Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОГО РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА

Работа №22080

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы64
Год сдачи2017
Стоимость6100 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
5058
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 5
1 Рекламный дискурс как предмет лингвистического изучения 8
1.1 Анализ понятий «рекламный дискурс» и «рекламный текст» 8
1.2 Характеристика рекламного текста 13
1.3 Особенности печатной и телевизионной рекламы 16
2 Языковые особенности англоязычной рекламы 22
2.1 Языковые особенности рекламного текста 22
2.2 Анализ текстов англоязычной телевизионной и печатной рекламы 26
2.3 Анализ опытно-экспериментальной работы с обучающимися по
изучению англоязычного рекламного дискурса 46
2.4 Упражнения, направленные на изучение рекламной лексики 49
Заключение 55
Список использованных источников

Мы живём в мире, где все что-то продают и покупают. Продаются товары, услуги, знания, идеи и даже время. Рынок предложений широк и насыщен, конкуренция в нём огромна и не оставляет надежды на хорошие продажи без использования рекламы. Она помогает донести сведения о предлагаемом товаре до широкого круга потребителей. Реклама занимает немалую часть нашего времени, ведь непроизвольно мы смотрим рекламные ролики в перерывах просмотра какого-либо фильма или телепередачи, повсюду встречаем баннеры, листовки, буклеты, рекламирующие различные продукты и услуги.
Реклама, как показывают исследования, со временем становится малоэффективным инструментом в борьбе за потребителя. Производителей и рекламодателей интересуют способы повышения эффективности воздействия рекламного текста за счёт использования определённых языковых средств, которые позволят сделать сообщение более броским и привлекающим внимание. Реклама призвана поражать потенциального потребителя, захватив его внимание, и убеждать в необходимости приобретения определённого товара. С целью оказания подобного психологического воздействия используются различные коммуникативные стратегии и тактики. При этом необходимо понимать, что достичь желаемого результата, пользуясь лишь стандартными средствами, невозможно. Для привлечения внимания адресата необходимы такие языковые средства, которые способны не только произвести на реципиента сильное впечатление, но и заставить его сделать выбор в пользу рекламируемого товара.
Таким образом, объектом нашего исследования является текст англоязычной рекламы. Предмет исследования - языковые особенности текста телевизионной и печатной англоязычной рекламы. Цель работы - проанализировать текст англоязычной телевизионной и печатной рекламы с целью выявления языковых особенностей, характерных для данных видов текстов.
Поставленная цель обуславливает необходимость решения следующих задач:
1. Раскрыть сущность понятий «рекламный дискурс», «реклама», «рекламный текст»;
2. Изучить структуру рекламного текста;
3. Дать характеристику средствам выразительности, используемым в тексте англоязычной телевизионной и печатаной рекламы;
4. Определить лексические, фонетические и грамматические средства в тексте англоязычной телевизионной и печатной рекламы для выявления характерных черт, присущих анализируемым текстам.
5. Разработать внеклассное мероприятие для обучающихся по изучению англоязычного рекламного дискурса.
Решение поставленных задач потребовало использование следующих методов исследования:
1. Изучение и анализ научной литературы;
2. Метод интерпретации;
3. Дефиниционный анализ;
4. Метод математической обработки данных.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования результатов исследования при составлении лекционных курсов по лексикологии и стилистике английского языка, спецкурсов по проблемам перевода и вопросам языкознания.
Теоретические и прикладные аспекты исследования опубликованы:
1. Козачун, Т. А. Реклама как дискурсивный феномен / Т. А. Козачун // Международная научно-практическая конференция «НОВАЯ НАУКА: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ». - Стерлитамак, 2017. с - 39-40.
2. Козачун, Т. А. Особенности англоязычного рекламного дискурса / Т. А. Козачун // Международная научно-практическая конференция «НОВАЯ НАУКА: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ». - Стерлитамак, 2017. с - 41-42.
Методологическую базу данного исследования составили научные труды отечественных и зарубежных специалистов. Так, рекламой как коммуникацией и как текстом занимались Э.А. Лазарева, Е.В. Медведева, Р.И. Мокшанцев, Е.С. Попова, Ю.В. Шатин. Дискурсу уделяли большое внимание Т.А. Ван Дейк, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Н.М. Потапова, Ю.Е. Прохоров, Ю.С. Степанов. англоязычную терминологию изучали O.A. Алимурадов, Ю.В. Дашошина, Н.П. Ивинских, А.Н. Назайкин, Е.П. Ковалева, А.Н. Овчаренко, О.И. Реунова и др,
Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения. Список использованной литературы включает 58 источников.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В нашей работе мы рассмотрели понятие рекламы, рекламного текста, его структуру, поскольку она является актуальной частью нашей повседневной жизни, влияющей на наши решения и предпочтения в выборе товара. Мы выяснили, рекламный текст - это тип текстового материала, главной идеей которого является привлечение внимания целевой аудитории к тому или иному предложению на рынке. Основными характеристиками рекламного текста являются точность, краткость, простота, оригинальность, рифма. Самыми эффективными видами реклам являются телевизионная и печатная рекламы. Мы рассмотрели виды печатной и телевизионной реклам. Так, печатная реклама подразделяется на следующие виды: листовка, буклет, проспект, каталог, плакат; телевизионная же реклама включается в себя следующие виды реклам: рекламный ролик, бегущая строка, телемагазин, рекламный сюжет, телегазета, спонсорство. Мы выявили, что реклама является речевым жанром, а именно этикетным. Поскольку соответствует структуре речевого жанра и содержит в себе подвиды этикетного речевого жанра. Мы также выяснили, что в текстах рекламы широко используются определенные лексические, фонетические и грамматические средства, призванные привлечь внимание покупателя, помочь ему сделать свой выбор в пользу рекламируемого товара.
В практической части работы мы проанализировали тексты англоязычной телевизионной и печатаной рекламы, и пришли к следующим выводам. В число наиболее употребляемых фонетических средств входит аллитерация, ритм, рифма. На уровне лексики - антитеза, лексический повтор, использование слов, пробуждающих образное мышление потребителя, эпитет, анафора, гипербола, императивы. На грамматическом уровне, с точки зрения синтаксиса, наиболее часто в рекламах встречается эллипсис, восклицательные и вопросительные предложения, параллельные синтаксические конструкции, инверсия встречается довольно редко. Что касается морфологии, то мы встретили случаи использования апокопы и слияния. Создатели рекламы прибегают к простым предложениям, чаще всего безличным. Важной особенностью языка рекламы является лексика, близкая и понятная конкретной целевой аудитории, поскольку слова и выражения, используемые в повседневной жизни, легче всего воспринять и запомнить. Отметим, что в тексте рекламы не используется сослагательное наклонение, поскольку подобные предложения могут поставить потребителя перед выбором, что в большинстве случаев приводит к отказу от товара. А ведь цель рекламы - привлечь покупателя, используя такие языковые средства, с помощью которых создается впечатление самостоятельного выбора в пользу рекламируемого товар. Таким образом, правильно используя фонетические, лексические и грамматические языковые средства и соблюдая структуру рекламного текста, можно быть уверенным, что рекламный ролик будет не только броским и ярким, привлекающим внимание, а самое главное - эффективным. Так же,нами были разработаны упражнения, которые направлены на изучение англоязычного рекламного дискурса. Которые, по нашему мнению, способствуют обучению распознавать разнообразные речевые обороты в англоязычных текстах; помощи в изучении английского языка, пополнении словарного запаса, а так же позволит научиться, не только распознавать речевые особенности, но и понять сущность создания рекламных текстов; интерпретированию и правильному употреблению образных средств. Так же представлено упражнение, ориентированное на помощь в осознании обучающимися важности употребления в рекламных текстах/слоганах разнообразных речевых оборотов; развитие умения вести беседу на языке, лучшему запоминанию некоторых речевых оборотов.
Таким образом, мы можем сказать, что цель и задачи данной исследовательской работы были выполнены. В перспективе планируется более детальное изучение англоязычного рекламного дискурса, а так же
текстов.



1. Арутюнова, Н. Д. Жанры общения / Н. Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. - Москва : Наука, 2012. - 282 с.
2. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - Москва : Либроком, 2016. - 576 с.
3. Былкова, С. В. Речевое воздействие в рекламе / С. В. Былкова, А. С. Кочетова // Молодой ученый. - 2015. - № 19. - С. 673-676.
4. Валгина, Н. С. Теория текста: учебное пособие / Н. С. Валгина. - Москва : Логос, 2013. - 368 с.
5. Ван Дейк, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. Ван Дейк / Пер. с англ. М. А. Дмитровской, С. Н. Сухомлиновой, С. А. Ромашко, С. Ю. Медведевой, Г. Е. Крейдлина, В. С. Осиповой, О. А. Гулыги. - Москва: Ленанд, 2015. - 320 с.
6. Васильев, Г. А. Основы рекламной деятельности /Г. А. Васильев, В. А. Поляков. - Москва : АСТ, 2014. - 312 с.
7. Викентьев, И. Л. Приемы рекламы: Методика для рекламодателей и рекламистов / И. Л. Викентьев. - Новосибирск : НГУ, 2013. - 218 с.
8. Винокур, Т. Г. Информативная и фатическая речь как
обнаружение разных коммуникативных намерений говорящего и слушающего / Т. Г. Винокур // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. - Москва : Наука, 2013. - 214 с.
9. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. - Москва : КомКнига, 2014. - 148 с.
10. Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка: учебник / И. Р. Гальперин. - Москва : Высшая школа, 2017. - 332 с.
11. Г аран, Е. П. Лингвокультурологические аспекты интерпретации рекламного дискурса (на материале русского и английского языков) :
автореф. дисс. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Е. П. Гаран. - Р-н/Д.: Феникс, 2009. - 26 с.
12. Джефкннс, Ф. Реклама / Ф. Джефкинс. - Москва : ЮНИТИ, 2012. - 234 с.
13. Должикова, С. Н. Лингвистический аспект рекламы : автореф. дисс. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / С. Н. Должикова. - Краснодар : КубГУ,2009. - 54 с.
14. Доценко, Е. Л. Манипулятивные технологии / Е. Л. Доценко // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. - Самара : ИД Бахрах-М, 2017. - С. 637-702.
15. Залевская, А. А. Понимание текста: психолингвистический
подход / А. А. Залевская // Слово. Текст. - Москва : Флинта, 2015. - 544 с.
16. Зарецкая, Е. Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации / Е. Н. Зарецкая. - Москва : Дело, 2011. - 228 с.
17. Иванова, В. А. Сущность и значимость креативного подхода в управлении рекламной деятельностью / В. А. Иванова // Вестник БелУПК,2007. - № 4(24). - С. 120-126.
18. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация / О. Л. Каменская. - Москва : Высшая школа, 2014. - 152 с.
19. Кара-Мурза, Е. С. Русский язык в рекламе / Е. С. Кара-Мурза // Стилистика и литературное редактирование. Учебник. - Москва : Юрайт,2015. - 636 с.
20. Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. - Волгоград: ВГУ, 2012. - С. 80-95.
21. Карасик, В. И. Структура институционального дискурса / В. И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации : межвуз. сб. науч. тр. - Саратов: СГУ, 2010. - С. 25-33.
22. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Москва : Гнозис, 2004. - 390 с,
23. Кафтанджиев, Х. Тексты печатной рекламы / Х. Кафтанджиев. - Москва: Смысл, 2015. - 74 с.
24. Клайн, П. Справочное руководство по конструированию текстов / П. Клайн. - Киев : Наукова дума, 2012. - 448 с.
25. Кохтев, Н.Н. Реклама: искусство слова. Рекомендации для составителей рекламных текстов / Н.Н. Кохтев. - Москва : МГУ, 2014. - 196 с.
26. Кочетова, Л. А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса / Л. А. Кочетова. - Волгоград : Учитель, 2014. - 184 с
27. Красно, Т. И. Психология рекламы / Под. ред. Е. В. Ромата. Харьков : Студцентр, 2012. - 224 с.
28. Крупнов, В. Н. Лексикографические аспекты перевода / В. Н. Крупнов. - Москва : Либроком, 2009. - 208 с.
29. Куликова, Е. В. Языковая специфика рекламного дискурса / Е. В. Куликова // Вестник НГУ им. Н.И. Лобачевского, 2012, № 4. - С. 197205.
30. Кучмарекова, А. С. Лексические особенности организации англоязычного рекламного дискурса: когнитивно-прагматический аспект /
A. С. Кучмарекова // Международная конференция (V Бодуэновские чтения): труды и материалы / Под ред. К. Р. Галиуллина, Е. А. Горобец, Г. А. Николаева. - Казань : КазФУ, 2015. - С. 166-168.
31. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред.
B. Н. Ярцевой. - Москва : БЭС, 2016. - 688 с.
32. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. - Москва : Гнозис, 2013. - 280 с.
33. Медведева, Е. В. Рекламная коммуникация / Е. В. Медведева. - Москва : Эдиториал УРСС, 2014. - 280 с.
34. Миронова, Н. Н. Дискурс-анализ оценочной семантики / Н. Н. Миронова. - Москва : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2017. - 158 с.
35. Моздон, И. Феномен сценарности англоязычного рекламного текста / И. Моздон, Н. Сабурова. - Москва : LAP Lambert Academic Publishing, 2013. - 132 с.
36. Мокшанцев, Р. И. Психология рекламы: учебное пособие / Р. И. Мокшанцев / Под ред. М. В. Удальцова. - Москва : ИНФРА-М, 2013. - 230 с.
37. Назайкин, А.Н. Практика рекламного текста / А.Н. Назайкин. - Москва : Бератор-Пресс, 2013. - 208 с.
38. Никашина, Н. В. Особенности эвфемизации в англоязычном рекламном дискурсе / Н. В. Никашина, В. С. Година // Молодой ученый. -2016. - № 5. - С. 810-813.
39. Николаева, Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики / Т. М. Николаева. - Москва : Прогресс, 2013. - 480 с.
40. Овчаренко, А. Н. Основы рекламы: учебник для вузов /А. Н. Овчаренко. - Москва : Аспект-Пресс, 2016. - 496 с.
41. Остапенко, Г. С. Новейшая история Великобритании. XX - начало XXI века / Г. С. Остапенко, А. Ю. Прокопов. - Москва : Аргамак- Медиа, 2016. - 472 с.
42. Плотникова, С. Н. Языковое, дискурсивное и коммуникативное пространство / С. Н. Плотникова. - Иркутск : Вестник ИГЛУ, 2015. - 198 с.
43. Полубиченко, Л. В. Семиотика вербального и невербального в мультимедийном рекламном дискурсе / Л. В. Полубиченко, М. М. Донская // Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2007. - № 2. - С. 32-56.
44. Попова, Е. С. Структура манипулятивного воздействия в рекламном тексте / Е. С. Попова. - Екатеринбург : УрГУ, 2012. - № 24. - С. 276-288
45. Рожков, И. Я. Реклама: планка для «профи» / И. Я. Рожков. - Москва : Страница, 2015. - 318 с.
46. Ромат, Е.В. Реклама / Е.В. Ромат. - Санкт-Петербург : Питер,2014. - 176 с
47. Рэндалл Д. Универсальный журналист / Д. Рэндалл / Пер. с англ.
А. Порьязаа. - Великий Новгород, 2015. - 368 с.
48. Салимовский, В. А. Речевой жанр // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / В. А. Салимовский / Под ред. М. Н. Кожиной. - Москва : Флинта, 2003. - 612 с.
49. Сидельников, И. С. Реклама за рубежом. / И. С. Сидельников. - Москва : АСТ, 2010. - 212 с.
50. Словарь иностранных слов // Отв. ред. А.Г. Спиркин, И.А. Анчурин, Р.С. Карпинская и др. - М., 1987. - С. 426.
51. Слышкин, Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса) / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сборник научнх трудов. - Волгоград : Перемена, 2000. - 139 с
52. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. - Москва : Флинта, 2013. - 612 с.
53. Сыров, И. А. Способы реализации категории связности в художественном тексте / И. А. Сыров. - Москва : МПГУ, 2015. - 278 с.
54. Трошина, Н. Н. Социокультурные параметры дискурса //
Социолингвистика вчера и сегодня: сборник обзоров / Под ред.
Н. Н. Трошиной, А. М. Кузнецова. - Москва : ИНИОН РАН, 2014. - 204 с.
55. Фещенко, Л. Г. Структура рекламного текста: Учебно
практическое пособие / Л. Г. Фещенко. - Санкт-Петербург : Питер, 2013. - 232 с.
56. Чегодаев, А. Д. Статьи об искусстве Франции, Англии, США /
А. Д. Чегодаев. - Москва : Искусство, 2014. - 428 с.
57. Черняк, В. Д. Русский язык и культура речи. Практикум. Словарь / В.Д. Черняк. - Москва : Юрайт, 2014. - 526 с.
58. Шатин, Ю. В. Построение рекламного текста / Ю. В. Шатин. - Москва : Бератор-Пресс, 2013. - 228 с.
59. Язык рынка // Отв. ред. Б.А. Райзберг. - М., 1991.
60. Edwards Ch. Mundy. Retail Advertising and Sales Promotion. -N.Y., 2001.
61. Vestergaard T., Schroder K. The Language of Advertising / Blackwell Publishers Ltd., 2005.
Электронные ресурсы
62. Реклама Axe Excite. [Электронный ресурс] URL:
http: //www.youtube.com/watch?v= 1 dM sY73 YUA (дата обращения 28.04.2017) .
63. Реклама Burger King. [Электронный ресурс] URL:
http://www.voutube.com/watch?v=7p5fhPkdJZM (дата обращения 28.04.2017).
64. Реклама Colgate Plax. [Электронный ресурс] URL:
http://www.voutube.com/watch?v=gHT5xId9fIQ (дата обращения 30.04.2017).
65. Реклама Gillette. [Электронный ресурс] URL:
http: //www.voutube.com/watch?v=wq 7KcvNEKx4 (дата обращения 30.04.2017) .
66. Реклама Chanel №5. [Электронный ресурс] URL:
http://www.voutube.com/watch?v=mGs4CieJiJO (дата обращения 30.04.2017).
67. Реклама сайта hotels.com. [Электронный ресурс] URL: http://www.voutube.com/watch?v=lsfDv4mVipo (дата обращения 30.04.2017).
68. Реклама Levi’s. [Электронный ресурс] URL:
http: //www.voutube.com/watch?v=YPvM FkPOxA&feature=fvst (дата обращения 30.04.2017).
69. Реклама Mascara Volume Express. [Электронный ресурс] URL:
http: //www.voutube.com/watch?v=qTMmdI7 dTZs (дата обращения 30.04.2017) .
70. Реклама Mercure. [Электронный ресурс] URL:
http: //www.voutube.com/watch?v=gj OhoYuoDBA (дата обращения 31.04.2017) .
71. Реклама Orangina Goat. [Электронный ресурс] URL:
http://www.youtube.com/watch?v=lkDt 1 iQvDxE (дата обращения 31.04.2017).
72. Реклама Orangina Deer. [Электронный ресурс] URL:
http: //www.voutube.com/watch?v=vOwgOcMsdQE (дата обращения 30.04.2017) .
73. Реклама ополаскивателя Protect Plus. [Электронный ресурс]
URL: http://www.voutube.com/watch?v=g49FgiOzCLo (дата обращения 30.04.2017) .
74. Реклама Royal Navy. [Электронный ресурс] URL:
http://www.voutube.com/watch?v=lCPpvirxoOc (дата обращения 30.04.2017).
75. Реклама Saniflo. [Электронный ресурс] URL:
http: //www.voutube.com/watch?v=CIpodxhmvZM (дата обращения 30.04.2017) .
76. Реклама Wonder Cake. [Электронный ресурс] URL:
http: //www.voutube.com/watch?v=g3 KwT r6E3 cM (дата обращения 30.04.2017) .
77. Социальная реклама против курения. [Электронный ресурс]
URL: http://www.voutube.com/watch?v=ibHpoAxK56g (дата обращения 30.04.2017) .
78. Социальная реклама против расизма. [Электронный ресурс]
URL: http://www.voutube.com/watch?v=htEtTra7rdw (дата обращения 30.04.2017) .


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ