Тема: РЕГИОНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ КАК ИСТОЧНИК ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННОГО СТУДЕНТА: НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ О ХАКАСИИ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1. Лингвострановедческая компетенция как одна из ключевых компетенций
в обучении РКИ 9
1.1. Лингвострановедческая компетенция и лингвострановедческий
компонент в методике преподавания РКИ 9
1.1.1. Региональный текст и его роль в методике преподавания РКИ 11
1.1.2. Представления иностранных студентов о географических
особенностях Сибири: по данным анкетирования 14
1.2. Лигвострановедческий компонент в современных пособиях по РКИ ... 17
Выводы к Главе 1 24
2. Региональный аудиовизуальный текст как материал для использования на
уроке РКИ 25
2.1. Методические особенности работы с аудио - и аудиовизуальными
текстами на уроках РКИ 25
2.2. Средства контроля уровня понимания и усвоения аудио - и
аудиовизуальных учебных текстов (типы упражнений) 31
2.3. Учебно-методические пособия на основе аудио- или аудиовизуального
материала 33
2.4. Аутентичные аудиовизуальные материалы в обучении РКИ 39
2.5. Потенциал сибирских средств массовой информации как источника
региональных аудиовизуальных текстов с лингвострановедческим компонентом 44
2.6. Региональный лингвострановедческий текст в структуре урока по русскому языку как иностранному 47
Выводы к Главе 2 56
3. Текст экскурсии как материал для урока РКИ на разных уровнях владения русским языком 57
3.1. Текст экскурсии как источник лингвострановедческой информации на
уроке РКИ 57
3.1.1. Экскурсия как поликодовый текст в обучении РКИ 60
3.2. Приёмы адаптации аутентичного текста для иноязычной аудитории на
уроках РКИ 62
3.3. Приёмы адаптации текста экскурсии для разных уровней владения
русским языком как иностранным 66
3.4. Текст экскурсии как основа урока по русскому языку как иностранному
с усиленным лингвострановедческим компонентом 74
Выводы к Главе 3 83
Заключение 84
Список использованной литературы 87
📖 Введение
Известно, что язык - это не просто инструмент коммуникации, а источник культуры, одно из её многочисленных зеркал, носитель истории и опыта целых народов. Поэтому при изучении иностранных языков важно не только осваивать его формальные нормы и правила, необходимую лексику, но и перенимать через язык культурный слой. Однако, необходимо помнить о том, что язык подобен живому организму, который постоянно трансформируется, откликаясь на изменения в окружающем мире, и именно этой «жизни» необходимо учить студентов. Любое познание интересно лишь динамике, а не в статичной зубрёжке слов и правил. То есть хотя язык и является проводником к многовековому опыту народа, он постоянно вбирает в себя всё новые и новые изменения, которые происходят вокруг.
В ходе обучения в высших учебных заведениях регионов Сибири иностранным обучающимся необходимо постигать язык в том числе и на основе окружающего их мира, того, что они имеют возможность наблюдать в реальности. Из учебников студенты могут узнать в большей степени только о столице и регионах центральной части России. Области, находящиеся за Уралом, представлены обзорно или не представлены вовсе. Таким образом, актуальность данного исследования заключается в недостаточной разработанности медиаобраза регионов Сибири в методической литературе по РКИ, а также в имеющейся потребности знакомить иностранных обучающихся с регионами России для развития у них лингвострановедческой компетенции. Делать это необходимо на основе именно региональных сибирских текстов, так как они аутентичны и обладают наибольшей методической значимостью при обучении иностранцев в вузах регионов Сибири. Именно такие тексты станут материалом настоящего исследования, в том числе, фрагмент телевизионной программ «Истории из Рюкзака» и фрагмент авторского текста экскурсии.
В качестве изучаемого региона Сибири была выбрана Республика Хакасия и тексты о ней. Хакасия является одним из наиболее быстроразвивающихся регионов Сибири с точки зрения регионального туризма. Изучение этой части России на уроках РКИ расширит представления студентов не только о Сибири и её регионах, но и о культурном и историческом многообразии нашей страны в целом.
Необходимо отметить, что особенно ценной информация с усиленным лингвострановедческим компонентом может быть для студентов, обучающихся на географических направлениях. Так при анализе актуальных учебных планов Томского государственного университета было установлено, что разработка подобных методических материалов может быть наиболее целесообразной для студентов программы бакалавриата «05.03.02. География», так как у них в программе есть комплексный блок по изучению Сибири в различных аспектах (Краеведение, Историческое краеведение, Природное краеведение, Экскурсоведение, Информационные технологии в туризме, Страноведение, Туристско-рекреационные ресурсы России). Для других студентов, чьи профессиональные интересы находятся вне сферы географии, курс может стать познавательным ресурсом и использоваться самостоятельно.
Теоретической базой для работы послужили исследования отечественных ученых в области преподавания русского языка как иностранного, в том числе: лингвострановедения, лингвокраеведения и аудирования Э.Г. Азимова, А.Н. Щукина, Н.А. Гридневой, Д.Д. Дмитриевой, Т.И. Капитоновой, О.С. Кузиной, Т.Г. Кузнецовой, Е.И. Пассова и других.
Целью данного исследования является раскрытие методического потенциала региональных сибирских текстов о Хакасии на уроках РКИ на материале аудиовизуальных и печатных текстов о туристическом маршруте «Тропа предков». Для успешной реализации заявленной цели поставлен ряд задач:
1) подготовить и описать теоретическую базу проводимого исследования на основе научной и методической литературы;
2) провести опрос среди иностранных обучающихся для установления уровня их знаний и Сибири;
3) отобрать региональные тексты для исследования;
4) подготовить отобранные тексты для составления на их основе методических материалов;
5) разработать два фрагмента уроков с усиленным лингвострановедческим компонентом;
6) апробировать материал на практических занятиях по русскому языку как иностранному среди студентов с разным уровнем владения русским языком;
7) оценить результаты и эффективность проведённой в классе работы.
Объектом исследования является региональный текст, а предметом проводимой работы - раскрытие его потенциала и возможностей в методике преподавания РКИ с лингвострановедческой и лингвометодической точек зрения.
В ходе написания работы использовались методы направленной выборки, анкетирования и лингвистического анализа, описательный и трансформационный методы. Методом направленной выборки был отобран материал, который является основой методических разработок для уроков по русскому языку как иностранному. Метод лингвистического анализа был применён к региональным текстам, которые составляют материал исследования. Метод анкетирования использовался для установления уровня знаний иностранных обучающихся о регионах Сибири. Описательный метод был задействован при подготовке теоретической базы исследования и в ходе анализа текстового полотна материала исследования. Трансформационный метод был применён при адаптации текста экскурсии для студентов с разным уровнем владения русским языком.
Новизна работы заключается в использовании аутентичных региональных текстов, которые ранее не привлекались в качестве методического материала для студентов на уроках по русскому языку как иностранному. В том числе используются такие тексты как фрагмент передачи «Истории из рюкзака» и авторский текст экскурсии.
Практическая значимость данного исследования заключается в разработке реальных методических материалов, которые могут использоваться преподавателями на уроках по РКИ не только для углубления знаний студентов по русскому языку, но и для расширения их лингвострановедческой компетенции. На основе различных форматов региональных текстов разработаны два урока по русскому языку как иностранному по теме «Республика Хакасия. Маршрут Тропа Предков». Для студентов подобные уроки представляют возможность не только учить русский язык, но и в то же время познакомиться с культурой и историей нашей страны. Таким образом, исследование носит не только практический, но и социально-значимый характер.
Апробация темы диссертации проводилась в мононациональной группе студентов из Китая Центра довузовской подготовки НИ ТГУ. Также методические аспекты настоящей работы обсуждались на X (XXIV) и XI (XXV) Международной научно-практической конференции молодых учёных «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 2023 г. и 2024 г.). По материалам выступления на конференции в 2024 году была написана статья: Стальнова М.Е. Приёмы адаптации текста экскурсии для иностранных студентов с разным уровнем владения русским языком //
Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: сборник материалов XI (XXV) Международной научно-практической конференции молодых учёных (в печати).
Структура работы. Работа состоит из Введения, 3-х глав, Заключения и Списка использованной литературы.
Во Введении обосновывается актуальность настоящей магистерской диссертации, обозначаются цель и задачи, подчёркивается научная новизна и практическая значимость работы, отмечаются использованные в ходе исследования методы.
В первой главе «Лингвострановедческая компетенция как одна из ключевых компетенций в обучении РКИ» рассматриваются теоретические аспекты лингвострановедческой компетенции, региональный текст как материал для успешного формирования лингвострановедческой компетенции у студентов. Обосновывается недостаточность материала с усиленным лингвострановедческим компонентом учебно-методической литературе по русскому языку как иностранному.
Во второй главе «Региональный аудиовизуальный текст как материал для использования на уроке РКИ» представлены теоретические и практические аспекты работы с аудиовизуальным текстом. Приводится фрагмент урока, составленный на основе отобранного в сибирских региональных СМИ материала.
Третья глава «Текст экскурсии как материал для урока РКИ на разных уровнях владения русским языком» посвящена работе с аутентичным текстом экскурсии и вариантом его адаптации. Рассматриваются теоретические вопросы адаптации. На основе адаптированного фрагмента текста составлен фрагмент урока.
В Заключении подводятся итоги проведённого исследования.
В Списке использованной литературы содержится 103 источника.
✅ Заключение
Региональные аутентичные тексты обладают большим потенциалом для формирования лингвострановедческой компетенции у иностранных обучающихся. Они представляют собой уникальные речевые образцы, при работе с которыми студенты в наибольшей степени могут освоить «живую» речь носителей языка.
Недостаточность информации о регионах Сибири в учебно - методической литературе по РКИ может затруднить процесс адаптации иностранных студентов. В связи с этим представляется необходимым обучать иностранцев русскому языку именно на основе аутентичных региональных текстов, рассказывающих о сибирских регионах и их достопримечательностях.
Данное исследование было посвящено детальному освящению описанного проблемного поля и разработке нескольких вариантов её решения.
В качестве одного из путей устранения выявленных недостатков было предложено использование регионального аудиовизуального материала телеканалов сибирских СМИ. Так были проанализированы архивы программ и отобраны передачи, которые могли бы послужить материалом для методической разработки. В ходе более углубленного анализа была выбрана одна передача, которая и легла в основу фрагмента урока по русскому языку как иностранному с усиленным лингвострановедческим компонентом. Таким образом, региональное телевидение и региональный видеотекст обладают большим потенциалом для использования на уроках по РКИ. Программы могут быть задействованы в качестве вспомогательных материалов или же на их основе могут составляться комплексные учебно-методические пособия по русскому языку как иностранному с углубленным изучением регионов Сибири.
В качестве ещё одного варианта решения обозначенной проблемы была выбрана разработка методических материалов на основе авторского текста экскурсии. Подобные тексты обладают огромным потенциалом с методической точки зрения, так как, в отличие от видеороликов, могут быть адаптированы и одновременно могут использоваться в аудиториях с разным уровнем владения русским языком. Отмечается дискуссионность вопросов адаптации в научно-исследовательской литературе по РКИ. При том, что речь идёт о печатном тексте экскурсии, сама форма урока-экскурсии предоставляет возможности для проработки всех видов речевой деятельности и проведения различных интерактивных форм работы.
В ходе данного исследования были составлены и апробированы два фрагмента уроков, основанных на различных форматах региональных текстов, что составляет и подтверждает практическую значимость данного исследования.
Полученные в ходе данного исследования результаты значимы и актуальны для методики преподавания русского языка как иностранного. Приёмы и методы работы с аутентичными аудиовизуальными текстами на данный момент являются актуальными вопросами в методике. Также и вопросы адаптации текстов пока что не нашли единства во мнениях исследователей.
Перспективы данного исследования лежат в продолжении научно-исследовательской работы над вопросами использования аудиовизуальных текстов в методических пособиях, возможностей адаптации аутентичных текстов, в расширении исследуемого материала, а также в создании учебно-методического пособия с усиленным лингвострановедческим компонентом на материале региональных текстов о достопримечательностях регионов Сибири.



