Аннотация 2
ВВЕДЕНИЕ 7
1 Проблемы обучения кыргызских обучающихся русскому языку как
неродному 11
1.1 Особенности обучения русскому языку как неродному 11
1.2 Традиционные и инновационные методы обучения русскому языку 13
1.3 Из истории обучения РКН кыргызов 18
1.4 Трудности при обучении РКН кыргызов 23
1.5 Пути преодоления трудностей при обучении РКН кыргызов 33
1.6 Национально-ориентированный подход в обучении РКН кыргызов 44
Выводы по первой главе 52
2 Материалы к учебному пособию «Трудные случаи в изучении русского языка
кыргызами. Грамматические задания и упражнения» 54
2.1 Методический комментарий 54
2.2 Грамматические задания и упражнения 58
2.2.1 Род и число в русском языке 59
2.2.2 Предложно-падежная система в русском языке 66
2.2.3 Глагол в русском языке 100
2.3 Примеры уроков 105
2.3.1 Разработка урока по грамматике 105
2.3.2 Разработка урока с использованием страноведческого материала 111
Выводы по второй главе 124
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 125
ЛИТЕРАТУРА 127
ИСТОЧНИКИ 129
В последнее время возрастает роль русского языка в бывших республиках СССР. Это связано с тесной экономической и политической связью с Россией. Актуальность исследования проблем оптимизации и усовершенствования обучения русскому языку как неродному кыргызских студентов обусловлена тесными экономическими и политическими отношениями между Россией и Кыргызстаном.
В Кыргызстане установлен государственный полилингвизм: статус русского языка является официальным, большая часть государственных учреждений оформляет документы на двух языках: русском и кыргызском. В современных условиях межгосударственных и межнациональных отношений русский язык выполняет функцию языка межнационального общения, а при осуществлении межгосударственных отношений Кыргызстан использует русский язык как один из мировых языков. В то же время на территории страны сокращается количество школ с русским языком обучения, закрываются русские классы.
В связи со сложившейся ситуацией реализация языковой политики на современном этапе определяет новые лингвометодические подходы к изучению и развитию русского языка. Приобретает актуальность разработка новых методик, которые решали бы поставленные задачи и способствовали не только развитию языка, но и эффективному обучению. Становятся востребованными новые подходы, которые должны учитывать потребности обучающихся и условия обучения в данной языковой среде. В этой связи языковая ситуация диктует необходимость разработки методики обучения русскому языку в системе вузовского образования с упором на получение более быстрого и эффективного результата. Кроме этого, актуальность данного исследования обусловлена недостаточным вниманием, уделяемым современными учеными этой тематике.
Новизна исследования состоит в создании на сибирском материале системы заданий к учебному пособию по русскому языку как неродному для кыргызов.
Объект исследования - специфика обучения русскому языку как неродному. Предмет исследования - языковые трудности в освоении русского языка как неродного кыргызскими обучающимися и пути их преодоления.
Цель работы - выявить лингвометодическую специфику обучения кыргызов русскому языку и разработать систему заданий и упражнений с учётом национальных особенностей обучающихся.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1. Определить лингводидактические предпосылки преподавания русского языка как неродного.
2. На основе научно-методической литературы исследовать специфику преподавания русского языка как неродного.
3. Осуществить сопоставительный анализ контактируемых языков с целью прогнозирования ошибок.
4. Выявить наиболее вероятностные ошибки, вызванные интерференцией родного языка, наметить пути их устранения.
5. Рассмотреть проблему эффективности обучения кыргызов с учётом их национальных особенностей.
6. Разработать систему заданий и упражнений, актуальную для обучения русскому языку кыргызов.
Перед преподавателями русского языка как неродного стоит важная задача - формирование способности решать языковыми средствами коммуникативные задачи в определённых сферах и ситуациях общения. Конечная цель обучения - практическое овладение русским языком. Достижение этой цели зависит от использования и применения эффективных методов, приемов и средств обучения. Современная методика обучения русскому языку кыргызских обучающихся должна вырабатываться с учётом не только новых методик, но и с учётом национальных особенностей восприятия чужого языка и учебных традиций; в соответствии с современным состоянием и перспективами развития родного и русского языков.
Для достижения цели и решения задач исследования использовались следующие методы:
1. Теоретический анализ и обобщение данных лингвистических, дидактических, педагогических и методических исследований.
2. Сопоставительный метод (лингво-сопоставительный анализ русского и кыргызского языков).
3. Описательный метод, включающий анализ данных и синтез полученных результатов.
Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в том, что работа вносит вклад в развитие методику преподавания русского языка как неродного, расширяет представление о способах и методах обучения русского языка как неродного (РКН) кыргызов, дополняет теорию национально¬ориентированного обучения в сфере РКН.
Практическая ценность настоящего исследования заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в преподавании русского как неродного в вузах и других учебных заведениях, а также могут оказать помощь при дальнейшем изучении данного вопроса другими исследователями.
Апробация темы диссертации и материалов к учебному пособию. Методика работы со студентами, изучающими русский язык как неродной, апробирована в рамках научно-педагогической практики в группе тюркоязычных студентов, посещающих кампусные курсы русского языка, и в индивидуальной практической деятельности в качестве преподавателя русского языка кыргызским студентам в период с 2015 по 2019 годы.
Методический опыт составления заданий по лексико-грамматическим темам закреплялся в процессе профессиональной деятельности в качестве преподавателя русского языка как иностранного на факультете довузовской подготовки ТГУ (2018 г.-2020 г.): нашёл отражение в создании коллективного электронного учебного пособия в системе Moodle для уровней А1, А2, В1.
Методические вопросы, являющиеся предметом анализа в магистерской диссертации, обсуждались на научной конференции “Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения” в 2019 году и опубликованы в сборнике материалов VI (XX) Международной конференции молодых ученых (г. Томск, 18-19 апреля 2019 г.).
Структура работы. Магистерская диссертация состоит из введения, 2-х глав, заключения, списка использованных источников и литературы.
Во Введении обосновывается актуальность обращения к данной теме, характеризуются объект и предмет, формулируются задачи исследования.
Первая глава «Специфика обучения русскому языку как неродному кыргызских обучающихся» посвящена изучению лингводидактических предпосылок в преподавании русского языка как неродного, рассмотрению изученности данного вопроса в исследованиях ученых. В данной главе была предпринята попытка выявить специфику преподавания русского языка как неродного, разграничить понятия русский язык как иностранный (РКИ) и русский язык как неродной (РКН). Также были выявлены наиболее вероятностные ошибки, вызванные интерференцией родного языка, намечены пути их устранения посредством специально продуманной системы заданий и упражнений и с учётом национальных особенностей кыргызов.
Во второй главе «Материалы к учебному пособию по обучению РКН кыргызских обучающихся» представлена система заданий и упражнений, которая была разработана на основе теоретического исследования.
В Заключении подводятся итоги исследования и описываются дальнейшие перспективы исследования.
Список использованной литературы и источников состоит из 81 наименования.
Роль русского языка в бывших республиках СССР в настоящее время возрастает, при этом позиции русского языка в Кыргызстане становятся слабее за счёт сокращения коммуникативного и функционального пространства русского языка и уменьшения количества русскоязычных школ в регионах республики. В то же время в вузах страны сохранено обучение на русском языке и вступительные экзамены проводятся также на русском языке, вследствие чего большая часть выпускников школ Кыргызстана нуждается в языковой подготовке по русскому языку - для поступления в вузы или для трудоустройства. Сказанное подтверждает своевременность настоящего исследования.
Подводя итог работы, автор выражает убеждённость в том, что проблема обучения русскому языку как неродному с учётом национальных особенностей является интересным и богатым полем деятельности для современных исследователей. Вопросы лингвометодических особенностей преподавания русского языка как неродного привлекают все больше внимания российских учёных. Об этом свидетельствует изученная литература, позволившая познакомиться с методами, способами обучения и системой упражнений, актуальных при обучении русскому языку как неродному.
Определено, что основной трудностью при обучении кыргызов русскому языку как неродному является межъязыковая интерференция. Данная трудность требует повышенного внимания со стороны преподавателя и специальной системы работы по её преодолению. При разработке упражнений учитывалась не только система русского языка, но и система родного языка учащихся.
Трудности в освоении языка связаны также с отсутствием языковой среды, эта проблема решается за счёт лингвострановедческого подхода и внедрения работы по аудированию, чтению, говорению.
Материалы к учебному пособию могут быть использованы при подготовке к практическим занятиям по русскому языку как неродному, спецкурсам и спецсеминарам; могут быть полезны как в групповой работе, так и в индивидуальной работе с кыргызами. Таким образом, цель данного исследования достигнута, поставленные задачи выполнены.
Перспективой исследования является разработка упражнений по снятию трудностей на других уровнях русского языка, расширение текстов с лингвострановедческим уклоном и разработка к ним упражнений по развитию видов речевой деятельности.
1. Абайдулова М.С. Методика преподавания темы «Фонетика и орфоэпия русского языка в V классе киргизской школы» : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук / М. С. Абайдулова. - Фрунзе, 1970. - 23 с.
2. Абдулина Э.Ш. Пути развития методики обучения русскому языку в киргизской начальной школе (1918-1980 гг.) : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук / Э. Ш. Абдулина. - Фрунзе, 1983. - 25 с.
3. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) - М.: Издательство ИКАР, 2009. - 448 с.
4. Акынбекова А.У. Речь ребенка-билингва в условиях русско- кыргызского двуязычия / А. У. Акынбекова, К. А. Душеева // Вестник науки и образования. - 2018. - Т. 1, вып. 5(41). - С. 68-71.
5. Аманова Г.М. Формирование речевой компетенции учащихся 5-х классов кыргызской школы при обучении русскому языку : дис. на соиск. учен. степ. канд. пед. наук / Г. М. Аманова. - Бишкек, 2016. - 163 с.
6. Арская Ю.А. Способы предупреждения и корректировки интерференционных ошибок при обучении русскому языку как иностранному и как неродному / Ю. А. Арская, А. А. Мамедов // Педагогический ИМИДЖ. - 2018. - № 1(38). - С. 29-38.
7. Байдакова Е.Ю. Преимущества и недостатки традиционных и современных методов обучения иностранным языкам // Профессионально - ориентированное обучение иностранному языку в образовательных организациях высшего образования МВД России: традиции и инновации: сборник тезисов межведомственной научно-практической конференции. В 2 частях. - 2017. - Ч. 1. - С. 20-24.
8. Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учебное пособие для преподавателей и студентов - М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2007.- 185 с.
9. Быкова О.П. О национально ориентированных заданиях в русле бикультурного подхода (при обучении студентов-филологов РКИ во Вьетнаме) / О. П. Быкова, Дао Нгуен Тгуй, В. Г. Сиромаха // Известия Юго-Западного государственного университет. Серия: Лингвистика и педагогика. - 2015. - № 1(14). - С. 94-102.
10. Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка
англоговорящим и франкоговорящим : автореф. дис. ... д-ра. фил. наук / В. Н. Вагнер. - М., 1997. - 41 с.
11. Вагнер В.Н. Национально ориентированная методика в действии // Русский язык за рубежом. - 1988. - №1. - С. 70-75.
12. Васильев А.И. Лингвистические основы обучения русскому
произношению в киргизской школе - Ч. I, II. - Фрунзе, 1974-1978.
13. Гильман Д.В., Дмитриева В.С. Проблемы межъязыковой
интерференции в преподавании иностранных языков в вузе [Электронный ресурс] // Сайт Саратовского национального исследовательского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского. - URL:https://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles/2013/.../i- 09_dmitrieva_gilman.pdf (дата обращения: 10.05.2019)
14. Гусевская Н.Ю. Эволюция методов обучения иностранному языку // Ученые записки ЗабГУ. - 2013. - № 6(53). - С. 167-171.
15. Демидов О.В. Интерференция как тенденция современного русского языка // Вестник Челябинского государственного университета. Журналистика.
- 2005. - Серия 15. - №1(2). - С. 78-80...81