КОММУНИКАТИВНЫЕ НЕУДАЧИ В НЕОФИЦИАЛЬНОМ ОБЩЕНИИ: ПРИЧИНЫ, СТРАТЕГИИ МИНИМИЗАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕСЕРИАЛА «FRIENDS»)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ В РАМКАХ
ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ 6
1.1. Основные факторы «успешного» и «неуспешного» общения 6
1.2. Сущность и типология коммуникативных неудач 8
1.3. Понятие стратегии и тактики 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 21
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ
МИНИМИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ
В НЕОФИЦИАЛЬНОМ ОБЩЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕСЕРИАЛА «FRIENDS») 23
2.1. Особенности неофициального общения в телесериале «Friends» 23
2.2. Основные причины возникновения коммуникативных неудач 25
2.2.1. КН, порождаемые устройством языка 25
2.2.2. КН, порождаемые различиями в коде говорящего и слушающего . 29
2.2.3. КН, порождаемые прагматическими факторами 33
2.3. Стратегии и тактики минимизации коммуникативных неудач 37
2.3.1. Семантические стратегии минимизации КН 37
2.3.2. Прагматические стратегии минимизации КН 44
2.3.3. Диалоговые стратегии минимизации КН 49
2.3.4. Риторические стратегии минимизации КН 53
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 62
ПРИЛОЖЕНИЯ 67
ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ В РАМКАХ
ПРАГМАЛИНГВИСТИКИ 6
1.1. Основные факторы «успешного» и «неуспешного» общения 6
1.2. Сущность и типология коммуникативных неудач 8
1.3. Понятие стратегии и тактики 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 21
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ
МИНИМИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ
В НЕОФИЦИАЛЬНОМ ОБЩЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕСЕРИАЛА «FRIENDS») 23
2.1. Особенности неофициального общения в телесериале «Friends» 23
2.2. Основные причины возникновения коммуникативных неудач 25
2.2.1. КН, порождаемые устройством языка 25
2.2.2. КН, порождаемые различиями в коде говорящего и слушающего . 29
2.2.3. КН, порождаемые прагматическими факторами 33
2.3. Стратегии и тактики минимизации коммуникативных неудач 37
2.3.1. Семантические стратегии минимизации КН 37
2.3.2. Прагматические стратегии минимизации КН 44
2.3.3. Диалоговые стратегии минимизации КН 49
2.3.4. Риторические стратегии минимизации КН 53
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 62
ПРИЛОЖЕНИЯ 67
Вторая половина XX века характеризуется появлением новой антропоцентрической парадигмы, исходя из которой центром исследований большинства лингвистов становится языковая личность, а именно её отношение к языку и, соответственно, языка к человеку. Рождение данной парадигмы также послужило появлению многих научных дисциплин, одной из которых стала прагмалингвистика, или лингвопрагматика, дисциплина, поставившая для себя задачи определения целей речевого общения, анализа выбора участниками наиболее подходящих языковых средств и анализ результатов речевого акта. Иными словами, основным направлением дисциплины является изучение языка в отношении «знак - пользователь знака».
Данная работа выполнена в рамках прагмалингвистики и посвящена изучению феномена «коммуникативной неудачи», который является одним из ключевых понятий изучаемой дисциплины. Несмотря на тот факт, что данное явление уже было предметом исследований многих учёных (Б.Ю. Городецкий, И.М. Кобозева, И.Г. Сабурова, О.П. Ермакова, Е.А. Земская, Н.К. Кънева, Д.Б. Гудков, Н.И. Формановская, М.Н. Смирнова, О.В. Пугачева, С.Е. Бугрова и др.), чьи работы послужили теоретической базой исследования, тем не менее, оно до сих пор остается неизученным до конца. Стоит отметить огромный вклад и зарубежных ученых в разработанность данной проблемы - Дж. Лич, Д.С. Ярви, С. Кендалл, Г. Каспер, К. Ферч, Ж. Литтлмор, Г. Айренти, Э.А. Шэглофф, Г. Джефферсон, X. Сакс и др.
Актуальность работы обусловлена включенностью её проблематики в коммуникативно-прагматическую парадигму лингвистических исследований, а также интересом ученых к определению способов преодоления конфликтов, встречающихся как в процессе межличностной, так и в межкультурной коммуникации. Проблемы, возникающие в результате многих факторов и ведущие к недопониманию или полному прекращению диалога, становятся
3
причиной неосуществления коммуникативных намерений собеседников и дальнейшей возможной конфронтации. Изучение путей оптимизации общения, а именно лингвистических и прагмалингвистических особенностей коммуникативных неудач, способствует повышению эффективности речевого общения и минимизации случаев неуспешного взаимодействия.
Объектом исследования выступают коммуникативные неудачи, возникающие в процессе неофициального общения.
Предметом исследования являются стратегии и тактики, направленные на преодоление коммуникативных неудач в неофициальном общении.
Цель исследования заключается в выявлении причин и основных стратегий минимизации коммуникативных неудач в неофициальном общении на материале телесериала «Friends».
Достижение поставленной цели в работе предполагает решение следующих задач:
1. уточнить понятие «коммуникативная неудача»;
2. выявить основные причины возникновения коммуникативных неудач в неофициальном общении;
3. определить и описать стратегии и тактики минимизации коммуникативных неудач в неофициальном общении;
4. выделить лингвистические средства вербализации стратегий и тактик минимизации коммуникативных неудач.
Материалом исследования послужил телесериал «Friends», представленный в виде 100 диалогов и полилогов между главными героями на английском языке.
Методами исследования выступают теоретический дедуктивный метод, методы сплошной выборки и прагматического анализа коммуникативных ситуаций, описательный метод, а также элементы метода количественного анализа.
Данная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованных источников и Приложения.
Во Введении обосновывается актуальность работы и степень разработанности проблемы, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и основные задачи, описываются материал и методы исследования.
В первой главе определяются базовые теоретические понятия исследования, описываются основные подходы в изучении коммуникативных неудач, существующие типологии коммуникативных неудач, типологии стратегий и тактик, а также рассматриваются факторы успешного и неуспешного общения.
Во второй главе определяются основные причины возникновения коммуникативных неудач, анализируются стратегии и тактики их минимизации, выделяются лингвистические средства их вербализации, а также описываются особенности неофициального общения, прослеживаемые в исследуемом материале.
В Заключении подводятся общие итоги исследования, определяются перспективы дальнейшего изучения коммуникативных неудач.
Список использованной литературы состоит из 52 источников, из них 9 на иностранном языке.
Основные положения работы были представлены на международной научно-практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» 2017,
Красноярск.
Данная работа выполнена в рамках прагмалингвистики и посвящена изучению феномена «коммуникативной неудачи», который является одним из ключевых понятий изучаемой дисциплины. Несмотря на тот факт, что данное явление уже было предметом исследований многих учёных (Б.Ю. Городецкий, И.М. Кобозева, И.Г. Сабурова, О.П. Ермакова, Е.А. Земская, Н.К. Кънева, Д.Б. Гудков, Н.И. Формановская, М.Н. Смирнова, О.В. Пугачева, С.Е. Бугрова и др.), чьи работы послужили теоретической базой исследования, тем не менее, оно до сих пор остается неизученным до конца. Стоит отметить огромный вклад и зарубежных ученых в разработанность данной проблемы - Дж. Лич, Д.С. Ярви, С. Кендалл, Г. Каспер, К. Ферч, Ж. Литтлмор, Г. Айренти, Э.А. Шэглофф, Г. Джефферсон, X. Сакс и др.
Актуальность работы обусловлена включенностью её проблематики в коммуникативно-прагматическую парадигму лингвистических исследований, а также интересом ученых к определению способов преодоления конфликтов, встречающихся как в процессе межличностной, так и в межкультурной коммуникации. Проблемы, возникающие в результате многих факторов и ведущие к недопониманию или полному прекращению диалога, становятся
3
причиной неосуществления коммуникативных намерений собеседников и дальнейшей возможной конфронтации. Изучение путей оптимизации общения, а именно лингвистических и прагмалингвистических особенностей коммуникативных неудач, способствует повышению эффективности речевого общения и минимизации случаев неуспешного взаимодействия.
Объектом исследования выступают коммуникативные неудачи, возникающие в процессе неофициального общения.
Предметом исследования являются стратегии и тактики, направленные на преодоление коммуникативных неудач в неофициальном общении.
Цель исследования заключается в выявлении причин и основных стратегий минимизации коммуникативных неудач в неофициальном общении на материале телесериала «Friends».
Достижение поставленной цели в работе предполагает решение следующих задач:
1. уточнить понятие «коммуникативная неудача»;
2. выявить основные причины возникновения коммуникативных неудач в неофициальном общении;
3. определить и описать стратегии и тактики минимизации коммуникативных неудач в неофициальном общении;
4. выделить лингвистические средства вербализации стратегий и тактик минимизации коммуникативных неудач.
Материалом исследования послужил телесериал «Friends», представленный в виде 100 диалогов и полилогов между главными героями на английском языке.
Методами исследования выступают теоретический дедуктивный метод, методы сплошной выборки и прагматического анализа коммуникативных ситуаций, описательный метод, а также элементы метода количественного анализа.
Данная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованных источников и Приложения.
Во Введении обосновывается актуальность работы и степень разработанности проблемы, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и основные задачи, описываются материал и методы исследования.
В первой главе определяются базовые теоретические понятия исследования, описываются основные подходы в изучении коммуникативных неудач, существующие типологии коммуникативных неудач, типологии стратегий и тактик, а также рассматриваются факторы успешного и неуспешного общения.
Во второй главе определяются основные причины возникновения коммуникативных неудач, анализируются стратегии и тактики их минимизации, выделяются лингвистические средства их вербализации, а также описываются особенности неофициального общения, прослеживаемые в исследуемом материале.
В Заключении подводятся общие итоги исследования, определяются перспективы дальнейшего изучения коммуникативных неудач.
Список использованной литературы состоит из 52 источников, из них 9 на иностранном языке.
Основные положения работы были представлены на международной научно-практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» 2017,
Красноярск.
Феномен коммуникативной неудачи представляет собой сложный механизм, изучение которого является значимой ступенью в определении успешного и эффективного речевого взаимодействия. В рамках нашего исследования было рассмотрено множество аспектов, связанных с данным явлением, и был выявлен ряд как наиболее характерным причин коммуникативных неудач, так и наиболее используемых стратегий и тактик, направленных на их минимизацию в неофициальном общении.
В результате исследования нами было выявлено 100 диалогов и полилогов из телесериала «Friends», в процессе которых коммуникативный акт был прерван коммуникативной неудачей. В результате проведенного исследования были выявлены три типа коммуникативных неудач:
• порождаемые различиями в коде говорящего и слушающего (45%): использование в речи лексических окказионализмов и жаргонизмов, различия актуализируемой конситуации, различия в индивидуальных свойствах собеседников;
• порождаемые прагматическими факторами (43%): неверное понимание иллокутивного намерения адресанта, неуспешный речевой акт манипуляции, реакция на дескрипцию;
• порождаемые устройством языка (12%): лексическая неоднозначность слов, неточная референция, неточное знание денотативной отнесенности и лексической семантики.
Были выявлены основные стратегии и тактики минимизации коммуникативных неудач в неофициальном общении:
1. семантические стратегии:
• стратегия подчинения (тактики уговаривания, просьбы, убеждения),
• стратегия дискредитации (тактики издевки, обвинения, упрека, стратегия самодискредитации).
2. прагматические стратегии:
• стратегия управления дистанцией (тактики комплимента, похвалы, утешения),
• стратегия самопрезентации (тактики создания имиджа и создания «своего круга»).
3. диалоговые стратегии:
• стратегия контроля над темой (тактики завершения беседы и смены темы разговора),
• стратегия контроля над инициативой (тактики сохранения инициативы и перераспределения инициативы).
4. риторические стратегии:
• стратегии привлечения внимания (тактика рекламы),
• стратегия драматизации (тактика драматизации).
В результате исследования были выявлены основные лингвистические средства, посредством которых вербализуются тактики минимизации коммуникативных неудач. Тактики, реализующие семантические стратегии минимизации, осуществляются с помощью использования прилагательных отрицательной коннотации, риторических вопросов, имплицитно дискредитирующих собеседника, условных предложений, а также тропов. Для прагматических стратегий и тактик характерно употребление прилагательных с положительной коннотацией, а также местоимений личного и отрицательного разрядов. Диалоговые тактики требуют использования вопросительных предложений, а риторические тактики реализуются через использование экспрессивных выражений, устойчивых словосочетаний, а также через изменение паралингвистических компонентов речи.
Перспективным для настоящего исследования является дальнейшее изучение коммуникативных неудач, причин их возникновения и стратегий минимизации в рамках официального общения, а также компаративный анализ специфики КН в неофициальном и официальном общении.
В результате исследования нами было выявлено 100 диалогов и полилогов из телесериала «Friends», в процессе которых коммуникативный акт был прерван коммуникативной неудачей. В результате проведенного исследования были выявлены три типа коммуникативных неудач:
• порождаемые различиями в коде говорящего и слушающего (45%): использование в речи лексических окказионализмов и жаргонизмов, различия актуализируемой конситуации, различия в индивидуальных свойствах собеседников;
• порождаемые прагматическими факторами (43%): неверное понимание иллокутивного намерения адресанта, неуспешный речевой акт манипуляции, реакция на дескрипцию;
• порождаемые устройством языка (12%): лексическая неоднозначность слов, неточная референция, неточное знание денотативной отнесенности и лексической семантики.
Были выявлены основные стратегии и тактики минимизации коммуникативных неудач в неофициальном общении:
1. семантические стратегии:
• стратегия подчинения (тактики уговаривания, просьбы, убеждения),
• стратегия дискредитации (тактики издевки, обвинения, упрека, стратегия самодискредитации).
2. прагматические стратегии:
• стратегия управления дистанцией (тактики комплимента, похвалы, утешения),
• стратегия самопрезентации (тактики создания имиджа и создания «своего круга»).
3. диалоговые стратегии:
• стратегия контроля над темой (тактики завершения беседы и смены темы разговора),
• стратегия контроля над инициативой (тактики сохранения инициативы и перераспределения инициативы).
4. риторические стратегии:
• стратегии привлечения внимания (тактика рекламы),
• стратегия драматизации (тактика драматизации).
В результате исследования были выявлены основные лингвистические средства, посредством которых вербализуются тактики минимизации коммуникативных неудач. Тактики, реализующие семантические стратегии минимизации, осуществляются с помощью использования прилагательных отрицательной коннотации, риторических вопросов, имплицитно дискредитирующих собеседника, условных предложений, а также тропов. Для прагматических стратегий и тактик характерно употребление прилагательных с положительной коннотацией, а также местоимений личного и отрицательного разрядов. Диалоговые тактики требуют использования вопросительных предложений, а риторические тактики реализуются через использование экспрессивных выражений, устойчивых словосочетаний, а также через изменение паралингвистических компонентов речи.
Перспективным для настоящего исследования является дальнейшее изучение коммуникативных неудач, причин их возникновения и стратегий минимизации в рамках официального общения, а также компаративный анализ специфики КН в неофициальном и официальном общении.



