🔍 Поиск готовых работ

🔍 Поиск работ

ДИАЛЕКТЫ КИТАЯ КАК ФАКТОР РЕГИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ

Работа №203721

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

международные отношения

Объем работы52
Год сдачи2019
Стоимость4520 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
20
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


АННОТАЦИЯ 2
ВВЕДЕНИЕ 7
1 РЕГИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ В СОВРЕМЕННОМ КИТАЕ 9
1.1 Идентичность, регион, региональная идентичность. Подходы к раскрытию
этих понятий 9
1.2 Факторы региональной идентичности в Китае 12
2 ДИАЛЕКТЫ КИТАЯ КАК ФАКТОР РЕГИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ . 20
2.1 Диалект как способ выражения региональной идентичности 20
2.2 Классификация диалектов в Китае. Сравнительный анализ 23
2.3 Лингвистическая ситуация в Китае 33
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 47
ПРИЛОЖЕНИЯ 53
ПРИЛОЖЕНИЕ А 53
ПРИЛОЖЕНИЕ Б 54
ПРИЛОЖЕНИЕ В 55


Человеческий язык - уникальное явление. Язык как система условных знаков, определенных знаний, является результатом народного творчества. Он отражает культуру народа, описывает события и факты, передает понятия, которые веками складывались в том или ином народе. Нет ничего, что могло бы выйти за рамки человеческого языка, того, что нельзя описать, используя его лексический запас и грамматический строй. Язык как ничто другое передает особенности менталитета, мышления культуры региона.
На сегодняшний день мы можем заметить усиление регионализма, региональная идентичность как фактор становится заметной под влиянием политических, социальных изменений в обществе. Одна из важнейших функций регионального самосознания - сохранение региональной идентичности.
В данной работе мы рассмотрим язык, а вместе с ним и диалект, как важнейший фактор региональной идентичности и как элемент единения нации.
Изучение и решение проблем региональной идентичности является одним из важнейших вопросов в современной лингвистике. Этим обусловлена актуальность и практическая значимость данной работы. Без сомнений, что региональная идентичность, культура, история народа отражается в языке, более того весьма показательной в этом отношении является именно диалектная речь.
Объект исследования - региональная идентичность в Китае как социокультурный фактор.
Предмет исследования - китайские диалекты как факторы региональной идентичности.
установить, являются ли диалекты важными
региональными факторами для самоидентификации людей в Китае.
Для достижения указанной цели необходимо:
1. раскрыть ключевые понятия в данной работе
2. описать факторы региональной идентичности в Китае
3. выявить уникальность понятия «диалект» применительно к Китаю и раскрыть его значимость
4. проанализировать разные подходы к классификации диалектов
5. в процессе исследования лингвистической ситуации в Китае определить и обосновать ценность диалекта как фактора региональной идентичности.
Для реализации поставленных задач в работе использовались методы: компонентного и сравнительного анализа, а также описательно-аналитический и метод обобщения.
Работа состоит из введения, двух глав основной части, заключения, библиографического списка и нескольких приложений.
Первая глава в работе посвящена раскрытию основных понятий и рассмотрению факторов региональной идентичности в Китае.
Вторая глава раскрывает понятие «диалект». Также рассматриваются и анализируются разные подходы к классификации диалектов, определяются принципы их взаимодействия друг с другом и делаются выводы о месте диалектов в жизни Китая и в региональной идентичности их носителей.
В результате исследования в данной работе могут быть использованы два различных исследования, связанных с диалектами китайского языка, а также данная работа может быть полезна для всех тех, кто интересуется китайским языком и Китаем.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе нашего исследования мы достигли решения следующих задач: раскрыли ключевые понятия: «регион», «идентичность», «региональная
идентичность», «язык», «диалект»; рассмотрели основные факторы региональной идентичности в Китае; проанализировали разные подходы к классификации диалектов; в процессе исследования лингвистической ситуации в Китае определили и обосновали ценность диалекта как фактора региональной идентичности.
В процессе работы мы пришли к следующим выводам:
Пытаясь избежать хаоса и одиночества, человек стремится к идентичности с определенной группой, что позволяет получить определенное чувство стабильности. Существует большое количество идентичностей, по которым можно классифицировать ту или иную группу.
В данной работе мы рассмотрели региональную идентичность и язык (диалект) как ее составляющую.
Сегодня в мире происходит активный процесс регионализации. Люди, проживающие в том или ином геополитическом регионе, выделяют себя в отдельную группу со своими особенностями. Соответственно, язык - как один из главных признаков региональной идентичности наряду с культурой, традициями, обычаями, находится в прямом взаимодействии с особенностями того или иного региона.
Государственная идеология, а также общественно-политические идеи, сформированные элитой этноса, оказывают огромное влияние на формирование региональной идентичности. Соответственно, региональная политика уделяет немало внимания проблеме региональных и этнических языков, создаются законы по охране языков.
Язык и определенная региональная группа неразрывно связаны. Язык и общество обусловлены друг другом: очевидно, что первый не может существовать без последнего. Значение языка в жизни человека и общества, функции, которые он несет - это очень важная сторона существования общества. Он хранит в себе духовные и культурные ценности людей. Посредством языка народ высказывает свои мысли, выражает эмоции. Именно через язык возможно понимание того или иного общества, группы, в том числе и региональной [12, с. 269].
Диалекты, как и сам китайский язык, являются носителями региональной культуры Китая, именно они некогда послужили основой для формирования величественной в своей многоликости китайской цивилизации. Выйдя из народной среды, они являются отражением жизни и менталитета китайцев. По нашему мнению, языковое разнообразие, воплощенное в диалектах, их взаимодействие и даже своего рода конкуренция между ними являются неотъемлемой частью культуры, признаком ее богатства и многогранности, поэтому защита диалектов означает одновременно и защиту китайской культуры, а значит и защиту всей китайской цивилизации.
Разнообразие диалектов в масштабах одной страны указывает на их демографическую мощь, а также на национальное самосознание китайцев, которые воспринимают родной язык как диалект ханьского языка. При этом, несмотря на стремление носителей диалектов китайского языка воспринимать свой язык именно в качестве диалекта, а не самостоятельного языка, среди носителей языков, принадлежащих к различным диалектным группам, замечается сильное культурное различие, что само собой ведет к «столкновению культур» и требует регулирования со стороны власти, и без того озабоченной вопросами гармонизации многонационального общества. В рамках современной языковой политики на территории многонационального Китая путунхуа выполняет функцию языка межнационального общения и тем самым не является языком, заменившим все национальные языки страны. При чем популяризация путунхуа во всех сферах жизни в качестве общенационального языка отражает стремление правительства Китая к сохранению государственного суверенитета. Политика распространения путунхуа среди населения способствует постепенному увеличению уровня владения нормативным китайским языком, несмотря на многочисленные отличия между диалектами различных провинций Китая. Более того, заметен более высокий уровень знания путунхуа среди молодого населения китайцев по сравнению со старшим поколением, что указывает на успешное внедрение путунхуа в систему образования. Тем не менее, принадлежность носителей различных диалектов к единой нации едва ли сильнее способствует единству китайского населения, нежели официальный путунхуа. Именно поэтому совершенно очевидна необходимость сохранения диалектного разнообразия страны.
Учитывая цивилизационную роль и особую значимость китайских диалектов для культуры страны, китайским властям необходимо найти приемлемый баланс между сохранением культурно-лингвистического наследия страны, с одной стороны, и дальнейшим проведением политики по распространению путунхуа, с другой стороны.
Таким образом, задачи выпускной квалифицированной работы решены. Поставленная цель достигнута.



1 Андронов, М.С. Зарубежный восток. Языковая ситуация и языковая политика. Справочник / М.С. Андронов, Л.Б. Никольский. - М.: Наука, 1986. - 418 с.
2 Аклаев, А.Р. Язык в системе национальных ценностей и интересов /
A. Р. Аклаев // Духовная культура и этническое самосознание наций. - Вып. 1. - М., 1990. - С. 12-32.
3 Алесахин, А.Н. Диалект хакка / А.Н. Алесахин. - М.: Наука, 1987. - 123 с.
4 Астрахан, Е.Б. Диалекты и национальный язык в Китае / Е.Б. Астрахан, О.И. Завьялова, М.В. Софронов. - М.: Наука, 1985. - 14 с.
5 Атлас китайских диалектов / под ред. Цао Чжиюнь, - Пекин, 2008. - Т. 1. - 221 с.
6 Баров, С.А. Теория языка. Семиотика. Симантика / С. А. Баров, и др. // Вестник РУДН. - 2001. - С. 152-166.
7 Бартминьский, Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / Ежи Бартминьский; пер. с польск. — М.: Индрик, 2005. - 528 с.
8 Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - М.: Прогресс, 1974. - 319 с.
9 Бердяев, Н.А. Самосознание / Н.А. Бердяев. — М.: Наука, 1990. - 329 с.
10 Богословский, В.А. Национальный вопрос в Китае (1911-1949) /
B. А. Богословский, А.А. Москалев - М.: Наука, 1984. - 263 с.
11 Брагина, Н.Г. Социокультурные конструкты в языке / Н. Г. Брагина; Гос. ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. - М.: Информационно-учебный центр государственного института русского языка, 2005. - 358 с.
12 Верещагин, Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров; 3-е изд., перераб. и.доп. - М.: Русский язык, 1989. - 269 с.
13 Виноградов В.А. Языковая ситуация // Лингвистический энциклопедический словарь, 1990 [Электронный ресурс]. URL: http ://tapemark.narod.ru/les/616b.html
14 Воскресенский А.Д. Эволюция политической системы и политическая модернизация КНР: проблемы и преимущества «китайской модели» // Сравнительная политика. - М., 2014. - С. 120-138.
15 Главный образовательный портал - https://obrazovanie.guru/russkij- yazyk/chto-takoe-dialekt-znachenie-proishozhdenie-poludialekty.html
(дата обращения: 15.05.2019).
..54


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ