Лингвостилистические средства создания комического в англоязычном интернет-дискурсе (Ивановский Государственный Университет)
|
Работа сделана на материале фейковых новостей.
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения комического в интернет-дискурсе 5
1.1. Понятие интернет-дискурса 5
1.2. Комическое как лингвокультурное явление 8
1.3. Фейковые новости как особый жанр интернет-дискурса…………………...12
1.4. Лингво-стилистические средства создания комического…………………...15
Выводы по главе 1 18
Глава 2. Анализ фейковых новостей как разновидности комического текста 21
2.1. Фейковые новости о селебрити 21
2.2. Фейковые политические новости 24
2.3. Фейковые экономические новости 27
2.4.Лингвостилистические средства и приёмы 31
Выводы по главе 2 34
Заключение 37
Список используемых источников 39
Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения комического в интернет-дискурсе 5
1.1. Понятие интернет-дискурса 5
1.2. Комическое как лингвокультурное явление 8
1.3. Фейковые новости как особый жанр интернет-дискурса…………………...12
1.4. Лингво-стилистические средства создания комического…………………...15
Выводы по главе 1 18
Глава 2. Анализ фейковых новостей как разновидности комического текста 21
2.1. Фейковые новости о селебрити 21
2.2. Фейковые политические новости 24
2.3. Фейковые экономические новости 27
2.4.Лингвостилистические средства и приёмы 31
Выводы по главе 2 34
Заключение 37
Список используемых источников 39
Современное информационное пространство, сформированное в условиях активного развития цифровых технологий и глобальной медиатизации, порождает новые формы коммуникации, отличающиеся высокой степенью интерактивности, мультимодальности и мгновенной циркуляцией текстов. Одним из наиболее характерных и широко распространённых явлений современного интернет-дискурса является фейковая новость — намеренно искажённое или вымышленное сообщение, оформленное по правилам новостного текста.
Комическое как эстетическая категория и лингвостилистическое явление активно изучается в рамках лингвокультурологии, прагмалингвистики и стилистики. Вместе с тем, в условиях цифровой трансформации общества наблюдается изменение жанровых рамок и коммуникативных функций комических текстов. Фейковые новости как часть медиадискурса приобретают черты комического высказывания: они используют иронические приёмы, пародийную стилизацию, языковую игру, абсурд, контраст и нарушение речевых норм, тем самым формируя специфический тип юмора, адресованный массовой интернет-аудитории.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью научного осмысления лингвостилистических механизмов создания комического в фейковых новостях как особом феномене цифровой культуры. Несмотря на растущий интерес к фейковым новостям в политическом, правовом и медиаплане, вопрос о средствах языковой репрезентации комического в англоязычных фейковых текстах остаётся недостаточно проработанным. Многие публикации касаются отдельных аспектов языка массмедиа, медийного юмора или интернет-коммуникации в целом, однако комплексное исследование лингвостилистических средств создания комического эффекта в фейковых новостях требует дальнейшего научного внимания.
Объектом исследования выступают англоязычные фейковые новостные тексты, функционирующие в интернет-пространстве.
Предмет исследования – лингвостилистические средства создания комического эффекта в фейковых новостях.
Целью исследования является выявление и анализ лингвостилистических приёмов, используемых для создания комического эффекта в англоязычных фейковых новостных текстах, а также определение их функций в структуре Интернет-дискурса.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Дать дефиниции ключевым понятиям: «интернет-дискурс», «комическое», «фейковые новости».
2. Определить лингвостилистические приёмы, характерные для выражения комического в медиатексте.
3. Провести анализ англоязычных фейковых новостей из различных тематических сфер (селебрити, политика, экономика).
4. Классифицировать выявленные лингвостилистические средства в соответствии с их типологическими и функциональными характеристиками.
5. Оценить влияние комических приёмов на восприятие фейковой информации в контексте интернет-коммуникации.
Методологической основой исследования выступают лингвостилистический анализ, метод сплошной выборки, контекстуальный анализ, а также элементы дискурсивного и прагматического подхода. Применение данных методов позволяет не только зафиксировать наличие определённых языковых средств, но и выявить их прагматическую направленность и влияние на читательское восприятие.
Базой исследования являются тексты, опубликованные на англоязычных сатирических и пародийных платформах, таких как The Onion, Babylon Bee, Hard Times, а также отобранные материалы из открытых источников в социальных сетях, таких как VK, Instagram, Telegram, где фейковые новости циркулируют в форме вирусного контента.
Комическое как эстетическая категория и лингвостилистическое явление активно изучается в рамках лингвокультурологии, прагмалингвистики и стилистики. Вместе с тем, в условиях цифровой трансформации общества наблюдается изменение жанровых рамок и коммуникативных функций комических текстов. Фейковые новости как часть медиадискурса приобретают черты комического высказывания: они используют иронические приёмы, пародийную стилизацию, языковую игру, абсурд, контраст и нарушение речевых норм, тем самым формируя специфический тип юмора, адресованный массовой интернет-аудитории.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью научного осмысления лингвостилистических механизмов создания комического в фейковых новостях как особом феномене цифровой культуры. Несмотря на растущий интерес к фейковым новостям в политическом, правовом и медиаплане, вопрос о средствах языковой репрезентации комического в англоязычных фейковых текстах остаётся недостаточно проработанным. Многие публикации касаются отдельных аспектов языка массмедиа, медийного юмора или интернет-коммуникации в целом, однако комплексное исследование лингвостилистических средств создания комического эффекта в фейковых новостях требует дальнейшего научного внимания.
Объектом исследования выступают англоязычные фейковые новостные тексты, функционирующие в интернет-пространстве.
Предмет исследования – лингвостилистические средства создания комического эффекта в фейковых новостях.
Целью исследования является выявление и анализ лингвостилистических приёмов, используемых для создания комического эффекта в англоязычных фейковых новостных текстах, а также определение их функций в структуре Интернет-дискурса.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Дать дефиниции ключевым понятиям: «интернет-дискурс», «комическое», «фейковые новости».
2. Определить лингвостилистические приёмы, характерные для выражения комического в медиатексте.
3. Провести анализ англоязычных фейковых новостей из различных тематических сфер (селебрити, политика, экономика).
4. Классифицировать выявленные лингвостилистические средства в соответствии с их типологическими и функциональными характеристиками.
5. Оценить влияние комических приёмов на восприятие фейковой информации в контексте интернет-коммуникации.
Методологической основой исследования выступают лингвостилистический анализ, метод сплошной выборки, контекстуальный анализ, а также элементы дискурсивного и прагматического подхода. Применение данных методов позволяет не только зафиксировать наличие определённых языковых средств, но и выявить их прагматическую направленность и влияние на читательское восприятие.
Базой исследования являются тексты, опубликованные на англоязычных сатирических и пародийных платформах, таких как The Onion, Babylon Bee, Hard Times, а также отобранные материалы из открытых источников в социальных сетях, таких как VK, Instagram, Telegram, где фейковые новости циркулируют в форме вирусного контента.
Проведённое исследование было посвящено анализу лингвостилистических средств создания комического эффекта в англоязычных фейковых новостях, функционирующих в рамках интернет-дискурса. Актуальность темы обусловлена возросшим значением цифровых коммуникаций, распространением фейковых новостей как медиажанра и необходимостью изучения механизмов воздействия комических текстов на современную массовую аудиторию.
В результате выполненной работы была достигнута поставленная цель – выявить и проанализировать лингвистические приёмы и средства, используемые авторами для создания комического эффекта в фейковых новостях в различных тематических сферах (новости о знаменитостях, политике и экономике).
В первой главе исследования было установлено, что интернет-дискурс представляет собой сложный тип коммуникации, который характеризуется гипертекстуальностью, мультимодальностью и высокой степенью интерактивности. Было рассмотрено понятие комического, определены его виды и функции в лингвокультурологическом контексте. Фейковые новости были охарактеризованы как особый жанр, совмещающий элементы серьёзных новостей и пародийного контента, и были выделены ключевые лингвостилистические средства реализации комического эффекта, такие как гипербола, ирония и сарказм, языковая игра, пародийная стилизация и абсурд.
Во второй главе исследования были проанализированы тексты англоязычных фейковых новостей в сферах знаменитостей, политики и экономики. Было установлено, что новости о знаменитостях преимущественно реализуют развлекательную функцию, используя гиперболу и иронию для высмеивания стереотипов и поведения публичных персон. Политические фейковые новости чаще ориентированы на сатирическую и критическую функции, прибегая к иронии, сарказму и пародийной стилизации официальных текстов. В свою очередь, экономические фейковые новости активно используют гиперболу, абсурд и языковую игру для подчёркивания несостоятельности и нелогичности экономических тенденций, прогнозов и решений.
Сравнительный анализ позволил выявить общие закономерности и тематическую специфику в использовании лингвостилистических приёмов. Было доказано, что, несмотря на различия в тематике, наиболее универсальными и востребованными в жанре фейковых новостей являются такие приёмы, как гипербола, ирония и пародийная стилизация. Вместе с тем каждая тематическая сфера имеет свои доминирующие средства: абсурд особенно часто встречается в политических и экономических текстах, а языковая игра характерна для всех сфер, однако её специфика определяется контекстом использования.
Таким образом, исследование подтвердило гипотезу о том, что комическое в фейковых новостях является важным инструментом воздействия на аудиторию, позволяющим авторам не только привлекать внимание и развлекать читателей, но и выражать критическое отношение к описываемым событиям и явлениям. Практическая значимость проведённого анализа заключается в возможности использования полученных результатов в рамках преподавания практического английского языка, стилистики и медиалингвистики.
Дальнейшие перспективы изучения темы могут быть связаны с расширением эмпирической базы анализа, изучением особенностей восприятия комического контента пользователями различных социальных групп, а также с исследованием влияния фейковых новостей на формирование общественного мнения и медиакультуры в целом.
В результате выполненной работы была достигнута поставленная цель – выявить и проанализировать лингвистические приёмы и средства, используемые авторами для создания комического эффекта в фейковых новостях в различных тематических сферах (новости о знаменитостях, политике и экономике).
В первой главе исследования было установлено, что интернет-дискурс представляет собой сложный тип коммуникации, который характеризуется гипертекстуальностью, мультимодальностью и высокой степенью интерактивности. Было рассмотрено понятие комического, определены его виды и функции в лингвокультурологическом контексте. Фейковые новости были охарактеризованы как особый жанр, совмещающий элементы серьёзных новостей и пародийного контента, и были выделены ключевые лингвостилистические средства реализации комического эффекта, такие как гипербола, ирония и сарказм, языковая игра, пародийная стилизация и абсурд.
Во второй главе исследования были проанализированы тексты англоязычных фейковых новостей в сферах знаменитостей, политики и экономики. Было установлено, что новости о знаменитостях преимущественно реализуют развлекательную функцию, используя гиперболу и иронию для высмеивания стереотипов и поведения публичных персон. Политические фейковые новости чаще ориентированы на сатирическую и критическую функции, прибегая к иронии, сарказму и пародийной стилизации официальных текстов. В свою очередь, экономические фейковые новости активно используют гиперболу, абсурд и языковую игру для подчёркивания несостоятельности и нелогичности экономических тенденций, прогнозов и решений.
Сравнительный анализ позволил выявить общие закономерности и тематическую специфику в использовании лингвостилистических приёмов. Было доказано, что, несмотря на различия в тематике, наиболее универсальными и востребованными в жанре фейковых новостей являются такие приёмы, как гипербола, ирония и пародийная стилизация. Вместе с тем каждая тематическая сфера имеет свои доминирующие средства: абсурд особенно часто встречается в политических и экономических текстах, а языковая игра характерна для всех сфер, однако её специфика определяется контекстом использования.
Таким образом, исследование подтвердило гипотезу о том, что комическое в фейковых новостях является важным инструментом воздействия на аудиторию, позволяющим авторам не только привлекать внимание и развлекать читателей, но и выражать критическое отношение к описываемым событиям и явлениям. Практическая значимость проведённого анализа заключается в возможности использования полученных результатов в рамках преподавания практического английского языка, стилистики и медиалингвистики.
Дальнейшие перспективы изучения темы могут быть связаны с расширением эмпирической базы анализа, изучением особенностей восприятия комического контента пользователями различных социальных групп, а также с исследованием влияния фейковых новостей на формирование общественного мнения и медиакультуры в целом.



