Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КНР СИ ЦЗИНЬПИНА (НА МАТЕРИАЛЕ ПУБЛИЧНЫХ ВЫСТУПЛЕНИЙ)

Работа №24892

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы120
Год сдачи2017
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1446
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДЕЯТЕЛЯ 7
1.1 Общие подходы к изучению языковой личности 7
1.2 Анализ речевого портрета. Соотношение понятий языковая личность и
речевой портрет 18
1.3 Вербально-семантический уровень речевого портрета политика 26
1.4 Лингвокогнитивный уровень речевого портрета политика 35
1.5 Прагматический уровень. Тактики и стратегии в политическом
дискурсе 44
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2 РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КНР СИ ЦЗИНЬПИНА 57
2.1 Вербально-семантический уровень речевого портрета Си
Цзиньпина 57
2.2 Лингвокогнитивный уровень речевого портрета политика
Си Цзиньпина 66
2.3 Коммуникативные стратегии и тактики в политических дискурсах
Си Цзиньпина 73
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ


На современной мировой арене одним из политических лидеров выступает Китайская народная республика. Она является великой державой, постоянным членом Совета ООН, крупнейшим мировым экспортером промышленной продукции, располагает половиной запасов мировой валюты, имеет крупнейшую по численности армию. Все это, а также сложные мировые процессы привели к заинтересованности России и Китая в политическом и экономическом сотрудничестве.
Сегодня с КНР считаются главы многих государств. К такой высокой значимости Китая на международной арене привел его лидер, поэтому личность генерального секретаря КНР как политика, безусловно, представляет интерес, особенно с точки зрения языка.
Изучение речевого портрета Си Цзиньпина актуально с позиции исследования его имиджа, индивидуальных речевых предпочтений, стратегий и тактик политического дискурса.
Актуальность темы определяется необходимостью изучения функциональной модели языковой личности политического лидера КНР Си Цзиньпина как совокупности его лексико-грамматического фонда, репрезентирующего языковую картину мира тезауруса и прагматикона, включающего в себя систему мотивов, целей, коммуникативных стратегий, которых придерживается Си Цзиньпин в процессе публичных выступлений.
Стоит отметить, что в настоящее время в отечественной и западной науке работ по исследованию речевой деятельности китайских политиков представлено крайне мало (И.Е. Денисов, С.В. Еременко, Т.Н. Лобанова, Го Бинь, Ван Цзиньлин, Ма Лицзе, Чжао Бинбин, Чэнь Лицзян), что еще раз подтверждает актуальность выбранной темы.
Вместе с тем, исследования в данном направлении приобретают все большую значимость в связи с необходимостью изучения эффективности речевой деятельности действующего лидера КНР с целью взаимопонимания двух народов, корректной интерпретации деятельности Си Цзиньпина на политической арене и усовершенствования прагматических тактик и стратегий представителей русской лингвокультуры в процессе политической коммуникации.
Изучение речевого портрета Председателя КНР с точки зрения взаимосвязи политического языка с историей, культурой, философией и психологией, а также в контексте социолингвистики, межкультурной коммуникации и прагматики, имеет серьезный исследовательский потенциал и дает ключ к пониманию политических процессов в Китае.
Объектом исследования является языковая личность председателя КНР Си Цзиньпина.
Предметом исследования является специфика разноуровневых языковых средств в китайском языке, взаимодействие которых создает своеобразие речевого портрета председателя КНР Си Цзиньпина.
Цель исследования заключается в создании и анализе речевого портрета действующего китайского политика Си Цзиньпина.
Реализация данной цели предполагает решение следующих задач исследования:
- исследовать общие подходы к изучению языковой личности и соотнести понятия языковой личности и речевого портрета;
- выделить и изучить уровни языковой личности по модели Ю.Н. Караулова;
- разработать модель речевого портрета Си Цзиньпина;
- рассмотреть вербально-семантический уровень речевого портрета политика Си Цзиньпина;
- проанализировать лингвокогнитивный уровень речевого портрета политика Си Цзиньпина;
- изучить коммуникативные тактики и стратегии в политических выступлениях Си Цзиньпина.
Материалом для исследования послужили: выступление Си Цзиньпина в Пекине, в Доме народных собраний на Торжественном собрании, посвященном 95-летию КПК 1 июля 2016 г., выступление в Нью- Йорке в ходе дебатов на 70-й Генассамблее ООН 28 сентября 2015 г., обращение в журнале «Чжунго циннянь» к ветеранам сопротивления японским захватчикам (в Японско-китайской войне), речь в Пекине на международном саммите по стратегии сотрудничества «Один пояс - один путь» 14 мая 2017 г. Выступления и тексты были взяты из китайских и американских Интернет-источников, журнала «Чжунго циннянь», работ в издательствах Пекина «Синьхуа», «Издательство литературы на иностранных языках». Объем эмпирического материала составил около 32 000 иероглифов.
Методологическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых Г.И. Богина, О.А. Еремеевой, В.И. Карасика, Ю.Н. Караулова, Т.В. Кочетковой, Л.П. Клобуковой, исследования которых посвящены языковой личности. Изучению речевого портрета посвящены работы О.И. Асташовой, Л.П. Крысина, С.В. Леорда, Н.Ю. Чигридовой. И.Н. Борисова, О.С. Иссерс, О.Н. Паршина рассматривали стратегии и тактики речевого поведения. М.Л. Макаров, О.Л. Михалева, М.Р. Проскуряков, Н.А. Синеокая, В.Е. Чернявская, Е.И. Шейгал исследовали политический дискурс. С точки зрения лингвистики использовались труды Э.В. Будаева, С.Г. Воркачева, О.И. Воробьевой, В.А. Масловой, А.П. Чудинова. Лингводидактика китайского языка рассматривалась на основе трудов И.В. Кочергина, Т. Лу, X. Чена, Л. Чэня и др.
Методы исследования: научный аналитический метод, сравнение и обобщение информации, сопоставительный анализ и аналогия, методы структурного, стилистического, контекстуального анализа,лексикографическое описание, социолингвистический метод, контекстуальное описание, семантическая и прагматическая интерпретация текста и дискурса, метод моделирования речевого портрета и др.
Научная новизна исследования заключается в разработке модели речевого портрета политика, ориентируясь на китайского руководителя Си Цзиньпина.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что были дополнены и развиты научные представления о языковой личности государственного деятеля.
Практическая значимость исследования. Полученные результаты можно использовать для работы специалистам по общественным связям, политологам, политтехнологам для повышения эффективности политической коммуникации.
Апробация результатов исследования проводилась в форме участия в Международной научно-практической конференции «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» (2017).
Структура работы. Магистерская диссертация состоит из введения, аннотации, двух глав, заключения, списка литературы

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В результате проведенного исследования была достигнута цель, для чего выявлены, описаны и определены основные языковые средства, реализуемые в текстах Си Цзиньпина с учетом разработанной модели. Поэтапно мы это сделали в связи с поставленными задачами.
При реализации первой задачи была выявлена взаимосвязь между понятиями «языковая личность» и «речевой портрет», а именно: языковая личность - это способности и возможности человека, которые обусловливают создание им дискурсов, а речевой портрет - это способ комплексного изучения языковой личности. Также в рамках нашего исследования было необходимо изучить понятие политического дискурса. Его основной характерной чертой является речь политика, направленная на аудиторию при помощи лингвистических средств выражения выбранных коммуникативных стратегий и тактик.
Для реализации второй задачи нами исследовано несколько концепций описания речевого портрета, проанализировав которые мы остановились на модели Ю.В. Караулова, предполагающей наличие трех структурных уровней и включающей вербально-семантический, лингвокогнитивный и прагматический уровни.
Выполнение третьей задачи реализовано разработкой собственной модели, которая предполагает более глубокий анализ речевого портрета Си Цзиньпина.
Четвертая задача предполагала изучение вербально-семантического уровня речевого портрета языковой личности Си Цзиньпина, которое позволило охарактеризовать его речь четкостью, институциональностью и эксплицитностью.
Он четко обозначает цель, намечает комплекс мер по ее реализации и достаточно корректно требует ее исполнения. Институциональность просматривается в использовании комплексов разных объединений граждан (институций), таких как семья, партия, страна в целом. Эксплицитность наблюдается в определенных, недвусмысленных выражениях политика. Даже если он приводит метафору, в ней абсолютно ясен смысл высказывания, однозначно показывающий, к чему призывает глава государства. Он не скрывает своих устремлений и создает о себе впечатление открытого дружелюбного человека.
Тезаурус государственного деятеля у Си Цзиньпина заключается в том, что он использует и собственные особенные словосочетания. Заявкой на новый партийный стиль и корректировку акцентов в идеологической работе стали системно изложенные концепции, например: «Китайская мечта» («возрождения китайской нации» как стержневая идея для нового поколения руководителей), «Один пояс - один путь» (возрождение китайского «Шелкового пути»).
Как государственного деятеля Си Цзиньпина характеризует уверенность в своем народе, в его силе противостоять бедствиям. Об этом говорит многократное использование в речах местоимения «мы», что создает демократичную обстановку общения, настраивает на личное общение.
Его политический дискурс включает достаточно много слов, словосочетаний, предложений, посвященных партии и правительству, к которым он относится с особой привязанностью.
Политик проявил себя как лидер партии, сосредоточивший внимание на ее совершенствовании и улучшении качества жизни народа. В своих политических дискурсах он подчеркивает нынешнюю миссию партии и ее ответственность, заключающуюся в реализации мечты о возрождении нации. При этом абсолютный приоритет отдается именно интересам развития.
В своих выступлениях Си Цзиньпин использует как типичные, так и индивидуальные конструкции. К типичным можно отнести общеупотребительные конструкции, хотя и они используются китайским лидером особенно - выражая уважение к слушателям, используя превосходную степень. К индивидуальным конструкциям нами отнесены чэнъюи - метафоры и словосочетания, построенные по нормам древнекитайского языка. Си Цзиньпин довольно часто обращается к использованию чэнъюев. Главной целью при этом является стремление привлечь внимание аудитории; в доступной, краткой форме передать сложную идею или информацию, придать эмоциональную окраску теме высказывания, построить авторское видение, помочь субъекту мыслить, формировать определенное представление о мире, усилить сенсационность сообщения, дать оценку какому-либо политическому явлению.
Решением пятой задачи было исследование лингвокогнитивного уровня речевого портрета языковой личности, который показывает Си Цзиньпина яркой, самобытной и компетентной личностью.
Занимая высокий пост, он не отделяется от своего народа, ценит его историю и культуру. Внедряя свою идеологию, он стремится к инновационным изменениям с помощью элементов «мягкой силы». Поэтому концептами индивидуальных дискурсов Си Цзиньпина являются: «поведение», «речь», «познание». Важно отметить, что он быстрее, чем руководители прошлых поколений, консолидировал власть в своих руках и сумел достаточно резко поменять внутреннюю политику страны. Поведение политика показывает, что он адекватно адаптируется не только в культуре своей страны, но и грамотно на мировой арене. Он открыто не проявляет эмоций, однако, всегда показывает глубокое уважение к собеседнику. Говорит он не очень громко, лицо всегда беспристрастно, но в любом случае он производит впечатление постоянно познающего и думающего человека. В презентации основных позиций своей деятельности политик использует слова, словосочетания и выражения с экспрессивно-оценочным значением, что помогает ему создавать красочный образ сложившейся ситуации, тем самым, оказывая воздействие на слушателя.
Особенность политических дискурсов Си Цзиньпина заключается в том, что его политика отличается необычным новаторством и в то же время - простотой. Та глубокая трансформация, которую испытывает сейчас Китай, во многом связана именно с Си Цзиньпином.
Если сравнить речь Си Цзиньпина с прежними главами партии и страны, можно отметить, что он гораздо меньшее использует идеологические клише. Например, он говорит не о социалистической перспективе развития, а о «китайской мечте», которая строится на коллективных ценностях, на интересах всей нации и вместе с тем, в отличие от социалистической перспективы является не мечтой о процветании всех, а мечтой о мощном и эффективном государстве, которое дает возможность процветать каждому.
На социально-политическом уровне классическими концептами являются «власть» и «народ», а также были выявлены концепты «общество», «социализм», «социалистический», «нация» и «национальность». Глава государства ведет курс на реформы и открытость. Многообразие социальных проявлений политика заключается в том, что он затрагивает темы, действительно волнующие простых граждан. Такую тональность реи он выбирает с расчетом на позитивный общественный отклик.
Общекультурными политическими ценностями являются «гуманность» и «вежливость», а также выявлены концепты «равенство», «справедливость», «сотрудничество», «дружба». Совокупность действий и образ жизни Си Цзиньпина соответствуют принятым в китайском обществе нормам и традициям.
Шестая задача, а именно - изучение коммуникативно-прагматического уровня, реализуется через умения классифицировать ситуации речи и в соответствии с компонентами ситуации строить текст.
Основными его позициями как коммуниканта являются обращения к слушателям с целью сформировать в их сознании желательные установки. В качестве риторико-стилистических средств политиком чаще всего используются прямое обращение и повторы, а также большое количество метафор.
Для воздействия он использует метод убеждения, предполагающий обращение к прагматической сфере, а также внушение, т. е. обращение к их чувствам, обычаям, традициям.
Формы обращения к народу отражают стремление показать единство правительства и народа в достижении целей, особенно в сложных ситуациях жизнедеятельности нации. Он придает своим высказываниям оптимизм и надежду на лучшее будущее.
Кроме целей сотрудничества и укрепления позиций Китая на международной арене, Си Цзиньпин уделяет большое внимание экологическим вопросам и инновационным технологиям.
Коммуникативное поведение Си Цзиньпина способствует культивированию универсальных ценностей в своей стране и за ее пределами, чего политик достигает посредством выработанной системы стратегий и тактик. В них основными установками, целевой направленностью и коммуникативными потребностями являются забота о благосостоянии народа, стремление показать единство правительства и народа, стремление к сотрудничеству с другими странами.
Отметим, что в ряду стратегий и тактик можно выделить как универсальные, отличающие речевую деятельность политика от речевой деятельности других типов языковой личности и накладывающие определенной спецификой ограничения, так и индивидуальные стратегии и тактики. Это связано со сложным переплетением в политической деятельности объективных и субъективных факторов. Так, например, отмечая, что универсальной стратегией речевой деятельности любого политика является стратегия, направленная на достижение основной цели политической коммуникации - победу в борьбе за власть, определим, что в выбранных нами политических дискурсах Си Цзиньпина таких стратегий нет, понятие власти используется имплицитно - он ни разу не употребил это слово в речи.
Его самовыражение основывается на национальном менталитете, ценностных ориентациях и поведенческих стереотипах, представляющих собой особую преемственность этических представлений китайского народа.
Си Цзиньпин гордится своей принадлежностью к народу, который является самым древним и самым многочисленным, ценит историю своей страны, ее культуру и традиции.
В то же время, он выказывает достаточно высокую эмпатию к другим народам, странам и всех призывает к взаимоуважению, взаимопомощи. Больше всего Си Цзиньпина волнуют вопросы миролюбия и стабильности в мире.
Итак, речевой портрет Си Цзиньпина показывает, что он ориентирован преимущественно на универсальные ценности, такие как добро, честь, сплоченность, любовь к стране и др. Основной системой ценностей, актуальных для Си Цзиньпина являются миролюбие и эмпатия. В целом речевой портрет Си Цзиньпина» позволяет охарактеризовать его как языковую личность, способную аргументировано и эмоционально убедительно призывать к действиям, определяющим дальнейшие качественные изменения в жизни общества.



1. Асташова О.И. Речевой портрет политика как динамический феномен: афтореф. дне. на уч. степ. канд. филол. наук: №10.02.19. Екатеринбург, 2013. 32 с.
2. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексической семантике языка. Воронеж: ВГУ, 1998. 104 с.
3. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 2012. 64 с.
4. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: дис. док. филол. наук: №10.02.19. Л., 1984. 32 с.
5. Богин Г.И. Типология понимания текста. 1986. 310 с.
6. Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языковедение. М.: Едиториал УРСС, 2014. 318 с.
7. Борисова И.Н. Дискурсивные стратегии в разговорном диалоге // Русская разговорная речь как явление городской культуры под ред. Т.В. Матвеевой. Екатеринбург: АРГО, 1996. С. 21 - 48.
8. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Зарубежная политическая лингвистика. М.: Флинта, 2014. 198 с.
9. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. Пер. с нем. О.А. Радченко. М.: Либроком, 2016. 232 с.
10. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ. М.А. Дмитровской, С.Н. Сухомлиновой, С.А. Ромашко, С.Ю. Медведевой, Г.Е. Крейдлина, В.С. Осиповой, О.А. Гулыги. М.: Ленанд, 2015. 320 с.
11. Ван X. Ху X. Анализ медиаполитического языка. Научная сфера. 2016. № 4. С. 40 - 49.
12. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание. Под ред. Т.В. Булыгиной. Пер. с польск. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2015. 326 с.
13. Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избранные труды. М.: Наука, 2104. 360 с.
14. Владимирова Т.Е. О китайской языковой личности как субъекте общения. Вестник РУДН, 2005. № 1. С. 66 - 77.
15. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании. Филологические науки 2001. № 1. С. 64 - 72.
16. Воробьева О.И. Политическая лингвистика. Современный язык политики. М.: Издательство ИКАР, 2014. 296 с
17. Го Б. Исследования политической лингвистики в Китае. Политическая лингвистика scholar. 2016. № 1 (55). 66 - 72.
18. Головин Б.Н. Как говорить правильно. Заметки о культуре речи. М.: Альянс, 2014. 416 с
19. Гордеева М.Н. Речевой портрет и способы его описания. Моделирование реальности в пространстве разнообразия. Гуманитарные исследования общественных процессов. Материалы международной научной конференции. М.: 2012. С. 17 - 21.
20. Горелов В.И. Стилистика современного китайского. М.: Восточная литература, 2016. 192 с.
21. Грачев М.Н. Политическая коммуникация: теоретические концепции,
модели, векторы развития: Монография. М.: Прометей, 2004. 328 с.
22. Демьянков В.З., Азарова Н.М., Фещенко В.В. Языковые параметры современной цивилизации. М.: Эйдос, 2013. 560 с.
23. Еремеева О.А. О понятии «языковая личность» // Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм: Материалы межведомственной научно - теоретический конференции. Харьков, 1991. С. 434 - 439.
24. Земская Е.А. История и теория русского языка. М.: Флинта, 2014. 896 с.
25. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Едиториал УРСС, 2016. 288 с.
26. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 2014.152 с.
27. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: ГНОЗИС, 2014. 389 с.
28. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: ЛКИ, 2017. 264 с.
29. Китайгородская, М. В., Розанова, Н. Н. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия. - М., 1995. - 128 с.
30. Клобукова Л.П. Структура языковой личности на разных этапах ее формирования // Язык, сознание, коммуникация. М.: Филология, 1997. 124 с.
31. Кочергин И.В. Очерки лингводидактики китайского языка. М.: Восточная книга, 2012. 184 с.
32. Кочеткова Т.В. Проблема изучения языковой личности носителя элитарной речевой культуры // Язык и человек: Вопросы стилистики. Саратов, 1996. Вып. 26. С.14 - 25.
33. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2013. 376 с.
34. Краткий словарь когнитивных терминов / В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина / Под ред. Е.С. Кубряковой. М.: МГУ, 2016. 248 с.
35. Крысин Л. П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета / Л.П. Крысин // Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. 2001. № 1. С. 90 - 106.
36. Крысин Л.П. Речевой портрет интеллигента // Журналистика и культура рус. речи. 2002. № 4. С. 2631.
37. Леорда С.В. Речевой портрет современного студента: дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук: Саратов; СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2006. 162 с.
38. Ли М., Ван Ш. История Китайской дипломатии во время Си Цзиньпине // Гуманитарные науки. 2016. № 5. С. 23 - 34.
39. Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: БЭС, 2016. 688 с.
40. Лу Т. Лингвистический анализ китайских правительственных пресс - конференций // Политическая лингвистика. 2001. № 1(35). С. 260 - 262.
41. Лу Т. Политическая лингвистика в Китае: теория и основные направления // Политическая лингвистика scholar. 2016. № 5 (50). С. 46 - 53..
42. Ma М. Политический язык как структура и основа дискурса: функциональный подход // Вестник Чжэцзянской провинциальной партийной школы. 2004. № 4. С. 34 - 38.
43. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2013. 280 с
44. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. М.: ТетраСистемс, 2012. 264 с.
45. Матвеева Г.Г. Идентификация социального лица говорящего: теория и практика. М.: LAP, 2017. 256 с.
46. Михалева О.Л. Политический дискурс. Специфика манипулятивного воздействия. М.: Либроком, 2016. 256 с.
47. Михальская А.К. Коммуникативные стратегии политического дискурса. М.: Инфра - М, 2015. 320 с.
48. Николаева Т.М. Социолингвистический портрет и методы его описания. М.: Языки славянских культур, 2012. 328 с.
49. Осетрова Е.В. Речевой имидж / Е.В. ОсетровР Красноярск: СФУ, 2012. 104 с.
50. Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII - XX вв. М.: Едиториал УРСС, 2017. 456 с.
51. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России. Автореф. дис ... д - ра филол. наук: №10.02.19. Саратов, 2005. 48 с.
52. Плещенко Т.П. Стилистика и культура речи. М.: ТетраСистемс, 2016. 544 с.
53. Проскуряков М.Р. Дискурс власти (очерк культуры политической речи) // Современная русская речь: состояние и функционирование СПб.: Мир, 2014. С. 52 - 58.
54. Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. М.: Флинта, 2014. 312 с.
55. Си Ц. Рассуждения об управлении государством. Пекин: Издательство литературы на иностранных языках, 2014. 630 с.
56. Синеокая Н.А. Характеристика политического дискурса // Современные проблемы науки и образования. 2012. № 6. С. 5 - 9.
57. Соловьев А.И. Политическая коммуникация: к проблеме теоретической идентификации // Полис. 2002. № 3. С. 13 - 14
58. Тарасенко Т.П. Языковая личность старшеклассника в аспекте ее речевых реализаций. Краснодар: КубГУ, 2011. 170 с.
59. Тарнаева Л.П. Культура и общение. М.: Союз, 2011. 240 с.
60. Чен X. Эти поразительные китайцы. М.: Астрель, 2016. 256 с.
61. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса. М.: ACT, 2016. 136 с.
62. Чигридова Н.Ю. Речевое поведение коммуниканта в жанре деловых эпистолярий: дис. на соиск. степ. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1999. 44 с.
63.Чубай С. А. Диалогичность современной политической рекламы: автореф. дис. на соиск. степ. канд. филол. наук: Волгоград, 2007. 28 с.
64. Чудинов А.П. Политическая лингвистика. М.: Флинта, 2016. 212 с.
65. Чэнь Л. Культурный контекст и политический дискурс: дискусный анализ правительственных пресс-конференций. Пекин: Китайское издательство радио и телевидения, 2007. 296 с.
66. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис, 2014. 328 с.
67. Шейгал Е.И. Структура и границы политического дискурса // Филология Philologica. Краснодар: КубГУ, 1998. № 14. С. 22 - 29.
68. Эпштейн М.Н. От знания - к творчеству. Как гуманитарные науки могут изменять мир. М.: Центр гуманитарных инициатив, 2016. 480 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ