Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СЕМАНТИКА НАЗВАНИЙ МНОЖЕСТВ ЛИЦ В ЗАГОЛОВКАХ ГАЗЕТЫ «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА» ЗА 1970 - 2010 ГОДЫ

Работа №25229

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы115
Год сдачи2016
Стоимость5600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
467
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА И СЕМАНТИКИ СЛОВА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 10
1.1. Языковая картина мира как способ отображения действительности.... 10
1.1.1. Понятие о картине мира 10
1.1.2. Соотношение языковой картины мира с картиной мира 12
1.1.3. Языковая картина мира 13
1.1.4. Отражение языковой картины мира в семантике слова 19
1.2. Семантика слова 21
1.2.1. Структура семантики слова 21
1.2.2. Понятие «идеологема» 25
1.2.3. Существительные, обозначающие множества лиц 30
1.3. Динамические процессы в лексике 33
1.4. Понятие «медиалингвистика» 36
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 39
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НОМИНАЦИЙ МНОЖЕСТВ ЛИЦ В ЗАГОЛОВКАХ ГАЗЕТЫ «КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА» В ПЕРИОД С 1970 ПО 2010 ГОДЫ 41
2.1. Семантика слов, входящих в группу «Совокупности лиц» 41
2.1.1. Семантика слова нароД в заголовках газеты «Комсомольская правда» 41
2.1.2. Семантика слова люДи в заголовках газеты «Комсомольская правда» 45
2.1.3. Семантика слова Дети в заголовках газеты «Комсомольская правда» 51
2.2 Семантика номинаций лиц по отношениям родства 54
2.3. Семантика номинаций лиц по социальному свойству, средоточию в лице характерных социальных черт своего времени 67
2.3.1. Семантика слов, характеризующих эпоху в XX веке и представляющих наибольший интерес для читателя в XXI века 72
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 80
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 81
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 87
ПРИЛОЖЕНИЕ 93


Образ человека является ядром национальной культуры. Он рассматривается в науке уже давно. Человек отразил в языке свой физический облик, эмоции, интеллект, отношения к себе и окружающему миру.
В именах лиц отражается каждая из сфер человеческой деятельности, его связи с другими членами социума. В языке человек получает множество обозначений: его называют по общественным функциям, религиозным убеждениям, по поведению и поступкам, по семейному статусу, внешнему виду и многому другому.
Каждый индивид обладает своим исключительным видением мира, представлением о нем. Поэтому картина мира человека имеет много общего с картиной мира других носителей того же языка.
Картина мира - это представления, ощущения, впечатления, которые формируются у человека во взаимодействии с окружающим миром.
Понятие «картина мира» взаимосвязано с «языковой картиной мира».
У каждого языка своя собственная картина мира. Язык - это способ формирования и существования знаний человека о мире. Отражая в процессе деятельности объективный мир, человек фиксирует в слове результаты познания. Совокупность этих знаний, запечатленных в языковой форме, называется языковой картиной мира (ЯКМ) (см.: [Маслова, 2008: 64]).
В настоящее время существует много работ, посвященных изучению ЯКМ. В России исследованием этого феномена занимаются Ю. Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, Г. А. Брутян, В. Н. Телия и многие другие.
Социально-информационные процессы влияют на функционирование языка. Массовая коммуникация сегодня одна из самых интенсивных сфер речеупотребления. Масс-медиа воздействуют на пропаганду и на просвещение различных слоев социума.
Сейчас лингвисты активно занимаются изучением языка СМИ, так как он формирует общественное мнение, создает определенный идеологический фон. Сферы жизни каждого человека: экономика, политика, культура, спорт, личная жизнь и другое - всё это обсуждается в СМИ. События, которые освещаются в публицистических текстах, определяются социальной значимостью. Слова, употребляющиеся в заголовках газеты, определяют круг тем, которые интересны для данного периода времени. Опираясь на функции, структуру, семантику, тематику заглавий можно проследить динамику языковой картины мира (публицистической картины мира) общества в определенный период развития социума.
С помощью анализа макро- и микрокомпонентов семантики слов можно сделать выводы об особенностях культуры и ее ценностных установках. В настоящей работе рассматриваются макрокомпоненты лексического значения - его когнитивный и прагматический аспекты.
Одним из средств, с помощью которого можно определить специфику языковой картины мира той или иной эпохи, являются идеологемы. Они, в частности, ярко выявляют различия между языковыми картинами мира советского и нового времени.
По определению Е. Г. Малышевой, идеологема - это «особый тип многоуровнего концепта, в структуре которого выделяются идеологически маркированные концептуальные признаки, заключающие в себе коллективное представление носителей языка о власти, государстве, нации, гражданском обществе, политических и идеологических институтах. Идеологема характеризуется национальной специфичностью, динамичностью семантики, повышенной аксиологичностью, частотностью и разнообразием репрезентаций знаками разных семиотических систем, в том числе и языковой» [Малышева, 2009: 76].
Заметим, что «идеологемами становятся не только слова с семантикой, передающей концепты-идеи, но и единицы из сферы конкретной, бытовой лексики, которые получают идеологические наращения» [Купина, 1995: 14].
Под добавками и наращениями понимаются коннотации, которые выражают «отношение субъекта к действительности» [Апресян, 1995; Телия, 1980 и др.].
Актуальность работы обусловлена интересом современной лингвистики к динамическим процессам в лексической семантике, к изменениям значений как отдельных слов, так и целых лексико¬семантических групп и лексико-семантических рядов. В свою очередь анализ лексико-семантических изменений способствует выявлению переменных составляющих русской языковой картины мира, позволяет описать её динамику. Внимание лингвистов к указанной проблематике во многом обусловлено экстралингвистическими факторами: переменами в политической и общественной жизни нашей страны на рубеже XX - XXI веков.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые на материале лексико-семантических рядов со значением множеств лиц анализируются изменения, прошедшие в русской ЯКМ в период с 1970-го по 2010-й годы.
Объектом исследования является семантика слов, репрезентирующих множества и совокупности лиц в заголовках газеты «Комсомольская правда» в 1970 - 2010-е годы.
Предметом - изменения, произошедшие в обозначенный период в семантической структуре слов, входящих в указанную группу.
Цель работы состоит в описании изменений, которые произошли в семантике названий множеств и совокупностей лиц в рассматриваемый период, в выявлении связей этих изменений с динамикой русской ЯКМ.
Из данной цели вытекают следующие задачи:
1. Рассмотреть, как представлено в современной лингвистике описание семантики слов и языковой картины мира.
2. Охарактеризовать понятия «идеологема» и «медиалингвистика».
3. Выявить существительные, обозначающие совокупности и множества лиц в заголовках газеты «Комсомольская правда в период с 1970¬го по 2010-й годы.
4. Опираясь на «Семантический словарь русского языка» Н. Ю. Шведовой, разделить собранный материал на лексико-семантические группы.
5. Выявить основные различия в семантике слов, обозначающих совокупности и множества лиц, в период с 1970-го по 2010-й годы.
6. Проследить, как изменился фрагмент русской языковой картины мира, включающий совокупности и множества лиц, в период с 1970-го года по 2010-й годы.
Для решения поставленных задач мы использовали следующие методы: 1) общенаучные методы анализа (мысленного расчленения предмета на составные части или выделения его свойств для изучения их в отдельности) и синтеза (соединения составных частей или свойств и изучения предмета как единого целого); 2) метод лингвистического описания, состоящий в изучении языка в целом и отдельных его уровней; 3) «сформулированный и обоснованный классическим языкознанием и используемый в практике составления толковых словарей в ее различных национальных модификациях» классический метод анализа лексико¬семантической системы языка (под этим методом подразумевается выявление и описание значений слова) (см.: [Тарланов, 1995: 50]); 4) метод описания по лексико-семантическим группам (в середине 50-х годов XX в. Ф. П. Филин предпринял попытку придать выделению ЛСГ статус научного метода).
Материалом исследования послужили заголовки газеты «Комсомольская правда» за 1970-й, 1980-й, 1990-й, 2000-й и 2010-й годы.
Теоретическую базу настоящей бакалаврской работы составляют исследования языковой картины мира, семантики слова, динамических процессов в лексической семантике, а также работы в области медиалингвистики.
Ю. Н. Караулов (1976), В .Б. Касевич (1996), З. Д. Попова, И. А. Стернин (2007) соотнесли языковую картину мира (ЯКМ) с другими картинами мира и определили их основные отличия. Е. С. Яковлева (1994) выделила несколько направлений в изучении ЯКМ. Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев (2005, 2013), Н. Ф. Алефиренко (2010), В. М. Алпатов (2014), З. И. Резанова (2014) представили взаимоотношения дискурсивной и языковой картин мира; выделили ключевые идеи русской ЯКМ; рассмотрели ЯКМ с точки зрения культурологии.
В. В. Виноградов (1972), Д. Н. Шмелев (1977), Э. В. Кузнецова (1989), Л. А. Новиков (1982), И. А. Стернин (1985), Л. И. Рахманова (1997) выделили и рассмотрели компоненты семантики слова, определили основные признаки слова. Ю. Д. Апресян (1995) описал коннотации слова, выделил основные их свойства.
В. И. Абаев (2006), Н. А. Купина (1995), Г. Ч. Гусейнов (2003), А. П. Чудинов (2011) сделали описание идеологем, предложили их классификацию.
А. В. Руменцева (2009) в своей диссертационной работе рассмотрела и охарактеризовала типы множеств, существующих в языке.
М. И. Фомина (1990), Э. В. Кузнецова (1989), М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова, Е. В. Какорина (2003), О. П. Ермакова (2008) описали динамику языка, выявили причины, повлиявшие на изменения в языке, исследовали активные процессы в лексике и семантике.
О. И. Таюпова, Н. В. Бычковская, Т. Г. Добросклонская, Т. А. Петрова, Г. Я. Солганик определили и описали цели, задачи, объект и методы новой научной дисциплины - медиалингвистики.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложения.
Во Введении обосновывается актуальность избранной темы, определяются цели и задачи работы, объект и предмет исследования, описываются методы исследования и уточняется терминологический аппарат.
Первая глава «Изучение языковой картины мира и семантики слова в современной лингвистике» содержит теоретическую базу исследования, в которой рассматриваются представления о языковой картине мира и структуре семантики слова. Характеризуется понятие «медиалингвистика», рассматриваются основные определения и классификации идеологемы и описываются факторы, влияющие на развитие (динамику) языка.
Вторая глава «Семантические особенности номинаций множеств лиц в заголовках газеты «Комсомольская правда» в период с 1970 по 2010 годы» посвящена анализу макро- и микрокомпонентов слов, входящих в три лексико-семантические группы.
В Заключении сделан вывод о том, как изменилась семантика названий совокупностей и множеств лиц в период с 1970 по 2010 годы.
В Приложении представлены заголовки газеты «Комсомольская правда», входящие в три ЛСГ. Данные группы были сформированы на основе толкований из словаря Н. Ю. Шведовой.
Теоретическая значимость исследования: результаты работы могут быть использованы при изучении семантики слов и языковой картины мира.
Практическая значимость: проанализированный материал может быть использован при изучении семантики, синтаксиса, лексикологии и лингвокультурологии, а также применяться в спецкурсах по исследованию динамики ЯКМ.
Апробация работы: по материалам исследования в апреле 2016 г. был сделан доклад на международной конференции «Молодежь и наука. Проспект Свободный».


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Известно, что язык - это развивающаяся система. Многие изменения, которые можно наблюдать в лексике, зависят от экстралингвистических факторов, происходящих в стране. Поэтому в настоящее время исследователи интенсивно занимаются изучением ЯКМ: рассматривают, как изменились значения слов и выделяют факторы, влияющие на динамику языка.
Учёные, изучающие ЯКМ, выделяют основные её черты: целостность, опосредованность и субъективность. Они отмечают, что у каждого народа может быть своя ЯКМ, исследователи также обозначают ключевые идеи и слова, характерные для той или иной ЯКМ.
Понятие ЯКМ неразрывно связано с семантикой слова. В настоящей работе рассматриваются когнитивный и прагматический макрокомпоненты лексического значения. Первый аспект позволяет нам увидеть: сохранилось, добавилось или поменялось значение у номинации. Второй дает возможность рассмотреть коннотации, которые преобладают у данного слова.
Понятием, в котором ярко представлен прагматический макрокомпонент, является идеологема. Исследователи понимают его как слово, в котором присутствуют идеологический и оценочный компоненты.
В современном мире СМИ играют немаловажную роль в жизни народа. С помощью массмедиа осуществляется информационная связь между людьми разных стран, культур. Изучением языка СМИ занимается наука медиалингвистика. Задачей данной дисциплины является рассмотрение компонентов и уровней текстов массмедиа.
Заголовки в газетных изданиях также являются значимым элементом, так как они отражают темы, которые в данный момент вызывают наибольший интерес у общества. Газетная лексика интересна тем, что, благодаря ей, мы можем проследить изменения в публицистической и языковой картинах мира и увидеть, какие слова были наиболее интересны в тот или иной период.
Из проведённого анализа трех ЛСГ «Совокупности лиц», «Номинации лиц по отношениям родства» и «Номинации лиц по социальному свойству, средоточию в лице характерных социальных черт своего времени» следует, что в заголовках газеты «Комсомольская правда» в период с 1970 по 2010 годы ярко проявляется прагматический макрокомпонент в значениях слов.
Исключение составляют номинации сын, Дочь, семья, брат и Дети, входящие в ЛСГ «Номинации лиц по отношениям родства» советского времени, и слово брат, принадлежащее данной группе нового времени, так как у номинаций выражен когнитивный макрокомпонент.
В заголовках за 1970, 1980 и 1990 годы данные слова не всегда имеют значения, относящиеся к родственным связям. Часто они обобщенно обозначают всех людей, выражают идею сплоченности народов. В заголовках за 2000 и 2010 годы номинация брат имеет три значения. Помимо основного, также мы выделили: 1) значение, как и в газетах за 1970, 1980 и 1990 годы - человек, близкий кому-то по духу; 2) значение в качестве разговорного обращения.
Когнитивный макрокомпонент также представлен у слов люди и народ ЛСГ «Совокупности лиц».
С точки зрения прагматического макрокомпонента, в заголовках за 1970, 1980 и 1990 годы номинации ЛСГ «Номинации лиц по отношениям родства» имеют положительные и нейтральные коннотации. Это значит, что в советское время тема, связанная с семьей, была очень важна. Данная ячейка общества показывалась только с положительной стороны. Обратим внимание на номинации отец и Дети. В заголовках за 1990 год слово отец имеет отрицательную коннотацию и используется для того, чтобы подчеркнуть тему «конфликта поколений». Номинация Дети имеет положительную характеристику, но используется в заголовках, связанных с идеей «проблемы в семье».
В заголовках за 2000 и 2010 годы проанализированные нами слова, обозначающие родственные связи, очень различны:
1 Часто они обозначают жертв преступления. Показывается жестокость не только в мире, но даже в семье.
2. Многие номинации используются в ироничном ключе: отец, семья.
3. Слова также имеют отрицательную характеристику: семья, родители, Дети, жёны, чета, мама, родственники и родня. Основные характеризующие черты - это жестокость, меркантильность и злоба.
4. Некоторые номинации: сестра, близкий, родственник, супруги, Дети, Дочка, родители, семья, брат - включают положительные коннотации. В таких случаях основной характеристикой родственников представляется близость как самое важное качество для человека. Во многих заголовках находим употребление нескольких номинаций, например, родители и Дети. Это показывает связь между родственниками.
Политическая тема является крайне важной в исследуемый нами период. Номинация-идеологема коммунист, входящая в ЛСГ «Номинации лиц по социальному свойству, средоточию в лице характерных социальных черт своего времени», в период с 1970 по 1990 имеет нейтральные и положительные коннотации - люди своего времени, у которых на первом месте общечеловеческие ценности: семья, совесть, честность. Коммунист - это член советской коммунистической партии. Существенно было создать образ-пример для всего населения.
В период с 2000 по 2010 годы слова, принадлежащие данной ЛСГ, имеют разные оценки. В отличие от советского времени в значении идеологемы коммунист проявляются иронические и отрицательные коннотации. В заголовках люди, обозначаемые данной номинацией, наделяется негативными характеристиками - ненадежностью и продажностью. Это связано с тем, что в настоящее время коммунистическая партия не является лидирующей в стране.
В XXI веке особый интерес для читателя представляют слова чиновник, политик и Депутат. Больше всего в заголовках данные номинации наделены отрицательными и ироничными коннотациями. Чиновник, политик и Депутат характеризуются такими негативными качествами, как безответственность и жадность. В заголовках газет иронично рисуется внешний вид представителей власти и высмеивается работа, которую они выполняют.
Сделаем вывод: политической стороне жизни всегда уделялось много внимания в СМИ: газета, телевидение, радио - это инструмент, с помощью которого можно повлиять на человека. В XXI цензура становится не такой жесткой. Журналисты освещают многие темы, которые в советское время были под запретом. С этим связано то, что в заголовках номинации имеют несколько коннотаций.
В значении у номинаций ЛСГ «Совокупности лиц» народ и люди в заголовках в период с 1970 по 1990 годы присутствуют положительные и нейтральные коннотации. В слове народ выражается значение единства с партией и другими народами. Люди представлены добрыми, отзывчивыми и хорошими работниками. В медиатекстах акцентируется внимание на главные ценностные установки страны - дружба между народами, бесконфликтность в семье и доверие партии со стороны людей.
Люди и народ, относящиеся к ЛСГ «Совокупности лиц», в 2000 и 2010 годы показаны с положительной стороны: трудолюбивые, надежные, добрые. В то же время интересно отметить, что в большинстве случаев данные слова используются с отрицательной или ироничной оценкой. Жители страны показаны: 1) привыкшими ко всему в стране; 2) жалкими, бедными, одинокими, злыми, корыстными, жестокими; 3) ненужными не только стране, но и близким людям. Люди и дети также изображаются в качестве жертв происшествий и психически нездоровых людей.
Необходимо отметить номинацию Дети, входящую в ЛСГ «Совокупности лиц», так как и в советское, и в новое время в заголовках данное слово имеет одинаковые коннотации. Положительные коннотации - добрые, умные, самые лучшие. Отрицательные - жестокие, грубые, проблемные. В заголовках газеты «Комсомольская правда» представлено изображение детей не только как жертв домашнего насилия, но и как жертв преступников и катастроф.
Необходимо добавить то, как повлияли экстралинвистические факторы на значение того или иного слова.
В 1990 году народ СССР уже понимал, что в стране нужны перемены. Люди высказывали свое недовольство, проводя митинги. Многие республики требовали независимости и выхода из СССР, поэтому значения многих слов, употреблявшихся в заголовках 1970 и 1980 годов, в 1990 поменяли свою окраску. Так, номинации Дети и отцы употребляются в негативных контекстах, связанных с темой «проблема поколений»: людей интересовало их дальнейшее будущее.
Ситуация в стране 1990 года способствует тому, что в заголовке появляется номинация Демократы в положительном контексте. Слово коммунисты также является ярким примером того, как меняется оценка у слова. Если в СССР в значении номинации коммунисты были положительные коннотации, то в 2000 году это слово содержит отрицательную и ироничную оценки.
В 2000 году прошли выборы президента Российской Федерации, поэтому темы, связанные с Депутатами, чиновниками и политиками, в «Комсомольской правде» освещаются очень подробно, а данные номинации употребляются в негативном и ироничном контекстах.
В заключении необходимо обозначить, что анализ семантики заголовочных комплексов показал динамику языка и изменение ЯКМ в период с 1970 по 2010 годы. В заголовках советского периода мы наблюдаем употребление номинаций в нескольких значениях преимущественно с положительными коннотациями. В заголовках за 2000 и 2010 годы используется большое разнообразие слов, но с одним значением. У данных словоупотреблений встречаются коннотации как положительные, так и отрицательные. Это говорит о том, что, с одной стороны, в настоящее время СМИ уделяют больше внимание проблемам внутри страны, семьи. С другой, в газетах не создается образ идеального государства, главным является сенсация, интерес у читателя вызывается за счет иронических коннотаций у номинаций.
Употребление номинаций, обозначающих множества и совокупности лиц, в заголовках газеты в советский период преимущественно с положительными или нейтральными коннотациями репрезентирует идею развития коллективизма в стране. В XXI веке в обществе развивается стремление к индивидуализму, что также отражается в медиатекстах. Таким образом, экстралингвистические факторы, события, произошедшие на рубеже XX и XXI веков в нашей стране, повлияли на развитие языка и русской ЯКМ.



1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. Ценностносмысловое пространство языка: учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2010. 224 с.
2. Алпатов В. М. Что такое картины мира и как до них добраться? // Язык. Констатны. Переменны. Памяти Александра Евгеньевича Кибрика. Спб.: Алтейя, 2014. С. 11-21.
3. Апресян В. Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 27-35.
4. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. I. Семантические средства языка. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. 364 с.
5. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М: Школа «Языки русской культуры», 1995. 710 с.
6. Апресян В. Ю. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. 1488 с.
7. Башкова И. В. Слово пролетарий в дискурсе В.П. Астафьева. Красноярск, 2011. 6 с.
8. Богомолов Ю. А. Функции заголвочных комплексов в томских газетах 60-х гг. XX века // Вестник ТГПУ 2011. Выпуск 3 (105). С. 65-68.
9. Бодуэн де Куртенэ И. А. Количественность в языковом мышлении // Избранные труды по общему языкознанию. Т. II. М.: Изд. Академии наук СССР, 1963. С. 311-325.
10. Вдовиченко Л. В. Идеологемы «порядок / oder - беспорядок / disorder» в политическом дискурсе России и США: дис. ...канд. филол. наук: 10.02.20. Екатеринбург, 2011. 230 с.
11. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Русский язык, 1972. 601 с.
12. Геляева А. И. Человек как объект номинации в языковой картине мира: дис. ...канд. филол. наук: 10.02.19. Нальчик, 2002. 307 с.
13. Гончарова Н. Н. Языковая картина мира как объект лингвистического описания. // Известия Тульского государственного университета. 2012. № 2. С. 396-405.
14. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс. 1984. 387 с.
15. Гусейнов Г. Ч. Карта нашей родины: идеологема между словом и телом. М.: О.Г.И, 2005. 216 с.
16. Даниленко В. П. Методы лингвистического анализа : курс лекций. М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. 280 с.
17. Джененко О. В. Картина мира - языковая картина мира - этническая картина мира. 2015. С. 1-4.
18. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов: Опыт исследования современной английской медиаречи. 2-е изд. М.: УРСС, 2005. 380 с.
19. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М.: УРСС, 2008. 202 с.
20. Ермакова О. П. Семантические процессы // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX - XXI веков / отв. ред. Л.П. Крысин. Ин-т рус. яз. им В.В. Виноградова РАН. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 33-99.
21. Жеребило Т. В. Методы исследования в языкознании: Словарь- справочник. Изд. 2-е., испр. и доп. Назрань: ООО «Пилигрим», 2011. 58 с.
22. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 4-е, испр. и доп. Назрань: ООО «Пилигрим», 2005. 376 с.
23. Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М: Языки славянской культуры, 2005. 544 с.
24. Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Константы и переменные русской языковой картины мира. М.: Языки славянских культур, 2012. 696 с.
25. Зализняк Анна А. Языковая картина мира // Энциклопедия кругосвет [Электронный ресурс]. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumamtamye_nauki/lmgvistika/YAZIKOVAYA_KARTINA_MIRA.html?page=0,0 (дата обращения: 25.05.2016).
26. Земская Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания. 1996. № 1. С. 67-79.
27. Казыдуб Н. Н. Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира: теоретическая модель: дис. ...канд. филол. наук: 10.02.04. Иркутск, 2006. 311 с.
28. Какорина Е. В. Активные процессы в языке средств массовой информации // Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX — XXI веков / отв. ред. Л.П. Крысин. Ин-т рус. яз. им В.В. Виноградова РАН. М.: Языки славянских культур, 2008. С. 495-548.
29. Какорина Е. В. Сфера массовой коммуникации: отражение социальной дифференцированности языка в текстах СМИ // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / отв. ред. Л.П. Крысин. Ин-т рус. яз. им В.В. Виноградова РАН. М.: Языки славянских культур, 2003. С. 241-276.
30. Кибардина Л. Н. Индивидуализм, коллективизм и социальное государство в современной России // Омский научный Вестник № 3 (78). 2009. С. 62-65.
31. Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Современная политическая коммуникация // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / отв. ред. Л.П. Крысин. Ин-т рус. яз. им В.В. Виноградова РАН. М.: Языки славянских культур, 2003. С. 151-240.
32. Клушина Н. И. Интенциональные категории публицистического текста (на материале периодических изданий 2000-2008 гг.) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.01.10. М., 2008. 352 с.
33. Крысин Л. П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография. М: Академия, 2007. 240 с.
34. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. М.: Высш. шк., 1989. 216 с.
35. Кодухов В. И. Введение в языкознание: Учеб. для студентов пед. ин- тов по спец. № 1201 «Рус. яз. и лит.». М.: Просвещение, 1987. 288 с.
36. Кузьмина Н. А. Современный русский язык. Лексикология: теория, тренинг, контроль: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2010. 336 с.
37. Купина Н. А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. Екатеренбург-Пермь, 1995. 144 с.
38. Лаврова Л. В. Лексико-семантические группы слов, характеризующие человека: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Саратов, 1984. 226 с.
39. Малышева Е. Г. Концепт «губернатор» в региональном массово-информационном дискурсе (на материале текстов радийных и телевизионных СМИ Омской области) / Политическая лингвистика 2(28). 2009. С. 76-86.
40. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие. М.: «Академия», 2001. 208 с.
41. Нахимова Е. А. Идеологема Сталин в современной массовой коммуникации / Политическая лингвистика 2(36). 2011. С. 152-156.
42. Новиков Л. А. Семантика русского языка: Учеб. пособие. М.: Высш. школа, 1982. 272 с.
43. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное. Под общим руководством Ю. Д. Апресяна. М: Школа «Языки славянской культуры», 2003. 1488 с.
44. Паничкина О. В. Национальная специфика семантики наименований лиц, занятых в сфере образования: на материале русского и английского языка: дис. ...канд. Филол. Наук: 10.02.19. Воронеж, 2008. 238 с.
45. Пискорская С. Ю. Социально-философский анализ понятия «коллективизм» и его связь с «русской идеей» // Вестник КрасГАУ 2006. № 11. С. 277-280.
46. Подвойская И. В. Понятия «коллективизм» и «соборность», их интерпретации и соотношение // Вестник Красноярского педагогического университета. 2011. № 1. С. 140-144.
47. Попова З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. М.: ACT: Восток - Запад, 2010. 314 с.
48. Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и национальное сознание. Изд. 3., перераб. и доп. Воронеж: «Истоки», 2007. 61 с.
49. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / отв. ред Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. С. 8-69.
50. Радбиль Т. Б. История и методология языкознания (Основные термины и понятия): Учебно-методическое пособие для магистров I года обучения по магистерской программе «Русский язык». Нижний Новгород: Издательство Нижнегородского госуниверситета, 2006. 60 с.
51. Рахманов Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология: Учеб. пособие. М.: Из-дво МГУ, 1997. 480 с.
52. Румянцева А. В. Комплексный анализ способов выражения множеств лиц в современном русском языке: дис. ...канд. филол. наук: 10.02.01. Москва, 2009. 238 с.
53. Русский семантический словарь / Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998. [Электронный ресурс]. URL:http://slovari.ru/dictsearch(дата обращения: 30.05.2016).
54. Серебрянников Б. А. И др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. 216 с.
55. Согланик Г. Я. Современная публицистическая картина мира // Публицистика и информация в современном мире. М.: Лабиринт, 2005. С. 14-15.
56. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1985. 138 с.
57. Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Издательство Воронежского университета. 1979. 122 с.
58. Сухарева Ю. В. Взаимообусловленность картины мира и языковой картины мира // Вестник ЮурГУ, № 2, 2012. С. 110-113.
59. Таюпова О. И., Бычковская Н. В. Медиалингвистика как современное научное направление / Российский гуманитарный журнал. 2014. Том 3. № 1. С. 38-44.
60. Фоменко И. Б. Библейское имя КАИН в русской языковой картине мира: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Владивосток, 2004. 216 с.
61. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология: Учеб. для филол. спец. вузов. М.: Высш. шк., 1990. 415 с.
62. Чернова О. Е. Идеологема «враг» в советских и современных политически ориентированных текстах / Научный диалог. №5 (17). 2013. С. 155-171.
63. Чеснокова Л. Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992. С. 108-118.
64. Чудинов А. П. Политическая лингвистика: учеб. пособие для вузов. М.: Флинта: Наука, 2007. 254 с.
65. Шведова Н. Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // Вопросы языкознания. 1999. № 1. С. 3-16.
66. Шелховская М. Р. Языковая картина мира студента: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. Челябинск, 2008. 175 с.
67. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. Учебное пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Рус. яз. и литература». М.: «Просвещение», 1977. 335 c.
68. Шмелев А. Д. Язык и культура: есть ли точки соприкосновения? // Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова. Вып.1. 2014. С. 36-116.
69. Шмелев А. Д. «Языковая картина мира» и «картина мира текста»: точки взаимодействия // Константы и переменные русской языковой картины мира. М.: Языки славянских культур, 2012. С. 306-313.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ