Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


НАРРАТИВНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РОМАНА Л. ЭЛТАНГ «КАМЕННЫЕ КЛЕНЫ»

Работа №196536

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

литература

Объем работы86
Год сдачи2018
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
12
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Реферат
ВВЕДЕНИЕ 6
1. НАРРАТИВНАЯ КАТЕГОРИЯ ТОЧКА ЗРЕНИЯ В РОМАНЕ Л. ЭЛТАНГ
«КАМЕННЫЕ КЛЕНЫ» 12
1.1. Вводные замечания 12
1.2. Особенности нарративной категории точка зрения в романе Л. Элтанг
«Каменные клены» 18
1.3. Выводы по главе 33
2. ОСОБЕННОСТИ ХРОНОТОПА РОМАНА «КАМЕННЫЕ КЛЕНЫ» 35
2.1. Вводные замечания 35
2.2. Организация хронотопа романа Л. Элтанг «Каменные клены» 39
2.3. Выводы по главе 53
3. ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ РОМАНА «КАМЕННЫЕ КЛЕНЫ» 55
3.1. Вводные замечания 55
3.2. Специфика и функции интертекста в романе Л. Элтанг «Каменные
клены» 59
3.3. Выводы по главе 74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 76
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 80

Лена Элтанг — современная российская писательница. Родилась в Ленинграде в 1964 году, окончила факультет филологии и журналистики Иркутского государственного университета. Жила в Париже, Лондоне и Копенгагене; в 1991 году переехала в Вильнюс, столицу Литвы, где и живет в настоящее время.
Творчество Лены Элтанг — многогранно и необычно, непривычно для массового читателя. И проза, и стихи Элтанг были тепло встречены в литературной среде: критики назыв романы Лены Элтанг лучшими за
последние несколько лет, а саму писательницу — одним «из самых интересных, тонких, ассоциативно-точных писателей современности» [67], «из самых значительных авторов, работающих сегодня не столько даже с русским языком, сколько с самим, выраженным в этом языке, мировосприятием» [2].
В «большой» литературе Лена Элтанг дебютировала в 2003 году не как прозаик, а как поэт; ее стихи пришлись по вкусу и критикам, и читателям, поэтический талант Элтанг был встречен лестными отзывами: «Стихи Лены Элтанг — тонкая ручная работа невиданной красоты» [25], «В книге есть еще около десяти или пятнадцати стихотворений-эскизов, которые стоит отметить. Секрет их красоты — в целостности создаваемого образа, в полном раскрытии темы» [40]. Исследователи отмечают в ее лирике не только «петербургские литературные интонации» [25], влияние Ахматовой и Хармса, но и специфику именно женского поэтического творчества (на уровне образов, мотивов и проблематики): «Стихотворение построено на ассоциативном превращении машинки то в бедную “сестричку”, то в одинокую “буренку”, то в уставшую “машу зингер” — и появляются образы встревоженной девушки, матери, грустящей по молодому сыну-солдатику, и женщины с механическим сердцем-челноком, привыкшим никого не ждать» [40], «Элтанг открывает женский секрет творчества: нужно писать, чтоб обновить тело и душу» [40]. Критиками подчеркивается высокий художественный уровень стихотворных произведений Элтанг, что дает ей право заявить о себе в высоких литературных кругах: «Если давать определения о кровеносных, мускулинных свойствах поэзии Элтанг, то она, конечно, не поэтесса, она — поэт. (...) Это Лена Элтанг. Запомните это имя» [25].
В 2006 году выходит дебютный роман писательницы «Побег куманики», который сразу был принят и высоко оценен: он вошел в лонг-лист Национальной литературной премии «Большая книга» сезона 2006—2007 года, шорт-лист премии «Национальный бестселлер» и шорт-лист премии Андрея Белого. Критики подчеркивают сложность романа, его нелинейность, называя его «криптодетективом» или «остросюжетной трагикомедией нравов» [52]. Литературный критик В. Топоров называет «Побег куманики» шедевром: «Перед нами лучший, на мой взгляд, русский роман за последние несколько лет» [52]. Структурную сложность, но при этом необычность и словесное очарование романа объясняется в том числе и связью прозаического и поэтического творчества автора: «Дебютный роман Л. Элтанг “Побег куманики” кажется очень органичным продолжением ее творчества в том смысле, что это не только “проза поэта” чистой воды, стилистически пустившая побеги на древе ее поэзии, но и в том, что она имеет скорее западный, нежели российский генезис» [65].
«Западный генезис» прозы Элтанг не раз отмечался критиками: «.русскоязычный писатель, живущий в городе, когда-то располагавшемся на западной окраине советской империи, а сейчас занимающем место на окраине восточной, но уже Евросоюза, очевидно, и должен писать воздушным, полупрозрачным языком, (.) языком почти
дистиллированным». Место жительства писательницы отражается не только на характере ее прозы, но и на выборе сюжетов для произведений. После выхода романа «Побег куманики» других произведений, по словам автора, могло и не быть; но сюжет «Каменных кленов» неизбежно «затянул» Лену Элтанг: «Некоторое время спустя мне пришел в голову сюжет о русской
девушке, пытающейся выжить на берегу Ирландского моря. Я увидела снег, садящийся на чёрную морскую воду, мёртвых собак на траве и железную вывеску с названием уэльского пансиона» [2].
Роман «Каменные клены» выходит в 2008 году, а в 2009 становится победителем премии «Новая словесность». Как и «Побег куманики», второй роман Элтанг называют литературой интеллектуальной, сложной, «идеальным чтением “не для всех”, а для публики “продвинутой”» [58], также требующей «немалой работы души» [52]. Роман встречают множеством отзывов, критических статей, вариантов интерпретаций. Критики отмечают полифонию романа, его художественность, мастерство написания: «Тут есть настоящая музыка фразы, тонкость образа, объемность культурной атмосферы (...). А главное: здесь есть настоящее, симфоническое многоголосие, которое поначалу кажется какофонией, но постепенно выстраивается в достаточно стройный психологический сюжет» [31]; «.псевдодетективный костяк, окутанный густым мифологическим и интертекстуальным облаком, позволяет включить расплывающийся, лишенный четких границ текст Элтанг в один ряд как с романами Джойса и Вирджинии Вулф, так и с сочинениями постмодернистов, играющих цитатами и массовыми жанрами» [58].
«Каменные клены» ждало неизбежное сравнение с первым романом Элтанг: критики отмечают их пересечение, схожие глубину и сложность: «вильнюсский поэт и романист Лена Элтанг написала второй роман, роман о романе, он же — несколько романов в романе. Впрочем, и первая ее прозаическая книга была таким же романом в романах и о романах. » [67]. В настоящее время на счету Лены Элтанг пять романов: в 2011 году выходит роман «Другие барабаны» («Русская премия» 2011 года), спустя четыре года — «Картахена», и в 2017 году — последнее на данный момент крупное произведение автора — роман «Царь велел тебя повесить».
Несмотря на большое количество журнальных статей и отзывов, посвященных поэзии и прозе Элтанг, можно выделить только одно серьезное научное исследование ее творчества: работу «Художественная картина мира в романе Лены Элтанг “Каменные клены”» (2013 г.), авторы которой — ученые Вильнюсского университета Г. Михайлова и А. Самойленко. В научной статье исследуется поэтика романа «Каменные клены», анализируется образная структура и хронотоп, выделены основные локальные образы, глубоко рассматривается сюжет и структура произведения. Г. Михайлова и А. Самойленко уделяют внимание нарраторам произведения, особенностям характера персонажей, а также интертекстуальности романа «Каменные клены». В диссертационных работах Т. Фроловой «Эволюция метафорического стиля на рубеже XX—XXI вв.» (2012 г.) и Ф. Катаева «Русская проза в эпоху Интернета: трансформации в поэтике» (2012 г.) произведения Л. Элтанг приводятся в качестве примера, в контексте, отдельно не рассматриваясь...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Лена Элтанг является интересным и ярким представителем современной литературы: ее поэтическое и прозаическое творчество не раз было отмечено престижными литературными наградами, ее романы привлекают и критиков, и читателей. На настоящий момент автором создано пять крупных произведений, каждое из которых самобытно, оригинально и интересно для исследования.
Роман «Каменные клены» был издан в 2008 году и вызвал активную реакцию критиков, исследователей и читательской аудитории. В данной работе изучается нарративная организация вышеуказанного романа: последовательно рассматриваются точка зрения как основная нарративная категория, а также хронотоп и интертекстуальность как потенциально активные категории организации нарратива.
В рамках работы были рассмотрены точка зрения и нарратор произведения как основные и непосредственно связанные нарративные категории художественного текста. Ведущей особенностью текста «Каменных кленов» является отсутствие в романе единого нарратора и единой точки зрения: в романе сталкиваются несколько субъектов речи, несколько взглядов на сюжетные события, ни один из которых не является истинным. В контексте выбранного автором детективного сюжета многообразие различных точек зрения не ведет к разгадке заложенной тайны: взгляды нарраторов пересекаются и опровергают друг друга, происходит подмена фактов, стирается грань между правдой и вымыслом. Это позволяет нам говорить о категории «ненадежного нарратора», которому мы не можем доверять. Многообразие точек зрения в романе не складывается общую фактологическую картину, не ведет к разгадке детектива, только усложняя детективную схему, предполагая несколько версий происходящего.
В романе герои ведут дневники и переписки, при этом создавая тексты, далекие от классических дневниковых записей: их дневники лишены искренности их создателя и достоверности содержания; дневник главной героини создается с ориентацией на конкретного читателя, приобретает черты художественного литературного произведения. В дневниках, прежде всего, происходит анализ и восприятие самого себя и своих поступков; не только в настоящем, но и в прошлом. Каждый герой Элтанг создает свою нарративную линию в романе, со своей сюжетной и композиционной наполненностью. В романе «Каменные клены» сталкивается множество точек зрения, отражающих отличающиеся, разнохарактерные взгляды на общее фабульное событие, они различаются и опровергают друг друга. Создается недостоверный, ложный нарратив; в романе создается вариативная детективная схема и разрушаются принципы линейного классического повествования.
Героиня пишет два дневника: один описывает романное настоящее, другой — прошлое. Прошлое и настоящее противопоставляются на протяжении всего романа, создавая главную временную оппозицию текста. Хронотоп романа расширяется в сознании своих нарраторов: воспоминания о прошлом задействуют несколько десятков лет жизни героев, однако настоящее повествование разворачивается в течение нескольких недель. Прошлое принципиально важно в романе: прошедшие события формируют настоящие точки зрения нарраторов, влияя на них; они закреплены в их сознании. Нарраторы «бегут» в прошлое, описывая его в дневниках, пытаясь осмыслить его, переписать, забыть.
Сопоставление прошлого и настоящего приобретает в романе условный характер: данная оппозиция не выражена формально, фабульная линия едина и непрерывна. При этом некоторые описанные в дневниках события и воспоминания приобретают характер художественного вымысла; повествовательные линии изначально выглядят как выдуманная история о недостоверном прошлом. Нарратив романа постоянно находится в нескольких временных пластах, он хронологически нелинеен, нарушен. Обозначение временных границ условно, оно размывается: повествование становится вневременным.
Категории времени и пространства в романе в сознании героев не ограничены, но на внешнем уровне приобретают зримые и осязаемые формы: маркируются датами в дневниковых записях, реальными местами и городами.
Пространство романа заключено в пансионате «Каменные клены» и уэльском городе Вишгарде. Центральный локальный образ романа — пансионат, принадлежащий семье Саши Сонли — является выражением замкнутого, затерянного мира. Повествование редко выходит за пределы «Кленов», события заперты в пансионе, спрятаны в пространстве маленького уэльского городка. Указанные в романе места существуют на самом деле, однако общая атмосфера тайны и мрака, окутывающая город, делает его фантастичным, существующим не в реальном мире, а в мире художественных фантазий, описываемых героями в их дневниках. Пансион «Каменные клены» воплощает в романе архетип дома: он хранит в себе воспоминания Саши Сонли о ее детстве и семье, хранит сложную и запутанную историю героини, сосредоточивает в себе время и пространство произведения; с домом в романе также связан мотив смерти и небытия.
Хронотоп романа сложен и многомерен, он подчиняется сознанию нарраторов. Структура нарратива в романе, следуя за изменениями пространственно-временных условий, преломляется и искажается, создавая вариативность трактовки событий и субъективную недостоверную реальность.
Интертекстуальность в романе определяет и «сплетает» общий нарратив; за счет постоянного цитирования, прямого и завуалированного, нарратив романа расширяется в художественном пространстве и времени . Нарраторы романа обращаются к мифам, легендам и преданиям, текстам классических произведений мировой литературы, религиозным книгам, другим видам искусства. Одной из ведущих особенностей «Каменных кленов» является автоинтертекстуальность: в текстах дневников появляются цитаты из сделанных ранее записей, герои ссылаются на свои тексты наравне с произведениями зарубежных и русских классиков. Роман обращается вглубь своего же текста, усиливая самоанализ и рефлексию героев. Для нарраторов «Каменных кленов» активное цитирование — попытка сопоставить и вписать свое творческое начало в мировое художественное творчество; но в то же время — это следствие кризиса сознания, которое выражается в своеобразном «побеге»: от самого себя в мир художественный, литературный, придуманный. Создание условных эфемерных миров, выдуманных текстов, наполненных цитатами и аллюзиями — способ самоопределения, борьбы с внутренним кризисом.
Текст романа «играет» со временем и пространством произведения, делая их условными, существующими и интерпретирующимися в сознании нарраторов; насыщенная интертекстуальность расширяет пространственновременные рамки романа, обращаясь к разным временным и художественным эпохам, создает глубокий литературный и культурноисторический подтекст. Постоянное обращение к интертекстуальным компонентам, переплетение в тексте множества точек зрения, создание условных повествовательных реальностей организует сложный нарратив, в котором расшатываются классические повествовательные схемы; формируется широкое надтекстовое семантическое поле, активизирующее нарративную роль читателя, создавая вариативность трактовки и восприятия художественного текста романа «Каменные клены».


1. Александрова-Зорина, Е. Лена Элтанг: «На самом деле нет никакого самого дела...» / Е. Александрова-Зорина. — 2012. [Электронный ресурс]. — http://blog.thankyou.ru/lena-eltang/ (дата обращения: 17.04.2018).
2. Балла-Гертман, О. Лена Элтанг: «Все будет, только гений запаздывает» / О. Балла-Гертман. [Электронный ресурс]. — http://literratura.org/issue_publicism/2063-lena-eltang-vse-budet-prosto-geniy- zapazdyvaet.html (дата обращения: 20.03.2017).
3. Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р. Барт ; пер. с фр., сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. — М. : Прогресс, 1989. — 616 с.
4. Бахтин, М. М. Формы времени и хронотопа в романе / М. М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. — М. : Худож. лит., 1975. — С. 234—407.
5. Баширова, Н. Типология интертекстов в прессе / Н. Баширова // Ученые записки Казанского университета. Серия «Гуманитарные науки». —
2011. — С. 191—203.
6. Буренина, О. Что такое абсурд, или по следам Мартина Эсслина / отв. ред. О. Буренина // Абсурд и вокруг : c6. статей. — М., 2004. — С. 7—72.
7. Виноградов, В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. — М. : Гослитиздат, 1959. — 400 с.
8. Волчек, Д. Лена Элтанг: «Лиссабонские дома убивают
медленно...» / Д. Волчек. — 2012. [Электронный ресурс]. —
http://www.svoboda.org/content/transcript/24537891.html/ (дата обращения: 23.11.2017).
9. Гордович, К. Д. История отечественной литературы XX века / К. Д. Гордович. — СПб. : Петербургский институт печати, 2005. — 352 с.
10. Гулин, И. Лена Элтанг. Другие барабаны / И. Гулин. — 2011. [Электронный ресурс]. — http://os.colta.ru/literature/events/details/31845.html/ (дата обращения: 23.03.2018).
11. Ермошина, Г. Письмо самому себе / Г. Ермошина // Знамя. —
2012. — № 10. — С. 2. — Рец. на кн.: Другие барабаны / Л. Элтанг. — М. : Эксмо, 2011. — 640 с.
12. Жданова, А. В. Структура повествования в условиях ненадежного нарратора (роман В. В. Набокова «Лолита») : автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. В. Жданова. — Самара, 2007. — 20 с. [Электронный ресурс]. — http://www.dissercat.com/content/struktura-povestvovaniya-v-usloviyakh-nenade zhnogo-narratora-roman-vv-nabokova-lolita (дата обращения: 23.09.2017).
13. Жирмунский, В. М. Введение в литературоведение : курс лекций / В. М. Жирмунский. — СПб. : СПбГУ, 1996. — 438 с.
14. Зализняк, А. Дневник: К определению жанра / А. Зализняк // Новое литературное обозрение. — 2010. — № 106. — С. 27—29.
15. Ильин, И. П. Интертекстуальность / И. П. Ильин ; гл. ред. и сост.
А. Н. Николюкин // Литературная энциклопедия терминов и понятий. — М. : Интелвак, 2001. — Стлб. 307—309....76


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ