ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА РОССИИ В ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТРЭВЕЛ БЛОГОВ)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС КАК СРЕДА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА ГОСУДАРСТВА 6
1.1. Понятие дискурса и интернет-дискурса в российской и зарубежной
лингвистике 6
1.2. Подходы к изучению интернет-дискурса 11
1.3. Трэвел блог в жанровой системе интернет-дискурса 14
1.4. Особенности репрезентации образа государства в трэвел блоге 22
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 28
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА РОССИИ В ТРЭВЕЛ БЛОГЕ 30
2.1. Метод дискурс-анализа в изучении трэвел блога 30
2.2. Тематика трэвел блогов о России и языковые средства репрезентации
её образа 33
2.3. Образ России в представлении разных лингвокультур 43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 61
ПРИЛОЖЕНИЕ. Пример трэвел блога 62
ГЛАВА 1. ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРС КАК СРЕДА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА ГОСУДАРСТВА 6
1.1. Понятие дискурса и интернет-дискурса в российской и зарубежной
лингвистике 6
1.2. Подходы к изучению интернет-дискурса 11
1.3. Трэвел блог в жанровой системе интернет-дискурса 14
1.4. Особенности репрезентации образа государства в трэвел блоге 22
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 28
ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ОБРАЗА РОССИИ В ТРЭВЕЛ БЛОГЕ 30
2.1. Метод дискурс-анализа в изучении трэвел блога 30
2.2. Тематика трэвел блогов о России и языковые средства репрезентации
её образа 33
2.3. Образ России в представлении разных лингвокультур 43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 56
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ 61
ПРИЛОЖЕНИЕ. Пример трэвел блога 62
Данная работа посвящена изучению образа России в интернет-дискурсе на материале англоязычных трэвел блогов. Интернет-дискурс представляет собой один из наиболее быстро развивающихся типов дискурса, который обладает своими особенностями и жанровым разнообразием. Трэвел блог, как один из жанров интернет-дискурса, является ярким примером мультимодального текста, представляющего большой объем материала для лингвистического исследования.
Актуальность данной работы обусловлена повышенным интересом к России в мире, а также недостаточным изучением коммуникативного пространства сети Интернет и трэвел блогов в частности как среды формирования образа государства, поэтому степень разработанности данной проблемы недостаточно высока. Репрезентация образа государства в трэвел блогах позволяет оценить образ России, формируемый туристами и путешественниками, незаинтересованными в политических и информационных войнах. Следовательно, изучение образа России в трэвел блогах представляется крайне важным для оценки реального отношения к России как к государству, культуре и этносу.
Объектом исследования является репрезентация образа государства в трэвел блогах.
Предметом исследования являются языковые средства, используемые для представления образа России в текстах англоязычных трэвел блогов.
Цель работы заключается в выявлении, описании и анализе основных языковых средств репрезентации образа России в международном англоязычном интернет-дискурсе.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) описать основные подходы к пониманию и изучению интернет- дискурса;
2) исследовать трэвел блог как жанровую разновидность интернет- дискурса и представить его особенности;
3) изучить особенности репрезентации образа государства в трэвел блогах;
4) определить характерные проявления образа России,представленные в текстах англоязычных трэвел блогов;
5) на материале текстов англоязычных трэвел блогов изучить, классифицировать и описать языковые средства, используемые для представления образа России.
Материалом исследования послужили 100 англоязычных текстов трэвел блогов, опубликованных на специализированных блог-платформах, а также иных интернет-ресурсах (таких как Make My Trip, Travel Blog, Quora, YouTube и других) в период с 2013 по 2018 годы.
Общетеоретическую и методологическую базу работы составили труды в области теории интернет-коммуникации как отечественных [Галичкина, 2012; Горошко, 2009; Шилина, 2012], так и зарубежных ученых [Crystal, 2001; Baron, 2003; Herring, 2001], в области изучения жанровых и языковых характеристик интернет-дискурса [Асмус, 2005; Базылев, 2010; Сидорова, 2014;], а также в области исследования образа России [Алексеева, 2012; Гринберг, 2008].
В работе нашли применение следующие общенаучные и лингвистические методы исследования: метод дискурс-анализа, контент- анализа, а также метод лингвистического наблюдения и описания.
Теоретическая значимость работы заключается в описании и экземплификации теории репрезентации образа государства, а также во вкладе в изучение трэвел блогов.
Практическая значимость работы определяется возможностью применения её результатов в курсах по коммуникативной лингвистике, социолингвистике, теории дискурса, а также для дальнейшего, более глубокого исследования данной темы.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на Международной научно-практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» (Красноярск, 2018).
Данная работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых заканчивается краткими выводами, заключения, списка использованной литературы, списка источников примеров и приложения.
Во Введении обосновывается актуальность проблемы исследования, указывается степень её разработанности, формулируются цель работы, ее предмет, объект, задачи, а также описываются методы и материал исследования.
В Главе 1 «Интернет-дискурс как среда репрезентации образа государства» раскрываются теоретические основы исследования, даются определения понятиям «дискурс», «интернет-дискурс», «трэвел блог», рассматриваются характеристики интернет-коммуникации в целом, а также особенности репрезентации образа государства в интернет-дискурсе.
В Главе 2 «Языковая репрезентация образа России в трэвел блоге» выявляются, систематизируются и анализируются языковые средства и особенности (лексического, синтаксического и морфологического уровней) репрезентации образа России, проявляющихся в текстах англоязычных трэвел блогов и наиболее ярко характеризующих тематику текстов и лингвокультуры.
В Заключении систематизируются практические наблюдения и выводы, описываются основные результаты исследования и намечаются перспективы дальнейшего исследования.
В Приложении показан пример трэвел блога, который представляет собой электронный текст объемом около 2500 знаков и содержит 2 изображения.
Актуальность данной работы обусловлена повышенным интересом к России в мире, а также недостаточным изучением коммуникативного пространства сети Интернет и трэвел блогов в частности как среды формирования образа государства, поэтому степень разработанности данной проблемы недостаточно высока. Репрезентация образа государства в трэвел блогах позволяет оценить образ России, формируемый туристами и путешественниками, незаинтересованными в политических и информационных войнах. Следовательно, изучение образа России в трэвел блогах представляется крайне важным для оценки реального отношения к России как к государству, культуре и этносу.
Объектом исследования является репрезентация образа государства в трэвел блогах.
Предметом исследования являются языковые средства, используемые для представления образа России в текстах англоязычных трэвел блогов.
Цель работы заключается в выявлении, описании и анализе основных языковых средств репрезентации образа России в международном англоязычном интернет-дискурсе.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) описать основные подходы к пониманию и изучению интернет- дискурса;
2) исследовать трэвел блог как жанровую разновидность интернет- дискурса и представить его особенности;
3) изучить особенности репрезентации образа государства в трэвел блогах;
4) определить характерные проявления образа России,представленные в текстах англоязычных трэвел блогов;
5) на материале текстов англоязычных трэвел блогов изучить, классифицировать и описать языковые средства, используемые для представления образа России.
Материалом исследования послужили 100 англоязычных текстов трэвел блогов, опубликованных на специализированных блог-платформах, а также иных интернет-ресурсах (таких как Make My Trip, Travel Blog, Quora, YouTube и других) в период с 2013 по 2018 годы.
Общетеоретическую и методологическую базу работы составили труды в области теории интернет-коммуникации как отечественных [Галичкина, 2012; Горошко, 2009; Шилина, 2012], так и зарубежных ученых [Crystal, 2001; Baron, 2003; Herring, 2001], в области изучения жанровых и языковых характеристик интернет-дискурса [Асмус, 2005; Базылев, 2010; Сидорова, 2014;], а также в области исследования образа России [Алексеева, 2012; Гринберг, 2008].
В работе нашли применение следующие общенаучные и лингвистические методы исследования: метод дискурс-анализа, контент- анализа, а также метод лингвистического наблюдения и описания.
Теоретическая значимость работы заключается в описании и экземплификации теории репрезентации образа государства, а также во вкладе в изучение трэвел блогов.
Практическая значимость работы определяется возможностью применения её результатов в курсах по коммуникативной лингвистике, социолингвистике, теории дискурса, а также для дальнейшего, более глубокого исследования данной темы.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены на Международной научно-практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» (Красноярск, 2018).
Данная работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых заканчивается краткими выводами, заключения, списка использованной литературы, списка источников примеров и приложения.
Во Введении обосновывается актуальность проблемы исследования, указывается степень её разработанности, формулируются цель работы, ее предмет, объект, задачи, а также описываются методы и материал исследования.
В Главе 1 «Интернет-дискурс как среда репрезентации образа государства» раскрываются теоретические основы исследования, даются определения понятиям «дискурс», «интернет-дискурс», «трэвел блог», рассматриваются характеристики интернет-коммуникации в целом, а также особенности репрезентации образа государства в интернет-дискурсе.
В Главе 2 «Языковая репрезентация образа России в трэвел блоге» выявляются, систематизируются и анализируются языковые средства и особенности (лексического, синтаксического и морфологического уровней) репрезентации образа России, проявляющихся в текстах англоязычных трэвел блогов и наиболее ярко характеризующих тематику текстов и лингвокультуры.
В Заключении систематизируются практические наблюдения и выводы, описываются основные результаты исследования и намечаются перспективы дальнейшего исследования.
В Приложении показан пример трэвел блога, который представляет собой электронный текст объемом около 2500 знаков и содержит 2 изображения.
Интернет-дискурс - это актуальный вид дискурса, описывающий феномен общения людей в сети Интернет, которая изменила и продолжает менять языковое поведение людей (изменение языковых норм, орфографии и пунктуации) ввиду повсеместного использования компьютеров и Интернета. Это один из наиболее быстро развивающихся типов дискурса, который обладает своими особенностями и жанровым разнообразием. Трэвел блог, как один из жанров интернет-дискурса, считается поджанром блога с определенной тематикой - тематикой путешествия. Сохраняя все признаки традиционного персонального блога, трэвел блог отличается такими характеристиками, как литературность, информативность и мультимедийность.
Ввиду повышенного интереса к России в мире, а также недостаточного изучения трэвел блогов как фактора формирования образа государства, в данной работе была проанализирована общая теоретическая проблема репрезентации действительности (конкретно - репрезентации образа государства). Уникальный формат блога и трэвел блога в частности позволяет избегать цензуры и строго определенного оформления (в отличие от СМИ), поэтому информация о том или ином государстве является более достоверной. В результате нами были выявлены, описаны и проанализированы основные языковые средства репрезентации образа России в международном англоязычном интернет-дискурсе.
В ходе исследования мы изучили 100 текстов англоязычных трэвел блогов в аспекте значимости для формирования образа России. В результате мы выявили восемь основных тем трэвел блогов о путешествиях в Россию: стереотипы, архитектура и история, Россия - загадка, характеристика русских, погода, трудности коммуникации, безопасность, инфраструктура, среди которых первые три являются наиболее освещаемыми.
Также мы определили характерные проявления образа России, представленные в текстах англоязычных трэвел блогов, среди которых можно выделить доброту и искренность русских людей, а также загадочность России для иностранцев. На материале текстов англоязычных трэвел блогов мы изучили и описали языковые средства, используемые для представления образа России, среди которых нам встретились лексемы с негативной, нейтральной или позитивной коннотацией; прилагательные в превосходной и сравнительной степенях; выражения с семантикой шока, восторга или недоумения; метафора, афоризм, градация, противопоставление, интертекст; личные и пространственные номинации (такие, как Russians, Bolshoi Theatre, Saint Basil's Cathedralи т.п.); а также формы глаголов в повелительном наклонении, временных формах типа Past/Present Simpleи Present Perfect.
Говоря об образе России в представлении разных лингвокультур, важно отметить, что нами были выявлены отличия не только в положительном, нейтральном или противоречивом восприятии государства, которые реализуются за счет употребления лексем с различной семантикой и коннотацией, но и синтаксические особенности. Так, представители азиатской лингвокультуры используют более простые синтаксические конструкции, в то время как представители европейской, американской или канадской лингвокультур склонны к употреблению распространенных предложений и экземплификации сказанного.
В качестве перспективы дальнейшего исследования мы хотели бы наметить возможный анализ текстов трэвел блогов на предмет стилистических особенностей ввиду нарастания коммерческого потенциала блогинга и инкорпорирования эксплицитного и имплицитного рекламного текста в трэвел блоги.
Ввиду повышенного интереса к России в мире, а также недостаточного изучения трэвел блогов как фактора формирования образа государства, в данной работе была проанализирована общая теоретическая проблема репрезентации действительности (конкретно - репрезентации образа государства). Уникальный формат блога и трэвел блога в частности позволяет избегать цензуры и строго определенного оформления (в отличие от СМИ), поэтому информация о том или ином государстве является более достоверной. В результате нами были выявлены, описаны и проанализированы основные языковые средства репрезентации образа России в международном англоязычном интернет-дискурсе.
В ходе исследования мы изучили 100 текстов англоязычных трэвел блогов в аспекте значимости для формирования образа России. В результате мы выявили восемь основных тем трэвел блогов о путешествиях в Россию: стереотипы, архитектура и история, Россия - загадка, характеристика русских, погода, трудности коммуникации, безопасность, инфраструктура, среди которых первые три являются наиболее освещаемыми.
Также мы определили характерные проявления образа России, представленные в текстах англоязычных трэвел блогов, среди которых можно выделить доброту и искренность русских людей, а также загадочность России для иностранцев. На материале текстов англоязычных трэвел блогов мы изучили и описали языковые средства, используемые для представления образа России, среди которых нам встретились лексемы с негативной, нейтральной или позитивной коннотацией; прилагательные в превосходной и сравнительной степенях; выражения с семантикой шока, восторга или недоумения; метафора, афоризм, градация, противопоставление, интертекст; личные и пространственные номинации (такие, как Russians, Bolshoi Theatre, Saint Basil's Cathedralи т.п.); а также формы глаголов в повелительном наклонении, временных формах типа Past/Present Simpleи Present Perfect.
Говоря об образе России в представлении разных лингвокультур, важно отметить, что нами были выявлены отличия не только в положительном, нейтральном или противоречивом восприятии государства, которые реализуются за счет употребления лексем с различной семантикой и коннотацией, но и синтаксические особенности. Так, представители азиатской лингвокультуры используют более простые синтаксические конструкции, в то время как представители европейской, американской или канадской лингвокультур склонны к употреблению распространенных предложений и экземплификации сказанного.
В качестве перспективы дальнейшего исследования мы хотели бы наметить возможный анализ текстов трэвел блогов на предмет стилистических особенностей ввиду нарастания коммерческого потенциала блогинга и инкорпорирования эксплицитного и имплицитного рекламного текста в трэвел блоги.



