КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ СУБЪЕКТОВ ДИСКУРСА СПОРТИВНЫХ ЕДИНОБОРСТВ В США И РОССИИ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.Поединок как жанр дискурса спортивного противостояния.... 5
1.1 Спортивный дискурс, ключевые характеристики дискурса единоборств 5
1.2 Жанровые характеристики спортивного поединка 9
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 16
ГЛАВА 2. Коммуникативное поведение субъектов дискурса единоборств 18
2.1 Особенности коммуникативного падения участников спортивных
событий 18
2.1.1 Директивность - доминанта дискурса спортивных единоборств 19
2.1.2 Средства выражения экспрессии в коммуникации субъектов
спортивного дискурса 29
2.1.3 Использование невербальных средств коммуникации 42
2.2 Сопоставление коммуникативного поведения субъектов дискурса
спортивных единоборств в американской и русской лингвокультурах 67
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 70
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75
ГЛАВА 1.Поединок как жанр дискурса спортивного противостояния.... 5
1.1 Спортивный дискурс, ключевые характеристики дискурса единоборств 5
1.2 Жанровые характеристики спортивного поединка 9
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 16
ГЛАВА 2. Коммуникативное поведение субъектов дискурса единоборств 18
2.1 Особенности коммуникативного падения участников спортивных
событий 18
2.1.1 Директивность - доминанта дискурса спортивных единоборств 19
2.1.2 Средства выражения экспрессии в коммуникации субъектов
спортивного дискурса 29
2.1.3 Использование невербальных средств коммуникации 42
2.2 Сопоставление коммуникативного поведения субъектов дискурса
спортивных единоборств в американской и русской лингвокультурах 67
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 70
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75
Необходимость осмысления дискурсивной деятельности в сфере спорта обусловлена важностью позиции, которую спорт занимает в устройстве современного социума. Спорт выполняет большое количество функций в обществе: это способ социально приемлемого выражения агрессии, фактор политики, институт социализации новых членов, форма организации досуга и др.
Настоящее исследование посвящено изучению коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств.
Спортивный дискурс многократно становился объектом научных исследований, большинство из которых посвящено изучению спортивного комментария, то есть рассмотрению конгломерата собственно спортивного дискурса и дискурса средств массовой коммуникации (Кудрин С. А., 2011; Зильберт Б. А., 2001; Корыткин Ю. А., 2015; Снятков К. В., 2008). В настоящей работе внимание сфокусировано на коммуникации субъектов дискурса спортивных единоборств, что является недостаточно изученной сферой и определяет актуальность данного исследования.
Цель работы заключается в изучении коммуникативного поведения тренера, спортсменов, болельщиков в спортивном дискурсе во время поединка.
Для достижения вышеуказанной цели необходимо решить следующие задачи:
1. На основании научной литературы по данной теме выделить и обобщить характеристики спортивного дискурса.
2. Проанализировать видеозаписи боев во время соревнований по спортивным единоборствам.
3. Выделить характеристики дискурса спортивных единоборств.
4. Определить особенности коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств.
5. Сопоставить коммуникативное поведение субъектов дискурса спортивных единоборств в русской и американской лингвокультурах.
Таким образом, предметом исследования являются характеристики коммуникативного поведения субъектов спортивного дискурса в момент проведения поединков на соревнованиях по спортивным единоборствам, а объектом исследования - дискурс спортивных единоборств.
Методами исследования являются метод наблюдения, метод аудиовизуального анализа видеозаписей, метод дискурсивного анализа.
В первой главе научно-исследовательской работы «Поединок как жанр дискурса спортивного противостояния» дается определение термина «спортивный дискурс", приводятся характеристики спортивного поединка как коммуникативного жанра.
Во второй главе научно-исследовательской работы «Коммуникативное поведение субъектов дискурса единоборств» описываются средства реализации директивности в спортивном дискурсе, рассматриваются средства выражения экспрессии в коммуникации субъектов спортивного дискурса, анализируются особенности дискурса спортивных единоборств в американской и российской лингвокультурах.
Объем исследованного материала составили видеозаписи 39 поединков (21 поединок в русской лингвокультуре и 18 поединков в американской лингвокультуре) в соревнованиях по спортивным единоборствам общей продолжительностью 2 часа и 50 минут (1 час и 37 минут видеозаписей на русском языке, 1 час и 13 минут видеозаписей на английском языке). Были использованы материалы, представляющие такие виды спортивных единоборств как: универсальный бой (ранее «Русский бой»), армейский рукопашный бой, рукопашный бой, панкратион, кикбоксинг, тайский бокс, смешанные боевые искусства (Mixed Martial Arts).
Настоящее исследование посвящено изучению коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств.
Спортивный дискурс многократно становился объектом научных исследований, большинство из которых посвящено изучению спортивного комментария, то есть рассмотрению конгломерата собственно спортивного дискурса и дискурса средств массовой коммуникации (Кудрин С. А., 2011; Зильберт Б. А., 2001; Корыткин Ю. А., 2015; Снятков К. В., 2008). В настоящей работе внимание сфокусировано на коммуникации субъектов дискурса спортивных единоборств, что является недостаточно изученной сферой и определяет актуальность данного исследования.
Цель работы заключается в изучении коммуникативного поведения тренера, спортсменов, болельщиков в спортивном дискурсе во время поединка.
Для достижения вышеуказанной цели необходимо решить следующие задачи:
1. На основании научной литературы по данной теме выделить и обобщить характеристики спортивного дискурса.
2. Проанализировать видеозаписи боев во время соревнований по спортивным единоборствам.
3. Выделить характеристики дискурса спортивных единоборств.
4. Определить особенности коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств.
5. Сопоставить коммуникативное поведение субъектов дискурса спортивных единоборств в русской и американской лингвокультурах.
Таким образом, предметом исследования являются характеристики коммуникативного поведения субъектов спортивного дискурса в момент проведения поединков на соревнованиях по спортивным единоборствам, а объектом исследования - дискурс спортивных единоборств.
Методами исследования являются метод наблюдения, метод аудиовизуального анализа видеозаписей, метод дискурсивного анализа.
В первой главе научно-исследовательской работы «Поединок как жанр дискурса спортивного противостояния» дается определение термина «спортивный дискурс", приводятся характеристики спортивного поединка как коммуникативного жанра.
Во второй главе научно-исследовательской работы «Коммуникативное поведение субъектов дискурса единоборств» описываются средства реализации директивности в спортивном дискурсе, рассматриваются средства выражения экспрессии в коммуникации субъектов спортивного дискурса, анализируются особенности дискурса спортивных единоборств в американской и российской лингвокультурах.
Объем исследованного материала составили видеозаписи 39 поединков (21 поединок в русской лингвокультуре и 18 поединков в американской лингвокультуре) в соревнованиях по спортивным единоборствам общей продолжительностью 2 часа и 50 минут (1 час и 37 минут видеозаписей на русском языке, 1 час и 13 минут видеозаписей на английском языке). Были использованы материалы, представляющие такие виды спортивных единоборств как: универсальный бой (ранее «Русский бой»), армейский рукопашный бой, рукопашный бой, панкратион, кикбоксинг, тайский бокс, смешанные боевые искусства (Mixed Martial Arts).
В работе преследовалась цель выявить особенности коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств в коммуникативном жанре поединка.
Спортивный дискурс - это коммуникация между участниками спортивной деятельности, а именно тренерами, спортсменами, судьями, медицинским персоналом, болельщиками и спортивными журналистами.
Наиболее существенными характеристиками спортивного дискурса являются частотное использование невербальных средств коммуникации; ограниченный тематический репертуар (основная тема общения - спорт); коммуникация в спортивном дискурсе подчинена основной цели спортивной деятельности - достижению спортивных побед.
Дискурс спортивных единоборств мы понимаем, как разновидность спортивного дискурса, спортивная деятельность субъектов которого связана с различными видами боевых искусств.
Рассмотрение спортивного поединка как коммуникативного жанра позволило выявить следующие его характеристики:
- общение локализовано в специально оборудованных помещениях - (спортивный зал, ринг);
- в качестве субъектов коммуникации выступают спортсмены, тренеры, судьи, болельщики;
- коммуникативные роли спортсменов ограничены правилами, они не имею права на вербальное общение во время поединка, выступают преимущественно в качестве адресатов;
- тренеры и болельщики выполняют роль адресантов, их речь обращена, как правило, только к одному из двух противоборствующих атлетов;
- вербальные реплики и жесты судей адресованы всем участником общения;
- коммуникативная цель тренера - информирование спортсмена о том, какие действия являются наиболее эффективными в каждый момент поединка;
-коммуникативная цель болельщиков - выражение поддержки одному из двух сражающихся;
судья регулирует поведение участников спортивного события и выражает экспертную оценку действиям бойцов;
- в речи коммуникантов встречается большое количество высказываний в повелительном наклонении;
- судьи и тренеры используют много клишированных выражений, их реплики тематически узко ограничены, не отличаются разнообразием;
- коммуникативное поведение всех участников строго регламентировано правилами.
Рассмотрение практического материала исследования позволило выделить доминанты коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств: директивность речи; высокая степень экспрессивности речи; широкое использование невербальных средств коммуникации.
Под директивным речевым актом понимается "попытка побудить кого- либо сделать что-либо". Среди всех директивных речевых актов в проанализированном эмпирическом материале наиболее часто встречаются команды (категорические побуждения к немедленному действию) и указания (команды с заниженной степенью категоричности к выполнению).
Директивность может быть выражена прямо либо косвенно. Анализ употребления косвенных команд и указаний показал низкий процент как в корпусе русского языка, так и английского.
Степень категоричности директивных высказываний выражается через следующие приемы: многочисленные повторы, интонационные выделения, а также изменения скорости речи.
Экспрессивность речи определяет стремление коммуникантов выразить какие-либо чувства, эмоции. Речь человека, испытывающего эмоциональное напряжение, характеризуется снижением словарного многообразия, увеличением числа употреблений клише, знаков хезитации, незавершенных высказываний и увеличением количества некорректируемых ошибок [Леонтьев, 1973].
Изучение высказываний участников коммуникативного жанра спортивного поединка позволило выявить также такие характеристики эмоциональной речи, как повышение темпа речи, высоты тона, многочисленные повторы, использование грубых выражений, большого числа междометий.
В рамках дискурса спортивных единоборств сложилась система невербальных средств общения. Наиболее активно такие специфичные коммуникативные жесты используются судьями. Жесты сопровождают вербальные высказывания либо заменяют их, например, судья в конце боя берет двух соперников за руки и поднимает вверх руку победившего.
Основными различиями в реализации коммуникативного жанра поединка в американской и российской лингвокультурах являются следующие: более активное использование аплодисментов и свиста во время боя в США, также более частотное употребление грубых выражений во время поединков в американской культуре на фоне русской.
Спортивный дискурс - это коммуникация между участниками спортивной деятельности, а именно тренерами, спортсменами, судьями, медицинским персоналом, болельщиками и спортивными журналистами.
Наиболее существенными характеристиками спортивного дискурса являются частотное использование невербальных средств коммуникации; ограниченный тематический репертуар (основная тема общения - спорт); коммуникация в спортивном дискурсе подчинена основной цели спортивной деятельности - достижению спортивных побед.
Дискурс спортивных единоборств мы понимаем, как разновидность спортивного дискурса, спортивная деятельность субъектов которого связана с различными видами боевых искусств.
Рассмотрение спортивного поединка как коммуникативного жанра позволило выявить следующие его характеристики:
- общение локализовано в специально оборудованных помещениях - (спортивный зал, ринг);
- в качестве субъектов коммуникации выступают спортсмены, тренеры, судьи, болельщики;
- коммуникативные роли спортсменов ограничены правилами, они не имею права на вербальное общение во время поединка, выступают преимущественно в качестве адресатов;
- тренеры и болельщики выполняют роль адресантов, их речь обращена, как правило, только к одному из двух противоборствующих атлетов;
- вербальные реплики и жесты судей адресованы всем участником общения;
- коммуникативная цель тренера - информирование спортсмена о том, какие действия являются наиболее эффективными в каждый момент поединка;
-коммуникативная цель болельщиков - выражение поддержки одному из двух сражающихся;
судья регулирует поведение участников спортивного события и выражает экспертную оценку действиям бойцов;
- в речи коммуникантов встречается большое количество высказываний в повелительном наклонении;
- судьи и тренеры используют много клишированных выражений, их реплики тематически узко ограничены, не отличаются разнообразием;
- коммуникативное поведение всех участников строго регламентировано правилами.
Рассмотрение практического материала исследования позволило выделить доминанты коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств: директивность речи; высокая степень экспрессивности речи; широкое использование невербальных средств коммуникации.
Под директивным речевым актом понимается "попытка побудить кого- либо сделать что-либо". Среди всех директивных речевых актов в проанализированном эмпирическом материале наиболее часто встречаются команды (категорические побуждения к немедленному действию) и указания (команды с заниженной степенью категоричности к выполнению).
Директивность может быть выражена прямо либо косвенно. Анализ употребления косвенных команд и указаний показал низкий процент как в корпусе русского языка, так и английского.
Степень категоричности директивных высказываний выражается через следующие приемы: многочисленные повторы, интонационные выделения, а также изменения скорости речи.
Экспрессивность речи определяет стремление коммуникантов выразить какие-либо чувства, эмоции. Речь человека, испытывающего эмоциональное напряжение, характеризуется снижением словарного многообразия, увеличением числа употреблений клише, знаков хезитации, незавершенных высказываний и увеличением количества некорректируемых ошибок [Леонтьев, 1973].
Изучение высказываний участников коммуникативного жанра спортивного поединка позволило выявить также такие характеристики эмоциональной речи, как повышение темпа речи, высоты тона, многочисленные повторы, использование грубых выражений, большого числа междометий.
В рамках дискурса спортивных единоборств сложилась система невербальных средств общения. Наиболее активно такие специфичные коммуникативные жесты используются судьями. Жесты сопровождают вербальные высказывания либо заменяют их, например, судья в конце боя берет двух соперников за руки и поднимает вверх руку победившего.
Основными различиями в реализации коммуникативного жанра поединка в американской и российской лингвокультурах являются следующие: более активное использование аплодисментов и свиста во время боя в США, также более частотное употребление грубых выражений во время поединков в американской культуре на фоне русской.



