ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ГЕНДЕРНЫХ АСПЕКТОВ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРЕ 6
1.1. Гендерные исследования в психологии 6
1.2. Гендерные исследования в языкознании 9
1.3. Политический дискурс как объект многосторонних исследований
современной лингвистики 18
1.4. Основные гендерные различия в политическом дискурсе 35
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 38
ГЛАВА 2. ГЕНДЕРНО-МАРКИРОВАННЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА В
ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 41
2.1. Фонетические средства 41
2.2. Лексические средства 46
2.3. Синтактико-стилистические средства 51
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
В настоящее время особое внимание в лингвистике уделяется изучению гендерных различий и особенностей. Рассмотрение языка с точки зрения принадлежности языковой личности к тому или иному гендеру, активно использующей его в коммуникации для достижения различных языковых целей, в современном мире представляет большой интерес и находит практическое применение в ряде наук. В самом общем смысле гендерная лингвистика занимается соотнесением категорий “пол” и “язык”. На основе проведенного анализа речевых материалов предвыборных речей, представлены языковые средства, которые политики используют во время своих речевых дебатов.
Актуальность исследования. В современном мире в связи с напряжённой политической ситуацией, в каждой стране диалог между лидерами и политиками стран имеет большую значимость. Одной из форм политического дискурса являются предвыборные дебаты, которые направлены на возможность дать кандидатам представить свою политическую платформу, обменяться своими точками зрения по актуальным политическим проблемам. Актуальность определяется необходимостью изучения языковых средств политического дискурса и рассмотрение гендерных маркеров в различных лингвокультурных сообществах.
Целью данной работы является описание языковых средств, характеризующихся гендерной маркированностью, в речи британских и американских политиков. Достижение этой цели предполагает решение ряда задач:
1. описать развитие гендерных исследований в психологии и лингвистике;
2. рассмотреть развитие политического дискурса как объекта современной лингвистики;
3. выявить и осуществить анализ маркеров фемининности в политических дебатах;
4. выявить и осуществить анализ маркеров маскулинности в политических дебатах;
Объектом исследования является гендерная маркированность американского и британского политического дискурса.
В качестве предмета исследования анализируются языковые и средства, выступающие как гендерные маркеры в речах американских и британских политиков.
Материалом исследования послужили тексты дебатов и предвыборных речей продолжительностью от 20 до 40 минут таких кандидатов на исполнительные посты США, как Хиллари Клинтон, Дональда Трампа, и Великобритании таких кандидатов, как Терезы Мэй и Дэвида Кэмерона. Речи были взяты с видеохостинга youtube.com.
Теоретическая значимость данного исследования состоит в выявлении особенностей проявления гендера на лексическом, фонетическом, синтаксическом уровнях, что позволит определить женские и мужские личности и портреты.
В работе использованы следующие методы исследования: методы описательного и сопоставительного анализа (наблюдение, интерпретация, обобщение классификация языкового материала).
Методологической базой исследования послужили основные положения работ в области гендерной лингвистики таких известных учёных, как Р. Лакофф, Д. Тайней, А.В. Кириллина, Е.И. Горошко и политического дискурса таких учёных, как Е.И. Шейгал, А.П. Чудинов, В.И. Карасик и других.
Практическая ценность данной работы состоит в возможности использования теоретических и практических результатов исследования предвыборного дискурса для изучения речевой коммуникации в целом и дискурса в частности.
Структура работы: работа состоит из Введения, в котором определяются объект и предмет исследования, дается обоснование выбора темы работы, а также раскрывается ее актуальность, формулируются цель, задачи и методы исследования; Главы 1 “Теоретические основы изучения гендерных аспектов в политическом дискурсе”, посвященной исследованию гендера в лингвистике и психологии, а также исследованию политического дискурса; Главы 2 “Средства гендерной маркированности в политическом дискурсе”, в которой исследуется гендерно-маркированные языковые средства в американском и британском политическом дискурсе; Заключения, в котором подводятся итоги проведенного исследования и содержатся выводы по проанализированному материалу, а также списка использованной литературы в количестве 59 источников, в том числе 18 зарубежных источников.
Гендер - это осознанное значение пола, социокультурная манифестация факта пребывания мужчиной или женщиной, освоенные характеристики, ожидания и модели поведения [Шапиро, 1985].
Политический дискурс представляет собой знаковое образование, имеющее два измерения - реальное и виртуальное, при этом в реальном измерении он понимается как текст в конкретной ситуации политического общения, а его виртуальное измерение включает вербальные и невербальные знаки, ориентированные на обслуживание сферы политической коммуникации [Шейгал, 2004].
Предвыборный дискурс — это речевой жанр, который является вербальным оформлением коммуникативной ситуации. Он является отличным материалом для анализа маскулинных и феменинных гендерных различий в политическом дискурсе.
Проведенный лингвистический анализ позволил выделить гендерно- маркированные средства в предвыборном дискурсе на трех уровнях: фонетическом, лексическом и синтактико-стилистическом.
Речевые средства на фонетическом уровне, во - первых, способны не только передавать ритм чувств говорящего, но и своим расположением описывать траекторию какого - либо действия. Во - вторых, они способствуют ритмизации речи, чем делают ее не только понятной, но и красивой. Более того, они помогают сделать речь кандидата легко - воспринимаемой, приятной для прослушивания и самое главное понятной для всех слоев населения, что и является целью предвыборного дискурса. Как показал анализ на фонетическом уровне, в речи политиков присутствуют такие средства речевого воздействия как: аллитерация, ассонанс, анафора, с помощью использования которых, речь кандидатов музыкальна и ритмична, привлекающая внимание адресата к важным фактам. Данные средства были в одинаковой степени использованы как мужчинами-политиками, так и женщинами.
На лексическом уровне кандидатами были использованы многообразные языковые средства. Так, в речах кандидатов были замечены такие языковые средства, как метафора, гипербола, антитеза, ирония и др. Женская речь была характеризована использованием большого количества сложных политических терминов, более книжной лексикой и использованием большого количества оценочных прилагательных. Мужская же речь содержала меньшее количество сложных политических терминов, их дискурс носил более простой и разговорный характер.
На синтактико-стилистическом уровне кандидатов были использованы большие запасы средств речевого воздействия в своих предвыборных речах, что помогло сделать речь понятной, побуждающей к действиям, вдохновляющей и динамичной. Среди синтаксических средств были отмечены анафора, эпифора, повтор союзов, асиндетон, эллипсис и риторический вопрос. Используя весь арсенал синтаксических средств воздействия, они донесла до адресата свои мысли, завуалировано указали на проблемы, присутствующие в стране, не обошли стороной и критику в сторону своего оппонента. Мужская речь в целом обладала более простыми конструкциями, женская же речь характеризовалась наличием более сложно- построенных предложений. Мужская речь, как и женская, включала в себя использование таких языковых средств, как риторические вопросы, повторы и др.
В речи женщин-политиков прослеживаются более сложно- сконструированные предложения, использование большого количества сложной политической лексики, а также желание сделать свою речь более книжной. Их речь чаще всего характеризуется логическим порядком, структурированностью, грамотностью.
Д. Трамп меняет речевое поведение, присущее своему полу, на женское. Он часто упоминает о том, что он ценит женщин, больше, чем мужчин. Он также ориентируется в своей предвыборной программе на проблемы женщин, проблему социального неравенства, говорит о необходимости равенства зарплат мужчин и женщин. Дэвид Кэмерон же на основе результатов исследования придерживается спокойной и уверенной речи, и за счёт этого становится заметно, что процесс убеждения аудитории в результате успешной политической коммуникации активно претворяется в жизнь.
Проведённый лингвистический анализ выступлений кандидатов позволяет сделать вывод о том, что используется широкий арсенал лексико-стилистических средств, наиболее частотными из которых являются метафоры, эпитеты и лексические повторы, которые были призваны сделать обращение к гражданам страны более ярким и запоминающимся. Помимо этих средств, они также употребили в своей речи фразы, где были использованы: идиомы, антитеза, сравнение, ирония. Цель данных приёмов - убеждение электората в необходимости принятия определённого решения. Также следует отметить, что политиков США и Великобритании выстроены с учётом характерных особенностей национального менталитета и актуальной ситуации в современном обществе, что также делает речь каждого из этих политиков уникальной.
В целом, можно сказать, что использование языковых средств в речи исследуемых политиков также обусловлено национальными особенностями и культурой. Так, американские политики более экспрессивны и не всегда сдержаны в выражениях, более склонны использовать лексику сниженного стиля, а речи английских же политиков, наоборот, более спокойный и сдержанный характер, как на лексическом, так и на синтаксическом уровне.
1. Атьман О.В. Жанровая специфика президентского дискурса США. Тамбов: Грамота. 2009. С.14-16.
2. Базылев В.Н. Формирование “вторичной языковой личности” (исторический экскурс в русскую культуру иноязычного образования). М.: Диалог-МГУ. 1998. 116 с.
3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: “Искусство”. 1986.445 c.
4. Бендас Т.В. Гендерная психология: Учебное пособие. Серия “Учебное пособие”. СПб.: Питер. 2006. 431 с.
5. Берн Ш. Введение в гендерные исследования. Оксфордский университет. 2001. 320 с.
6. Бодалёв А.А., Столпи В.В. Общая психодиагностика. СПб.: Изд-во “Речь”. 2000. 440 с.
7. Божанова Н.Г. Гендерные исследования в лингвистике: история,
современность, перспективы [Электронный ресурс]. URL:
https://cyberleninka.ru/article/v/gendernye-issledovaniya-v-lingvistike-istoriya- sovremennost-perspektivy(дата обращения: 11.02.2018).
8. Вайнрих X. Лингвистика лжи. М.: Прогресс. 1987. С. 44-87.
9. Воронова А.В. Гендерная психология как новое направление науки // Ярославский педагогический вестник. 2014. Вып. 1. 292. с
10. Воронцов Д.В. Гендерная психология общения. Ростов н/Д: Изд-во ЮФУ. 2008. 208 с.
11. Воронина О.А. Глоссарий // Московский центр гендерных
исследований [Электронный ресурс]. URL:
http://www.gender.rU/russian/glossary//#H0102(дата обращения: 10.09.2017).
12. Григорян А.А. Состояние и перспективы гендерной лингвистики на западе в конце 20-начале 21 веков. Волгоград. 2005. 36 с.
13. Горошко Е.И. Гендерная проблематика в языкознании. СПб.: Алетейя, 2001. 600 с.
14. Гутарёва Н.Ю. The problem of gender linguistics // Молодой учёный. 2015. Выл. 11. C. 1807-1809.
15. Диасамидзе Л.Р. Способы конструирования гендерной идентичности в
интернет-дискурсе [Электронный ресурс]. URL:
https://vk.com/doc247488854_461493623?hash=ae581b76184ab2c44e&dl=b91f6 9901f671996a0 (дата обращения: 12.02.2018).
16. Казакевич Е. Г. Парламентские дебаты: традиции и новаторство. М.,1991. 63 с.
17. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004. 477 с.
18. Келли К. Язык и люди. Оксфордская Университетская Пресса. 2001.438 p.
19. Кириллина А.В. Освещение связи языка и пола в истории лингвистики. Теория и методология гендерных исследований: курс лекций / под общ. ред. О.А. Ворониной. М.: Московский центр гендерных исследований. 2001. 415 с.
20. Клецина И.С. Гендерный подход в психологических исследованиях современных семейный отношений [Электронный ресурс]. URL:
http://www.humanpsy.ru/klyotsina/gendernyj-podkhod-v-psikhologicheskikh- issledovaniyakh-sovremennykh-semejnykh-otnoshenij (дата обращения: 10.09.2017).
21. Кон И.С. Психология половых различий. М.: ЧеРо. 2000. 425 с.
22. Кони А.Ф. Избранные произведения: Судебные речи. М.:Госюриздат. 1959. 627 с.
23. Кронгауз М.А. Гендерная парадигма названий людей // Proceedings of the International Conference Language as a Constitutive Element of a Gendered
Society - Developments, Perspectives, and Possibilities in the Slavonic Languages (Innsbruck, 1-4 October 2014). 2015. Vol. 59. C. 165-171.
24. Куницына E.B. Гендерная маркированность политического дискурса: языковой и речевой аспекты [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc247488854_461493626?hash=b8bba046621cee9045&dl=3bdab ade9a9a522956 (дата обращения:12.02.2018).
25. Купина Н.А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции. Екатеринбург: ЗУУНЦ. 1995. 143 с.
26. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. М.: Языки русской культуры. 1996. 464 с.
27. Мирходжаева М.И. Гендерный подход в современной лингвистике [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/gendernyy-podhod- v-sovremennoy-lingvistike(дата обращения: 13.02.2018).
28. Михальская, А.К. Полевая структура политического дискурса; Метод анализа и описания речевого поведения политика в политическом интервью // Журналистика, ч. 5. М., 2000. С.28-70.
29. Пронина Е.С. Языковые средства формирования образа женщины- политика в англоязычной прессе [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/doc247488854_461493636?hash=56c5f64306a01ee3e8&dl=b6a2d 8f001ca5fa3b8 (дата обращения: 11.02.2018).
30. Стернин П.А. Риторика и демократия. Красноярск: Речевое общение:Вестник Российской риторической ассоциации. С. 78-82.
31. Талина И.В. Гендерные маркеры речевого поведения политического деятеля (на материале политического интервью). Ульяновск. 2003. 21 с.
32. Трофимова Е.И. К вопросу о гендерной терминологии. М.: Общественные науки и современность. 2002. С. 45-69.
33. Чащина А.М. Политическое интервью как особый жанр политического дискурса [Электронный ресурс]. URL:
https://cyberleninka.ru/article/v/politicheskoe-intervyu-kak-osobyy-zhanr- politicheskogo-diskursa(дата обращения: 27.04.2018).
34. Черных О.Ю. Семиотические средства конструирования гендера в
педагогическом дискурсе [Электронный ресурс]. URL:
https://vk.com/doc247488854_461493669?hash=42d6c5bd307ea2252b&dl=1ff54 6d5f9d2883e76 (дата обращения: 12.02.2018).
35. Чистяков В.В. Антрополого-методологические основы педагогики. Ярославль: изд-во РИКО-ЭКСПРЕСС. 2008. 304 с.
36. Чудинов А.П. Политическая лингвистика: учеб. пособие. М., 2007. 254 с.
37. Шапиро В.Д. Методика социологического изучения демографического поведения. М.: Просвещение, 1985. 144 с.
38. Шведова Н.А. Просто о сложном: гендерное просвещение. М.: АНКТИКВА. 2002. 305 с.
39. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Волгоградский государственный педагогический университет. 2000. 440 с.
40. Янковская И.В. Отличительные черты женского политического дискурса [Электронный ресурс]. URL:
https://cyberleninka.ru/article/v/otlichitelnye-cherty-zhenskogo-politicheskogo- diskursa(дата обращения: 14.04.2018).
41. Abbas M. Lexical Analysis of Gender and Language Theories. College of Engineering/ Babylon University. 2010. 406 p.
42. Audring J. Gender // Oxford Bibliographies: Linguistics [Электронный ресурс]. 2016. URL: https://clck.ru/CQ7qU(дата обращения: 10.09.2017).
43. Cook G. The Discourse of Advertising. London and New York: Routledge. 1992. 350 p.
44. Dieckmann W. Political language. Political communication. Heidelberg, 1981. 147 p.
45. Fishman P. Interaction: The Work Women Do // Language and Social Identity [Электронный ресурс]. URL: https://clck.ru/CQ8Dz(дата обращения: 09.09.2017).
46. Goodwin M. Cooperation and Competition Across Girls. London: Blackwell Publishers. 1998. 139 p.
47. Guvendir E. Why are males inclined to use strong swear words more than females? An evolutionary explanation based on male intergroup aggressiveness [Электронный ресурс]. URL: https://goo.gl/4KgkWe(дата обращения: 10.09.2017).
48. Hacker K. Political Linguistic Discourse Analysis. New York: State University of New York Press. 1996. P. 28-55.
49. Hatim B., Munday J. Translation [Электронный ресурс]. URL: http://www.twirpx.com/file/304772/(дата обращения: 11.09.2017).
50. Hudson K. The Language of Modern Politics. London: Macmillan. 1979. 129 p.
51. Jinyu D. Study on Gender Differences in Language Under the
Sociolinguistics [Электронный ресурс]. URL:
https://pdfs.semanticscholar.org/e1fe/403f817669b141b4c765dc657a3626b0d8a1.p df (дата обращения: 11.05.2018).
52. Lakoff R. Language and Women's place. New York: Harper and Row. 1973. 328 p.
53. Jaggar M. Feminist Politics and Human Nature. London: Rowman &Littlefield. 1988. 416 p.
54. Janic L. Gender roles. New York: Nova Publishers. 2005. 127 p.
55. Lorber J. The social Construction of Gender. Newbury Park (CA): Sage, 1991. 374 p.
56. Klemperer V. Notizbuch eines Philogen. Berlin: Aufbau-Verlag. 1947. 300 s.
57. McHoul A. Discourse // The Encyclopedia of Language and Linguistics. 1994. P. 357-360.
58. Sunderland J. Language and Gender // An advanced resource book. 2006. P.10-15.
59. Tannen D. You just don't Understand: Women and Men in Conversation. New York: William Morrow. 1990. 156 p.