ВЫМЫШЛЕННЫЙ ЯЗЫК КАК ОТРАЖЕНИЕ СКОНСТРУИРОВАННОЙ КАРТИНЫ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ ДОТРАКИЙСКОГО ЯЗЫКА В ТЕЛЕСЕРИАЛЕ «ИГРА ПРЕСТОЛОВ»)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ В СОВРЕМЕННЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ 7
1.1 Искусственные языки как объект научных исследований 7
1.1.1. Понятие искусственного языка 7
1.1.2. Классификация искусственных языков 12
1.1.3. Вымышленные языки (артланги) как одна из разновидностей искусственных языков 18
1.2. Лингвистическая характеристика вымышленных языков 23
1.3. Вымышленный язык как отражение картины мира 30
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 46
ГЛАВА 2. ДОТРАКИЙСКИЙ ЯЗЫК (ДОТРАКИН) КАК ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА ДОТРАКИЙСКОГО НАРОДА 49
2.1. Основные сведения о дотракийском народе и языке 49
2.2. Категоризация лексического состава дотракийского языка 56
2.3. Особенности языковой картины мира дотракийцев 68
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 86
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 89
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 92
ПРИЛОЖЕНИЯ 103
ГЛАВА 1. ИСКУССТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ В СОВРЕМЕННЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ 7
1.1 Искусственные языки как объект научных исследований 7
1.1.1. Понятие искусственного языка 7
1.1.2. Классификация искусственных языков 12
1.1.3. Вымышленные языки (артланги) как одна из разновидностей искусственных языков 18
1.2. Лингвистическая характеристика вымышленных языков 23
1.3. Вымышленный язык как отражение картины мира 30
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 46
ГЛАВА 2. ДОТРАКИЙСКИЙ ЯЗЫК (ДОТРАКИН) КАК ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА ДОТРАКИЙСКОГО НАРОДА 49
2.1. Основные сведения о дотракийском народе и языке 49
2.2. Категоризация лексического состава дотракийского языка 56
2.3. Особенности языковой картины мира дотракийцев 68
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 86
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 89
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 92
ПРИЛОЖЕНИЯ 103
Язык - важнейшее средство человеческого общения, тесно связанное с культурой и обществом, которое владеет тем или иным языком, пользуясь им широко и разнообразно. Современная лингвистика антропоцентрична, а значит ее центром и мерой всех вещей становится человек. Соответственно, на данном этапе она оценивает язык не только как средство коммуникации между людьми, но и как человек выражает себя через язык, достигая определенных целей. Сегодня в мире насчитывается около трех тысяч естественных языков. Однако существуют и активно развиваются искусственные языки, где человек позиционирует себя не только как пользователь языка, но и как его создатель. Такие языки, их грамматика, лексика и фонетика были специально сконструированы для воплощения и достижения определенных целей: от средства массовой коммуникации до поддержания достоверности вымышленной реальности.
До сих пор попытка разработать искусственный язык как универсальный способ коммуникации между представителями разных культур остается неудачной, в то время как вымышленные языки успешно функционируют на территории ирреальных миров, а иногда проникают в языковую реальность, обретая жизнь вне художественного произведения, кинофильма или компьютерной игры. В связи с этим сконструированные языки заслуживают внимания и особого места в альтернативной истории языка, а тема остается открытой, и, как следствие, актуальной до тех пор, пока ученые-лингвисты не добьются положительных результатов.
Язык как мирообразующий элемент и способ выражения картины мира и мышления уже давно завоевал интерес не только у зарубежных и отечественных ученых, специализирующихся на культурологических,психологических и лингвистистических дисциплинах, но и у любителей-лингвопроектировщиков. Появление новых языков ставит перед лингвистами одну из центральных проблем их анализа в сферах функционирования языка и речи. Новообразования представляют богатый материал для языковедов. Здесь справедливо утверждение одного из известнейших на сегодняшний день лингвопроектировщиков Дэвида Питерсона о том, что изучить и изобрести новый язык различны, но взаимосвязаны: в первом случае человек овладевает способом смотреть на мир, а во втором, напротив, - открывает новый способ смотреть на мир.
Со стремительным ростом и эволюцией кинематографа и наличием нереализованных фантастических сюжетов все больше конструирование и планирование языков для вымышленного мира, где язык расценивается как поддержание ирреальной реальности, набирает популярность и привлекает инвестиции. Так, с 2011 г. по телеканалам множества стран мира американская компания HBO показывает экранизацию романа-эпопеи Дж. Р.Р. Мартина «Песнь Льда и Пламени». Телесериал «Игра престолов» продолжает набирать популярность, а вместе с этим поклонники истории начали не только копировать героев, но и учить, преподавать и дорабатывать искусственные языки, используемые в телесериале.
Цель исследования - определить степень отражения сконструированной картины мира в вымышленном языке (на примере дотракийского языка в телесериале «Игра престолов»). Поставленная цель потребовала решения следующих задач:
1. Рассмотреть понятие искусственных языков и их классификации;
2. Определить лингвистические характеристики вымышленных языков;
3. Определить место вымышленных языков в создании картины мира;
4. Охарактеризовать культуру дотракийского народа через призму языка;
5. Проанализировать и категоризовать лексику дотракийского языка;
6. Сопоставить реалии дотрокийской культуры с основными языковыми единицами вымышленного языка.
Объектом данного исследования выступает дотракийский язык. Предмет исследования - лексика дотракийского языка. Материалом исследования послужили дотракийско-английский словарь и выборочные скрипты к эпизодам 1-2 сезонов телесериала «Игра престолов».
Методологическую и теоретическую базу настоящего исследования составляют труды отечественных и зарубежных ученых-исследователей, посвященные: 1) искусственным языкам и лингвопроектированию (В.Н. Базылев, Т.Г. Безногова, Л.И. Бутенко, А.А. Гончарова, В.П. Григорьев, С.Н. Кузнецов, М.С. Мартынец, Н.В. Монгилева, А. Пиперски, М.Ю. Сидорова, О.Н. Шувалова, М. Адельман, Р. Харрисон и др.); 2) языковой картине мира (Ю. Д. Апресян, , Н.Н. Болдырев, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Дж. Лакокофф, В.А. Маслова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Ю.С. Степанов, С.Г. Тер-Минасова и др.); 3) категоризации как одному из процессов познания и восприятия мира (Ю.Д. Апресян, Н.Н. Болдырев, Й. Л. Вайсгербер, Э. Рош, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакокофф, В.А. Маслова, Б.А. Серебренников и др.).
В качестве основных методов исследования в работе были использованы: анализ научной отечественной и зарубежной литературы, монографий и статей, обзорный, описательный и сравнительный методы, метод аналогии при описании сходств и различий естественного и искусственного языков, метод обобщения и синтеза при классификации и описании основных языковых тематических категорий; а также более конкретный метод - метод сплошной выборки, связанный, главным образом, с технической стороной оперирования фактическим материалом.
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений. В первой главе рассмотрены теоретические основы изучения искусственных языков, классификация искусственных (сконструированных) языков и подходы к определению понятия, а также основные функции и задачи искусственных языков. Кроме того, рассмотрены особенности вымышленных языков (артлангов) как одного из подвидов искусственных языков; основные сходства и различия искусственного (вымышленного) и естественного языков; понятие национальной картины мира и типология картин мира; определение термина «языковая картина мира» и ее особенности и базовые характеристики. Во второй главе дано краткое описание дотракийского народа и его обычаев, приведены общие сведения о дотракийском языке, кратко рассмотрена категоризация как один из познавательных процессов, влияющих на содержание картины мира, и представлена практическая часть исследования. Также проведен анализ основных тематических категорий лексического пласта дотракийского языка, предложен анализ полученных результатов категоризации словаря вымышленного языка, сопоставление языковых единиц с реалиями придуманного народа и анализ основных лексических единиц дотракийского языка как отображения картины мира. В заключении представлены основные выводы и результаты теоретической и практической части исследования, отмечена практическая значимость, а также намечены перспективы для дальнейшего изучения
До сих пор попытка разработать искусственный язык как универсальный способ коммуникации между представителями разных культур остается неудачной, в то время как вымышленные языки успешно функционируют на территории ирреальных миров, а иногда проникают в языковую реальность, обретая жизнь вне художественного произведения, кинофильма или компьютерной игры. В связи с этим сконструированные языки заслуживают внимания и особого места в альтернативной истории языка, а тема остается открытой, и, как следствие, актуальной до тех пор, пока ученые-лингвисты не добьются положительных результатов.
Язык как мирообразующий элемент и способ выражения картины мира и мышления уже давно завоевал интерес не только у зарубежных и отечественных ученых, специализирующихся на культурологических,психологических и лингвистистических дисциплинах, но и у любителей-лингвопроектировщиков. Появление новых языков ставит перед лингвистами одну из центральных проблем их анализа в сферах функционирования языка и речи. Новообразования представляют богатый материал для языковедов. Здесь справедливо утверждение одного из известнейших на сегодняшний день лингвопроектировщиков Дэвида Питерсона о том, что изучить и изобрести новый язык различны, но взаимосвязаны: в первом случае человек овладевает способом смотреть на мир, а во втором, напротив, - открывает новый способ смотреть на мир.
Со стремительным ростом и эволюцией кинематографа и наличием нереализованных фантастических сюжетов все больше конструирование и планирование языков для вымышленного мира, где язык расценивается как поддержание ирреальной реальности, набирает популярность и привлекает инвестиции. Так, с 2011 г. по телеканалам множества стран мира американская компания HBO показывает экранизацию романа-эпопеи Дж. Р.Р. Мартина «Песнь Льда и Пламени». Телесериал «Игра престолов» продолжает набирать популярность, а вместе с этим поклонники истории начали не только копировать героев, но и учить, преподавать и дорабатывать искусственные языки, используемые в телесериале.
Цель исследования - определить степень отражения сконструированной картины мира в вымышленном языке (на примере дотракийского языка в телесериале «Игра престолов»). Поставленная цель потребовала решения следующих задач:
1. Рассмотреть понятие искусственных языков и их классификации;
2. Определить лингвистические характеристики вымышленных языков;
3. Определить место вымышленных языков в создании картины мира;
4. Охарактеризовать культуру дотракийского народа через призму языка;
5. Проанализировать и категоризовать лексику дотракийского языка;
6. Сопоставить реалии дотрокийской культуры с основными языковыми единицами вымышленного языка.
Объектом данного исследования выступает дотракийский язык. Предмет исследования - лексика дотракийского языка. Материалом исследования послужили дотракийско-английский словарь и выборочные скрипты к эпизодам 1-2 сезонов телесериала «Игра престолов».
Методологическую и теоретическую базу настоящего исследования составляют труды отечественных и зарубежных ученых-исследователей, посвященные: 1) искусственным языкам и лингвопроектированию (В.Н. Базылев, Т.Г. Безногова, Л.И. Бутенко, А.А. Гончарова, В.П. Григорьев, С.Н. Кузнецов, М.С. Мартынец, Н.В. Монгилева, А. Пиперски, М.Ю. Сидорова, О.Н. Шувалова, М. Адельман, Р. Харрисон и др.); 2) языковой картине мира (Ю. Д. Апресян, , Н.Н. Болдырев, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Дж. Лакокофф, В.А. Маслова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Ю.С. Степанов, С.Г. Тер-Минасова и др.); 3) категоризации как одному из процессов познания и восприятия мира (Ю.Д. Апресян, Н.Н. Болдырев, Й. Л. Вайсгербер, Э. Рош, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакокофф, В.А. Маслова, Б.А. Серебренников и др.).
В качестве основных методов исследования в работе были использованы: анализ научной отечественной и зарубежной литературы, монографий и статей, обзорный, описательный и сравнительный методы, метод аналогии при описании сходств и различий естественного и искусственного языков, метод обобщения и синтеза при классификации и описании основных языковых тематических категорий; а также более конкретный метод - метод сплошной выборки, связанный, главным образом, с технической стороной оперирования фактическим материалом.
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений. В первой главе рассмотрены теоретические основы изучения искусственных языков, классификация искусственных (сконструированных) языков и подходы к определению понятия, а также основные функции и задачи искусственных языков. Кроме того, рассмотрены особенности вымышленных языков (артлангов) как одного из подвидов искусственных языков; основные сходства и различия искусственного (вымышленного) и естественного языков; понятие национальной картины мира и типология картин мира; определение термина «языковая картина мира» и ее особенности и базовые характеристики. Во второй главе дано краткое описание дотракийского народа и его обычаев, приведены общие сведения о дотракийском языке, кратко рассмотрена категоризация как один из познавательных процессов, влияющих на содержание картины мира, и представлена практическая часть исследования. Также проведен анализ основных тематических категорий лексического пласта дотракийского языка, предложен анализ полученных результатов категоризации словаря вымышленного языка, сопоставление языковых единиц с реалиями придуманного народа и анализ основных лексических единиц дотракийского языка как отображения картины мира. В заключении представлены основные выводы и результаты теоретической и практической части исследования, отмечена практическая значимость, а также намечены перспективы для дальнейшего изучения
Настоящая выпускная квалификационная работа была посвящена исследованию искусственных языков в рамках лингвистической науки. В работе рассмотрена связь феномена вымышленного языка и картины мира на примере дотракийского языка, созданного для телесериала «Игра престолов». Проведенный анализ теоретической литературы по проблематике исследования, а также результаты практической части исследования позволили сделать следующие выводы.
1. Искусственные языки, исследуемые в рамках данной работы, определяются учеными лингвистами как знаковую систему, созданную по специально придуманным правилам фонетики, грамматики, лексикологии и синтаксиса для достижения определенных целей, когда применение естественного языка менее эффективно или невозможно и делятся на 2 подгруппы: вспомогательные языки и вымышленные языки. В своей работе под вымышленными языками (ВЯ) мы понимаем лингвопроекты, конструируемые в пределах кинематографа и художественной литературы, но не предназначенные для коммуникации в реальном мире, однако к некоторых случаях ВЯ могут выйти за пределы фантастического мира и стать часть той или иной лингвокультуры.
2. Естественный и искусственный языкы имеют больше сходных черт, чем различий. К основным общим сходствам относятся: а) знаковый характер; б) уровневость и/или системность; в) ориентированность на определенную предметную среду; г) выполнение ряда основных значимых функций языка; д) наличие научных направлений, занимающихся исследованиями данного типа языка.
3. Вымышленные языки призваны отображать мировидение, менталитет, картину мира той группы, для которой они были сконструированы, однако это не всегда соответствует действительности при недостаточной доработке искусственного языка. Языковая картина мира - это совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе его развития. Связь языка и картины мира обусловлена непосредственной обращенностью лексической системы языка к жизни общества-носителя языка, благодаря которой существует возможность категоризации сходных единиц в более крупные группы и выделения наиболее важных объектов и концептов для определенной этнической группы.
4. Результатом практической части исследования явилось определение степени соответствия лексического пласта языка с представлениями о жизни в культуре дотракийского народа. Разделив всю представленную в словаре и скриптах лексику на тематические группы, мы пришли к выводу, что дотракийцы делят мир на 18 основных категорий, актуальных на данный период их исторического развития в ходе телесериала: некоторые из них находятся только в начале своего развития или являются в принципе базовыми, в то время как другие - более развернуты, в связи с чем появляется возможность их обобщения или, напротив, спецификации лексических единиц, что указывает на их особую значимость для данного народа. В ходе анализа и сопоставления национальных реалий и понимания окружающего мира, мы пришли к выводу, что дотракийский язык полностью являет собой вербальное выражение картины мира своего народа-носителя, поскольку в лексической системе выражено наибольшее возможное количество важных культурных концептов и идей, а также особенностей образа жизни. Более того, дотракийский язык, развился в такой подвид вымышленного языка, который вышел за пределы фантастического мира, созданного автором, и обрел вторую жизнь в виртуальном и реальном мирах. В связи с этим дотракин представляется качественным материалом для будущих исследований и изучения, т.к. еще будет совершенствоваться, развиваться и упрощаться для максимального его вхождения в настоящую, не придуманную реальность.
Проведённая работа может быть полезной в изучении специфики искусственных языков и лингвоструктурирования как одной из тематик, соответствующей идеям современной антропоцентрической парадигмы в лингвистике сегодня и, следовательно, дающей новое поле для размышления о человеке как о повелителе и создателе знаковой системы. Кроме того, находя себе применение в жизни быстро развивающего общества, искусственный язык, возможно, поспособствует построению универсальной теории языка и решению острых проблем межъязыковой коммуникации в рамках единого, глобализированного мира, а также, с философской точки зрения, послужить инструментом для познания внешнего и своего внутреннего миров. Более того, практическая часть исследования может послужить материалом для культурного сравнения. Перспективой для дальнейшего исследования является аналогичное изучение не только лексических, но и грамматических, фонетических, синтаксических и других особенностей искусственных языков в сравнении с естественным языком, что также обусловливает актуальность исследования.
1. Искусственные языки, исследуемые в рамках данной работы, определяются учеными лингвистами как знаковую систему, созданную по специально придуманным правилам фонетики, грамматики, лексикологии и синтаксиса для достижения определенных целей, когда применение естественного языка менее эффективно или невозможно и делятся на 2 подгруппы: вспомогательные языки и вымышленные языки. В своей работе под вымышленными языками (ВЯ) мы понимаем лингвопроекты, конструируемые в пределах кинематографа и художественной литературы, но не предназначенные для коммуникации в реальном мире, однако к некоторых случаях ВЯ могут выйти за пределы фантастического мира и стать часть той или иной лингвокультуры.
2. Естественный и искусственный языкы имеют больше сходных черт, чем различий. К основным общим сходствам относятся: а) знаковый характер; б) уровневость и/или системность; в) ориентированность на определенную предметную среду; г) выполнение ряда основных значимых функций языка; д) наличие научных направлений, занимающихся исследованиями данного типа языка.
3. Вымышленные языки призваны отображать мировидение, менталитет, картину мира той группы, для которой они были сконструированы, однако это не всегда соответствует действительности при недостаточной доработке искусственного языка. Языковая картина мира - это совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе его развития. Связь языка и картины мира обусловлена непосредственной обращенностью лексической системы языка к жизни общества-носителя языка, благодаря которой существует возможность категоризации сходных единиц в более крупные группы и выделения наиболее важных объектов и концептов для определенной этнической группы.
4. Результатом практической части исследования явилось определение степени соответствия лексического пласта языка с представлениями о жизни в культуре дотракийского народа. Разделив всю представленную в словаре и скриптах лексику на тематические группы, мы пришли к выводу, что дотракийцы делят мир на 18 основных категорий, актуальных на данный период их исторического развития в ходе телесериала: некоторые из них находятся только в начале своего развития или являются в принципе базовыми, в то время как другие - более развернуты, в связи с чем появляется возможность их обобщения или, напротив, спецификации лексических единиц, что указывает на их особую значимость для данного народа. В ходе анализа и сопоставления национальных реалий и понимания окружающего мира, мы пришли к выводу, что дотракийский язык полностью являет собой вербальное выражение картины мира своего народа-носителя, поскольку в лексической системе выражено наибольшее возможное количество важных культурных концептов и идей, а также особенностей образа жизни. Более того, дотракийский язык, развился в такой подвид вымышленного языка, который вышел за пределы фантастического мира, созданного автором, и обрел вторую жизнь в виртуальном и реальном мирах. В связи с этим дотракин представляется качественным материалом для будущих исследований и изучения, т.к. еще будет совершенствоваться, развиваться и упрощаться для максимального его вхождения в настоящую, не придуманную реальность.
Проведённая работа может быть полезной в изучении специфики искусственных языков и лингвоструктурирования как одной из тематик, соответствующей идеям современной антропоцентрической парадигмы в лингвистике сегодня и, следовательно, дающей новое поле для размышления о человеке как о повелителе и создателе знаковой системы. Кроме того, находя себе применение в жизни быстро развивающего общества, искусственный язык, возможно, поспособствует построению универсальной теории языка и решению острых проблем межъязыковой коммуникации в рамках единого, глобализированного мира, а также, с философской точки зрения, послужить инструментом для познания внешнего и своего внутреннего миров. Более того, практическая часть исследования может послужить материалом для культурного сравнения. Перспективой для дальнейшего исследования является аналогичное изучение не только лексических, но и грамматических, фонетических, синтаксических и других особенностей искусственных языков в сравнении с естественным языком, что также обусловливает актуальность исследования.



