📄Работа №216059

Тема: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ПОЛИЭТНИЧЕСКОЙ СРЕДЕ: СТАРТАП ДЛЯ СФЕРЫ КРЕАТИВНЫХ ИНДУСТРИЙ

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет международные отношения
📄
Объем: 74 листов
📅
Год: 2022
👁️
Просмотров: 3
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

АННОТАЦИЯ 2
ВВЕДЕНИЕ 7
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
1.1 Цели и задачи обучения иностранным языкам в поликультурном пространстве 7
1.2 Зарубежный опыт обучения языкам 12
1.3 Экспорт образовательных услуг: цели, задачи, проблемы и пути их решения 19
ГЛАВА 2. МОДЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
В ПОЛИЭТНИЧЕСКОЙ СРЕДЕ
2.1 Языковой компонент модели обучения иностранным языкам в полиэтнической среде 27
2.2 Лингвокультурный компонент модели обучения иностранным языкам в полиэтнической среде 34
2.2.1 Коммуникативное поведение как элемент лингвокультурного компонента 41
2.2.2 Герой и антигерой как элементы лингвокультурного компонента ... 44
2.2.3 Прецедентные феномены как элементы лингвокультурного компонента 47
2.2.4 Лакуны как элементы лингвокультурного компонента 49
2.2.5 Концепты как элементы лингвокультурного компонента 51
2.3 Кросскультурная коммуникация в процессе обучения иностранным языкам в полиэтнической среде 52
ГЛАВА 3. СТАРТАП В СФЕРЕ КРЕАТИВНЫХ ИНДУСТРИЙ
3.1 Описание отрасли 59
3.2 Описание продукта 61
3.3 Продажи и маркетинг 64
3.4 План производства 66
3.5 Организационный план 67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 72

📖 Введение

Актуальность квалификационной работы обусловлена вступлением общества в эпоху глобализации, что приводит увеличению межкультурной коммуникации во всех сферах социально-культурного взаимодействия. Образование не стало исключением: в настоящий момент обучение всем предметам проводится по международным стандартам. Безусловно, языковое образование претерпело наибольшие изменения, основным из которых стало его осуществление в полиэтнической среде. Именно поэтому для эффективного осуществления такого вида обучения столь важно детально изучить данный процесс.
Степень разработанности данной темы не высока, так как лишь за последние несколько десятилетий был опубликован ряд работ, посвященных такому феномену как «полиэтническая среда»: исследование Т. Л. Герасименко «Обучение иностранному языку в полиэтнической и поликультурной среде», П. В. Сысоева «Языковое поликультурное образование: что это такое?», Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез «Теория обучения иностранным языкам», Н. Д. Гальскова, М. Г. Демина, К. М. Манукян «Цель обучения иностранным языкам в новейший период развития методики как науки», А. Г. Баранов «Языковое сознание в условиях дву-, многоязычия. Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание», О. А. Корнилов «Языковые картины мира как производные национальных менталитетов». Акцент на изучение языкового образования в целом делал Б. С. Гершунский в своем исследовании «Философия образования для XXI века», а также Н. Д. Гальскова в своей книге, посвященной лингводидактике «Теория обучения иностранным языкам». Зарубежный опыт обучения иностранным языкам рассматривается на примере исследования Болонского процесса О. Л. Федотовой. Экспорт образовательных услуг рассмотрен А. Л. Арефьевым в его исследовании «Экспорт российского образования: основные показатели и тенденции». Модель изучения языка представлена в книге С. Г. Тер-Минасовой «Язык и межкультурная
коммуникация». Однако следует отметить, что указанные работы были опубликованы некоторое время назад, а теоретики и практики, работающие в образовательной сфере отмечаю, что цель обучения иностранным языкам в новейший период развития методики как науки изменяется в связи с новыми геополитическими условиями и обстоятельствами. Кроме того, следует отметить, что исследования по выбранной теме представлены достаточно разрозненно, поэтому столь необходимо в квалификационной работе собрать теоретическую базу.
Целью выпускной квалификационной работы является выделение лингвокультурных особенностей обучения иностранным языкам в полиэтнической среде и использование полученных знаний для осуществления стартапа в сфере креативных индустрий. Для достижения данной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1) проанализировать цели и задачи обучения иностранным языкам в поликультурном пространстве;
2) изучить зарубежный опыт обучения языкам;
3) исследовать цели и задачи экспорта образовательных услуг;
4) рассмотреть языковой и лингвокультурный компоненты языкового образования;
5) составить бизнес-план стартапа.
Объект исследования - языковое образование в полиэтнической среде. Предмет исследования - лингвокультурные особенности обучения иностранным языкам в полиэтнической среде.
Методологическую базу исследования составили исследования лингвистов и культурологов, таких как Ю. С. Степанов, Д. Б. Гудков, А. П. Садохин, С. Г. Тер-Минасова, В. В. Колесов, Т. Ю. Данильченко, Е. Ф. Косиченко, В. И. Карасик, Н. И. Формановская, И. А. Гиниатуллин, К. М. Левитан и др. В качестве эмпирической базы исследования послужили результаты анкетирования,
проведенного среди студентов Южно-Уральского государственного Университета (Россия) и Чжэцзянского университета (КНР).
В ходе исследования применялись следующие методы: метод сбора и анализа фактов, лингвокультурологический метод, метод анкетирования.
Работа состоит из трех глав. Цель первой главы – рассмотреть теоретическую базу, цель второй – представить практическую модель изучения языков и цель третьей главы – изложить бизнес-план стартапа.
Апробация работы. Научная статья «Обучение иностранным языкам в поликультурном пространстве» была представлена на межвузовской студенческой научно-практической конференции «Диалог на геополитическом пространстве Евразии: взгляд молодых». Бизнес-план стартапа в сфере креативных индустрий был представлен экспертной комиссии на конкурсе «Стартап как диплом».

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

В выполненной квалификационной работе рассмотрены теоретические основы языкового образования в полиэтнической среде и модель обучения языка в ней. На основе теоретических выводов построена идея стартапа в сфере креативных индустрий. Заявленная цель квалификационной работы обусловлена потребностью студентов в реализации в процессе межкультурного общения, для чего им необходимо осознавать важность владения базовыми языковыми и лингвокультурными компетенциями.
Результаты анализа теоретическихоснов исследования процесса обучения иностранным языкам в поликультурном пространстве позволяют утверждать, что осознание эффективности изучения иностранных языков в полиэтнической среде находится только на стадии развития. В качестве основных упущений, допускаемых на данном этапе развития языкового образования можно выделить следующие аспекты.
1. Неиспользование коммуникативных методов обучения педагогами.
2. Отсутствие поддержки иностранных студентов со стороны государства.
3. Пренебрежение экспортом образовательных услуг как инструментом «мягкой силы».
4. Недостаточное развитие технологий для предоставление дистанционного языкового образования.
5. Нестабильная геополитическая ситуация.
Разработка данных проблем доказывает, что языковому образованию в поликультурной среде следует уделять большее внимание. Для более эффективного осуществления языкового образования в полиэтнической среде его процесс раскладывается на два компонента: языковой и лингвокультурный. В каждом из компонентов выделены базовые компетенции, которыми должны владеть изучающие иностранные языки: различие диалектов и безэквивалентная лексика в языковом компоненте и коммуникативное поведение, понятия «герой и
антигерой», прецедентные феномены, лакуны и концепты для лингвокультурного компонента. Уделение особого внимания вышеперечисленным языковым особенностям позволит не носителям культуры и языка облегчить процесс межкультурной коммуникации.
В ходе анализа теоретической базы, подтверждающей глобализацию в всех сферах общественной жизни, актуальность выхода специалистов на зарубежный рынок стала очевидной. Именно поэтому заключительная глава квалификационной работы посвящена описанию бизнес-плана стартапа в сфере креативных индустрий, основная цель которого – осуществление экспорта услуг фрилансеров на зарубежный рынок. В ходе реализации стартапа будут применены теоретические знания о лингвокультурных особенностях обучения иностранных языкам, так как специалистам, уже обладающим высоким уровнем профессиональных компетенций, для выхода на иностранный рынок необходим языковой минимум и знание лингвокультурных особенностей различных национальностей для успешной коммуникации с заказчиком.
Проделанная работа, несомненно, охватывает как теоретические, так и практические особенности обучения иностранным языкам в полиэтнической среде, поэтому может быть ее результаты могут быть применены для оптимизации процесса языкового образования. Однако языки претерпевают постоянные изменения, более того современные реалии диктуют новые правила межкультурной коммуникации, именно поэтому новые исследования в данной области никогда не потеряют своей актуальности.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1 Аверьянов, А. О. Развитие экспорта российского образования: ориентация на потребность национальных рынков труда / А. О. Аверьянов, В. А. Гуртов, Д. Н. Семенов, В. И. Круглов // Высшее образование в России. – 2021. – № 1 – С. 10–21.
2 Арефьев, А. Л. Экспорт российского образования: основные показатели и тенденции / А. Л. Арефьев // Высшее образование в России. – 2010. – № 1 – С. 126–141.
3 Баранов, А. Г. Языковое сознание в условиях дву-, многоязычия. Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание / А. Г. Баранов, Т. С. Щербина. – М.: Издательский центр «Академия», 1991. – 222 с.
4 Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин // Сост. Бочаров С. Г. примеч. С. С. Аверинцев, С. Г. Бочаров – М.: Искусство, 1979. – 423 с.
5 Библер, B. C. От наукоучения – к логике культуры (два философских ведения в XXI век) / В. С. Библер. – М.: Издательство политической литературы, 1991. – 413 с.
6 Болдырев, Н. Н. Типология концептов и языковая интерпретация / Н. Н. Болдырев // Новая Россия: традиции и инновации в языке и науке о языке: материалы докладов и сообщений Международной научной конференции, посвященной юбилею Заслуженного деятеля науки РФ, доктора филологических наук, профессора Л. Г. Бабенко, 28–30 сент. 2016 г., Екатеринбург, Россия. – Москва; Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016. – С. 16–25.
7 Верещагин, Е. М. Язык и культура/ Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 1990. – 246 с.
8 Вержбицкая, А. Речевые жанры / А. Вежбицкая // Жанры речи. – Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. – Вып. 1. – С. 99–111.
9 Воробьев, В. В. О статусе лингвокультурологии / В. В. Воробьев // IX Международный Конгресс МАПРЯЛ. Русский язык, литература и культура на рубеже веков. – 1999 – № 2 – С. 125–126.
10 Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам: учеб. пособие / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
11 Гальскова, Н. Д. Цель обучения иностранным языкам в новейший период развития методики как науки / Н. Д. Гальскова, М. Г. Демина, К. М. Манукян // Иностранные языки в школе. – 2012. – № 5. – С. 2–11.
12 Герасименко, Т. Л. Обучение иностранному языку в полиэтнической и поликультурной среде / Т. Л. Герасименко // Балтийский гуманитарный журнал. – 2018. – № 34 – С. 223–225.
13 Гершунский, Б. С. Философия образования: учеб. пособие/ Б. С. Гершунский. – М.: Московский психолого-социальный институт, 1998. – 432 с.
14 Гиниатуллин, И. А. О некоторых проблемах системной реализации межкультурного обучения языкам. Актуальные проблемы германистики, романистики, русистики: сб. науч. пр. / И. А. Гиниатуллин. – Екатеринбург: «Урал. гос. пед. ун-т», 2012. – 226 с.
15 Глазачева, Н. Л. Лакуны и теория межкультурной коммуникации / Н. Л. Глазачева // Лакуны в языке и речи: Сб. научных трудов. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2005. – № 2. – С. 31–34..48

🖼 Скриншоты

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ