Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Духовное наследие Солунских братьев как фундамент межкультурной коммуникации Восточной и Западной Христианских Церквей: богословский дискурс и его исторические аспекты

Работа №194863

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

теология

Объем работы155
Год сдачи2018
Стоимость4950 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
15
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Аннотация 2
ВВЕДЕНИЕ 9
1. СВЯТЫЕ КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ В ЗАПАДНОЙ РИМСКО- КАТОЛИЧЕСКОЙ И ПРАВОСЛАВНО-ВОСТОЧНОЙ БОГОСЛОВСКОЙ ТРАДИЦИИ: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
1.1. Глоссарий исследования 17
1.2.Общность почитания святых Кирилла и Мефодия Солунских на Христианском Востоке и Западе 19
1.3. Специфика восприятия образа святости равноапостольных Кирилла и
Мефодия на Православном Востоке 30
1.4. Восприятие образа святости Кирилла и Мефодия на Католическом
Западе 38
1.5. Сравнительный анализ образа святости Солунских братьев на Востоке и на
Западе христианского мира 50
2. ВЛИЯНИЕ ЦЕРКОВНО-ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В
ВИЗАНТИИ И ПОЛИТИКИ РИМСКОГО ПРЕСТОЛА НА КИРИЛЛО- МЕФОДИЕВСКУЮ ДУХОВНУЮ ТРАДИЦИЮ
2.1. Политическая и экономическая обстановка в Византии в период
миссионерского служения Кирилла и Мефодия 52
2.2. Проблемы церковно-государственных взаимоотношений, повлиявшие на
миссию Кирилла и Мефодия 65
2.3. Имперская идея, идеи теократии и синергии духовных и светских властей:
анализ их влияния на общество в эпоху Кирилла и Мефодия 75
3. ЗНАЧЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СВЯТЫХ РАВНОАПОСТОЛЬНЫХ КИРИЛЛА И МЕФОДИЯ СОЛУНСКИХ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ХРИСТИАНСКОЕ БОГОСЛОВИЕ И КУЛЬТУРУ СЛАВЯНСКИХ СТРАН
3.1. Влияние деятельности святых равноапостольных Кирилла и Мефодия Солунских на христианское богословие славянских стран с католическим большинством 87
3.2. Влияние деятельности святых равноапостольных Кирилла и Мефодия Солунских на христианское богословие славянских стран с православным большинством 102
4. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И БОГОСЛОВСКИЙ ДИАЛОГ МЕЖДУ ХРИСТИАНСКИМ ЗАПАДОМ И ВОСТОКОМ В КОНТЕКСТЕ
СЛУЖЕНИЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ СОЛУНСКИХ БРАТЬЕВ 131
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 142
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 148

В рамках данного исследования планировалось провести работу в области Кирилло - мефодиевистики - в первую очередь, в ее теологическом и историческом аспектах. Кирилло - мефодиевистика имеет связь с духовной традицией Единой Христианской Церкви, включающей в себя наследие следующих цивилизаций: Западноевропейской, Византийской и Славянской.
Актуальность дипломной работы определяется необходимостью междисциплинарного теологического и исторического изучения:
- особенностей почитания святых Кирилла и Мефодия Солунских в восточной и западной христианских традициях и сравнительного анализа их православного и католического культа;
- влияния политических процессов, состояния экономики и церковно- государственных отношений на миссию святых Кирилла и Мефодия Солунскихи ее результаты.
Особенно интересным представляется сравнение кирилло- мефодиевских богословских и культурных влияний в католических и православных славянских государствах. Также важно отметить, что кирилло - мефодиевский вопрос достаточно проработан в западной научной среде, а в России его значение преуменьшалось в советскую эпоху, поэтому так важно вернуться к нему в настоящее время.
Цель исследования заключается в изучении богословского и культурного наследия славянских просветителей в качестве фундамента межкультурной коммуникации Восточной и Западной Христианских Церквей.
Задачи исследования:
1) провести комплексный сравнительный анализ особенностей почитания свв. Кирилла и Мефодия в религиозном и социокультурном аспектах на Востоке и Западе;
2) исследовать влияние церковно-государственных отношений в Византии на этноконфессиональную область общественной жизни, а также на духовную сферу вообще, - как в период деятельности Солунских братьев, так и в ходе последующего развития церковно-славянской культуры;
3) рассмотреть влияние деятельности Византийского престола и римских понтификов Николая I, Адриана II и Иоанна VIII на Моравскую миссию святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, а также на позднейшие попытки распространить христианскую миссию в других славянских землях;
4) комплексно оценить значение деятельности святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, а также проследить их влияние на процессы становления богословия и христианской культуры славянских стран;
5) исследовать миссионерское служение свв. Кирилла и Мефодия, оценить его значимость для выстраивания моделей межкультурной коммуникации и богословского диалога между христианским Западом и Востоком в исторической перспективе вплоть до наших дней.
Объектом исследования является духовное наследие святых равноапостольных Кирилла и Мефодия (результаты их миссионерской и церковной работы), а также церковная деятельность их последователей и учеников.
Предмет - церковное и историко-культурное значение миссии свв. Кирилла и Мефодия, общие и различные для христианской культуры европейских стран тенденции в развитии кирилло-мефодиевского богословского дискурса.
Историография темы служения свв. Кирилла и Мефодия, обстоятельств и итогов их миссии весьма обширна. Большой интерес исследователей всегда вызывала история создания славянской азбуки и возникновения славянской письменности . При этом вопросы жизни и деятельности самих Солунских братьев остаются слабо разработанными. В данном отношении наиболее значимыми следует признать труды выдающегося русского ученого В.А. Бильбасова, способствовавшего раскрытию малоизвестных страниц жизни и деятельности славянских просветителей Константина (Кирилла) Философа и Мефодия . Ученый создал наиболее полную хронологию источников по различным критериям (языковому и хронологическому).В свою очередь, протоиерей А.В.Горский изучил агиографические источники по проблеме . Источниковедческие и собственно исторические аспекты миссии Солунских братьев исследовали П.И.Кёппен, И.И.Малышевский и А.Р.Геворкян . Чешский исследователь, доктор философии Никл Гануш системно раскрыл проблемы почитания свв. Кирилла и Мефодия в католическом мире . Вместе с тем, несмотря на обилие историографического материала, целостный взгляд на историко-культурное значение духовного наследия Солунских братьев до сих пор отсутствует. Тем более нет специальных трудов, посвященных изучению роли богословской и миссионерской работы свв. Кирилла и Мефодия в развитии межкультурной коммуникации Восточной и Западной христианских Церквей. В рамках данной проблематики существуют лишь отдельные научные работы, авторы которых оперируют некоторыми богословскими и церковно-академическими понятиями и прибегают к конфессионально - ориентированным подходам в своих изысканиях в области кирилло - мефодиевистики. В связи с этим возникла необходимость более полного и системного исследования духовного наследия свв. Солунских братьев в контексте взаимодействия Западной и Восточной христианских Церквей.
Источниковедческую базу работы составляют агиографические произведения, летописные «сказания», дипломатическая переписка папского Престола со светскими правителями (моравскими и др. князьями, болгарским царем Борисом), а также опубликованные делопроизводственные документы Римской курии. Особого внимания заслуживают пространные «Паннонские жития» свв. Кирилла и Мефодия. Первым, кто обратил должное внимание на церковнославянские жития святых Кирилла и Мефодия, в том числе на «Паннонские жития», был А.В. Горский (1812-1875) - замечательный церковный историк, археограф, впоследствии ректор Московской Духовной Академии. Выводы, к которым пришел А.В. Горский, сохраняют ценность и актуальность до сих пор. Главные из них: оба жития сохранились в своем изначальном виде, без особых искажений текста и позднейших вставок, написаны они ближайшими учениками святых непосредственно после кончины каждого из братьев, то есть в IX в., в Паннонии.
Из летописных «сказаний» выделим «Сказание о письменах» Черноризца Храбра, написанное в Болгарии в конце IX — начале X вв.Имя Черноризца Храбра открыто К. Ф. Калайдовичем, российским археологом и филологом, обнаружившим так называемый «Лаврентьевский сборник» (болгарскую рукопись 1348 г.),а в его составе - «О писменехь черъноризца Храбра». Калайдович опубликовал «Сказание» в своей книге...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данной работе было предпринято исследование историко-теологических аспектов кирилло-мефодиевской духовной традиции. Наследие свв. Кирилла и Мефодия можно определить как наследие духовной культуры, сформированное на византийском культурном и восточнохристианском вероучительном мировоззренческом базисе за счет трудов святых равноапостольных Кирилла и Мефодия Солунских и первого поколения их учеников. В исследовании удалось показать, что эта традиция неразрывно связана с историей и бытованием Единой Христианской Церкви, включающей в себя наследие следующих цивилизаций: Западноевропейской, Византийской и Славянской.
Главной площадкой для межкультурной коммуникации Востока и Запада, а также богословского диалога Римского Престола и Восточных Поместных Церквей, в 863-907 годах стали территории Великой Моравии (до ее распада), а затем Чехии (908-1096) и Хорватии (XI-XX вв.). Моравско- чешская книжная школа была перенесена на земли Болгарии, но отдельные ее представители трудились в Сазавском монастыре до 1096 г. Интересно, что глаголическая письменная традиция и славянское богослужение в версии западного обряда сохранились в Хорватии и Сербии вплоть до конца Второй мировой войны.
В дальнейшем изучение и рецепция кирилло-мефодиевской традиции происходили в контексте юбилейных мероприятий, посвященных тысячелетию их миссии и некоторым другим позднейшим поводам. В западной традиции Солунские братья стали почитаться не только как просветители славян, но и как покровители Европы с 1980 года.
Действительно, православные и католические образы почитания святых Кирилла и Мефодия имеют больше сходства, чем различий, а деятельность этих угодников Божьих протекала в период бытия Единой Церкви. Данные обстоятельства могут послужить укреплению православно-католического 137
диалога сегодня. Но стоит отметить, что базис для подобного диалога стал формироваться только в середине XIX века. До этого процесс был ограничен взаимной настороженностью по отношению друг к другу между православными и католиками в виду политических конфликтов и прозелитизма. Первоначально залогом успешности в этом диалоге было единство Христианской Церкви, а в XIX-XXI столетиях отношения успешно развиваются, благодаря процессам глобализации и росту количества эффективных международных площадок для обмена опытом научных деятелей, исследующих кирилло-мефодиевскую традицию.
В процессе написания дипломной работы были изучены труды святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, а также их болгарских учеников, а именно: Остромирово Евангелие (содержащее фрагменты первого
церковнославянского перевода славянских просветителей), Пространное житие Константина Философа (предположительно, авторства святителя Климента Охридского), Пространное житие Мефодия, а также минейный канон равноапостольным Солунским братьям (первоначальный болгарский вариант XII века).
Главным выводом исследования является то, что Кирилл и Мефодий своим исповедническим подвигом способствовали формированию преемственных церковных и светских культур (по отношению к византийским). Также мы обнаружили общие для христианской культуры славянских стран тенденции в развитии богословского дискурса в кирилло- мефодиевской традиции:
1. культурный универсализм (с IX века и до сих пор национальные
литургики, иконографии и литературы свободно
взаимодействуют, а произведения искусства и литературы свободно циркулируют по всем славянским государствам);
2. демократизм (церковнославянский язык остается международным богослужебным языком,никак не ограничивая в применении
национальные языки; на славянскую культуру не допускаются никакие посягательства);
3. интернационализм (панславянизм и европейская
цивилизационная идентичность);
4. стремление к сохранению (восстановлению) единого канонического, культурного и языкового пространства на территории проживания славян.
Был проведен комплексный сравнительный анализ особенностей почитания Кирилла и Мефодия в религиозном и социокультурном планах на Востоке и Западе христианского мира.
На Востоке акцент делался на православное исповедание Святой Троицы Солунскими братьями, а также на отрицание западного теологумена о Филиокве (в канонах XII - XIII веков).
На Западе богословы и церковные историки обращали внимание на верность Кирилла и Мефодия Римскому Престолу. Также ими подчеркивалась важность того, что Мефодий получил епископский сан именно на Западе. В течение долгих веков языковой вопрос обходился стороной, Солунским братьям воздавалась честь как обычным христианским миссионерам, а не создателям совершенно нового культурно-лингвистического пространства.
Следующим по значимости обстоятельством формирования культа Кирилла и Мефодия было создание ими основы для церковнославянского книгопечатания и богослужения. Затем их почитание было положено в основу панславянизма, а в некоторых странах - славянского национализма (в дореволюционной России, Чехии и Словакии). Последнее было противно как духу Христианства, так и характеру миссии славянских учителей.
Почитание Кирилла и Мефодия беспрерывно сохранялось только в определенных общественных кругах Чехии и Далмации, в конце концов сохранившись только в среде образованного духовенства и монашества. Отметим, что культ равноапостольных покровителей славян противопоставлялся почитанию Яна Гуса. В католических молитвах 139
Солунским братьям делается акцент на западном исповедании Троицы - единстве Отца и Сына в Духе. 31 декабря 1980 года папа Иоанн Павел II в вышеупомянутом апостольском послании Egregiae virtutis провозгласил святых солунских братьев Кирилла и Мефодия сопокровителями Европы наряду со святым Бенедиктом Нурсийским. А в энциклике Slavorum Apostoli (2 июня 1985 г.) Иоанн Павел II назвал святых Кирилла и Мефодия
“подлинными предшественниками экуменизма” и признал неувядающую актуальность их дела, которое “может только обогащать и культуру Европы. и ее христианскую традицию, и стать, таким образом, надежной основой ее вожделенного духовного обновления”. На этом формирование особенностей современного культа Кирилла и Мефодия на Западе было завершено.
Также удалось исследовать значение влияния церковно-государственных отношений в Византии на этноконфессиональную и социо-культурную области общественной жизни в периоды:
предшествующий деятельности Солунских братьев, в эпоху их служения и во время развития церковно-славянской культуры их болгарскими последователями.
Многовековое выделение важности роли Христианства в строительстве Византийской империи и ее международных отношений подготовило базу для поддержки просветительской миссии Солунских братьев. Остатки республиканского строя (а соответственно и демократического мировоззрения у элит, влиявших на избрание и политику императоров) также поспособствовали успеху служения Кирилла и Мефодия - поскольку византийский государственный строй не был тоталитарным. Это важно подчеркнуть - ведь миссия Кирилла и Мефодия, а также их учеников, усиливала враждебные империи славянские народы. Но, тем не менее, власти не препятствовали ее осуществлению, а среди верующего населения и части элит Востока она получила свою поддержку. Также дело Солунских братьев поддержали наиболее прогрессивно мыслящие понтифики (например, Адриан II, повелевший поставить Мефодия во епископы). Важно отметить, что 140
византийская имперская идея оставалась сакральной и среди славянских народов, а затем была воспринята болгарским и русским народами. В конечном счете, просветительская миссия не пошла в разрез с интересами империи. Это было важно, поскольку считалось, что не только Церковь, но и монархия, как институты происходят от Бога.
На следующем этапе были выявлены следующие культурные и богословские сходства, приобретенные из кирилло-мефодиевской традиции славянскими народами:
• во-первых, в Восточной Европе и на Балканах культурно-литургическое единство Православных Церквей поддерживается за счет церковнославянского языка;
• во-вторых, Православные Церкви сохранили богословское
единство, оставленное им Кириллом и Мефодием и ведут уверенный богословский диалог с национальными структурами Римской Католической Церкви в славянских странах, где доминирует католицизм (об этом говорит опыт межцерковных взаимодействий восточных христиан на протяжении IX - XXI веков, а также итоги Святого и Великого Собора Православной Церкви 2016 года);
• в-третьих, существует концепция панславянизма, которая оказывает влияние на гражданское общество славянских стран с православным большинством.
Также были выявлены следующие культурные и богословские различия, сформировавшиеся несмотря на кирилло-мефодиевскую традицию:
• на своем историческом пути славянам не удалось избежать частичного культурного распада на западную и восточную группы - это произошло вследствие разделения Церквей и насаждения латинской культуры на западе славянских земель;
• культ Кирилла и Мефодия стал приобретать национальную окраску в таких странах как Болгария, Чехия и Словакия (болгары для оправдания этого приписывают Солунским братьям славяно-болгарское происхождение, а чехи и словаки связывают их миссию исключительно с территорией проживания своих народов);
• Россия и Московская Патриархия используют культ Кирилла и Мефодия, церковнославянский богослужебный язык и отношения с кирилло-мефодиевскими международными организациями для усиления своего религиозно-политического влияния в Европе;
• на Украине, в Болгарии, Македонии и в Черногории возникли этнофилетические расколы. Духовный путь святых Кирилла и Мефодия стал образцом межкультурной коммуникации и богословского диалога между христианским Западом и Востоком. До сих пор они служат своеобразным символом славянской цивилизации, ее «перводвигателем», запущенным при создании книжной культуры на старославянском языке в экуменическом общеевропейском пространстве.



1. Асмус В. История Церкви. [Электронный ресурс] / В. Асмус. - Режим доступа: http: //azbyka.ru/otechnik/Valentin_Asmus/istorij a-tserkvi/#0_2 .
2. Афанасьев H. H. Провинциальные собрания Римской Империи и вселенские соборы. / Н.Н. Афанасьев // Журнал Западного русского научного института в Белграде. - 1931. - №5. - С. 25-37.
3. Азбука паломника. Словения.[Электронныйресурс] - Режимдоступа: https: //azbyka.ru/palomnik/Категория:Словения.
4. Азбука паломника. Хорватия. [Электронныйресурс] - Режимдоступа: https: //azbyka.ru/palomnik/Категория: Хорватия.
5. Андрионик. Энциклопедия-путеводитель по Хорватии.
[Электронныйресурс] - Режимдоступа:
http://www.adrionik.ru/information/facts/glagolitic/.
6. Белкин В. Миф о Великой Схизме/ В. Белкин // Вокруг света. -2004. - №3. - С.72-86.
7. Белякова Н. А. Кирилло-мефодиевские юбилеи в России и СССР в контексте конструктов национальной и религиозной идентичности в странах славянского мира и выстраивания отношений с католицизмом / Н. А. Белякова, Е. С. Токарева // Научный диалог. - 2015. - № 1. - С.37.
8. Бильбасов В.А. - Кирилл и Мефодий по документальным источникам.Т.1- 2.СПб.,1868-71.
9. Болотов В.В.Лекции по истории древней Церкви, т. III./ В.В. Болотов. - СПБ.: Третья государственная типография, 1913.- 732 с.
10. БрокгаузФ.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. (82 т. и 4 доп.) / Ф.А. Брокгауз,И. А. Ефрон. - СПб., 1890 - 1907. - С.209.
11. Бойчук Богдан. [Электронныйресурс] -
Режимдоступа:https://ru.wikipedia.org/wiki/Бойчук,_Богдан_Николаевич.
12. Бурега В. Православная Церковь Чешских земель и Словакии. [Электронный ресурс] / В. Бурега. - Режим доступа: http: //www.pravo sl avie.ru/orthodoxchurches/39544.htm.
13. Булгаков Макарий, митр. История Русской Церкви. [Электронныйресурс] -
Режимдоступа: http: //www.sedmitza.ru/lib/text/435756/.
14. Варга Б. Фшарет шдтримав Чорногорську афтокефашю. [Электронный
ресурс] / Б. Варга - Режим доступа:
https://risu.org.ua/ua/index/monitoring/society_digest/38616/.
15. Вахромеев Ф., епископ. Церковно-богослужебное почитание святых братьев Кирилла и Мефодия в России. / Ф. Вахромеев, епископ // Журнал Московской Патриархии. - 1969.- №6-7. - С. 24-31..123


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ