СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС ФОРМИРОВАНИЯ ИМИДЖА СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ И НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ СМИ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ИМИДЖА ПОСРЕДСТВОМ
МАНИПУЛЯТИВНОГО ПРОЦЕССА СМИ 6
1.1. Дискурс СМИ как объект научного исследования 6
1.2. Феномен манипуляции в дискурсе СМИ 9
1.2.1. Стратегии и тактики манипуляции 15
1.3. Имидж как продукт манипулятивного процесса 23
1.3.1. Модели формирования имиджа страны 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31
ГЛАВА 2. ФОРМИРОВАНИЕ ИМИДЖА СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ В
АНГЛОЯЗЫЧНЫХ И НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ СМИ 32
2.1. Стратегии и тактики, применяемые для создания имиджа России в
британских СМИ 33
2.2. Стратегии и тактики, применяемые для создания имиджа России в
американских СМИ 36
2.3. Стратегии и тактики, применяемые для создания имиджа России в
немецких СМИ 41
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53
ПРИЛОЖЕНИЯ
ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ ИМИДЖА ПОСРЕДСТВОМ
МАНИПУЛЯТИВНОГО ПРОЦЕССА СМИ 6
1.1. Дискурс СМИ как объект научного исследования 6
1.2. Феномен манипуляции в дискурсе СМИ 9
1.2.1. Стратегии и тактики манипуляции 15
1.3. Имидж как продукт манипулятивного процесса 23
1.3.1. Модели формирования имиджа страны 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31
ГЛАВА 2. ФОРМИРОВАНИЕ ИМИДЖА СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ В
АНГЛОЯЗЫЧНЫХ И НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ СМИ 32
2.1. Стратегии и тактики, применяемые для создания имиджа России в
британских СМИ 33
2.2. Стратегии и тактики, применяемые для создания имиджа России в
американских СМИ 36
2.3. Стратегии и тактики, применяемые для создания имиджа России в
немецких СМИ 41
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53
ПРИЛОЖЕНИЯ
В работе исследуется современный имидж России, сформированный СМИ, в печатных и интернет-изданиях 2016 года, посвящённых Олимпиаде в Рио-де-Жанейро.
Обострение отношений Российской Федерации с мировым сообществом в рамках современной геополитической ситуации, ослабление позиций России на мировой спортивной арене вследствие ряда событий и манипулятивных процессов, поддерживаемых зарубежными СМИ, низкая степень разработанности данной проблематики диктуют необходимость решения ряда теоретических и практических задач на стыке научного знания и обусловливают актуальность настоящей работы.
Цель работы заключается в выявлении манипулятивных стратегий и тактик, преобладающих языковых средств, применяемых для формирования имиджа Российского государства в зарубежных СМИ. Данной цели подчиняется ряд задач:
1. Систематизировать современные подходы к исследованию дискурса СМИ;
2. Дать определение ключевым понятиям: дискурс СМИ, манипуляция, стратегия, тактика, имидж;
3. Рассмотреть процесс формирования имиджа как продукта манипулятивного воздействия в дискурсе СМИ;
4. Выделить манипулятивные стратегии и тактики, направленные на формирование имиджа страны;
5. Проанализировать англоязычные и немецкоязычные новостные статьи, видеоматериалы, интервью со спортсменами, посвящённые Олимпиаде в Рио-де-Жанейро и связанные с ней допинг-скандалом с целью выявления языковых средств, наиболее часто применяемых в рамках тактик формирования имиджа государства в СМИ Великобритании, США и Германии.
Предметом исследования - манипулятивные стратегии и тактики, формирующие имидж государства.
Материалом для языкового анализа послужили англоязычные и немецкоязычные новостные статьи, видеоматериалы, интервью со спортсменами: «Russian athletics has ‘steep hill' to climb to make Olympics, says Dick Pound», «Russia accused of ‘state-sponsored doping' as Wada calls for athletics ban», «A Doping Scandal Appears Unlikely to Tarnish Russia's President», «Eine institutionelle Verschworung», «Der Riesenbetrug», «Russland und Doping: Die Chronologie eines Skandals», «Yuliya Stepanova: The athlete who blew the whistle on Russian doping - BBC Newsnight», «Russian doping: Mad scramble to clear competitors» и «Der olympische Gedanke - schon immer eine Luge?».
Теоретическую базу исследования составляют работы таких учёных, как А.Л. Айзенштадт, О.С. Анисимов, И. Ансофф, М.И. Бабюк, А.Д. Васильев, Д.А. Волкогонов, Э.А. Галумов, А.А. Гравер, Г.В. Грачев, Т.Э. Гринберг, А.А. Данилова, Т.А. ван Дейк, В. Кинч, Е.Л. Доценко, Е.В. Егорова-Гантман, М.Р. Желтухина, О.С. Иссерс, С.Г. Кара-Мурза, И.Г. Катенева, В.Е. Кемеров, Е.В. Клюев, Г.А. Копнина, Е.С. Кубрякова, С.А. Кузнецов, О.Л. Михалева, С.И. Ожегов, А.И. Панкрутин,
А.В. Петровский, В.П. Пугачев, А.Н. Соломатин, А.И. Сковородников, И.Р. Феоктистова, Л.В. Цурикова, Т.С. Черевко, Ю.Г. Чернышев, Е.Б. Шестопал, Г. Шиллер, Э. Шостром, J. Bilbie, D. Boorstin, W.H. Riker.
В работе используются следующие методы исследования: дискурсивный анализ, прагмалингвистический анализ, сопоставительный анализ, метод сплошной выборки.
Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка используемой литературы и приложений.
Первая глава состоит из трех разделов и двух подразделов. Первый раздел посвящен описанию понятия «дискурс СМИ» и его характеристикам.
Во втором разделе рассматривается феномен манипуляции, перечисляются классификации манипулятивных стратегий и тактик, предложенные авторитетными исследователями. В третьем разделе рассматривается понятие имиджа, модели формирования имиджа государства, имиджеформирующие стратегии и тактики.
Вторая глава посвящена практическому анализу. Здесь на материале исследования выделяются манипулятивные имиджеформирующие стратегии и тактики, проводится анализ языковых средств, с помощью которых они реализуются, выявляются сходства и различия между
имиджеформирующими стратегиями, применяемыми СМИ Великобритании, США и Германии.
В выводах по главам и заключении резюмируются основные результаты и подводятся итоги работы на основе проведенного исследования.
Список литературы включает используемые и цитируемые в выпускной квалификационной работе научные труды (35 наименований, включая 14 на иностранных языках); перечень справочных материалов и словарей (11 единиц); список источников примеров (9 наименований).
В приложении представлена сопоставительная таблица с примерами к Главе 2.
Работа прошла апробацию на Международной научно-практической конференции молодых исследователей ИФиЯК СФУ «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» [Красноярск, 2017], а также на Международной научно-практической конференции «Научные революции: сущность и роль в развитии науки и техники» [Пермь, 2017]. По материалам исследования опубликована статья «Стратегический процесс формирования имиджа России в англоязычных и немецкоязычных СМИ» в сборнике «Научные революции: сущность и роль в развитии науки и техники».
Обострение отношений Российской Федерации с мировым сообществом в рамках современной геополитической ситуации, ослабление позиций России на мировой спортивной арене вследствие ряда событий и манипулятивных процессов, поддерживаемых зарубежными СМИ, низкая степень разработанности данной проблематики диктуют необходимость решения ряда теоретических и практических задач на стыке научного знания и обусловливают актуальность настоящей работы.
Цель работы заключается в выявлении манипулятивных стратегий и тактик, преобладающих языковых средств, применяемых для формирования имиджа Российского государства в зарубежных СМИ. Данной цели подчиняется ряд задач:
1. Систематизировать современные подходы к исследованию дискурса СМИ;
2. Дать определение ключевым понятиям: дискурс СМИ, манипуляция, стратегия, тактика, имидж;
3. Рассмотреть процесс формирования имиджа как продукта манипулятивного воздействия в дискурсе СМИ;
4. Выделить манипулятивные стратегии и тактики, направленные на формирование имиджа страны;
5. Проанализировать англоязычные и немецкоязычные новостные статьи, видеоматериалы, интервью со спортсменами, посвящённые Олимпиаде в Рио-де-Жанейро и связанные с ней допинг-скандалом с целью выявления языковых средств, наиболее часто применяемых в рамках тактик формирования имиджа государства в СМИ Великобритании, США и Германии.
Предметом исследования - манипулятивные стратегии и тактики, формирующие имидж государства.
Материалом для языкового анализа послужили англоязычные и немецкоязычные новостные статьи, видеоматериалы, интервью со спортсменами: «Russian athletics has ‘steep hill' to climb to make Olympics, says Dick Pound», «Russia accused of ‘state-sponsored doping' as Wada calls for athletics ban», «A Doping Scandal Appears Unlikely to Tarnish Russia's President», «Eine institutionelle Verschworung», «Der Riesenbetrug», «Russland und Doping: Die Chronologie eines Skandals», «Yuliya Stepanova: The athlete who blew the whistle on Russian doping - BBC Newsnight», «Russian doping: Mad scramble to clear competitors» и «Der olympische Gedanke - schon immer eine Luge?».
Теоретическую базу исследования составляют работы таких учёных, как А.Л. Айзенштадт, О.С. Анисимов, И. Ансофф, М.И. Бабюк, А.Д. Васильев, Д.А. Волкогонов, Э.А. Галумов, А.А. Гравер, Г.В. Грачев, Т.Э. Гринберг, А.А. Данилова, Т.А. ван Дейк, В. Кинч, Е.Л. Доценко, Е.В. Егорова-Гантман, М.Р. Желтухина, О.С. Иссерс, С.Г. Кара-Мурза, И.Г. Катенева, В.Е. Кемеров, Е.В. Клюев, Г.А. Копнина, Е.С. Кубрякова, С.А. Кузнецов, О.Л. Михалева, С.И. Ожегов, А.И. Панкрутин,
А.В. Петровский, В.П. Пугачев, А.Н. Соломатин, А.И. Сковородников, И.Р. Феоктистова, Л.В. Цурикова, Т.С. Черевко, Ю.Г. Чернышев, Е.Б. Шестопал, Г. Шиллер, Э. Шостром, J. Bilbie, D. Boorstin, W.H. Riker.
В работе используются следующие методы исследования: дискурсивный анализ, прагмалингвистический анализ, сопоставительный анализ, метод сплошной выборки.
Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка используемой литературы и приложений.
Первая глава состоит из трех разделов и двух подразделов. Первый раздел посвящен описанию понятия «дискурс СМИ» и его характеристикам.
Во втором разделе рассматривается феномен манипуляции, перечисляются классификации манипулятивных стратегий и тактик, предложенные авторитетными исследователями. В третьем разделе рассматривается понятие имиджа, модели формирования имиджа государства, имиджеформирующие стратегии и тактики.
Вторая глава посвящена практическому анализу. Здесь на материале исследования выделяются манипулятивные имиджеформирующие стратегии и тактики, проводится анализ языковых средств, с помощью которых они реализуются, выявляются сходства и различия между
имиджеформирующими стратегиями, применяемыми СМИ Великобритании, США и Германии.
В выводах по главам и заключении резюмируются основные результаты и подводятся итоги работы на основе проведенного исследования.
Список литературы включает используемые и цитируемые в выпускной квалификационной работе научные труды (35 наименований, включая 14 на иностранных языках); перечень справочных материалов и словарей (11 единиц); список источников примеров (9 наименований).
В приложении представлена сопоставительная таблица с примерами к Главе 2.
Работа прошла апробацию на Международной научно-практической конференции молодых исследователей ИФиЯК СФУ «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» [Красноярск, 2017], а также на Международной научно-практической конференции «Научные революции: сущность и роль в развитии науки и техники» [Пермь, 2017]. По материалам исследования опубликована статья «Стратегический процесс формирования имиджа России в англоязычных и немецкоязычных СМИ» в сборнике «Научные революции: сущность и роль в развитии науки и техники».
СМИ обладают широким спектром возможностей и способов подачи выгодной, имеющей манипулятивный потенциал информации, которая при определённых условиях воздействует на пользователей СМИ и регулируют их отношение к происходящим событиям. При этом стратегии и тактики чаще направлены на формирование определенных концептов в сознании человека и негативного стереотипного общественного мнения о различных процессах, происходящих в мире, в частности создание отрицательного имиджа России.
В настоящей выпускной квалификационной работе были рассмотрены способы формирования имиджа современной России в англоязычных и немецкоязычных СМИ посредством использования манипуляционных стратегий и тактик. В первой главе работы были раскрыты базовые понятия и основные подходы к определениям дискурса СМИ, манипуляции, стратегий, тактики, имиджа страны, которые определяют вектор настоящего исследования.
Дискурс СМИ определяется как тематически сфокусированный текст, представленный в разных формах, который характерен для масс-медиального пространства с ориентиром на формирование определенного общественного мнения. Информация, представленная в текстах и видеофайлах различных медиа источниках, зачастую носит манипулятивный характер, с целью воздействия на адресата сообщения.
Под манипуляцией понимается скрытое воздействие на адресата, намеренно вводящее его в заблуждение относительно замысла или содержания речи.
Процесс осуществления влияния информации на человека связывают с такими понятиями как стратегия и тактика. Вслед за О.С. Иссерс, стратегия определяется как комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникационной цели. Тактика понимается как речевое воздействие, которое соответствуют определенному этапу в реализации той или иной стратегии и направлено на скрытое внедрение в сознание адресата целей и установок, побуждающих его совершить поступок, выгодный манипулятору.
Понятие «имидж» интерпретируется в работе в широком понимании как целенаправленно формируемый (средствами массовой информации, литературой и др.) образ какого-либо лица, предмета, явления, призванный оказать на кого-либо эмоциональное и психологическое воздействие с целью рекламы, популяризации и т.п., включающий понятия «образ», «стереотип», «типаж», «репутация» и «бренд». При этом имидж страны представляет собой результат манипулятивного процесса и способ подачи оперативной, тактической и стратегической маскировки намерений и ложной информации.
Во второй главе работы были представлены фрагменты анализа собранного эмпирического материала, выделены стратегии и тактики, выявлены закономерности и различия в методах формирования имиджа России в зарубежных СМИ.
Так, была отмечена общая для немецких, британских и американских СМИ тенденция формирования негативного имиджа России. Для этого используются преимущественно шесть манипулятивных стратегий: фрустрационная стратегия, стратегия дискредитации, стратегия на понижение, стратегия дезинформации, индефинитизирующая стратегия, стратегия интенсификации. Данные стратегии реализуются с помощью таких тактик как: оскорбления и насмешки, унижения, превращения нейтральных текстов в дискредитирующие, бездоказательного умаления авторитета, нагнетания отрицательных эмоций, шокирования «фактами»,
персонификации, негативного прогнозирования, обвинения, смешения фактов, информационной перегрузки, генерализации, искажения, похвалы. Среди преобладающих лингвостилистических средств можно выделить: метафору, идиоматические выражения, лексические повторы, гиперболу, отсыл к общеизвестным фактам и историческим событиям, негативно-
В целом наблюдается пересечение стратегий и тактик, применяемых СМИ трёх представленных стран. При этом британским массмедиа свойственно преобладание фрустрационной стратегии и тактик нагнетания отрицательных эмоций, негативного прогнозирования, оскорбления, насмешки, персонификации, бездоказательного умаления авторитета. Американские СМИ чаще применяют стратегию дезинформации. Ведущими тактиками являются тактика цитирования объекта дискредитации, смешения фактов и информационной перегрузки. Немецкоязычные источники характеризуются использованием индефинитизирующей стратегии и стратегии интенсификации, тактик генерализации, искажения и похвалы с целью обвинения.
В настоящей выпускной квалификационной работе были рассмотрены способы формирования имиджа современной России в англоязычных и немецкоязычных СМИ посредством использования манипуляционных стратегий и тактик. В первой главе работы были раскрыты базовые понятия и основные подходы к определениям дискурса СМИ, манипуляции, стратегий, тактики, имиджа страны, которые определяют вектор настоящего исследования.
Дискурс СМИ определяется как тематически сфокусированный текст, представленный в разных формах, который характерен для масс-медиального пространства с ориентиром на формирование определенного общественного мнения. Информация, представленная в текстах и видеофайлах различных медиа источниках, зачастую носит манипулятивный характер, с целью воздействия на адресата сообщения.
Под манипуляцией понимается скрытое воздействие на адресата, намеренно вводящее его в заблуждение относительно замысла или содержания речи.
Процесс осуществления влияния информации на человека связывают с такими понятиями как стратегия и тактика. Вслед за О.С. Иссерс, стратегия определяется как комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникационной цели. Тактика понимается как речевое воздействие, которое соответствуют определенному этапу в реализации той или иной стратегии и направлено на скрытое внедрение в сознание адресата целей и установок, побуждающих его совершить поступок, выгодный манипулятору.
Понятие «имидж» интерпретируется в работе в широком понимании как целенаправленно формируемый (средствами массовой информации, литературой и др.) образ какого-либо лица, предмета, явления, призванный оказать на кого-либо эмоциональное и психологическое воздействие с целью рекламы, популяризации и т.п., включающий понятия «образ», «стереотип», «типаж», «репутация» и «бренд». При этом имидж страны представляет собой результат манипулятивного процесса и способ подачи оперативной, тактической и стратегической маскировки намерений и ложной информации.
Во второй главе работы были представлены фрагменты анализа собранного эмпирического материала, выделены стратегии и тактики, выявлены закономерности и различия в методах формирования имиджа России в зарубежных СМИ.
Так, была отмечена общая для немецких, британских и американских СМИ тенденция формирования негативного имиджа России. Для этого используются преимущественно шесть манипулятивных стратегий: фрустрационная стратегия, стратегия дискредитации, стратегия на понижение, стратегия дезинформации, индефинитизирующая стратегия, стратегия интенсификации. Данные стратегии реализуются с помощью таких тактик как: оскорбления и насмешки, унижения, превращения нейтральных текстов в дискредитирующие, бездоказательного умаления авторитета, нагнетания отрицательных эмоций, шокирования «фактами»,
персонификации, негативного прогнозирования, обвинения, смешения фактов, информационной перегрузки, генерализации, искажения, похвалы. Среди преобладающих лингвостилистических средств можно выделить: метафору, идиоматические выражения, лексические повторы, гиперболу, отсыл к общеизвестным фактам и историческим событиям, негативно-
В целом наблюдается пересечение стратегий и тактик, применяемых СМИ трёх представленных стран. При этом британским массмедиа свойственно преобладание фрустрационной стратегии и тактик нагнетания отрицательных эмоций, негативного прогнозирования, оскорбления, насмешки, персонификации, бездоказательного умаления авторитета. Американские СМИ чаще применяют стратегию дезинформации. Ведущими тактиками являются тактика цитирования объекта дискредитации, смешения фактов и информационной перегрузки. Немецкоязычные источники характеризуются использованием индефинитизирующей стратегии и стратегии интенсификации, тактик генерализации, искажения и похвалы с целью обвинения.
Подобные работы
- САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ АНГЛО- И НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ СПОРТСМЕНОВ В СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ INSTAGRAM
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4330 р. Год сдачи: 2022 - Специфика речевого портрета политика как отражение современных тенденций политкорректности
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4250 р. Год сдачи: 2022



