Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МЕМЫ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ УМЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Работа №193187

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы124
Год сдачи2021
Стоимость4980 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
3
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1 Теоретико-методологические основы формирования
социокультурных умений в условиях современного образовательного процесса 10
1.1 Тенденции в современном иноязычном образовании 10
1.2 Социокультурный компонент в содержании обучения
иностранному языку 22
1.3 Формирование социокультурных умений на занятиях по
иностранному языку 29
Выводы по первой главе 45
2 Методические основы формирования социокультурных умений с
помощью мемов 47
2.1 Мем как полимодальный текст с социокультурными коннотациями 47
2.2. Технология формирования социокультурных умений обучающихся иностранному языку с помощью аутентичных креолизованных мемов 58
2.3 Апробация технологии формирования социокультурных умений с
помощью аутентичных креолизованных мемов и анализ результатов экспериментального обучения 71
Выводы по второй главе 81
Заключение 84
Список использованных источников и литературы 87
Приложение А. Анкета на самоопределение уровня сформированности социокультурных умений у обучающихся иностранному языку 110
Приложение Б. Дидактический материал на основе аутентичных креолизованных мемов 113
Приложение В. Пример итогового теста на определение уровня сформированности социокультурных умений 11

Актуальность данного исследования обусловлена рядом факторов, в первую очередь, обращением к одному из основных вопросов современного иноязычного образования, а именно воспитания поликультурной личности, отвечающей потребностям общества настоящего времени, умеющей преодолевать межкультурные барьеры, обеспечивать продуктивность диалога культур в условиях межкультурной коммуникации, испытывающей на себе влияние глобализации.
Современное поколение обучающихся иностранным языкам, большинство из которых являются представителями молодежи, росли и познавали мир в условиях информатизации, что должно быть учтено в процессе решения вопроса о воспитании их языковой личности. Наибольшая часть обучающихся молодого поколения относится к опытным интернет- пользователям, ежедневно погружающимся в интернет-пространство, где они непрерывно и неизбежно получают огромное количество информации, представленной в различных формах и, что является немаловажным фактором, на разных языках. Согласно существующей научной базе, язык и культура неразрывны, ведь именно культура является основой содержания языковой единицы [28; 42; 86; 139; 157], что позволяет говорить об актуальности исследования потенциала различных форм существования языка и культуры в обучении иностранному языку.
В связи с изменениями в личности современных обучающихся, их характеристиках, сформированных под влиянием глобализации, цифровизации и информатизации общества, традиционное иноязычное образование не в полной мере отвечает современным потребностям, поэтому для исследователей в области методики преподавания иностранных языков становятся актуальными задачи поиска новых решений проблемы формирования социокультурной компетенции и ее составляющих компонентов у обучающихся вне иностранной языковой среды, усвоения ими лингвистических и экстралингвистических знаний с последующим развитием соответствующих умений и навыков общения в инокультурной и межкультурной среде.
Известные ученые в области лингводидактики неоднократно обращались к проблеме сложности развития у обучающихся социокультурной компетенции [17; 18; 34; 130; 132; 133; 150; 172], говоря о нехватке у обучающихся знаний, необходимых для извлечения из иностранных дискурсов ценной культурологической информации и ее дальнейшего использования в ситуациях реального межкультурного общения [73; 173]. Однако на данный момент недостаточно изучены способы формирования компонентов социокультурной компетенции с помощью внедрения в процесс языкового образования аутентичных креолизованных материалов, отражающих реальные факты культуры страны изучаемого языка. Новые тенденции в образовании, повышение требований к уровню владения иностранным языком, изменения, вызванные процессами глобализации и информатизации, а также недостаточная разработанность научно-методологического обеспечения процесса формирования социокультурной компетенции обучающихся отражают теоретический аспект актуальности данного исследования.
Практический аспект актуальности обусловлен необходимостью в непрерывном совершенствовании технологий обучения иностранному языку, поиске новых и актуальных методов формирования социокультурной компетенции и ее компонентов у обучающихся. Вопросы развития социокультурной компетенции были рассмотрены исследователями В. В. Сафоновой [132; 133], L. Bloomfield [177], M. Buram [178], G. Hofstede [185], о важности ее развития у обучающихся также заявляли И. Л. Бим [16; 18] и Н. Д. Гальскова [34], методики развития социокультурной компетенции описаны в работах Т. Н. Астафуровой [6], Г. В. Елизаровой [48; 49], Т. Н. Ярминой [172; 173]. Стоит отметить, что до настоящего времени уделялось недостаточно внимания формированию у обучающихся отдельных компонентов социокультурной компетенции через аутентичные тексты, представленные в виде креолизованных мемов, которые для современного обучающегося являются наиболее близкой и простой формой восприятия, хранения и передачи информации.
С учетом описанных условий современного иноязычного образования и сделанного выбора темы исследования, была определена проблема, сформулированная следующим образом: каковы теоретические и методические основы целенаправленного и эффективного применения мемов для формирования социокультурных умений при обучении иностранному языку?
Цель работы заключается в теоретико-методологическом обосновании, разработке и экспериментальной проверке технологии формирования социокультурных умений обучающихся иностранному языку с помощью аутентичных креолизованных мемов.
Объектом исследования выступает процесс формирования иноязычной социокультурной компетенции при обучении иностранному языку.
Предметом исследования является технология формирования социокультурных умений обучающихся иностранному языку с помощью аутентичных креолизованных мемов.
В соответствии с указанной проблемой, целью, объектом, предметом и гипотезой исследования были определены следующие задачи:
1) выявить основные тенденции современного иноязычного образования в глобальном поликультурном мире;
2) уточнить роль и место социокультурного компонента в содержании обучения иностранному языку;
3) установить способы и средства формирования социокультурных умений;
4) обосновать социокультурную маркированность мемов и заключенной в них информации;
5) разработать и описать технологию формирования социокультурных умений с помощью аутентичных креолизованных мемов при обучении иностранному языку;
6) экспериментально апробировать предложенную технологию в учебном процессе и провести анализ эмпирических данных.
В основу исследования положена следующая научная гипотеза: формирование социокультурных умений в процессе обучения иностранному языку будет более успешным, если:
1) средством обучения выбраны аутентичные креолизованные мемы, обладающие социокультурной информацией;
2) обучение реализуется на основе разработанной технологии формирования социокультурных умений с помощью аутентичных креолизованных мемов при обучении иностранному языку;
3) процесс обучения направлен на вовлечение обучающихся в активную когнитивную речемыслительную деятельность по перцептивно-смысловой обработке социокультурной информации, содержащейся в аутентичных креолизованных мемах.
Научная новизна исследования состоит в обосновании необходимости учета личностных характеристик и образа мышления нового поколения обучающихся при поиске новых способов и путей реализации образовательного процесса, предложении расширенного категориального деления компонентного состава содержания обучения иностранному языку, уточнении определения мемов как полимодальных текстов с социокультурными коннотациями, предложении и обосновании новой, направленной на формирование социокультурных умений обучающихся иностранному языку технологии работы с мемами как носителями лингво- и социокультурной информации.
Теоретико-методологическую основу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей, раскрывающие следующие понятия и концепции:
1) содержание обучения иностранному языку (И. Л. Бим [16; 17; 18;19], Е. М. Верещагин [29], С.К. Гураль [43], Е. И. Пассов [102], Г. В. Рогова [116]);
2) ИКТ в образовательной деятельности (В. В. Гриншкун [39], М. Г. Евдокимова [46], Н. Е. Есенина [52], Н. А. Зуев [66], П. В. Сысоев [153]);
3) педагогическая технология (М. Е. Бершадский [10], В. П. Беспалько [12; 13], В. В. Гузеев [41], Е. И. Машбиц [88], В. Ю. Питюков [107], Н. Е. Щуркова [169]);
4) аутентичные дидактические материалы в обучении иностранному языку (M. Buram [178], J. Cross [180], J. Harmer [183], L. Huifen [186], D. F. Sari [194]):
5) мем как единица знания и источник информации (Р. Броуди [25], Р. Докинз [44], Н. А. Зиновьева [64], С. В. Канашина [70], Д. Рашкофф [115], С. А. Шомова [165], Ю. В. Щурина [167; 168], J. Bezemer [176], J. Burman [179], D. Dennett [181], N. Gal [182], F. Heylighen [184], Y. Jiang [187], F. Yus [196]);
6) социокультурная компетенция и ее содержание (L. Bloomfield [177], M. Buram [178], G. Hofstede [185], Н. Д. Гальскова [34; 35], Г. В. Походзей [113], В. В. Сафонова [130; 132; 133; 134], Е. Н. Соловова [144], П. В. Сысоев [150; 152], Т. Н. Ярмина [172; 173]);
7) компетентностный подход в образовании (И. А. Зимняя [59], О. Е. Лебедев [82], Р. П. Мильруд [91], А. В. Хуторской [161]);
8) личностно-ориентированный подход в обучении иностранному языку (И. Л. Бим [15], О. В. Бондаревская [22], П. Я. Гальперин [33], K. К. Платонов [108], В. В. Сериков [140], И. С. Якиманская [170;171]);
9) межкультурный подход в обучении иностранному языку (Н. Д. Гальскова [34], Г. В. Колшанский [77], О. А. Обдалова [100], И. Л. Плужник [110], А. В. Соболева [143], С. Г. Тер-Минасова [155]).
Применялись следующие методы научного исследования:
1) теоретические: анализ и синтез лингводидактической и методической литературы на русском и английском языках для определения теоретических основ исследования; сравнительный анализ, сопоставление, систематизация и обобщение современных методик организации процесса формирования социокультурных умений обучающихся в процессе иноязычного образования; изучение и обобщение педагогического опыта;
2) эмпирические: наблюдение за учебным процессом при использовании разработанной технологии; опрос (анкетирование), тестирование, контент-анализ анкет и обработка результатов тестирования; педагогический эксперимент и количественно-качественный анализ результатов экспериментального обучения.
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем: установлены различия между понятиями «мем» и «интернет-мем», предложена расширенная классификация компонентов содержания обучения иностранному языку, обоснована социокультурная маркированность аутентичных креолизованных мемов, выявлены преимущества применения аутентичных креолизованных мемов в качестве дидактического материала для формирования социокультурных умений обучающихся иностранному языку, разработан комплекс упражнений на основе аутентичного дидактического материала, позволяющего развивать социокультурные умения обучающихся иностранному языку.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования предложенной технологии формирования социокультурных умений в обучении иностранному языку с помощью аутентичных креолизованных мемов в практической работе преподавателей иностранных языков. Формат предлагаемых упражнений, дидактические материалы, критерии по оценке сформированности социокультурных умений представляют собой ценное дидактическое единство, способствующее развитию у обучающихся социокультурной компетентности их языковой личности. Результаты исследования, отраженные в научных публикациях, могут быть успешно использованы в качестве основы для последующих лингводидактических исследований.
Структура работы включает в себя введение, теоретическую и практическую главы и выводы по ним, заключение, список используемых источников и литературы, а также приложений, представляющих собой вопросы, составляющие анкету, предложенную обучающимся экспериментальной группы; аутентичные креолизованнные мемы, использовавшиеся в ходе экспериментального обучения в качестве дидактического материала; итоговый тест, направленный на выявление результатов экспериментального обучения и определение уровня сформированности социокультурных умений обучающихся экспериментальной группы. Список использованных источников и литературы включает в себя 196 источников.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


На процесс формирования социокультурных умений обучающихся иностранному языку непосредственное влияние оказывают их эмоционально - оценочные суждения относительно как иноязычной культуры страны изучаемого иностранного языка, так и предлагаемого к изучению дидактического материала. Это вынуждает современных преподавателей иностранных языков постоянно обновлять репрезентативы социокультурного компонента содержания иностранному языку для поддержания внутренней мотивации обучающихся. Помимо вышеуказанного, в современном иноязычном образовании прослеживается появление новых приоритетов и акцентов, что также побуждает преподавателей к поиску новых эффективных путей обучения иностранному языку. Использование аутентичных креолизованных мемов в качестве учебного текста и дидактических материалов в образовательном процесс обладает следующим рядом преимуществ:
1) наглядность презентуемой информации - обучающиеся наилучшим образом воспринимают, обрабатывают и запоминают визуально представленный материал;
2) развитие устойчивости внимания обладателей клипового мышления
- нетрадиционные для образовательного процесса полимодальные тексты, которыми являются мемы, привлекают обучающихся своей динамичностью, контрастностью, положительно влияя на психологические процессы, сопровождающие изучение иностранного языка, в первую очередь, на мотивацию к продолжению обучения;
3) обеспечение эмоциональности изучаемого материала - обучение иностранному языку вне естественной иноязычной среды происходит в условиях, моделирующих ее благодаря применению мемов как единиц коммуникации носителей изучаемого
иностранного языка, отразивших в этих единицах не только социокультурную, но и эмоционально-оценочную информацию;
4) обеспечение индивидуализации учебного процесса - при построении комплекса упражнений на основе перцептивно¬смысловой переработки информации, содержащейся в мемах, обучающиеся активно вовлекаются в самостоятельную когнитивную и речемыслительную деятельность;
5) реализация принципов логической, предметно-изобразительной и словесно речевой наглядности;
6) развитие у обучающихся критического мышления.
Мемы, по своей сути являющиеся единицами социокультурной и вместе с тем лингвистической информации о стране изучаемого языка, относятся к самым разным категориям, охватывают все сферы деятельности людей, следовательно, мемы могут быть успешно применены для реализации образовательного процесса и достижения его основных целей. Социокультурная направленность, стремление вызвать у получателя эмоциональное и динамическое восприятие ситуации, а также слияние вербального и невербального компонентов мемов дает право утверждать, что применение мемов в процессе обучения иностранному языку является оптимальным средством вовлечения обучающихся в глобальный диалог культур.
Нетрадиционный формат учебного текста, которыми выступают аутентичные креолизованные мемы как полимодальные тексты с социокультурными коннотациями, способствуют росту мотивации к изучению иностранного языка, что положительно сказывается на формировании языковой личности обучающихся и ее социокультурную компетенцию. Говоря о процессе обучения иностранному языку, креолизованный мем привлекает обучающихся своей близостью к молодежной культуре, а потому формирование языковых, учебных, социокультурных навыков и умений, накопление знаний и укрепление межличностных отношений, позитивно влияющих на процесс становления зрелой личности, происходит с наибольшим успехом и дает максимальный эффект в обучении иностранным языкам.
Говоря о формировании социокультурных умений в обучении иностранному языку, мемы являются тем средством, которое при соблюдении верных теоретико-методологических и методических основ и обращении к соответствующей педагогической технологии способно значительно повысить уровень уже сформированных у обучающихся социокультурных умений и сформировать отсутствующие, что было установлено в ходе проведения экспериментального обучения.
В настоящем исследовании была апробирована технология формирования социокультурных умений в обучении иностранному языку с помощью аутентичных креолизованных мемов у обучающихся, относящихся к новому поколению (18-22 года) и являющимися студентами неязыковых направлений подготовки. В перспективе дальнейшего исследования темы видится апробация технологии в ходе экспериментального обучения в группе обучающихся лингвистических направлений подготовки.



1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. - М.: ИКАР. - 2009. - 448 с.
2. Ананьев Б. Г. Избранные психологические труды: в 2 т. / Б. Г. Ананьев. - М.: Педагогика, 1980. - 520 с.
3. Аникина Т. В. Интернет-мем в условиях современной коммуникации / Т. В. Аникина // Новая наука: опыт, традиции, инновации. - 2016. - № 8-2. - С. 54-58.
4. Аникина Т. В. Специфика вербальной составляющей
креолизованных интернет-мемов [Электронный ресурс] / Т. В. Аникина // Интерактивная наука. - 2017. - № 19. - URL:
https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/spetsifika-verbalnoy-sostavlyayuschey- kreolizovannyh-internet-memov(дата обращения: 12.02.2021).
5. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учебное пособие для студентов факультета иностранных языков вузов / Е. Е. Анисимова. - М.: Академия, 2003. - 128 с.
6. Астафурова Т. Н. Английский для социологов: учебно-методическое пособие / Т. Н. Астафурова. - Волгоград: Издательство ВолГУ,
2004. - 104 с.
7. Афанасьева О. В. Английский язык. 6 класс: книга для учителя / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. - 3-е изд., доп. - М.: Дрофа, 2018. - 284 с.
8. Багрова А. Я. Основные компоненты содержания обучения иностранному языку в общеобразовательной школе / А. Я. Багрова // Вестник Московской международной академии. - 2012. - № 1. - С. 10-15.
9. Башарин В. Ю. Педагогическая технология: проблемы,
определения / В. Ю. Башарин // Специалист. - 1995. - №5. - С. 12-16.
10. Бершадский М. Е. Дидактические и психологические основания образовательной технологии / М. Е. Бершадский, В. В. Гузеев. - М.: Центр «Педагогический поиск», 2003. - 256 с.
11. Беспалько В. П. Параметры и критерии диагностичной цели / В. П. Беспалько // Школьные технологии. - 2006. - №1. - С.118-128.
12. Беспалько В. П. Педагогика и прогрессивные технологии
обучения / В. П. Беспалько. - М.: Издательство Института
профессионального образования, 1995. - 336 с.
13. Беспалько В. П. Слагаемые педагогической технологии / В. П. Беспалько. - М.: Педагогика, 1989. - 192 с.
14. Бизяева Е. И., Саксонова Л. П. Проблема формирования профессионального опыта студентов технического вуза / Е. И. Бизяева, Л. П. Саксонова // Профессиональное образование в России и за рубежом. - 2013. - № 4 (12). - С. 25-29.
15. Бим И. Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. - 2002. - № 2. - С. 11-13.
16. Бим И. Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования (ИЯ) / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. -
2005. - № 8. - С. 2-6.
17. Бим И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. - М., 2001. - № 4. - С. 5-7.
18. Бим, И. Л. Обучение иностранным языкам: поиски новых путей / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. - 1989. - № 1. - С. 30-33.
19. Бим И. Л. Теория и практика обучения иностранному языку / И. Л. Бим. - М.: Русский язык, 1977. - 288 с.
20. Болдырева Т. В. Социокультурная компетенция как составляющая иноязычной коммуникативной и межкультурной компетенции в обучении иностранному языку [Электронный ресурс] / Т. В. Болдырева //
Вестник Сургутского государственного педагогического университета. - Сургут, 2011. - № 4 - С. 184-190 - URL:
https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/sotsiokulturnaya-kompetentsiya-kak- sostavlyayuschaya-inoyazychnoy-kommunikativnoy-i-mezhkulturnoy- kompetentsiy-v-obuchenii(дата обращения: 09.09.2010).
21. Большой психологический словарь / под ред. Н. Н. Авдеевой, Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. - 4-е изд. - М.: АСТ, 2009. - 811 с.
22. Бондаревская Е. В. Теория и практика личностно ориентированного образования / Е. В. Бондаревская. - Ростов-на-Дону: Издательство РГПУ, 2000. - 352 с.
23. Борисова М. Н., Воронов М. П. Возникновение и становление компетентностного подхода в высшем образовании [Электронный ресурс] / М. Н. Борисова, М. П. Воронов // Научное обозрение. Педагогические науки.
- [б.м.], 2016. - № 3. - С. 5-12
- URL: https:ZZscience-pedagogy.ru/ru/article/view7idM494(дата обращения: 08.09.2020).
24. Бородина А. Мемы как способ интернет-коммуникации
[Электронный ресурс] / А. Бородина. - Электрон. текстовые дан. - Искитим, 2018. - URL:
https:ZZnsportal.ruZapZlibraryZdrugoeZ2018Z10Z12Zissledovatelskayarabota-na-temu- memy-kak-sposob-internet-kommunikatsii (дата обращения 08.12.2019).
25. Броуди Р. Психические вирусы: Методическое пособие для слушателей курса «Современные психотехнологии». / Р. Броуди. - М., 2002.
- 192 с.
26. Буркова С. С., Дергабузов А. И. Англицизмы в современном русском интернет-языке [Текст] / С. С. Буркова, А. И. Дергабузов // Актуальные проблемы филологии: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Казань, май 2018 г.). - Казань: Молодой ученый, 2018. - С. 11-13. - URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/301/14116/(дата обращения: 22.12.2019).
Т1. Васильева П. А., Лебедева И. С. Особенности формирования
иноязычной социокультурной компетенции студентов технического вуза [Электронный ресурс] / П. А. Васильева, И. С. Лебедева // Записки Горного института. - 2011. - Т. 193. - С. 104-106. - URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-formirovaniya-inoyazychnoy- sotsiokulturnoy-kompetentsii-studentov-tehnicheskogo-vuza/viewer (дата
обращения: 12.09.2020).
28. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая; пер. с англ. А. Д. Шмелева под ред. Т. В. Булыгиной. - М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 263-305.
29. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с.
30. Воробьева, Е. И. Информатизация иноязычного образования: основные направления и перспективы: монография / Е. И. Воробьева. - Архангельск: Поморский университет, 2011. - 123 с.
31. Воронина Г. И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка / Г. И. Воронина // Иностранные языки в школе. - 2008. - № 2. - С. 23-25.
32. Гайсина Л. Ф. Готовность студентов вуза к общению в мультикультурной среде: критерии и уровни сформированности / Л. Ф. Гайсина // Вестник ОГУ. - 2002. - № 1. - С. 40-43.
33. Гальперин П. Я. Лекции по психологии / П. Я. Гальперин. - М: КДУ, 2011. - 400 с.
34. Гальскова Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальсковая // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 1. - С. 3-8.
35. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория и методика обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - М.: Издательский центр «Академия», 2013. - 336 с.
36. Генсицкая Э. А. Роль социокультурной компетенции в овладении
иностранным языком [Электронный ресурс] / Э. А. Генсицкая // Вестник науки и образования. - М., 2014. - URL: https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/rol- sotsiokulturnoy-kompetentsii-v-ovladenii-inostrannym-yazykom/viewer (дата
обращения 09.09.2019).
37. Голошубина О. К. Функции интернет-мемов в речевом жанре «разговор в мессенджере» / О. К. Голошубина // Гумантиарные исследования. - 2016. - № 4 (13). - С. 50-52.
38. Гольцева Ю. В. Технология формирования профессиональных умений психологического консультирования у будущих педагогов- психологов Z Ю. В. Гольцева ZZ Вестник ЮУрГУ. - 2008. - № 29. - С. 127-132.
39. Гриншкун В. В., Григорьев С. Г. Образовательные электронные издания и ресурсы / В. В. Гриншкун, С. Г. Григорьев. - М: МГПУ, 2006. - 98 с.
40. Гудков Е. А. Формирование готовности будущего учителя технологии и предпринимательства к инновационной деятельности: дис. ... д-р. пед. наук Z Е. А. Гудков. - Оренбург, 2000. - 194 с.
41. Гузеев В. В. Эффективные образовательные технологии: Интегральная и ТОГИС. / В. В. Гузеев. - М.: НИИ школьных технологий,
2006. - 208 с.
42. Гумбольдт В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1985. - 452 с.
43. Гураль С. К. Обучение иноязычному дискурсу как сверхсложной саморазвивающейся системе: языковой вуз: автореф. дис. ... д-р. пед. наук / С. К. Гураль. - Томск, 2009. - 46 с.
44. Докинз Р. Эгоистичный ген [Текст] = The selfish gene / Р. Докинз: [пер. с англ. Н. Фоминой]. - М.: АСТ: CORPUS, 2018. - 509 с.
45. Душина Е. В., Лутошлива Е. С. Тенденции и черты современного
образования [Электронный ресурс] / Е. В. Душина, Е. С. Лутошлива // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. - [б.м.], 2009. - № 5. - С. 78-80. -
URL: https://applied-research.ru/ru/article/view7idM63 (дата обращения:
08.09.2020).
46. Евдокимова, М. Г. Система обучения иностранным языкам на основе информационно-коммуникационной технологии: технический вуз, английский язык: автореф. дис. ... д-ра пед. наук / М. Г. Евдокимова. - МГЛУ. - М., 2007. - 667 с.
47. Елизарова Г. В. Культура и обучение иностранным языкам. / Г. В. Елизарова. - СПб.: КАРО, 2005. - 352 с.
48. Елизарова Г. В. О природе социокультурной компетенции. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы / Г. В. Елизарова. - СПб.: Тригон, 1998. - С. 25-31.
49. Елизарова Г. В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: дис. ... д-ра пед. наук / Г. В. Елизарова. - СПб, 2001. - 431 с.
50. Елишев, С. О. Изучение понятий «ценность», «ценностные ориентации» в междисциплинарном аспекте / С.О. Елишев // Ценности и смыслы. - 2011. - № 2 (11). - С. 82-96.
51. Ершова Н. Б. Технология формирования навыков устного и письменного общения на занятиях иностранного языка / Н. Б. Ершова // Социально-экономические явления и процессы. - 2011. - № 10. - С. 308-313.
52. Есенина Н. Е. Лингводидактический потенциал средств информационных и коммуникационных технологий / Н. Е. Есенина // Современная коммуникативистика. - М: Научно-издательский центр «Инфра-М». - 2016. - № 6 (25). - С. 41-49.
53. Жаркова Т. И., Сороковых Г. В. Тематический словарь терминов по иностранному языку / Т. И. Жаркова, Г. В. Сороковых. - М.: Флинта, 2017.
- 320 с.
54. Забродина И. К. Развитие социокультурных умений студентов направления подготовки «Перевод и переводоведение» / И. К. Забродина // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. - Тамбов, 2012. - № 8. - С. 144-150. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie- sotsiokulturnyh-umeniy-studentov-napravleniya-podgotovki-perevod-i- perevodovedenie(дата обращения: 12.11.2020).
55. Загвязинский, В. И. Теория обучения. Современная интерпретация. Учебное пособие. / В. И. Загвязинский. - М.: Академия, 2001.
- 192 с.
56. Загоруйко А. О., Ефремова М. А. Потенциал использования
интернет-мемов в качестве обучающего средства [Электронный ресурс] / А. О. Загоруйко, М. А. Ефремова // Вопросы методики преподавания в вузе. - СПб., 2019. - Т. 8., № 28. - С. 12-21. - URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/potentsial-ispolzovaniya-internet-memov- vkachestve-obuchayuschego-sredstva(дата обращения: 22.12.2019).
57. Захарова Е. В., Посельская Н. В. Основы формирования
социокультурной компетенции студентов при обучении иностранному языку в неязыковом вузе [Электронный ресурс] / Е. В. Захарова, Н. В. Посельская // Сибирский педагогический журнал. - 2012. - № 4. - С. 268-273. - URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/osnovy-formirovaniya-sotsiokulturnoy- kompetentsii-studentov-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku-v-neyazykovom- vuze/viewer(дата обращения: 12.09.2020).
58. Зверева, Ю. С. Информатизация образования [Электронный ресурс] / Ю. С. Зверева // Молодой ученый. - 2016. - № 6.3 (110.3). - С. 23-26.
- URL: https://moluch.ru/archive/110/27234/(дата обращения: 08.09.2020).
59. Зимняя И. А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата современного образования [Электронный ресурс] / И. А. Зимняя // Эксперимент и инновация в школе. - 2009. - № 2. - С. 4-13. - URL: https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/klyuchevye-kompetentsii-novaya-paradigma- rezultata-obrazovaniya/viewer(дата обращения: 20.05.202).
60. Зиновьева Н. А. Анализ процесса конструирования смысла интернет-мема / Н. А. Зиновьева // Дискуссия. - Екатеринбург, 2013. - № 9 (39) - С. 133-137.
61. Зиновьева Н. А. Воздействие мемов на интернет-пользователей: типология интернет-мемов / Н. А. Зиновьева // Вестник экономики, права и социологии. - СПб., 2015. - № 1. - С. 195-201.
62. Зиновьева Н. А. Роль интернет-мемов в воспроизводстве интернеткультуры / Н. А. Зиновьева // Вестник экономики, права и социологии. - СПб., 2015. - № 1. - С. 195-200.
63. Зиновьева Н. А. Создание мема как социокоммуникативная
технология в медиапространстве / Н. А. Зиновьева // Вестник Санкт- Петербургского университета. Серия 12: Психология. Социология.
Педагогика. - СПб., 2014. - № 4. - С. 177-184.
64. Зиновьева Н. А. Трансляция социокультурных кодов в создании информационного продукта: анализ интернет-мемов: дис. ... канд. соц. наук Z Н. А. Зиновьева. - СПб., 2017. - 203 с.
65. Зубок Ю., Яковук Т. Духовная жизнь молодежи в трансформирующемся обществе. / Ю. Зубок, Т. Яковук. - Брест: Альтернатива, 2008. - 202 с.
66. Зуев Н. А., Левкина Н. Н. Информационные технологии в
образовании: возможности и негативные последствия / Н. А. Зуев, Н. Н. Левкина // Общество в эпоху перемен: формирование новых социально-экономических отношений: Материалы V международной научно -
практической конференции. - Саратов, 2014. - С. 92-93.
67. Иванова М. Э. Межкультурный подход в обучении иностранным языкам [Электронный ресурс] / М. Э. Иванова // Вестник МГОУ. Серия:
Педагогика - М., 2015. - № 4. - С. 52-56. - URL: https://www.vestnik- mgou.ru/Articles/Doc/8938(дата обращения: 09.09.2020).
68. Исаева Е. Р. Новое поколение студентов: психологические особенности, учебная мотивация и трудности в процессе обучения первого курса [Электронный ресурс]. / Е. Р. Исаева // Медицинская психология в России: электронный научый журнал - СПб., 2012. - № 4 (15). - URL: http://medpsy.ru(дата обращения: 12.11.2020).
69. Канашина С. В. Интернет-мем и прецедентный феномен / С. В. Канашина // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2018. - № 4 (193). - С. 122-126.
70. Канашина С. В. Интернет-мем как новый вид полимодального дискурса в интернет-коммуникации (на материале английского языка): дис. ... канд. филол. наук / С. В. Канашина. - МГЛУ, 2016. - 265 с.
71. Канашина С. В. Мем как единица передачи культурной информации языковыми и неязыковыми средствами [Электронный ресурс] / С. А. Канашина. - Электрон. текстовые дан. - [б.м., б.г]. - Режим доступа: http://mgimo.rU/files2/2015_05/up91/file_76a8e8533c78efc932d3a99488f0b451.p df (дата обращения: 22.12.2019).
72. Карасик А. В. Лингвокультурные характеристики английского юмора: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. В. Карасик. - Волгоград, 2001. - 23 с.
73. Карасик А. В. Язык, коммуникация и социальная среда / А. В. Карасик, В. И. Карасик // Межвуз. сб. науч. тр. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. - Вып. 1. - С. 13-27.
74. Качур, Е. В. Социокультурный компонент содержания обучения
как средство повышения мотивации к изучению английского языка [Электронный ресурс] / Е.В. Качур. - Электрон. текстовые дан. - Балашов, 2017. - URL: http://elibrary.sgu.ru/VKR/2017/44-03-01_410.pdf(дата
обращения: 07.12.2019).
75. Климов Е. А. Основы психологии: Учебник для вузов. / Е. А. Климов. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. - 462 с.
76. Коломейченко А. С. Инновационные образовательные технологии высшей школы / А. С. Коломейченко // Актуальные вопросы в научной работе и образовательной деятельности: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 января 2013 г.: в 13 частях. - Тамбов, 2013. - С. 86-87.
77. Колшанский Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого обращения / Г. В. Колшанский // Иностранные языки в школе. - 1985. - № 1. - С. 13-18.
78. Кричевская К. С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка / К. С. Кричевская // Иностранные языки в школе. - 2006. - № 1. - С. 33-37.
79. Кронгауз М. А. Мемы в интернете: опыт деконструкции
[Электронный ресурс] / М. А. Кронгауз // Наука и жизнь. - 2012. - № 12. -
URL: https://elementy.ru/nauchno-
populyarnaya_biblioteka/431770/Nauka_i_zhizn_ 11_2012 (дата обращения: 20.12.2020).
80. Куимова М. В., Кобзева Н. А. К вопросу развития иноязычной социокультурной компетенции студентов неязыкового вуза / М. В. Куимова, Н. А. Кобзева // Современные проблемы науки и образования. - 2011. - № 6 (Приложение «Педагогические науки»). - С.4.
81. Латухина М. В. Способы формирования социокультурной
компетенции на уроках английского языка в основной школе [Электронный ресурс] / М. В. Латухина // Приволжский научный вестник. - 2014. - № 12 (40). - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-formirovaniya-
sotsiokulturnoy-kompetentsii-na-urokah-angliyskogo-yazyka-v-osnovnoy- shkole/viewer (дата обращения: 15.09.2020).
82. Лебедев О. Е. Компетентностный подход в образовании / О. Е. Лебедев // Школьные технологии. - 2004. - № 5. - С. 3-12.
83. Левитов Н. Д. Психология труда / Н. Д. Левитов. - М.: Учпедгиз, 1963. - 340 с.
84. Лысенко, Е. Н. Интернет-мемы в коммуникации молодежи [Электронный ресурс] / Е. Н. Лысенко // Вестник Санкт-Петербургского университета. Социология. - Электрон. текстовые дан. - СПб., 2017 - № 10 (4). - С. 410-424 - URL: https://doi.org/10.21638/11701/spbu12.2017.403(дата обращения: 21.12.2019).
85. Марченко Н. Г. Социальная сеть «Вконтакте»: лингвопрагматический аспект: дис. ... канд. филол. наук / Н. Г. Марченко. - Ростов-на-Дону, 2013. - 151 с.
86. Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию: учеб. пособие / В. А. Маслова. - М.: Наследие, 1997. - 208 с.
87. Матухин Д. Л., Низкодубов Г. А. Компетентностный подход в
системе высшего профессионального образования [Электронный ресурс] / Д. Л. Матухин, Г. А. Низкодубов // Язык и культура. - Томск, 2013. - №1 (21). - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kompetentnostnyy-podhod-v-sisteme-
vysshego-professionalnogo-obrazovaniya (дата обращения: 08.09.2020).
88. Машбиц Е. И. Технология обучения в системе высшего образования / Е. И. Машбиц. - М.: Высшая школа, 1986. - 133 с.
89. Медведева Л. Г. Влияние эмоционального и мотивационного компонентов на процесс обучения иностранному языку (профессионально-ориентированное обучение) / Л. Г. Медведева // Вестник Томского государственного университета. - 2007. - № 299. - С. 35-37.
90. Мединцева, И. П. Компетентностный подход в образовании [Электронный ресурс] / И. П. Мединцева // Педагогическое мастерство: материалы II Международной научной конференции (г. Москва, декабрь 2012 г.). - М., 2012. - URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/65/3148/(дата обращения: 08.09.2020).
91. Мильруд Р. П. Компетентность в изучении языка / Р. П. Мильруд // Иностранный язык в школе. - 2004. - № 7. - С. 30-37.
92. Михеева Н. Н., Гусева Р. Г. Формирование социокультурных умений студентов посредством исследовательского проекта «Мода» в процессе профессиональной иноязычной деятельности / Н. Н. Михеева, Р. Г. Гусева // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2020. - Т. 25, № 185. - С. 65-74.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ