Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ СУБЪЕКТОВ ДИСКУРСА СПОРТИВНЫХ ЕДИНОБОРСТВ В США И РОССИИ

Работа №23100

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы82
Год сдачи2017
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
386
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.Поединок как жанр дискурса спортивного противостояния.... 5
1.1 Спортивный дискурс, ключевые характеристики дискурса единоборств 5
1.2 Жанровые характеристики спортивного поединка 9
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 16
ГЛАВА 2. Коммуникативное поведение субъектов дискурса единоборств 18
2.1 Особенности коммуникативного падения участников спортивных
событий 18
2.1.1 Директивность - доминанта дискурса спортивных единоборств 19
2.1.2 Средства выражения экспрессии в коммуникации субъектов
спортивного дискурса 29
2.1.3 Использование невербальных средств коммуникации 42
2.2 Сопоставление коммуникативного поведения субъектов дискурса
спортивных единоборств в американской и русской лингвокультурах 67
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 70
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75

Необходимость осмысления дискурсивной деятельности в сфере спорта обусловлена важностью позиции, которую спорт занимает в устройстве современного социума. Спорт выполняет большое количество функций в обществе: это способ социально приемлемого выражения агрессии, фактор политики, институт социализации новых членов, форма организации досуга и др.
Настоящее исследование посвящено изучению коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств.
Спортивный дискурс многократно становился объектом научных исследований, большинство из которых посвящено изучению спортивного комментария, то есть рассмотрению конгломерата собственно спортивного дискурса и дискурса средств массовой коммуникации (Кудрин С. А., 2011; Зильберт Б. А., 2001; Корыткин Ю. А., 2015; Снятков К. В., 2008). В настоящей работе внимание сфокусировано на коммуникации субъектов дискурса спортивных единоборств, что является недостаточно изученной сферой и определяет актуальность данного исследования.
Цель работы заключается в изучении коммуникативного поведения тренера, спортсменов, болельщиков в спортивном дискурсе во время поединка.
Для достижения вышеуказанной цели необходимо решить следующие задачи:
1. На основании научной литературы по данной теме выделить и обобщить характеристики спортивного дискурса.
2. Проанализировать видеозаписи боев во время соревнований по спортивным единоборствам.
3. Выделить характеристики дискурса спортивных единоборств.
4. Определить особенности коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств.
5. Сопоставить коммуникативное поведение субъектов дискурса спортивных единоборств в русской и американской лингвокультурах.
Таким образом, предметом исследования являются характеристики коммуникативного поведения субъектов спортивного дискурса в момент проведения поединков на соревнованиях по спортивным единоборствам, а объектом исследования - дискурс спортивных единоборств.
Методами исследования являются метод наблюдения, метод аудиовизуального анализа видеозаписей, метод дискурсивного анализа.
В первой главе научно-исследовательской работы «Поединок как жанр дискурса спортивного противостояния» дается определение термина «спортивный дискурс", приводятся характеристики спортивного поединка как коммуникативного жанра.
Во второй главе научно-исследовательской работы «Коммуникативное поведение субъектов дискурса единоборств» описываются средства реализации директивности в спортивном дискурсе, рассматриваются средства выражения экспрессии в коммуникации субъектов спортивного дискурса, анализируются особенности дискурса спортивных единоборств в американской и российской лингвокультурах.
Объем исследованного материала составили видеозаписи 39 поединков (21 поединок в русской лингвокультуре и 18 поединков в американской лингвокультуре) в соревнованиях по спортивным единоборствам общей продолжительностью 2 часа и 50 минут (1 час и 37 минут видеозаписей на русском языке, 1 час и 13 минут видеозаписей на английском языке). Были использованы материалы, представляющие такие виды спортивных единоборств как: универсальный бой (ранее «Русский бой»), армейский рукопашный бой, рукопашный бой, панкратион, кикбоксинг, тайский бокс, смешанные боевые искусства (Mixed Martial Arts).


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В работе преследовалась цель выявить особенности коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств в коммуникативном жанре поединка.
Спортивный дискурс - это коммуникация между участниками спортивной деятельности, а именно тренерами, спортсменами, судьями, медицинским персоналом, болельщиками и спортивными журналистами.
Наиболее существенными характеристиками спортивного дискурса являются частотное использование невербальных средств коммуникации; ограниченный тематический репертуар (основная тема общения - спорт); коммуникация в спортивном дискурсе подчинена основной цели спортивной деятельности - достижению спортивных побед.
Дискурс спортивных единоборств мы понимаем, как разновидность спортивного дискурса, спортивная деятельность субъектов которого связана с различными видами боевых искусств.
Рассмотрение спортивного поединка как коммуникативного жанра позволило выявить следующие его характеристики:
- общение локализовано в специально оборудованных помещениях - (спортивный зал, ринг);
- в качестве субъектов коммуникации выступают спортсмены, тренеры, судьи, болельщики;
- коммуникативные роли спортсменов ограничены правилами, они не имею права на вербальное общение во время поединка, выступают преимущественно в качестве адресатов;
- тренеры и болельщики выполняют роль адресантов, их речь обращена, как правило, только к одному из двух противоборствующих атлетов;
- вербальные реплики и жесты судей адресованы всем участником общения;
- коммуникативная цель тренера - информирование спортсмена о том, какие действия являются наиболее эффективными в каждый момент поединка;
-коммуникативная цель болельщиков - выражение поддержки одному из двух сражающихся;
судья регулирует поведение участников спортивного события и выражает экспертную оценку действиям бойцов;
- в речи коммуникантов встречается большое количество высказываний в повелительном наклонении;
- судьи и тренеры используют много клишированных выражений, их реплики тематически узко ограничены, не отличаются разнообразием;
- коммуникативное поведение всех участников строго регламентировано правилами.
Рассмотрение практического материала исследования позволило выделить доминанты коммуникативного поведения субъектов дискурса спортивных единоборств: директивность речи; высокая степень экспрессивности речи; широкое использование невербальных средств коммуникации.
Под директивным речевым актом понимается "попытка побудить кого- либо сделать что-либо". Среди всех директивных речевых актов в проанализированном эмпирическом материале наиболее часто встречаются команды (категорические побуждения к немедленному действию) и указания (команды с заниженной степенью категоричности к выполнению).
Директивность может быть выражена прямо либо косвенно. Анализ употребления косвенных команд и указаний показал низкий процент как в корпусе русского языка, так и английского.
Степень категоричности директивных высказываний выражается через следующие приемы: многочисленные повторы, интонационные выделения, а также изменения скорости речи.
Экспрессивность речи определяет стремление коммуникантов выразить какие-либо чувства, эмоции. Речь человека, испытывающего эмоциональное напряжение, характеризуется снижением словарного многообразия, увеличением числа употреблений клише, знаков хезитации, незавершенных высказываний и увеличением количества некорректируемых ошибок [Леонтьев, 1973].
Изучение высказываний участников коммуникативного жанра спортивного поединка позволило выявить также такие характеристики эмоциональной речи, как повышение темпа речи, высоты тона, многочисленные повторы, использование грубых выражений, большого числа междометий.
В рамках дискурса спортивных единоборств сложилась система невербальных средств общения. Наиболее активно такие специфичные коммуникативные жесты используются судьями. Жесты сопровождают вербальные высказывания либо заменяют их, например, судья в конце боя берет двух соперников за руки и поднимает вверх руку победившего.
Основными различиями в реализации коммуникативного жанра поединка в американской и российской лингвокультурах являются следующие: более активное использование аплодисментов и свиста во время боя в США, также более частотное употребление грубых выражений во время поединков в американской культуре на фоне русской.



1. АГ-70 — Грамматика современного русского языка. М.: Наука, 1970. [Grammatika sovremennogo russkogo yazyka [Modern Russian grammar]. Moscow: Nauka, 1970].
2. АГ-80 — Русская грамматика: В 2 т. Т. 1: Фонетика, фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Гл. ред. Шведова Н. Ю. М.: Наука, 1980. [Russkaya grammatika: V 2 t. T. 1: Fonetika, fonologiya. Udarenie. Intonatsiya. Slovoobrazovanie. Morfologiya [Russian grammar: In 2 vol. Vol. 1: Phonetics, phonology. Accent. Intonation. Word-formation. Morphology. Shvedova N. Yu. (ed.). Moscow: Nauka, 1980].
3. Борченко И. Д. Феномен традиционной боевой культуры России // Вестник Челябинского государственного университета. 2008 / 2 (18). с.100¬104
4. Вандриес Ж. Язык: Лингвистическое введение в историю. - М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 408 с.
5. Вежбицкая 1999 — Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. [Vezhbitskaya A. Semanticheskie universalii i opisanie yazykov [Semantic universals and description of languages]. Moscow: Yazyki Russkoi Kul'tury, 1999].
6. Воробьева Н. В. Косвенные директивные речевые акты в интервью // Вестник московского государственного лингвистического университета. Серия: гуманитарные науки. 2010. с. 155-165
7. Воробьева Н. В. Косвенные директивные речевые акты в интервью // Вестник московского государственного лингвистического университета. Серия: гуманитарные науки. 2010. с. 158
8. Гидденс Э. Социология. - М.: Эдиториал УРСС, 1999. - с. 704
9. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: КомКнига, 2006. - С.112
10. Дементьев В. В. Непрямая коммуникация. Гнозис, 2006. с. 23-24
11. Евдокимов П. Г. О социальной сущности и функциях физической культуры и спорта / П. Г. Евдокимов, Волгоград: ВГИФК, 1991
12. Жельвис В. И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 2001. 349 с.
13. Жельвис В. И. Грубость как регулятор коммуникативного поведения // Бытие в языке: сб. науч. трудов к 80-летию В.Н. Жельвиса. Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2011. С. 258-289.
14. Жельвис В. И. "Анти-Грайс": постулаты грубости как регулятора коммуникативного поведения // Жанры речи: сб. науч. статей. Памяти К. Ф. Седова. Саратов; Москва: "Лабиринт", 2012. Вып. 8. С.99-109.
15. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. - Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. - С. 486
16. Заворотищева Н. С. Инвективы в современной разговорной речи (на материале пиренейского национального варианта испанского языка и американского национального варианта английского языка): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2010. 26 с
17. Зарудная А. А. Эмоции и чувства // Психология: Учебник. - Мн., 1970.
18. Зильберт Б. А., Зильберт А. Б. Спортивный дискурс: базовые понятия и категории; исследовательские задачи // Язык, сознание, коммуникация. - М., 2001. -Вып.17. - с.45-55
19. Ионова С. В. Признаки экологичности и проблемы их выделения в лингвоэкологии // Эмотивная лингвоэкология в современном коммуникативном пространстве: колл. моногр. Волгоград: Изд-во ВГСПУ "Перемена", 2013. С. 89-97
20. Исаева Л. А , Казарина Н. Б. Спортивный дискурс: дискретизация континуума // Вестник адыгейского государственного университета. Серия 2: филология и искусствоведение. 2012. с. 188-191
21. Карцевский 1984 — Карцевский С. Введение в изучение междометий // Вопросы языкознания. 1984. № 6. С. 127—137. [Karcevskij S. Introduction to the study of interjections. Voprosy jazykoznanija. 1984. No. 6. Pp. 127—137].
22. Климашева О. В. Вербальное представление жеста как акцентирование доминантного личностного смысла художественного текста // Вестник московского государственного лингвистического университета. Серия: гуманитарные науки Изд.: Московский государственный лингвистический университет. Москва, 2013. С. 257-263
23. Кобозева И. М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теорииречевой деятельности / ИМ. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XVII. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. с. 7-21
24. Корыткин Ю. А. Спортивный дискурс и его интонационные особенности [Электронный ресурс] // с. 22 URL:
http://lingua.amursu.rU/images/volume/2015/2/02 korytkin _21-35.pdf (дата обращения: 16.12.2017)
25. Крейдлин Г. Е. Национальное и универсальное в семантике жеста // Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке. М., 1999. С. 170-185
26. Кудрин С. А. Базовые метафоры спортивного дискурса как текстопорождающие модели: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. Москва, 2011. с.1
27. Леонтьев А. Н. Эмоции. Философская энциклопедия /А. Н. Леонтьев: в 5 т. - М., 1970.
28. Леонтьев В. В. Агональная вербальная грубость в речевом поведении футбольных болельщиков // Экология языка и коммуникативная практика. Красноярск: Изд-во Сибирский федеральный университет, 2014. 255-268
29. Малышева Е. Г. Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование: монография. Москва, 2011. С. 231
30. Малышева Е. Г. Русский спортивный дискурс: теория и методология лингвокогнитивного исследования: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Омск, 2011. с .403
31. Мамушкина С. Ю. Междометия как эмоционально
экспрессивные единицы языка // Вестник Волжского университета им. В. Н. Татищева, №8 2011
32. Междометие // С. И. Ожегов. Толковый словарь русского языка. [Электронный ресурс]. 1990. URL:http://www.ozhegov.org/words/15540.shtml. (дата обращения: 06.06.2017)
33. Мягкова Е. Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования / Е. Ю. Мягкова. - Воронеж, 1990.
34. Николаева Т. М. О «лингвистике речи» (в частности, о
междометии) // Вопросы языкознания. Москва: Издательство: Федеральное государственное унитарное предприятие "Академический научно¬издательский, производственно-полиграфический и
книгораспространительский центр "Наука", 2015, С. 7-20.
35. Нэпп М., Холл Д. Невербальное общение. - СПб.: Прайм Еврознак, 2006. - 512 с.
36. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1985. с. 22¬129.
37. Остин Дж. Л. Слово как действие / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. с. 22-129.
38. Полевая О. В. Лингвистические средства выражения директивных речевых актов (на примере французского детективного романа Ж. Клейя «Кровь на гроссбухе») © // Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 5 (47) 2015, часть 2 С. 141-144
39. Севостьянов В. М., Бурцев Г. А., Пшеницын А. В. Рукопашный бой. — М.: Дата Стром, 1991. — 190 с.
40. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XVII. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. с. 170-194.
41. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1986. - Вып. 17. - с. 195-222.
42. Снятков К. В. Коммуникативно-прагматические характеристики телевизионного спортивного дискурса: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01. Череповец, 2008. с. 11
43. Соколова М. А., Никитинская Л. В. (г. Чебоксары, Россия) Системно-структурные характеристики кластера «Директивный речевой акт» // Проблемы общего языкознания и когнитивной лингвистики: сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т ; отв. ред. Н. В. Кормилина, Н. Ю. Шугаева. - Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2013. - 244 с.
44. Стернин И. А. О понятии коммуникативного поведения
//Kommunikativfunktionale Sprachbetrachtung. Halle, 1989, S.279 - 282
45. Стернин И. А. Коммуникативное поведение - Воронеж: «Гарант», 2000. - 27с. Изд. 2. испр. 2015. - 52
46. Стернин И. А. Модели описания коммуникативного поведения- Воронеж: «Гарант», 2000. - 27с. Изд. 2. испр. 2015. - 52
47. Табакова В. С. Межкультурные аспекты дискурса единоборств // Вестник московского государственного лингвистического университета. Серия: общественные науки. 2016. с. 48-54
48. Толковый словарь Ефремовой Т. Ф. Т. Ф. Ефремова. 2000
[Электронный ресурс] // URL:
http://www.efremova.info/word/prikaz.html#.WPma8mnyjtQ(Дата обращения 19.04.2017)
49. Толковый словарь Ожегова. С. И. Ожегов 1949. [Электронный ресурс] //URL:http: //slovarozhe gova.ru/word.php?wordid=23789(Дата обращения 19.04.2017)
50. Толковый словарь Ушакова. Д. Н. Ушаков. 1935-1940. [Электронный ресурс] // URL:http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/972494(Дата обращения: 19.04.2017)
51. Шаховский В. И., Солодовникова Н. Г. Экологизация современной науки и параметры экологичного общения // Эмотивная лингвоэкология в современном коммуникативном пространстве: колл. моногр. Волгоград: Изд-во ВГСПУ "Перемена", 2013. С. 23-34.
52. Aman R. Opus Maledictorum. A Book of Bad Words. N. Y.: Marlowe &Co, 1996. 362 p.
53. Culpeper J. Towards anatomy of impoliteness // Journal of Pragmatics. Vol. 25. № 3. 1996. P. 349-367.
54. Culpeper J. Impoliteness and the entertainment in the television quiz show // Journal of Politeness Research. Vol.1. 2005. P. 35-72.
55. Culpeper J. Conventionalized impoliteness formulae // Journal of Pragmatics. Vol. 42. № 12. 2010. P. 3232-3245.
56. Culpeper J. Impoliteness: Questions and answers // Aspects of Linguistic Impoliteness (eds. Jamet D., Jobert M.). Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2013. P.2-16.
57. Hymes Dell. Foundations of Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania P, 1974. - 260 p.
58. Locher M., Watts R. Politeness theory and relational work // Journal of Politeness Research. 2005. vol.1. P. 9-33.
59. Mills S. Gender and Politeness. Cambridge: CUP, 2003. 270 p.
60. Watts R. Politeness. Cambridge: CUP, 2003. 308 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ