Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ АРОМАТА В РЕКЛАМНОМ И ПОТРЕБИТЕЛЬСКОМ ФРАНЦУЗСКОМ ПАРФЮМЕРНОМ ДИСКУРСЕ

Работа №21414

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы73
Год сдачи2016
Стоимость5600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
591
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПАРФЮМЕРНЫЙ ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 7
1.1. Понятие дискурса. Парфюмерный дискурс 7
1.2. Изучение ольфакторного восприятия в лингвистике 15
1.3. Понятие концепта в современной лингвистике 19
1.4. Концептуальная метафора 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 27
ГЛАВА 2. КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПАРФЮМЕРНОГО ДИСКУРСА 29
2.1. Принципы отбора языкового материала 29
2.2. Концептуальные метафоры в описаниях женских духов 31
2.3. Концептуальные метафоры в описаниях мужских духов 41
2.4. Концептуальные метафоры в описаниях детских духов 52
2.5. Концептуальные совпадения и отличия в ольфакторных метафорах, характеризующих женские, мужские и детские ароматы 59
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 70


Работа посвящена концептуализации аромата в одном из малоизученных видов дискурса - парфюмерном, а точнее - описанию способов концептуализации аромата на материале сайтов парфюмерных компаний.
В работе подробно изучаются концептуальные метафоры, характеризирующие тот или иной аромат с точки зрения, как представителей бренда, так и его потенциальных покупателей.
Актуальность работы обусловлена необходимостью дальнейшей разработки проблем, связанных с изучением новых типов дискурса. Несмотря на значительное число лингвистов, как отечественных, так и зарубежных (Н.Ф. Алефиренко, В.И. Карасик, М.Л. Макаров, Т. ван Дейк и др.), занимавшихся изучением дискурса, парфюмерной тематике не было уделено достаточного внимания.
Степень разработанности проблемы состоит в том, что впервые в парфюмерном дискурсе подробно изучаются концептуальные метафоры, характеризирующие тот или иной аромат на материале современного французского языка в перспективе двух типов дискурса - рекламного и потребительского.
Гипотеза - концептуализация аромата в рекламном дискурсе и в потребительском дискурсе имеет отличия, обусловленные прагматическими целями данных двух институциональных групповых субъектов (продавцов и покупателей).
Цель настоящего исследования - выявить особенности концептуализации аромата во французском рекламном и потребительском дискурсе. Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
1) обобщить понимание термина «дискурс» в современной лингвистике;
2) выявить степень изученности парфюмерного дискурса в лингвистике;
3) изучить понятие «концептуальная метафора» на материале трудов Дж. Лакоффа, М. Джонсона, а также других исследователей;
4) выделить вербальные средства концептуализации запаха на материале интернет-сайта парфюмерной торговой сети и проанализировать их;
5) выделить вербальные средства концептуализации запаха на материале отзывов покупателей парфюмерного продукта, представленных на интернет-сайте парфюмерной торговой сети;
6) сравнить вербальные средства концептуализации запаха в рекламном и потребительском парфюмерном дискурсах.
Объект исследования - концептуализация запаха во французском парфюмерном дискурсе.
Предметом исследования являются особенности концептуализации запаха в рекламном и потребительском французском парфюмерном дискурсе.
В качестве материала в данной работе используются фрагменты рекламных и потребительских дискурсов (отзывов), отобранные методом сплошной выборки с сайта крупной французской парфюмерной торговой сети Sephora, торгующей известными парфюмерными брендами, общим объёмом 256 единиц.
Теоретической базой для настоящего исследования послужили работы российских и зарубежных исследователей в области теории дискурса, парфюмерного и потребительского дискурса, ольфакторного восприятия, когнитивной лингвистики, концептуальной метафоры: В.И. Карасик («Языковой круг: личность, концепты, дискурс», «О типах дискурса»), З. Харрис («Дискурс анализ»), Н.Д. Арутюнова («Дискурс»), Т.И. Бельская («Средства актуализации опорных концептов парфюмерного дискурса современного французского языка»), А.А. Колупаева («Концепт ЗАПАХ и способы его репрезентации в русском языке»), В. Ильин (« Потребление как дискурс»), Е.Ю. Ильинова («Рекламный дискурс: ценности, образы, ассоциации»), Е.Г. Басалаева («Языковая репрезентация запаха в парфюмерном интернет - дискурсе»), Н.Л. Зыховская («Ольфакторные сюжеты: ЗАПАХ как временная смерть»), Х. Риндисбахер («От запаха к слову: Моделирование значений в романе Патрика Зюскинда «Парфюмер»), З.Д. Попова, И.А. Стернин («Когнитивная лингвистика»), Ю.С. Степанов («Концепты. Тонкая пленка цивилизации»), Дж. Лакофф, М. Джонсон («Метафоры, которыми мы живем»).
Методы исследования: анализ теоретической литературы, сплошная выборка фактологического материала, обобщение и классификация теоретических и языковых данных, концептуальный анализ, приёмы когнитивного моделирования, контекстный анализ, элементы сравнительно-сопоставительного анализа.
Структура исследования: работа содержит введение, 2 главы, выводы по главам, заключение, список использованной литературы (состоящий из 45 источников), три таблицы и пять диаграмм.
Первая глава посвящена рассмотрению российского и зарубежного подходов к определению термина «дискурс», его характеристик, изучению роли ольфакторного восприятия в лингвистике, а также анализу таких понятий как «концепт» и «концептуальная метафора».
Во второй главе проводится подробный анализ предмета исследования (вербальные средства концептуализации ЗАПАХА) на основе эмпирического материала.
В заключении выпускной квалификационной работы обобщаются полученные результаты анализа, в частности, перечисляются и описываются наиболее часто встречающиеся ольфакторные метафоры в рамках двух типов дискурса: рекламного и потребительского. Кроме того, все концептуальные метафоры, найденные и проанализированные в рамках данного исследования, распределяются по трем основным сферам: артефакты, натурфакты и антропоморфные метафоры.
Апробация: основные положения данной работы были рассмотрены и обсуждены на конференциях, проводимых в СФУ: 2015 год - международная научно-практическая конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека», посвященная Году литературы в России (2 место, публикация в научном журнале «Siberia_Lingua» (ISSN 22227-6378)), 2016 год - международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука: проспект Свободный - 2016» (3 место в секции «Концептуальные исследования языка»).

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Несмотря на многочисленные научные интерпретации термина «дискурс», в данной работе мы остановили свой выбор на определении В.И. Карасика, данного с позиции социолингвистики. Лингвистом выделяется два вида дискурса: персональный и институциональный, во втором важную роль играет социальный статус коммуникантов. Также в ходе работы было обобщено понимание таких ключевых терминов, как «концепт», «концептуальная метафора», «парфюмерный дискурс», «ольфакторное восприятие» в современной лингвистике. В процессе изучения и анализа теоретического материала, связанного с темой нашего исследования, было замечено, что парфюмерный дискурс является малоизученным, как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике.
Более того, в рамках исследования были сформулированы следующие авторские определения:
1) парфюмерный дискурс - это вербальное взаимодействие нескольких субъектов, предметом которого является запах.
2) рекламный парфюмерный дискурс - это вербальное взаимодействие субъекта, представляющего интересы производителя запаха, и его потенциального потребителя.
Что касается дефиниции потребительского дискурса, в работе мы опирались на узкое понимание потребительского дискурсе как продукта дискурсивной деятельности потребителей товара или услуги.
Взяв за основу работу зарубежных лингвистов Дж. Лакоффа и М. Джонсона, посвященную концептуальным метафорам, мы выявили и далее сопоставили сферы-источники, использованные в рекламном и потребительском парфюмерном дискурсе как средства концептуализации запаха на материале интернет-сайта парфюмерной компании Сефора и отзывов покупателей, представленных на данном сайте.
По результатам исследования стало очевидным, что в рекламном дискурсе при концептуализации запаха (мужских, женских или детских духов) целью адресанта является привлечь и удержать внимание адресата, привлечь как можно больше покупателей, оказывая воздействие на их ассоциативное мышление путем использования исключительно «позитивных» концептуальных областей, как реальных, так и фантастических (ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ/ ПРИТЯГАТЕЛЬНОСТЬ, ЖЕНСТВЕННОСТЬ, МУЖЕСТВЕННОСТЬ, ЦВЕТЫ, РАСТЕНИЯ, СКАЗКА, ЕДА, ЛЮБОВЬ, МОРЕ, ДРАГОЦЕННОСТЬ, ЭСТРАДА, ЛИТЕРАТУРА, ЧЕЛОВЕК). С другой стороны, потребитель предельно субъективен в своих оценках, описаниях аромата и не стесняется выставлять в негативном свете те или иные недостатки определенных духов. Он также оперирует вербальными средствами из самых разных сфер жизни (АЛКОГОЛЬ, МОНАРХИЯ, ЧАРЫ, БЕЗВКУСИЦА, ЗАВОЕВАТЕЛЬ, ГИПНОЗ, ПЕРВОБЫТНОЕ СОСТОЯНИЕ, МИСТИКА, ОТДЫХ, НОСТАЛЬГИЯ и др.).
Однако, существует также определённое количество совпадений в описаниях либо в оценке аромата - авторы текстов с обеих сторон при описании своих ощущений от определенного аромата употребляют опираются на такие области-источники, как МИФ, ПРИТЯГАТЕЛЬНОСТЬ, МУЗЫКА, ЖЕНСТВЕННОСТЬ, ЦВЕТЫ, МУЖЕСТВЕННОСТЬ, ЕДА, ИГРУШКА, ВОСТОК, МОРЕ, АЛКОГОЛЬ, ПРОФЕССИЯ, ЧЕЛОВЕК. Кроме того, было установлено, что вышеупомянутые концепты достаточно «популярны» и употреблялись в текстах более чем один раз.
Таким образом, подсчитав в процентном соотношении все вышеуказанные данные, было установлено, что из 100% случаев лишь в 8% области-источники концептуальных метафор, используемых для описания запаха, совпадают в рекламном и потребительском парфюмерном дискурсе. Причиной такого результата в первую очередь служат отличия в преследуемых субъектами дискурсов (рекламного и потребительского) прагматическими целями.
В заключении следует отметить, что в дальнейшем может быть возможным использование результатов данного исследования в сфере парфюмерного маркетинга, в рамках курсов по когнитивной лингвистике, а так же при написании курсовых и дипломных работ.



1. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой и др. М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 136¬137.
2. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С. 267-279.
3. Басалаева Е.Г. Языковая репрезентация запаха в парфюмерном интернет - дискурсе // Вестник ТГУ. 2013. № 375. С. 16-20.
4. Бельская Т.И. Средства актуализации опорных концептов парфюмерного дискурса современного французского языка: автореф. дис. ... канд. фил. наук: 10.02.05. М., 2010. 27 с.
5. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. с.18-36.
6. Зыховская Н.Л. Ольфакторные сюжеты: ЗАПАХ как временная смерть // Вестник ННГУ им. Н.И. Лобачевского. 2013. № 1(2). С. 106-109.
7. Ильин В.И. Поведение потребителей. Краткий курс. СПб, 2000. 200 с.
8. Ильин В.И. Потребление как дискурс. СПб: Интерсоцис, 2008. 445 с.
9. Ильинова Е.Ю. Рекламный дискурс: ценности, образы, ассоциации // Рекламный дискурс и рекламный текст 2-е изд.: колл. монография / Карасик В.И., Олянич А.В., Красавский Н.А., Жирков А.В. и др. / науч. ред. Т.Н. Колокольцева. М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. С. 38-56.
10. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С. 5-20.
11. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. С.75-80.
12. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 331 с.
13. Классен К., Хоувз Д., Синотт Э. Значение и власть запаха // Ароматы и запахи в культуре. М.: Новое литературное обозрение, 2003. Кн. 1. С. 41-50.
14. Колокольцева Т. Рекламный дискурс и рекламный текст 2-е изд.: колл. монография. М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. 296 с.
15. Колупаева А.А. Концепт ЗАПАХ и способы его репрезентации в русском языке: автореф. дис. ...канд. фил. наук: 10.02.01. Тамбов, 2009. 24 с.
16. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 с.
17. Кузьмина С.Е. Концептуальная метафора и метафорический синтаксический концепт (на материале английского языка) // Вестник ПГЛУ. 2010. №. 3. С. 74 - 77.
18. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
19. Никишина Ю.И. Понятие «концепт» в когнитивной лингвистике // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / Отв. ред. В.В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2002. Вып. 21. 184 с.
20. Опарина Е.О. Концептуальная метафора и ее функции в языке: автореф. дис. . канд. фил. наук: 10.02.19. М., 1990. 26 с.
21. Пименова М.В. Предисловие. / Введение в когнитивную лингвистику. Под ред. М.В. Пименовой. Вып.4. Кемерово, 2004. 208 с.
22. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: Восток- Запад, 2007. 226 с.
23. Риндисбахер Х.Д. От запаха к слову: Моделирование значений в романе Патрика Зюскинда «Парфюмер» [Электронный ресурс] // НЛО, 2000, № 43; URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2000/43/hans.html(дата обращения: 16.11.2015).
24. Рузин И.Г. Модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19. М., 1995. 23 с.
25. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. - М.: Академический проект, 2004, с. 42-67.
26. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. 248 с.
27. Фрумкина Р.М. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М., 1992.
28. Чурилина Л.Н. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие. М.: Флинта, Наука, 2011. 412 с.
29. Cicourel V.A. Text and discourse // Ann. Rev. Anthropol. 1985. 14. P. 159-185.
30. Engen T. The sense of smell // Annu. Rev. Psychol. 1973. 24. P. 187-206.
31. Farbiszewski R., Kranc R. Olfactory receptors and the mechanism of odor perception // ELSEVIER. 2013. 20. P. 51-55.
32. Graesser A.C., Millis K.K., Zwaan R.A. Discourse comprehension // Annu. Rev. Psychol. 1997. 48. P. 163-189.
33. Haberland H. Text, discourse, discours: The latest report from the terminology Vice Squad // Journal of pragmatics. 1999. 31. P. 911-918.
34. Harris Z. Discourse analysis // Language. 1952. Vol. 28. № 1. P.1-30.
35. Havhcek J. et al. Olfactory perception is positively linked to anxiety in young adults // Perception, 2012. Vol. 41. P. 1246 - 1261.
36. Keromnes Y. Les Metaphores - et leur traduction - dans la vie quotidienne // Septet. 2013. P. 68-87.
37. Laing D.G. et al. The limited capacity of humans to identify the components of taste mixtures and taste - odour mixtures // Perception, 2002. Vol. 31. P. 617 - 635.
38. I.akoff G., Johnson M. Metaphors we live by. London: The university of Chicago press. 2003. 193 p.
39. Mueller J. Au coeur des odeurs // Revue frangaise de psychanalyse. 2006. 3. Vol. 70. p. 791-813.
40. Nuyts J. Subjectivity: Between discourse and conceptualization // Journal of Pragmatics. 2015. 86. P. 106-110.
41. Pfaffmann C. Taste and smell // Annu. Rev. Psychol. 1956. 7. P. 391-408.
42. Roman A.F., Roman R.M. The relation discourse-text and textuality. Pro-pragmatic self-reference on speech // Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2014. 163. P. 214 - 219.
43. Stubbs, M. Discourse analysis: The sociolinguistic analysis of natural language. Oxford: Blackwell. 1983. 272 p.
44. Tonelli A. Le role de l'odeur dans la communication interpersonnelle: vers une modelisation de la communication olfactive. // la Faculte des sciences economiques et sociales de l'Universite de Geneve. 2011. 525 p.
45. Wilson J., Hay M. Internal media, conceptual metaphors and minority cultural identities // SAGE. 2012. 13(1). P. 49-67.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ