🔍 Поиск готовых работ

🔍 Поиск работ

ТЕМА РИМА В РОМАНЕ АЛЕКСАНДРЫ ПЕТРОВОЙ «АППЕНДИКС»

Работа №196887

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы132
Год сдачи2025
Стоимость4950 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
20
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1 Культурно-исторические, теоретические и литературно-критические основания исследования. Творчество А. Г. Петровой 9
1.1 Представления об Италии сквозь призму русского художественного сознания 9
1.2 Теоретические основы изучения темы и мотивов в литературном произведении 15
1.3 Литературно-критическая рецепция творчества А. Г. Петровой 18
1.4 Выводы по главе 34
2 Тема Рима в романе А. Петровой «Аппендикс» 36
2.1 Повествовательный уровень романа. Образ рассказчицы 45
2.2 Паратекстуальная организация текста: эпиграф к роману и эпиграфы к «римским» главам . 53
2.3 Воплощение темы Рима в пространственной организации романа 88
2.4 Язык и его роль в освоении человеком «чужого» культурного пространства 94
2.5 Выводы по главе 109
Заключение 111
Список использованных источников и литературы 114

Образы Италии и Вечного города Рима претерпевают изменения на протяжении всего развития русской художественной литературы, но неотъемлемо связываются с восприятием страны как хранительницы культурных ценностей Европы и всего мира. Образ Рима с течением времени видоизменяется от высокодуховного, идеализированного, города-мифа, «рая на Земле» до повседневного, туристического и современного, полного штампов восприятия как города, так и Италии обыкновенным человеком. Н. А. Бердяев в «Чувстве Италии» отмечает, что «Вечный город Рим как город современный - лишь второстепенный город, лишь Париж второго сорта»1.
Образ города-мифа и культурной столицы является центральным в произведениях многих русских писателей о русской жизни, судьбе и русском человеке, находящемся в России или за границей. Одним из центральных сюжетов становится освоение человеком, принадлежащим к одной культуре, чужого пространства, ведь пребывание в другой культурной среде предопределяет постижение «чужого». В этом пространстве вступают в диалог две разные, но одновременно и несколько похожие друг на друга национальные культуры - итальянская и русская. Соединение в сознании двух или более культурных пространств выстраивает положение соотнесенности «конкретно воспринимаемого формального пространства и внутреннего содержательного пространства» , позволяющее воспринимающему сознанию подойти к «своему» и «чужому» с рефлективной позиции. Включая пространство Вечного города, переполненного историей, произведениями искусства, туристами и мигрантами, авторы исследуют, как современный человек в ситуации кризиса стремится найти ответы в ценностном поле общечеловеческой культуры и культурной памяти.
Актуальность магистерской диссертации предопределена интересом современного литературоведения к специфике организации планов прозы современных писателей (сюжетных, нарративных, временных, пространственных, языковых и др.) и к проблеме воплощения автором внутри художественного произведения многообразия мотивов, в совокупности составляющих тематическую структуру текста, связи конкретного мотива как элемента сюжета с планом повествования, понятием «точки зрения».
Художественный опыт рефлективного осмысления А. Г. Петровой ситуации потери самоидентичности личности современного человека на родине и процесса её восстановления в пространстве эмиграции отражает актуальность проблематики романа в современной русской литературе. В тексте центральной повествовательной инстанцией является пишущий, рефлексирующий герой-эмигрант (главная героиня-рассказчица), ее точка зрения выстраивает восприятие романного сюжета, на тематическом уровне пронизанного мотивами темы Рима и организованного сложной системой паратектуальных элементов.
Кроме того, актуальность обусловлена вниманием современного литературоведения к роли античного наследия в русской литературе, а также интересом к вопросам рецептивной поэтики и эстетики, что позволит расширить контекстуальное поле исследования образов, тем и мотивов античности в современной литературе.
Научная новизна работы определяется тем, что тема Рима и комплекс составляющих ее мотивов впервые целостно исследуется на материале современной русской литературы, в частности, романного творчества А. Г. Петровой, сравнивается видение и преломление образа Рима в творческом сознании писательницы. Художественные функции образа Рима играют важную роль в интерпретации авторского замысла и отражают особую концепцию - высвечивают взаимосвязь онтологической и мифологической реальностей, воплощенных в разных представлениях Вечного города, и их взаимообусловленности.
Объектом исследования выступает роман А. Г. Петровой «Аппендикс» (2016).
Предметом исследования становится семантика и функционирование на разных уровнях художественного целого мотивной организации темы Рима, играющей важную роль в интерпретации отдельных частей и целого исследуемого произведения.
Целью настоящей диссертационной работы является выявление мотивной структуры темы Рима на материале романа А. Г. Петровой, а также определение особенностей авторского изображения города Рима через систему взаимосвязанных тематических мотивов.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) изучить корпус литературоведческих и литературно-критических работ о творчестве А. Г. Петровой, выявить особенности эстетики и поэтики писательницы;
2) выявить теоретические и методологические обоснования изучения тематических мотивов как элементов сюжета, их связи с «точкой зрения» как одного из понятий нарратологии и принципом «звучания» в прозаическом тексте;
3) описать жанровые, композиционные, сюжетные и нарративные особенности романа А. Г. Петровой, необходимые для исследования темы Рима;
4) выявить и исследовать в романе систему мотивов темы Рима и их художественные функции;
5) определить специфику организации темы Рима в романе «Аппендикс»;
6) определить авторскую концепцию воплощения образа Рима в художественном произведении через комплекс тематических мотивов.
Тема диссертационного исследования «Тема Рима в романе Александры Петровой "Аппендикс"» определяет диапазон анализируемого материала. Материалом для работы выступают: роман «Аппендикс» (2016), поэтические сборники, эссе, интервью А. Г. Петровой и литературно-критическая рецепция творчества писательницы.
Теоретической базой послужили труды литературоведов и критиков, в частности, работы по теории литературы Р. Барта, М. М. Бахтина, Ж. Женетта, Ю. Кристевой, Н. Л. Лейдермана, М. П. Липовецкого, Н. Пьеге-Гро, Т. Л. Рыбальченко, И. В. Силантьева, И. С. Скоропановой, В. А. Суханова, Н. Д. Тамарченко, В. И. Тюпы, Б. А. Успенского, Н. А. Фатеевой, Е. Фарино, Л. В. Чернец, В. Шмида и др. Использованы исследовательские и критические работы О. А. Баллы, Дж. Вивальди, С. А. Фокиной, А. А. Конакова, А. А. Наринской, А. К. Порвина, С. Снытко, В. В. Сонькина, и др.
Методологической основой данной исследовательской работы является подход, предполагающий изучение темы и мотива в художественном произведении с позиции изучения тематических мотивов в их связи с теорией «точки зрения». Используются сравнительно-сопоставительный, структурный, герменевтический, феноменологический, контекстуальный, описательный методы и методология семиотического анализа литературного текста - мотивный анализ (И. В. Силантьев, В. И. Тюпа, Е. Фарино), нарратологический анализ (Ж. Женнет, В. И. Тюпа, Б. А. Успенский, В. Шмид), тематический анализ (В. А. Суханов).
Определенные мотивы внутри художественного произведения формируют одну из сквозных главных тем - тему Рима, обеспечивают смысловые взаимосвязи на разных уровнях текста. В связи с особенностями нарративного плана романа мотивная структура темы Рима анализируется нами с позиции вычленения пяти планов точки зрения (пространственного, идеологического, временного, языкового, перцептивного) в каждом конкретном мотиве. Это обусловлено спецификой организации наррации внутри художественного произведения - разнообразные события передаются словами и видением того или иного персонажа, организуются в сюжет через проявленность мотивов и составляющих их планов, но точка зрения главной героини-рассказчицы является основной, сквозь призму ее сознания выстраиваются и передаются позиции других героев.
Теоретическая значимость работы состоит в выявлении способа и метода анализа тематического мотива в современном литературном произведении с использованием принципов нарративного анализа точки зрения героя определенного типа, включенного в традицию отечественной словесности, - русского эмигранта, писателя и переводчика. Мотивные структуры, образующие тему современного эмигрантского романа, приобретают взаимосвязь и начинают «звучать» как множество разнообразных по тональности аккордов в музыкальной симфонии, а также играют роль в интерпретации фрагмента текста, главы и всего романного целого, отражая тенденции современной русской прозы.
Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы и результаты магистерской диссертации могут быть использованы при разработке методики анализа темы, составляющей ее совокупности мотивов и для дальнейшего изучения творчества А. Г. Петровой в контексте современного отечественного литературного процесса.
Структура работы. Диссертационная работа определяется целью и задачами исследования, состоит из введения, двух глав, включающих девять параграфов, заключения, списка используемых источников и литературы (144 наименования).
Во введении обосновывается выбор темы выпускной квалификационной работы магистра, ее актуальность, цель и задачи, определяется степень изученности темы, объект, предмет и материал исследования, научная новизна, теоретическая и методологическая база, указывается теоретическая и практическая значимость.
Основная часть состоит из двух глав. В первой главе представлены характеристики формирования образов Италии и города Рима в русском художественном сознании, определение понятий «итальянский текст» и «римский текст» в литературе, особенности эстетики и поэтики А. Г. Петровой, обзор литературно-критической рецепции творчества писательницы и теоретическая основа исследования, посвященная изучению темы и мотивов с опорой на понятие тематического мотива как элемента сюжета, понятие «точка зрения» и его связи с мотивной структурой, а также на подход к изучению тематических мотивов, которые в тексте звучат по принципу симфонии.
Во второй главе рассматривается тема Рима и ее мотивная организация в романе А. Г. Петровой. Выявляется специфика организации темы Рима и авторской концепции воплощения образа Рима в художественном произведении через комплекс тематических мотивов на разных уровнях романного целого - паратекстуальный, повествовательный, пространственный и языковой.
В заключении подведены итоги исследования, а также определены дальнейшие перспективы в рамках исследования тематической организации прозы А. Г. Петровой. Общий объем выпускной квалификационной работы магистра - 125 страниц.
Апробация результатов исследования. Некоторые положения диссертационной работы были представлены на научных конференциях: XXXIII Ежегодная международная научная конференция «Язык и культура» (Томск, 16-17 ноября 2023 г.), тема доклада: «Эпиграфы к "римским" главам в романе А. Г. Петровой "Аппендикс": принципы перевода с латинского языка»; Всероссийская научная конференция «Аллюзивность и / или интертекстуальность: художественное произведение в культурном контексте» (Томск, 24-25 января 2024 г.), тема доклада: «Художественные функции эпиграфов к "римским" главам в романе А. Г. Петровой "Аппендикс"»; 62-я Международная научная студенческая конференция (МНСК-2024) (Новосибирск, 17-23 апреля 2024 г.), тема доклада: «Художественные функции эпиграфа из "Анналов" Квинта Энния к "римской" главе романа А. Г. Петровой "Аппендикс"» ; XI (XXV) Международная научно¬практическая конференция молодых учёных «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 18-20 апреля 2024 г.), тема пленарного доклада:
«Итальянский язык в романе А. Г. Петровой "Аппендикс"» , тема секционного доклада: «Эпитафия в романе А. Г. Петровой "Аппендикс": принципы авторского перевода»; Всероссийская научная конференция «"Я" и "Другой" как предмет художественного исследования и как принцип поэтики художественного произведения» (Томск, 30-31 января 2025 г.), тема доклада: «Самоидентификация рассказчика в романе А. Г. Петровой "Аппендикс"»; XII (XXVI) Международная научно-практическая конференция молодых учёных «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 17-19 апреля 2025 г.), тема доклада: «Художественные функции эпиграфа из "Canto popolare"Пьера Паоло Пазолини в романе А. Г. Петровой "Аппендикс"»); I Международная научная конференция молодых ученых «Городской текст в литературе и культуре» (Нижний Новгород, 14-16 мая 2025 г.), тема доклада: «Италия и Яилати: художественное пространство Рима в романе А. Г. Петровой "Аппендикс"».

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В романе А. Г. Петровой «Аппендикс» тема Рима функционирует в паратекстуальном, повествовательном, пространственном и языковом планах произведения. Мотивная структура римской темы обусловливается со- и противопоставлением пересекающейся точки зрения героини-рассказчицы с опосредованными ее сознанием взглядами других героев, а также с авторской концепцией видения города Рима, выраженной в паратексте.
Мотивы темы Рима анализируются нами с точки зрения специфики организации текста: паратекстуальный и повествовательный уровни сформированы проявленными с позиции различных инстанций римскими мотивами, организующими римский текст романа и звучащими по принципу симфонии. Мотивы зависят от точки зрения рассказчицы или другого героя и характеризуются пятью планами проявления точки зрения в тексте - временным, пространственным, идеологическим, языковым и перцептивным.
Авторский уровень тематического присутствия в романе осложнен спецификой организации паратекста и повествования и выделяется на уровне сопоставления различных элементов поэтики.
Заглавия к каждой главе и многообразие точек зрения в эпиграфах на паратекстуальном уровне романа определяют авторское чувствование и восприятие Рима. Интертекстуальные отношения текста и претекста выстраиваются включением чужого взгляда в эпиграф, соотнесенного с темой, заглавием и смысловой составляющей главы, и подчиняются творческому замыслу автора. Обыгрывание прецедентного текста осложняет его восприятие, создание межтекстовых связей углубляет восприятие каждой предвосхищенной заглавием и эпиграфом(ами) главы.
Динамика смыслов в паратексте открывает вектор восприятия семантики центрального сюжета - освоение потерянной в пространстве, времени и культуре, оторванной от родины героиней чужого культурного пространства итальянского Рима, обретение которого становится способом самоидентификации и самоопределения в мире.
На уровне паратекстуальной организации текста нам открывается динамика смыслов: говорящий от своего лица роман с эпиграфом («Alex me fecit Mario»), отделившим личное от автора, формирует авторскую установку на восприятие смыслов, раскрывающихся по ходу развертывания повествования. Через ситуацию переезда в Рим и через перипетии освоения нового пространства происходит осознание и переживание себя, этого личного, в новом качестве. Эмиграция уподобляется «переходу» как телесному, так и духовному. Появление «диктата Яилати» и характеристика города во многих эпиграфах из разных источников, представляющих точки зрения различных людей на Рим и эмиграцию, манифестируют безыллюзорное восприятие новой родины. Но с ее обретением появляется надежда этого отделенного и трансформированного личного на жизнь в Риме, которая «в любой момент» предоставляет возможность для веры, т.е. для чуда, актуализированного в палиндроме «Рим - высочайшая любовь».
Пространственный план романа выстраивается системой римских мотивов, формирующих топографическое и топонимическое описание города Рима. Вербальная фиксация города и его структуры служит еще одним способом присвоения чужого пространства и его закрепления, отражая в различных планах точки зрения этапы вхождения героини романа в римский мир и осмысления отношений с реальностью. В перспективе пространственная организация будет рассмотрена подробнее.
Языковой план романа служит для словесного фиксирования и скрепления действительности, оформления особенностей картин мира двух стран, Италии и России, и соотносится с характеристикой системы персонажей, позволяющей разделить героев по уровню отношения к итальянскому языку (родной или чужой, степень владения, степень освоенности чужого культурного поля). Особый подход к языку позволяет выделить рассказчицу на фоне других героев: полиязыковой способ мышления и метаязыковой рефлективный метод освоения реальности позволяет героине осмыслить свое включение в культурное пространство Рима и одновременное отдаление от родины. Латинский и итальянский языки включаются в контекст восприятия сути языка вообще: он приравнивается к бытию, организует реальность и становится приемом объективации духовного и материального опыта.
Роман посвящен проблеме освоения потерянным в пространстве и времени, оторванным от родины человеком чужого для него культурного пространства Италии и Рима. Присвоение с помощью словесной фиксации нового культурного поля и рефлективное осмысление как «чужого», так и «своего» формирует вектор прочтения романа как способа фиксации человеческой жизни, обретения себя и своей личности в новом качестве, формирования собственной идентичности.
Рефлексия о прошлом, его феноменологическое переживание, собирание жизни через соединение с городом, другими людьми и искусством предоставляет главной героине возможность становления будущего - обретения нового ценностного центра и чуда, найденного в Вечном городе Риме.
Неокончательное слово о себе в финале романа определяет центральную для героини и автора проблему сопротивления человека своему завершению, репрезентирующую семантику темы Рима в целом. Способом преодоления смерти становится творчество, погруженное в мир итальянской столицы.
Перспективы научного исследования связаны с определением особенностей имагологического аспекта образа Рима в творческом сознании А. Г. Петровой, с анализом лирического творчества писательницы, а также с выявлением тенденции современной русской прозы использования в художественных произведениях образа Вечного города в его авторском преломлении.



1. Аврелий Августин. Исповедь. «Drevlit.ru» Библиотека древних рукописей. https://drevlit.ru/docs/vizantia/IV/Augustin/text5.php(gaTa обращения: 21.01.2024).
2. Андреева А. Р. Переходные процессы в русской художественной культуре: новое и новейшее время. Аннотация. Направление и тенденции современного литературоведения / отв. ред. Хренов Н. А. ; Гос. ин-т искусствознания м-ва культуры РФ; науч. совет «История мировой культуры» РАН. // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7 : литературоведение. - 2005. - С. 6-13.
3. Балла О. Рим оборачивается миром. Александра Петрова. Аппендикс // Журнал «Знамя», 2017. - № 9. - URL: https://magazines.gorky.media/znamia/2017/9/rim-oborachivaetsya-mirom.html?ysclid=lw21knx6uf335485440(дaтa обращения: 05.10.2023).
4. Балла О. Чтобы вылечить пространство и время // Журнал «Новое литературное обозрение», 2017. - № 3(145). -
URL: https://www.nlobooks.ru/books/khudozhestvennaya_seriya/339/review/8871/?ysclid=lw21hdwfeq80809890 (дата обращения: 05.10.2023).
5. Барзах А. О книге Александры Петровой «Вид на жительство» // Новая русская книга, 2001. - №2. - URL: https://magazines.gorky.media/nrk/2001/2/aleksandra-petrova-vid-na-zhitelstvo-2.html (дата обращения: 08.02.2024).
6. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Пер. с фр., вступ. ст. и коммент. Г.К. Косикова. - М. : Прогресс, 1989. - 615 с.
7. Бахтин М. М. Слово в романе // Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. - М. : «Худож. лит», 1975. - С. 72-233.
8. «Беспокойные музы»: к истории русско-итальянский отношений XVIII-XX вв. ("Le muse inquietanti": per una storia dei rapporti Russo-Italiani nei secoli XVIII-XX) / сост. А. д'Амелия. - [Рим]; Салерно : Europa Orientalis; Universita, 2011. - Т. 1. - 406 с. - (Europa Orientalis; 14, 1).
9. «Беспокойные музы»: к истории русско-итальянский отношений XVIII-XX вв. ("Le muse inquietanti": per una storia dei rapporti Russo-Italiani nei secoli XVIII-XX) / сост. А. д'Амелия. - [Рим]; Салерно : Europa Orientalis; Universita, 2011. - Т. 2. - 424 с. - (Europa Orientalis; 14, 2).
10. Бегишева О. С. Интертекстуальность в литературе постмодернизма (на примере романа М. П. Шишкина «Письмовник») // Язык. Культура. Коммуникации. - 2017. - №1. - URL: https://journals.susu.ru/lcc/article/view/629/731(дата обращения: 10.03.2023).
11. Безрукавая М. В. Неомодернизм в современной русской прозе: художественные модели мира, концепции человека, авторские стратегии : дис. ... д-ра филол. наук / М. В. Безрукавая. - Краснодар, 2019. - 389 с.
12. Бердяев Н. А. Падение священного русского царства : Публицистика 1914-1922. Чувство Италии / Н. А. Бердяев ; вступ. статья, сост. и примеч. В. В. Сапова. - М. : Астрель, 2007. - С. 318-321.
13. Васильев С. Путеводитель по Яилати // Журнал «Прочтение», 2017. - URL:
https://prochtenie.org/reviews/287817ysclid4na3maj8c717680380 (дата обращения:
25.11.2023).
14. Вергилий. Энеида. / Пер. с латинского С. А. Ошерова, под ред. Ф. А. Петровского. - Книга VI. - М., Художественная литература, 1979. -
URL:http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1375300006(дата обращения 02.02.2023).
15. Веселова В. А. Культурный мир западника в мемуарах А. И. Герцена «Былое и думы»: автореф. дис. ... канд. филол. наук / В. А. Веселова. - Вологда, 2012. 23 с.
16. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / Под. ред. В. М. Жирмунского. - Л. : Изд-во «Художественная литература», 1940. - 650 с.
17. Вивальди Дж. Воссоздавая множество на сумеречных берегах: между Тибром и Невой (пер. с англ. А. Скидана) // Журнал «Новое литературное обозрение», 2017. -
№ 3(145). URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/145_nlo_3_2017/article/12504/ (дата обращения: 05.10.2023).
18. Владимирова Т. Л. Литературная римлиана в творчестве русских романтиков // Образы Италии в русской словесности XVIII-XX вв. : Сб. статей / Под ред. О. Б. Лебедевой, Н.Е. Меднис. - Томск : Изд-во Том. Ун-та, 2009. - С. 499-509.
19. Владимирова Т. Л. Римский текст в творчестве Н. В. Гоголя : дис. ... канд. филол. наук / Т. Л. Владимирова. - Томск, 2006. - 207 с.
20. Владимирова Т. С. Образ переводчика и сюжет перевода в современной русской литературе : дис. ... канд. филол. наук / Т. С. Владимирова. - Нижний Новгород, 2018. - 156 с.
21. Волкова Е. В. Концепции мотива в современном литературоведении // Преподаватель XXI век. - 2008. - №1. - С. 89-94.
22. Володарский Ю. Александра петрова. Римская странница. Интервью на портале о современной культуре «ШОИЗДАТ», 2017. URL: https://shoizdat.com/aleksandra-petrova-rimskaya-strannits/ (дата обращения: 20.10.2023).
23. Вотинцева Н. Н. «Неценностный мир» постмодернизма (философско - аксиологический анализ) // Вестник ЧелГУ. - 2008. - №28. - С. 19-25.
24. Вулих Н. В. Овидий. М.: Мол. гвардия - ЖЗЛ; Соратник, 1996.-282 с.
25. Гай Валерий Катулл Веронский. Книга стихотворений. М.: Изд-во «Наука», 1986. URL:https://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1449001000&ysclid=mai43hmef7595597717#5 (дата обращения: 22.12.2023).
26. Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе XX века - М. : Наука. Издательская фирма «Восточная литература», 1993. - 304 с.
27. Гаспаров М. Л. Вергилий - поэт будущего // Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида. - М., Художественная литература, 1979. -
URL:http://ancientrome.ru/publik/article.htm?a=1464904231&ysclid=lel3j9rk8w87906450(дат а обращения 15.11.2023).
28. Гашева Н. В., Кондаков Б. В. Тенденции развития русской прозы 1990-х гг. // Российская и зарубежная филология. - Пермь, Вестник Пермского университета, 2010. - Вып. 5(11). - С. 175-183.
29. Геллер Л. Воскрешение понятия, или Слово об экфрасисе // Экфрасис в русской литературе: труды Лозаннского симпозиума / под ред. Л. Геллера. -М.: МИК, 2002. -С. 5¬22.
30. Герцен А. И. Былое и думы. URL:http://gertsen.lit-info.ru/gertsen/proza/byloe-i-dumy/index.htm (дата обращения: 10.10.2024).
31. Данте Алигьери. Божественная комедия / Пер. с итальянского М. Лозинского. - М., Издательство «Правда», 1982. -
URL: https://librebook.me/bojestvennaia_komediia_aligeri_dante (дата обращения
02.02.2023).
32. Животовская И. Г. Особенности формирования образа Италии в России : история и современность // Актуальные проблемы Европы. - 2016. - №2. - С. 106-135.
33. Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты - Тема - Приемы - Текст / А. К. Жолковский, Ю. К. Щеглов ; Предисл. М. Л. Гаспарова. - М. : АО Издательская группа «Прогресс», 1996. - 344 с.
34. Иванцов Е. Г. Полемика о новой «парадигме художественности» в современной литературе и роман М. Шишкина «Взятие Измаила» // Лггература в контекст1 культури. - Дншропетровськ, 2002. - Вип. 7. - С. 215-220.
35. «Интернет-альманах современной русской поэзии и прозы "Красный серафим"».Пьер Паоло Пазолини в переводах Алексея Ткаченко -Гастева. URL: http://seraph.spb.ru/index.php?lan=0&module=246 (дата обращения: 02.04.2025).
36. Иудейская война / Иосиф Флавий. [Подгот. текста, предисл., с. 3-28, и примеч. К.А. Ревяко, В.А. Федосика].- Минск: Беларусь, 1991. -511 с. (Печатается по изд. Иосиф Флавий. Иудейская война / Пер. с нем. Я.Л. Чертка.Спб., 1900).
37. Ичин К. Бродский и Овидий // Новое литературное обозрение, 1996. №19. URL: https://brodsky.rhga.ru/section/i-brodskiy-i-ego-vremya/brodskiy-i-ovidiy.html (дата обращения: 10.01.2024).
38. Ким С. Сандалии, как у Меркурия. Рецензия на роман Александры Петровой «Аппендикс» // Аналитический интернет- журнал «Власть», 2017. -
URL: https://vlast.kz/books/22546-sandalii-kak-u-merkuria.html?ysclid=lmuhkf7ct5964572189(дата обращения: 28.09.2023).
39. Кнабе Г. С. Русская античность. Содержание, роль и судьба античного наследия в культуре России. М.: Российск. гос. гумат. ун-т, 2000. - 240 с.
40. Колмакова О. А. Поэтика русской постмодернистской прозы рубежа XX-XXI вв. : типы пространства и времени в воплощении кризисного сознания : дис. ... канд. филол. наук / О. А. Колмакова. - Улан-Удэ, 2015. - 340 с.
41. Конаков А. Стратегии возвышенного буквализма // Новое литературное обозрение, 2017. - № 3(145). -
URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/145_nlo_3_2017/article/12501/?sphrase_id=722101 (дата обращения: 05.10.2023).
42. Кравцов Н. А. Политический эстетизм Нерона и его культурное значение // Вестник юридического факультета Южного федерального университета. - 2018. - №3-4. - С. 69-72.
43. Краснов Г. В. Мотив в структуре прозаического произведения. К постановке вопроса // Вопросы сюжета и композиции. - Горький, 1980. - С. 69-81.
44. Кронгауз М. Ересь неслыханной простоты // Новое литературное обозрение, 2017. - № 3(145). -
URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/145_nlo_3_2017/article/12503/ (дата обращения: 05.10.2023).
45. Крюкова О. С. Архетипический образ Италии в русской литературе XIX в. : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / О. С. Крюкова. - Москва, 2007. - 44 с.
46. Куряев И. Р. Кинематографичность отечественной прозы рубежа XX-XXI веков : дисс. ... канд. филол. наук / И. Р. Куряев. - Саранск, 2021. - 342 с.
47. Кучина Т. Г. Поэтика «Я»-повествования в русской прозе конца XX - начала XXI века : монография / Т. Г. Кучина. - Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2008. - 269 с.
48. Кучина Т. Г. Поэтика русской прозы конца XX - начала XXI вв.: перволичные повествовательные формы : дис. ... канд. филол. наук / Т. Г. Кучина. - Ярославль, 2008. - 344 с.
49. Кучменко М. А. Принцип ризомы как структурообразующий фактор постмодернистского текста // Вестник Адыгейского гос. ун-та. Серия 2 : Филология и искусствоведение. - № 4(149). - 2014. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/printsip-rizomy- kak-strukturoobrazuyuschiy-faktor-postmodernistskogo-teksta(дата обращения: 03.05.2022).
50. Ларютенко М. А. Итальянский язык в романе А. Петровой "Аппендикс" / М. А.
Ларютенко // Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения. Вып. 25: сборник материалов XI (XXV) Международной научно-практической конференции молодых ученых (18-20 апреля 2024 г.). Томск, 2024. Вып. 25. С. 544-548. URL:
http://vital.lib.tsu.rU/vital/access/manager/Repository/koha:001148020(дата обращения: 15.12.2024).
51. Лейдерман Н. Л., Липовецкий М. Н. Современная русская литература: 1950¬1990-е годы : Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений: В 2 т. - Т. 2: 1968-1990. - М. : Издательский центр «Академия», 2003. - 688 с.
52. Литература русского зарубежья (1920-1940): учебник для высших учебных заведений Российской Федерации / Отв. ред. Б. В. Аверин, Н. А. Карпов, С. Д. Титаренко / Учебно-методический комплекс по курсу «Литература русского зарубежья (1920-1940)». СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. 848 с.
53. Личманова Т. О. Художественная концепция личности в прозе А. Н. Варламова, М. П. Шишкина, О. О. Павлова : дис. ... канд. филол. наук / Т. О. Личманова. - Краснодар, 2016. - 175 с.
54. Лотман Ю. М. О содержании и структуре понятия «художественная литература» // Избранные статьи. Т. 1. - Таллинн, 1992. - С. 203-216.
55. Макеенко Е. В. Автор и читатель в структуре художественного текста (на материале русской литературы 1990-х-2010-х годов) : дис. ... канд. филол. наук / Е. В. Макеенко. - Новосибирск, 2013. - 181 с.
56. Макеенко Е. В. Важные вещи. Путеводитель по новейшей русской прозе. - 2020.
57. Маланова С. М. Тенденции развития повествовательной структуры современного прозаического текста (на материале русской прозы конца XX - XXI вв.) : дис. ... канд. филол. наук / С. М. Маланова. - Ярославль, 2007. - 151 с.
58. Марков А. Роман без дневника, или Римская икона свободы // Журнал «Новое литературное обозрение», 2017. -
URL: https://www.nlobooks.ru/events/pressa/roman_bez_dnevnika_ili_rimskaya_ikona_svobody/?sphrase_id=616398(gaTa обращения: 03.12.2023).
59. Мелетинкий Е. М. О литературных архетипах / Российский государственный гуманитарный университет. - М., 1994. - 136 с.
60. Мережинская А. Русский литературный постмодернизм : художественная специфика, динамика развития, актуальные проблемы изучения : учеб. пособие. - Киев : Логос, 2004. - 234 с.
61. Мережинская А. Художественная парадигма переходной культурной эпохи: русская проза 80-90-х годов XX века : монография. - Киев : ИПЦ «Киевский университет», 2001. - 433 с.
62. Муратов П. П. Образы Италии. - М.: Республика, 1994. - 592 с.
63. Муратов П. П. Образы Италии. Т. 1 / П. Муратов - М.: Издание научного слова, 1911. - [7],265 с., [15] л. ил.
64. Назаренко О. В. Набоковское стилевое влияние в русской прозе рубежа XX¬XXI веков : дис. ... канд. филол. наук / О. В. Назаренко. - Ярославль, 2009. - 189 с.
65. Наринская А. Рим внутри. Анна Наринская об «Аппендиксе» Александры Петрово // Журнал «Коммерсантъ Weeknd», 2016. - №39. - С 50.-
URL: https://www.kommersant.ru/doc/3137729?ysclid=lmugbqx9os394010809 (дата
обращения: 02.10.2023).
66. «Невыразимо выразимое» : экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте : Сборник статей / Составление и научная редакция Д.В. Токарева. - М. : Новое литературное обозрение, 2013. - 572 с.
67. Новикова Н. Л., Тремаскина И. В. Модернизм и постмодернизм : к проблеме соотношения // Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение. - 2011. - №2. - С. 19-25.
68. Образы Италии в русской словесности XVIII-XX вв. : Сб. статей / Под ред. О. Б. Лебедевой, Н.Е. Меднис. - Томск : Изд-во Том. Ун-та, 2009. - 562 с.
69. Орлова Е. В. Культурное пространство: определение, специфика, структура //
Аналитика культурологии. 2010. №18. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kulturnoe-
prostranstvo-opredelenie-spetsifika-struktura (дата обращения: 09.04.2024).
70. Пантюхина А. И. Художественные версии национальной истории в романах современности (Ф. Горенштейн, В. Шаров, М. Шишкин) : дис. ... канд. филол. наук / А. И. Пантюхина. - Томск, 2020. - 253 с.
71. Петрова А. Аппендикс. - М.: Новое литературное обозрение, 2016. - 832 с.
72. Петрова А. Вид на жительство. Стихотворения и эссе / Предисловие А. Гольдштейна. -М.: Новое литературное обозрение, 2000. - 136 с.
73. Петрова А. Только деревья / Предисловие Стефани Сандлер. - М.: Новое литературное обозрение, 2008. - 64 с.
74. Порвин А. Перерастая Эдипа // Новое литературное обозрение, 2017. - №3. - URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/145_nlo_3_2017/articl
е/12499/ (дата обращения: 05.10.2023).
75. Поршнева А.С. Emigrantenroman (эмигрантский роман) как жанровая
номинация в творчестве Э. М. Ремарка / Дергачевские чтения - 2008. Русская литература: национальное развитие и региональные особенности. Проблема жанровых номинаций: материалы IX
Междунар. науч. конф. - Екатеринбург, 2009. - Т. 2. - С. 353-358.
76. Поршнева А. С. Эмигранты и эмиграция в романах Э. М. Ремарка // Мировая литература в контексте культуры. 2009. №4. С. 66-68.
77. Проект «Эксперты.Туристер», 2000-2005. URL: https://alpa.tourister.ru/info (дата обращения: 06.11.2024).
78. Публий Овидий Назон. Скорбные элегии. Письма с Понта. М.: Изд-во «Наука», 1978. URL:https://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1303007004 (дата обращения: 21.12.2023).
79. Пушкарёва Н. В. Языковое выражение подтекстовых смыслов в прозаическом тексте (на материале русской прозы XIX-XXI вв.) : дис. ... д-ра филол. наук / Н. В. Пушкарёва. - Санкт-Петербург, 2013. - 388 с.
80. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности : Пер. с фр. / Общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Издательство ЛКИ, 2008. - 240 с.
81. Ранчин А. М. «Я был в Риме» : «Римский текст» Бродского // «На пиру Мнемозины» : Интертексты Иосифа Бродского / Андрей Ранчин. - М. : Новое лит. Обозрение, 2001. - 462 с.
82. Ревзина О. Г. Язык и текст : Монография / О. Г. Ревзина. - М.: МАКС Пресс, 2020. - 560 с.
83. Россия - Италия - Германия: литература путешествий: коллективная монография по материалам Третьей Междунар. науч. конф. Междунар. науч. -исслед. центра «Russia - Italia» - «Россия - Италия», Томск, 26-28 сентября 2012 г. / науч. ред. О. Б. Лебедева. - Томск : Изд-во Том. ун-та, 2013. - 518 с.
84. Рубинс М. «Пластическая радость красоты» : Экфрасис в творчестве акмеистов и европейская традиция. - СПб. : Академический проект, 2003. - 357 с.
85. Рыбальченко Т. Л. Образный мир художественного произведения и аспекты его анализа: Учебно-методическое пособие / Т. Л. Рыбальченко. - Томск : Изд-во Том. ун-та, 2012. - 130 с.
86. Рыбальченко Т. Л. Рим и мир в романе М. Шишкина «Венерин волос» // Образы Италии в русской словесности XVIII-XX вв. : Сб. статей / Под ред. О. Б. Лебедевой, Н. Е. Меднис. - Томск : Изд-во Том. Ун-та, 2009. - С. 530-545.
87. Рыбальченко Т.Л. Вербальный, визуальный и звуковой языки познания онтологии в романе А. Иличевского «Матисс» // Вестн. Том. гос. ун -та. Сер.: Филология. 2012. № 4(20). С. 98-114.
88. Рыков А. В. Искусство модернизма : основные принципы // Вестник СПбГУ. Сер 2. - 2011. - Вып. 4. - С. 51-57.
89. Рытова Т. А. Романы конца 1990-2000-х гг. об изменении поколенческих связей и передачи опыта // Вестн. Том. гос. ун-та. Языкознание и литературоведение. - Томск, 2011. - №4(16). - С. 111-125.
90. Седов Л.Типология культур по критерию отношения к смерти / Л. Седов // Синтаксис, 1989. № 26. С. 159-192.
91. Силантьев И. В. Теория мотива в отечественном литературоведении и фольклористике : очерк историографии. Научное издание. - Новосибирск, Изд-во ИДМИ, 1999. - 77 с.
92. Скафтымов А. П. Нравственные искания русских писателей: Статьи и
исследования о русских классиках / Сост. Е. И. Покусаева, вступит.
ст. Е. И. Покусаева и А. А. Жук. - М. : Художественная литература, 1972. - С. 23-87.
93. Скоропанова И. С. Русская постмодернистская литература : Учеб. пособие. - 3¬е изд. - М. :Флинта : Наука, 2001. - 608 с.
94. Снытко С. Разорванная правда // Журнал «Новое литературное обозрение»,
2017. - № 3(145). -
URL: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/145_nlo_3_2017/article/12502/?ysclid=lvywbb8k2j276658121 (дата обращения: 05.10.2023).
95. Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. / А. В. Дранов, И. П. Ильин, А. С. Козлов [и др.] ; под ред. И. П. Ильина, Е. А. Цургановой. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Интрада - ИНИОН, 1999. - 319 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ