ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ В КИНОРЕЦЕНЗИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ
КАТЕГОРИИ ОЦЕНОЧНОСТИ НА МАТЕРИАЛЕ КИНОРЕЦЕНЗИЙ..7
1.1. Основные подходы к исследованию категории оценочности 7
1.2. Понятия «оценка» и «оценочность»
в современных лингвистических исследованиях 13
1.3. Жанровые особенности рецензии 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 32
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ
В КИНОРЕЦЕНЗИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) 34
2.1. Языковые средства выражения оценки в кинорецензии
на английском языке 34
2.1.1. Лексические языковые средства выражения оценки 34
2.1.2. Стилистические языковые средства выражения оценки 36
2.1.3. Синтаксические языковые средства выражения оценки 38
2.1.4. Грамматические средства выражения оценки 41
2.1.5. Графические языковые средства выражения оценки 42
2.2. Языковые средства выражения оценки в кинорецензии
на немецком языке 43
2.2.1. Лексические языковые средства выражения оценки 43
2.2.2. Стилистические языковые средства выражения оценки 45
2.2.3. Синтаксические языковые средства выражения оценки 48
2.2.4. Грамматические средства выражения оценки 52
2.2.5. Графические языковые средства выражения оценки 53
2.3 Сравнение статистических результатов анализа материалов
на немецком и английском языках 54
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Сводная сравнительная таблица частотности употребления языковых средств выражения оценки
в английском и немецком языках 65
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ
КАТЕГОРИИ ОЦЕНОЧНОСТИ НА МАТЕРИАЛЕ КИНОРЕЦЕНЗИЙ..7
1.1. Основные подходы к исследованию категории оценочности 7
1.2. Понятия «оценка» и «оценочность»
в современных лингвистических исследованиях 13
1.3. Жанровые особенности рецензии 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 32
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ
В КИНОРЕЦЕНЗИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) 34
2.1. Языковые средства выражения оценки в кинорецензии
на английском языке 34
2.1.1. Лексические языковые средства выражения оценки 34
2.1.2. Стилистические языковые средства выражения оценки 36
2.1.3. Синтаксические языковые средства выражения оценки 38
2.1.4. Грамматические средства выражения оценки 41
2.1.5. Графические языковые средства выражения оценки 42
2.2. Языковые средства выражения оценки в кинорецензии
на немецком языке 43
2.2.1. Лексические языковые средства выражения оценки 43
2.2.2. Стилистические языковые средства выражения оценки 45
2.2.3. Синтаксические языковые средства выражения оценки 48
2.2.4. Грамматические средства выражения оценки 52
2.2.5. Графические языковые средства выражения оценки 53
2.3 Сравнение статистических результатов анализа материалов
на немецком и английском языках 54
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Сводная сравнительная таблица частотности употребления языковых средств выражения оценки
в английском и немецком языках 65
Развиваясь в рамках антропоцентрической парадигмы знания, современная лингвистика исследует процессы коммуникации с позиции субъекта познания, вследствие чего научные объекты изучаются, прежде всего, с учётом их влияния на развитие человеческой личности и ее усовершенствования. Одной из жизненно важных функций человеческого восприятия является способность познавать окружающий его мир и тем самым давать оценку предметам и явлениям вокруг. Данная выпускная квалификационная работа построена на изучении оценочности в жанре кинорецензии.
Актуальность исследования языковых средств выражения оценки также может быть обусловлена рядом причин. Во-первых, объяснение функционирования категории оценки в лингвокультурологическом и лингвокультурном аспектах является ключом к пониманию национальной, в данном случае американской, британской и немецкой картин мира. Во- вторых, значительный интерес к категории оценки является результатом её многоаспектности, тесно связанной с проблемой определения границ оценочной семантики и связью категории оценки с лингвистическими категориями экспрессивности, эмоциональности, модальности и др. В- третьих, на актуальность исследования указывает необходимость описания и классификации языковых средств, связанных с продуцированием оценки.
Кроме того, в данном исследовании анализ языковых средств выражения оценки осуществляется в рамках жанра кинорецензии, что представляет несомненный интерес по двум причинам:
1) оценочность является жанрообразующим компонентом рецензии;
2) кинорецензия как жанр находится на периферии лингвистических исследований.
Объектом исследования данной работы является категория оценочности в жанре кинорецензии на английском и немецком языках.
Предметом исследования выступают языковые средства выражения оценки, их реализация и функционирование в контексте современной английской и немецкой кинорецензии.
Материалом исследования послужили 50 кинорецензий на немецком и 50 кинорецензий на английском языках (общим объёмом 70334 слов) из наиболее популярных и независимых интернет-источников англоязычного и немецкоязычного Интернета. Немецкоязычные кинорецензии были заимствованы из таких медиа-ресурсов, как «Die Zeit», «kino.de» и «filmrezension.de», англоязычные рецензии были выбраны из материала на сайте «Rotten Tomatoes». Эти медиа-платформы были выбраны благодаря внедрённой на них демократичной системе оценивания фильмов, что позволяет предполагать максимальную аутентичность оценки рецензентов и ожидать минимальное коммерческое вмешательство. Подвергнутые анализу материалы охватили период 2014 - 2018 гг.
Цель исследования заключается в выявлении, описании и категоризации языковых средств выражения оценки. Ставится цель выделить языковые оценочные средства, свойственные в большей степени жанру кинорецензии.
Для реализации поставленной цели были поставлены следующие задачи:
1. изучить теоретическую базу, связанную с категорией оценочности;
2. определить специфику кинорецензии как жанра;
3. проанализировать немецкоязычные и англоязычные кинорецензии;
4. систематизировать полученные данные;
5. провести сравнительный анализ полученных данных.
В методологической базе исследования лежит такой общенаучный метод, как метод системного описания, предполагающий анализ фактического материала, умозаключения индуктивного и дедуктивного характера. Помимо этого, были привлечены методы лингвистического анализа материала: семантико-стилистический, сопоставительно стилистический и лингвостатистический методы, а также метод сплошной выборки и комплексный анализ текста.
Теоретическую основу исследования составляют работы отечественных и зарубежных учёных в области лингвистики, коммуникативной лингвистики, прагмалингвистики, важным аспектом которых является теоретическое изучение категории оценочности, а также способов и средств её вербальной репрезентации: Ю.Д. Апресян, И.В. Арнольд, Д. Брежнева., А. Вежбицкая, Т.П Вендина. Прагматическая категория оценки исследуется с опорой на работы Н.Д. Арутюновой, Е.М. Вольфа, М. Хэллидея, B.M. Деевой. Для изучения кинорецензии как аналитического жанра журналистики были рассмотрены работы А.А. Тертычного, С.Г. Корконосенко, Л.Е. Кройчика и Г.В. Лазутиной. Работа состоит из введения, двух глав, теоретической и практической (с разделами в каждой главе), заключения, списка литературы из 62 источников.
Введение раскрывает актуальность исследования категории оценочности, определяет объект, предмет, цели, задачи и методы исследования.
В Главе 1 «Теоретические основы изучения категории оценочности на материале кинорецензий» рассматриваются основные подходы к изучению понятия «оценка», даётся определение кинорецензии как аналитического жанра, выделяются его основные характеристики и жанровые особенности.
В Главе 2 «Языковые средства выражения оценки в кинорецензии (на материале английского и немецкого языков)» проводится анализ материала на наличие языковых средств выражения оценочности в кинорецензиях. Выявляются и описываются наиболее распространённые и ранее не замеченные языковые средства выражения оценки. Проводится распределение найденных данных в соответствии с описанной в первой главе классификацией. На основе данных, полученных в ходе анализа, составляется сравнительная таблица, демонстрирующая частотность употребления языковых средств выражения оценки на разных уровнях кинорецензии.
В заключении подводятся итоги исследования, формулируются выводы по изучаемой проблеме, определяются перспективы дальнейшего исследования.
Список использованных источников составляет 63 единицы.
Актуальность исследования языковых средств выражения оценки также может быть обусловлена рядом причин. Во-первых, объяснение функционирования категории оценки в лингвокультурологическом и лингвокультурном аспектах является ключом к пониманию национальной, в данном случае американской, британской и немецкой картин мира. Во- вторых, значительный интерес к категории оценки является результатом её многоаспектности, тесно связанной с проблемой определения границ оценочной семантики и связью категории оценки с лингвистическими категориями экспрессивности, эмоциональности, модальности и др. В- третьих, на актуальность исследования указывает необходимость описания и классификации языковых средств, связанных с продуцированием оценки.
Кроме того, в данном исследовании анализ языковых средств выражения оценки осуществляется в рамках жанра кинорецензии, что представляет несомненный интерес по двум причинам:
1) оценочность является жанрообразующим компонентом рецензии;
2) кинорецензия как жанр находится на периферии лингвистических исследований.
Объектом исследования данной работы является категория оценочности в жанре кинорецензии на английском и немецком языках.
Предметом исследования выступают языковые средства выражения оценки, их реализация и функционирование в контексте современной английской и немецкой кинорецензии.
Материалом исследования послужили 50 кинорецензий на немецком и 50 кинорецензий на английском языках (общим объёмом 70334 слов) из наиболее популярных и независимых интернет-источников англоязычного и немецкоязычного Интернета. Немецкоязычные кинорецензии были заимствованы из таких медиа-ресурсов, как «Die Zeit», «kino.de» и «filmrezension.de», англоязычные рецензии были выбраны из материала на сайте «Rotten Tomatoes». Эти медиа-платформы были выбраны благодаря внедрённой на них демократичной системе оценивания фильмов, что позволяет предполагать максимальную аутентичность оценки рецензентов и ожидать минимальное коммерческое вмешательство. Подвергнутые анализу материалы охватили период 2014 - 2018 гг.
Цель исследования заключается в выявлении, описании и категоризации языковых средств выражения оценки. Ставится цель выделить языковые оценочные средства, свойственные в большей степени жанру кинорецензии.
Для реализации поставленной цели были поставлены следующие задачи:
1. изучить теоретическую базу, связанную с категорией оценочности;
2. определить специфику кинорецензии как жанра;
3. проанализировать немецкоязычные и англоязычные кинорецензии;
4. систематизировать полученные данные;
5. провести сравнительный анализ полученных данных.
В методологической базе исследования лежит такой общенаучный метод, как метод системного описания, предполагающий анализ фактического материала, умозаключения индуктивного и дедуктивного характера. Помимо этого, были привлечены методы лингвистического анализа материала: семантико-стилистический, сопоставительно стилистический и лингвостатистический методы, а также метод сплошной выборки и комплексный анализ текста.
Теоретическую основу исследования составляют работы отечественных и зарубежных учёных в области лингвистики, коммуникативной лингвистики, прагмалингвистики, важным аспектом которых является теоретическое изучение категории оценочности, а также способов и средств её вербальной репрезентации: Ю.Д. Апресян, И.В. Арнольд, Д. Брежнева., А. Вежбицкая, Т.П Вендина. Прагматическая категория оценки исследуется с опорой на работы Н.Д. Арутюновой, Е.М. Вольфа, М. Хэллидея, B.M. Деевой. Для изучения кинорецензии как аналитического жанра журналистики были рассмотрены работы А.А. Тертычного, С.Г. Корконосенко, Л.Е. Кройчика и Г.В. Лазутиной. Работа состоит из введения, двух глав, теоретической и практической (с разделами в каждой главе), заключения, списка литературы из 62 источников.
Введение раскрывает актуальность исследования категории оценочности, определяет объект, предмет, цели, задачи и методы исследования.
В Главе 1 «Теоретические основы изучения категории оценочности на материале кинорецензий» рассматриваются основные подходы к изучению понятия «оценка», даётся определение кинорецензии как аналитического жанра, выделяются его основные характеристики и жанровые особенности.
В Главе 2 «Языковые средства выражения оценки в кинорецензии (на материале английского и немецкого языков)» проводится анализ материала на наличие языковых средств выражения оценочности в кинорецензиях. Выявляются и описываются наиболее распространённые и ранее не замеченные языковые средства выражения оценки. Проводится распределение найденных данных в соответствии с описанной в первой главе классификацией. На основе данных, полученных в ходе анализа, составляется сравнительная таблица, демонстрирующая частотность употребления языковых средств выражения оценки на разных уровнях кинорецензии.
В заключении подводятся итоги исследования, формулируются выводы по изучаемой проблеме, определяются перспективы дальнейшего исследования.
Список использованных источников составляет 63 единицы.
Современный человек живет в условиях постоянного воздействия, оказываемого на него средствами массовой информации. Мультимедийные интерактивные СМИ представляют собой особую социально-информационную систему, выполняющую функцию ориентации личности в самых разных областях общественной жизни, в том числе и в мире киноиндустрии.
Рецензия представляет собой полифункциональный текст, в котором реализуется несколько коммуникативных установок автора. Наряду с информированием следует особо выделить оценку, так как именно категория оценочности является в рецензии текстообразующей и жанрообразующей.
Кинорецензия как разновидность художественной рецензии является вторичным текстом, содержащим конечные результаты аналитико-синтетической переработки первичного текста, то есть определенного фильма. При вторичной репрезентации происходит не только изменение структуры текста-прототипа, который передается в общем, сжатом виде, но и появляется элемент оценки, так как восприятие и интерпретация не могут не быть оценочными.
В ходе данного исследования была достигнута заявленная во введении цель выявить языковые средства выражения оценки, используемые в англоязычных и немецкоязычных кинорецензиях. В рамках исследования был изучен материал, связанный с категорией оценочности и жанром кинорецензии, найден и проанализирован ряд немецкоязычных и англоязычных кинорецензий, были выявлены многочисленные языковые средства выражения оценки. Общие данные о языковых средствах описаны в выводах ко второй главе. Примеры языкового проявления категории оценки описаны во второй главе.
Лингвокультурологический аспект был реализован в виде сравнительной таблицы с данными частотности употребления языковых средств выражения категории оценочности в кинорецензиях на немецком и английском языках.
Перспектива для дальнейшего исследования представляет собой расширение количества материала для более точного определения различий между англоязычной и немецкоязычной структурой выражения оценки. Также представляется необходимым дальнейшее и более многоаспектное изучение проявления интертекстуальности в жанре кинорецензии.
Рецензия представляет собой полифункциональный текст, в котором реализуется несколько коммуникативных установок автора. Наряду с информированием следует особо выделить оценку, так как именно категория оценочности является в рецензии текстообразующей и жанрообразующей.
Кинорецензия как разновидность художественной рецензии является вторичным текстом, содержащим конечные результаты аналитико-синтетической переработки первичного текста, то есть определенного фильма. При вторичной репрезентации происходит не только изменение структуры текста-прототипа, который передается в общем, сжатом виде, но и появляется элемент оценки, так как восприятие и интерпретация не могут не быть оценочными.
В ходе данного исследования была достигнута заявленная во введении цель выявить языковые средства выражения оценки, используемые в англоязычных и немецкоязычных кинорецензиях. В рамках исследования был изучен материал, связанный с категорией оценочности и жанром кинорецензии, найден и проанализирован ряд немецкоязычных и англоязычных кинорецензий, были выявлены многочисленные языковые средства выражения оценки. Общие данные о языковых средствах описаны в выводах ко второй главе. Примеры языкового проявления категории оценки описаны во второй главе.
Лингвокультурологический аспект был реализован в виде сравнительной таблицы с данными частотности употребления языковых средств выражения категории оценочности в кинорецензиях на немецком и английском языках.
Перспектива для дальнейшего исследования представляет собой расширение количества материала для более точного определения различий между англоязычной и немецкоязычной структурой выражения оценки. Также представляется необходимым дальнейшее и более многоаспектное изучение проявления интертекстуальности в жанре кинорецензии.



