - рекламный медиадискурс в образовательном пространстве КНР.
Предмет - лингвопрагматические стратегии реализации рекламного медиадискурса в китайской образовательной среде.
Материалом исследования послужили 1) научные публикации отечественных и зарубежных исследователей в области рекламного медиадискурса, 2) 100 фрагментов рекламных текстов (общим объемом 144 145 иероглифов) на китайском языке, отобранных с веб-сайтов вузов КНР, входящих в рейтинг лучших университетов Китая по состоянию на 2017 год.
Методологическим основанием исследования явились труды отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики текста и теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, И.П. Борисова, В.В. Дементьев, М.Л. Карасик,
В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, В.Б. Кашкин, Е.В. Клюев, А.В. Колмогорова, Е.С. Кубрякова, Г.Кук, Р.Т. Лакофф, А.Н. Леонтьев, О.В. Магировская, В.В. Петров, И.Н. Сухих, Н. Фэарклаф, Н.П. Формановская, В.Е. Чернявская).
В области лингвопрагматики (А.П. Герасимова, Г.П. Грайс, В.В. Зирка, Е.С. Иванова,А.А. Калашаова, X.Катрнакова, Т.Н. Лившиц, Е.В.Манжелевская, Е.В. Нагорная, Дж. Олвуд, Я. Пелклова, Ю.К. Пирогова, О.В. Стрижкова Л. Фан, Дж. Юл,).
В области коммуникативной лингвистики (Н.В. Беляева, Е.Л. Головлева, Х.М. Джандигова, Т.Г. Добросклонская, Е.С. Иванова, И.А. Имшинецкая, И.О. Иссерс, Л.В. Куликова, В.А. Маслова, О.Н. Мищук, А.К. Симонова, Е.В. Степанова, И.Н. Токарчук, Т.Е. Янко).
В области исследования китайского языка и культуры (В.И. Горелов, Н.В. Кесисоглу, А.А. Маслов, И.Г. Нагибина, С.В. Новосельцев,Е.В. Чистова, О.В. Шубаро, Ц. Гао, С. Стаффорд, Т. Тан, Л.А. Циочетто,Л. Шэньдун, С. Эревеллес, Ч. Юй).
При создании данной выпускной квалификационной работы были использованы следующие методы: теоретический анализ для систематизации теоретических данных, сопоставительный анализ при разборе рекламных стратегий отечественных вузов с китайскими, лингвопрагматический при разборе персуазивного потенциала языковых средств лингвопрагматических стратегий.
Структура работы: выпускная квалификационная работа включает в себя введение, 2 главы, заключение, список использованной литературы, включающий 103 наименования.
Во введении формулируются актуальность, цель работы, задачи, объект и предмет исследования, материал исследования, методы анализа и апробация работы.
В первой главе «Теоретико-лингвистические основания изучения рекламного медиадискурса в образовательном пространстве» рассматриваются основные понятия теории рекламного медиадискурса, приводится классификация экстралингвистических и лингвопрагматических стратегий продвижения вузов на рынке образовательных услуг.
Во второй главе «Лингвопрагматические стратегии рекламизации образовательного продукта КНР» рассматривается рекламный образовательный медиадискурс в аспектах лингвопрагматики и лингвокультурологии. Приводится анализ экстралингвистических и лингвистических стратегий рекламных текстов вузов КНР, а также коммуникативных особенности суггестивного потенциала массовой коммуникации в сфере образования на сайтах вузов КНР.
В заключении делаются обобщающие выводы по проблеме исследования, намечаются перспективы дальнейшего анализа.
Апробация работы: Основные положения и выводы данной работы были представлены на конференции «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» в секции «Актуальные проблемы современного востоковедения» 2018. По результатам исследования подготовлена публикация в научном журнале Siberia Lingua по теме: «Языковые средства реализации прагматического потенциала рекламного образовательного дискурса КНР».
Теоретическая значимость работы состоит в том, что достигнутые научные результаты вносят определенный вклад в развитие лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, теории коммуникации и лингвопрагматики. Перспективы дальнейшего исследования прослеживаются в изучении волюнтативной функции рекламных текстов КНР в сфере образования, а также в сравнительном анализе американской, российской и китайской рекламной кампании вузов на предмет лингвопраматических стратегий.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Главным итогом настоящей выпускной квалификационной работы является выявление и рассмотрение наиболее значимых маркетинговых и лингвопрагматических стратегий, применяемых в рекламизации вузов КНР с целью достижения перлокутивного эффекта. В ходе исследования было доказано, что стратегии, используемые вузами КНР, по своей специфике традиционны, и обладают такими характерными чертами, как преданность народа государству, стремление к единству для дальнейшего развития и процветания Китая.
В качестве материала исследования послужили фрагменты рекламных текстов, отобранных с веб-сайтов вузов КНР, входящих в рейтинг лучших вузов Китая по состоянию на 2017 год. В ходе исследования было доказано, что рекламные стратегии в образовательном пространстве КНР обладают рядом специфических свойств, которые характерны только для китайской лингвокультуры, и основным мотивом поступления в вуз является развитие и процветание страны, формирования светлого будущего для всей нации.
В настоящем исследовании были выявлены и продемонстрированы языковые средства и лингвопрагматические стратегии рекламного образовательного дискурса. Согласно результатам, языковые средства придают текстам красочность, живость и легкость запоминания информации. Лингвопрагматические и маркетинговые стратегии обладают персуазивным воздействием и в совокупности регулируют картину мира адресата.
К основным стратегиям в рекламном образовательном дискурсе КНР мы относим:
1) Стратегию позитива, которая в тексте реализуется посредством глагольного суффикса Э (dao) достигать определенного результата, и комплемента направления Й (jin), X (chu) / идти вперед, выходить;
2) Специфическую стратегию, реализующуюся в тексте с применением лексемы «/ инновация», залога будущего времени Ш, метафор и качественных прилагательных.
3) Аргументативную стратегию (осуществляющую рекламизацию вуза за счет рациональных и эмоциональных приемов) - актуализируется за счет глаголов с дентотативным компонентом «улучшение», метафор и эпитетов с яркой оценочной семантикой;
4) Когнитивную стратегию (вербализация актуальных для образовательного дискурса концептов) в ряду которых находятся лексемы: «АЖ / успех», «Ж^ / путь», «АХ / достижение», «Ж / семья», «Жй / Китай», «ЖЙХЖ / китайская нация»;
5) Позиционирующую стратегию (акцентирование на отличии услуги от конкурентов на рынке) посредством гипербол, образованных наречием X , суперлативов М , выделительного числительного Ш 1 , порядкового числительного , аппеляции к патриотизму за счет лексемы «ЙЖ / государство»;
6) Оптимизирующую стратегию (основной задачей которой является повышение притягательности «читаемости сообщения»), в тексте реализуется посредством изометрии двухсложной, трехсложной и четырехсложной структуры XX / Поиск правды, раскрытие врожденной добродетели, превосходство, антитезы ДХАА, ДИЭЖ / не имея ничего - стать успешным, будучи слабым развиться и градации «ШЖШ, АЙШ, ШХШ, » / эрудит, исследование,обдумывание, проницательность, упорная работа..
7) Специфическую - присущую только образовательной среде: реализуется в тексте посредством залога будущего времени Ш, бизнес- лексики, двойного отрицания, метафор, безличного обращения и имен собственных;
8) Лингвопрагматическую - реализующуюся посредством эпитетов и количественных числительных.
В целом, ключевым выводом настоящего исследования является комплексный разбор языкового потенциала рекламных стратегий в образовательном пространстве КНР. Полученные результаты свидетельствуют о высококачественной рекламной кампании, поскольку в текстах происходит аппеляция к важным для китайцев концептам. Комбинация двух типов стратегий позволяет усилить прагматическое воздействие на абитуриента, параллельно регулируя его отношение к родине и государству.
Значимость настоящей работы состоит в том, что достигнутые научные результаты вносят определенный вклад в развитие лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, теории коммуникации и лингвопрагматики. Перспективы дальнейшего исследования прослеживаются в изучении волюнтативной функции рекламных текстов КНР в сфере образования, а также в сравнительном анализе американской, российской и китайской рекламной кампании вузов на предмет лингвопраматических стратегий.



1. Алешина И.В. Паблик рилейшнз для менеджеров. М.: Эксмос,2002. 56 с.
2. Ананишев В.М. Маркетинг образовательных услуг. М.: ООО НИЦ «Инженер» (Союз НПО), 2015. Т. 8. 348 с.
3. Баталова О. С. Содержание понятия «маркетинговая стратегия» // Проблемы современной экономики: материалы Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, декабрь 2011 г). Челябинск: Два комсомольца, 2011. С. 103-106.
4. Беляева И.В. Грамматика манипулятивной коммуникации //
Культурная жизнь Юга России. 2009. №1 (30). С. 117-120.
5. Борисов Б.Б. Семантический анализ информационно-коммуникационной нагрузки идеологических концептов политической риторики лидеров КНР // Политические науки. 2017. №8 (62). С. 106-108.
6. Борисова П.П. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры. 1996. С. 21- 48.
7. Бурлакова Е.В., Качалова С.М. Особенности формирования и продвижения бренда высшего учебного заведения (на примере Липецкого государственного университета) // Научный результат. Серия: Социальные и гуманитарные исследования. 2016. Т.2. №4. С. 49-57.
8. Вольф Ю.К. Реклама как инструмент маркетинга образования // Экономика и эффективность организации производства. №1 (10) 2008. С. 145-147.
9. Таличкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 Астрахань, 2001. 212 с.
10. Гао Ц. Влияние традиций и норм китайской культуры на рекламу в стране [Электронный ресурс] 2014 URL: https://goo.gl/6EUkW9 (дата обращения: 11.09.2017)
11. Герасимова А.П. Экспрессивные средства рекламного текста // Молодой ученый. 2016. №17. С. 523-525.
12. Головлева Е.Л. Массовые коммуникации и медиапланирование: учебное пособие. Ростов на Дону: Феникс, 2008. 250 с.
13. Гончарова Л.М. Коммуникативные возможности речевых тактик в рекламных текстах // Вестник МГОУ. Серия: Русская филология № 2. 2010. С. 21-25.
14. Горбунов А.Г. Дискурс как новая лингвофилософская парадигма: учебное пособие. Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2013. 56 с.
15. Горелов В.И. Стилистика современного китайского языка. М.: «Просвещение», 1979. 192 с.
16. Горелов В.И. Грамматика китайского языка. Издание 2-е, дополненное и переработанное М.: «Просвещение» 1982. 280 с.
17. Горелов В.И. Лексикология китайского языка: учебное пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 2103. М.: «Просвещение». 1984. 216 с.
18. Грайс Г.П. Логика и речевое общение. Пер. с англ. // Грайс Г.П. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.
19. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты. М.: Тамбов, 2007. 288 с.
20. Денисова Н.В. Рекламные жанры научно-образовательного дискурса: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Томск, 2008. 207 с.
21. Добросклонская Т.Г. Язык средств массовой информации: учебное пособие. М.: КДУ, 2012. 116 с.
22. Зирка В.В. Языковая парадигма манипулятивной игры в рекламе: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02, Днепропетровск, 2005. 242 с.
23. Зотов В.Н. Современная реклама образовательных услуг в системе образования // Журнал Маркетинг МВА. Маркетинговое управление предприятием. 2012. Вып. 1. С. 20-28.
24. Иванова Е.С. Коммуникативно-прагматические аспекты текстов интернет рекламы // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2011. №132. С. 91- 98.
25. Имшинецкая И.А. Речевой стиль коммерческой рекламы в его жанровых разновидностях: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.02 Пермь, 2007. 21 с.
26. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Едиториал УРСС, 1999. 284 с.
27. История китайской печати. // Lavkali.ru[Электронный ресурс]. 2013. URL: http://qps.ru/Eb5Fo (дата обращения: 04.01.2018).
28. Калашаова А.А. Лингвопрагматические особенности рекламы в сфере высшего образования // Вестник АГУ. 2014. Вып. 3 (145). С. 30-34.
29. Карасик И.В. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Перемена, 2002. 477 с.
30. Кафтанджиев X. Гармония в рекламной коммуникации. М.: Эксмо, 2005. 85 с.
31. Качнова Т.С. Создание правильного слогана - как выражение идеи брэнда 2008. 37 с.
32. Кащеев О.В., Подугольникова К.И. Логотип как средство представления бренда в сфере высшего образования // Дизайн и технологии. 2016. №56 (98). С. 19-24.
33. Кесисоглу Н.В. Нравственные максимы как основы достижения долголетия в традиционной культуре древнего Китая // Вестник ТГУ. Серия: Гуманитарные науки. Культурология. 2007. Вып. 9 (53). С. 253-256.
34. Китайский лев. // Википедия. [Электронный ресурс]. 2011. URL: http://qps.ru/Gudk6 (дата обращения: 04.01.2018).
35. Китайский феникс. // Птица-феникс по фен-шуй. [Электронный ресурс]. 2012. URL: http://qps.ru/JsKaY (дата обращения: 04.01.2018).
36. Книга. // Словарь символов. [Электронный ресурс]. 2007. URL: http://qps.ru/zG4Mn (дата обращения: 04.01.2018).
37. Кондрашова Л.И. Китайская мечта о национальном возрождении. М.: Институт экономики РАН, 2014. 36 с.
38. Конфуцианство. Политические учения Древнего Китая.
[Электронный ресурс]. URL: http://qps.ru/0CiB1(дата обращения: 06.01.2018).
39. Красных В.В. «СВОЙ» среди «чужих»: миф или реальность? // М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.
40. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца XX века. М.: Рос. туманит. ун-т. 1995. С. 144-238.
41. Куликова Л.В. Коммуникация. Стиль. Интеркультура: прагмалингвистические и культурно-антропологические подходы к межкультурному общению: учебное пособие (гриф УМО). Красноярск: СФУ, 2011. 276 с.
42. Лебедев - Любимов А.Н. Психология рекламы. СПб.: Питер, 2002. 368 с.
43. Лившиц Т.Н. Специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспектах: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. М.: РГБ, 2005. 141c.
44. Лосева С.В. Использование механизмов речевого воздействия в агитационных текстах для абитуриентов // Язык СМИ. Lingua mobilis 2013. №5 (44). C. 141-145.
45. Магировская О.В. Дискурс как результат интерпретативной кон-фигурации знаний // Когнитивные исследования языка. Актуальные проблемы взаимодействия мыслительных и языковых структур. 2014. Вып. 17. С. 76-83.
46. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДКГ «Гнозис»,2003. 252 с.
47. Маслов А.А. Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения. М.: РИПОЛ классик, 2010. 104 с.
48. Маслов. А.А. Китай без вранья. Заграница без вранья. М.: Рипол Классик, 2013. 203 с.
49. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
50. Маслова В.А. Лингвистический анализ экспрессивности художественного текста. Минск: Высшая школа, 1997. 156 с.
51. Массовая коммуникация // Национальная философская энциклопедия [Электронный ресурс]. 2017. URL: terme.ru/termin/massovaja- kommunikacija.html (дата обращения: 10.02.2018).
52. Мищук О.Н. Речевое воздействие в рекламном дискурсе // Lingua mobilis. 2014. №4 (50). С. 32-43.
53. Нагибина И.Г Формирование дискурсивно-коммуникативной парадигмы в китайском языкознании: от теории к социальной практике: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 Красноярск, 2017. 231 с.
54. Нагорная Е.В. Соотношение эксплицитной и имплицитной информации в рекламном дискурсе: На материале англоязычной рекламы: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. М.: РГБ, 2003. 250 с.
55. Назайкин А.Н. Рекламный текст в современных СМИ: практическое пособие. М.: Эксмо, 2007. 352 с.
56. Новосельцев С.В. Концепция «Китайской мечты» и её практическое применение // Сравнительный анализ концепций и институтов. 2016. 1 (22). С. 5-21.
57. Пирогова Ю.К. Стратегии коммуникативного воздействия и их отражение в рекламном тексте // Текст. Интертекст. Культура: сб. докл.
Междунар. науч. конф. (Москва, 4-7 апреля 2001 года). М.: Азбуковник, 2001. 608 c.
58. Питина С.А. и др. Роль визуализации в университетской культуре // Лингвокультура университета: коллективная монография / отв. ред. С.А. Питина. Челябинск: ЧелГУ, 2016. 204 с.
59. Попов Е.Н. Услуги образования и рынок // Российский экономический журнал. 2002. № 6. С. 5-16.
60. Попова Ю.В. Феномен языковой игры в рекламном дискурсе: лингвокультурологический и гендерный аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков): дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. Ростов- на-Дону, 2014. 194 c.
61. Пыстина О.В. Язык рекламы: метод. указания для студентов направления подготовки «Журналистика» / Сыктывкар: Сыктывкарский гос. университет, 2015. 38 с.
62. Роджерс Э. Коммуникации в организациях. М.: Экономика, 1980. 176 с.
63. Росситер Дж. Р., Перси Л. Позиционирование // Реклама и продвижение товаров. СПб.: 2000. С. 1-24.
64. Савельева О.О. Социокультурный дискурс рекламы в условиях становления пост-постмодерна // Коммуникации. Медиа. Дизайн. 2016. Т.1. Вып. 1. С. 59-75.
65. Сагинова О.В. Маркетинг образовательных услуг // Маркетинг в России и за рубежом. 2009. №1. С. 3-8.
66. Старых Н.В Специфика образности в публицистическом и рекламном типах текстов: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.10. М.: 1993. 132 c.
67. Степанова Е.В. Мотивированность коммуникативных стратегий манипулирования в рекламе // Вести. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2009. № 1 (9). С. 156-159.
68. Стрельникова Е.С. Реклама как объект изучения в современной лингвистической литературе. 2006. С. 62-68.
69. Огрижкова О.В. Стратегия персуазивности как одна из основных стратегий рекламного дискурса // Альманах современной науки и образования. 2009. №8 (27). Часть 2. C. 189-193.
70. Тань Аошуан. Китайская картина мира. Язык, культура, ментальность М.: Языки славянской культуры, 2004. 240 с.
71. Тимофеева О.И. Коммуникативные стратегии аргументации в рекламе образовательных услуг // Вести. Омского университета. 2011. № 1. С. 147-151.
72. Титаренко М.Л. Духовная культура Китая. Философия. М.: Вост. лит. Том 2. 2006. 876 с.
73. Тюленева Н.А. Лингвокогнитивные стратегии позиционирования и продвижения туристических услуг в российской и англо-американской рекламе: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 Омск, 2008. 269 с.
74. Фомин А.Г. Прагмалингвистические условия порождения рекламного текста: на материале англоязычной рекламы: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. Барнаул, 1999. 18 с.
75. Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса. СПб., 2001. С. 11-22.
76. Чернявская В.Е. Дискурс власти и влась дискурса. Проблемы речевого воздействия: учеб. пособие. Издательство: Флинта, 2012. 128 с.
77. Чистова Е.В. Языковая личность современного китайца (на
материале текстов персональных веб-страниц) // Казанская наука. Филологические науки. 2015. № 7. С. 56-58.
78. Шубаро О.В. Конфуцианство в современном Китае // Беларусь - Китай. Китай в современном мире. Минск: БГУ. 2012. Вып. 11. 310 с.
79. Эффект рифмы. // 9 когнитивных ошибок, искажающих нашу реальность. [Электронный ресурс]. 2017. URL: http://qps.ru/B2J57 (дата обращения: 06.01.2018).
80. Юй Ч., Фэн Д. К типологии китайской культуры в аспекте теорий
межкультурной коммуникации // Молодой ученый. 2015. №9. С. 1308-1311. [Электронный ресурс]. URL: http://qps.ru/4FPNQ (дата обращения: 06.01.2018).
81. Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи. М.: Языки славянской культуры, 2001. 384 с.
82. Allwood J. Linguistic Communication As Action And Cooperation. A Study In Pragmatics. University of Gothenburg, Dept. of Linguistics. 1976. 184 p.
83. Carrie L.F. & Wei N.L. Attitudes Toward Advertising // Journal of International Consumer Marketing. 2003. 15 (2). P. 5-23.
84. Chen L. An Introduction to Linguistics. Changchun: Jilin University Press, 2006. 147 p.
85. Ciochetto L.A. Profile of Advertising in China's “Socialist-Market Economy” // Media Asia. 2005. 32:1. P. 47-60.
86. Cook G. The Discourse of Advertising. London: Routledge. 1996. 272 p.
87. Erevelles S., Morgan F. Advertising Strategy in China // Journal of International Consumer Marketing. 2002. 15 (1). P. 91-123.
88. Fairclough N. Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press, 1992. 269 p.
89. Fang L. A study of Principle of Conversation in Advertising Language // Theory and Practice in Language Studies. 2012. 2 (12). P. 2619-2623.
90. Geertz C. The Interpretation of Cultures: Selected Essays New York: Basic Books Inc., 1973. 470 p.
91. Hofstede G. Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context // International Association for Cross-Cultural Psychology. 2011. 12 (1). P. 1-26.
92. Katrnakova H. Sociolinguistic and pragmatic aspects of public speaking discourse // Sbornk praci filozoficke fakulty brenenske university studia minora. 2001. 7 (27). P. 11-21.
93. Lakoff R.T. Persuasive Discourse and Ordinary Conversation, with examples of advertising. In: Tannen D. (Ed.) Analizing Discourse: Text and Talk. Georgetown University Press, 1982. 417 P.
94. Lapsanska J. The language of advertising with the concentration on the linguistic means and the analysis of advertising slogans // Sbornk praci filozoficke fakulty brenenske university studia minora. 2006. 4 (7). 105 p.
95. Levitt B, James G. Organizational learning // Annual Review of Sociology. 1998. 14(14). P. 319-340.
96. Miettinen R. Dialogue and Creativity: Activity theory in the study of science, technology and innovations: Lehmanns Media, Berlin, 2009. 341 p.
97. Pelclova J. Pragmatic Principles in Advertising Discourse // Topics in Linguistics. 2010. P. 20-24.
98. Pomeda J.P., Casani F. Legitimating the world¬
class university concept through the discourse of elite universities' presidents // Higher Education Research & Development. 2016. 6 (35). P. 126-128.
99. Rebecca V.M., Advances in marketing // Transformational Marketing, Copyright. 2014. 412 p.
100. Reeves R. Reality in Advertising. New York: Alfred A. Knopf. 1961. 128 p.
101. Saichaie K. Representation on college and university websites: an approach using critical discourse analysis. PhD thesis, University of Iowa, 2011. 205 p.
102. Stafford C. Numbers and the Natural History of Imagining the Self in Taiwan and China // Journal of Anthropology. 2009. 1(74). P. 110-126.
103. Tang T. Marketing higher education across borders: a cross-cultural analysis of university websites in the US and China // Chinese Journal of Communication. 2011. 4(4). P. 417-429.
104. Thompson J.B. Ideology and Modern Culture. Oxford: Polity Press, 1990. 219 p.
105. Watkins B.A., Gomenbach W.J. Assessing university brand personality through logos: an analysis of the use of academics and athletics in university branding // Journal of Marketing for Higher Education. 2013. 1(23). P. 15-33.
106. Yule G. Pragmatics. Oxford University Press, Oxford, 1996. 152 p.
107. Zhang J., Shavitt S. Cultural Values in Advertisements to the Chinese X-Generation--Promoting Modernity and Individualism // Journal of Advertising.2003.№. 1. C. 23-33.
108. Г.ШВД ЙВГАЖ^, 2006o 95-96 [Лу Шуминг. Стратегии международной рекламы в аспекте межкультурной коммуникации].
109. fflfflo ЙВГАйХХАЖ^А^о ШЖХШВЖ, 2010о 363
[Тянь Ли. Исследование стратегии локализации международной рекламы].
110. ЖАШМ, 2009 (35) о 85 [Цинь Янь. Стратегии и размышления о межкультурной коммуникации рекламы в контексте глобализации].


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ