ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ МЕТАФОРЫ В ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ...8
1.1 Понятие экономического дискурса в современных исследованиях 8
1.2 Традиционное понимание понятий метафоры и метонимии: процессы
конвергенции 17
1.3 Концептуальные модели в экономическом дискурсе 33
1.3.1 Метафорические модели в пределах текста/дискурса 33
1.3.2 Метонимические модели в пределах текста/дискурса 47
1.4 Процессы конвергенции метафоры и метонимии в когнитивном аспекте
53
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 57
ГЛАВА II КОНВЕРГЕНЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ МЕТАФОРЫ И
МЕТОНИМИИ И ИХ РЕКОНСТРУКЦИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ 59
2.1 Деперсонификация и деиндивидуализация как основа создания
метафоры и метонимии 59
2.2 Милитарная концептуальная модель, порождающая метафтонимию в
экономическом дискурсе 62
2.3 Концептуальные модели, репрезентирующие властные структуры в
экономическом дискурсе как средство порождения метафтонимии 69
2.4 Концептуальная модель «МЫ - ЦЕЛОЕ», как средство порождения
метафтонимии в экономическом дискурсе 73
2.5 Репрезентация концепта «ИГРА/ СОРЕВНОВАНИЯ» как средство
порождения метафтонимии в экономическом дискурсе 74
2.6 Репрезентация концепта «ДОМ» как средство порождения
метафтонимии в экономическом дискурсе 80
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 85
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 87
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 89
Энциклопедии, справочники, словари 96
Список источников исследовательского материала 97
Данная магистерская работа посвящена описанию процессов конвергенции метафоры и метонимии в экономическом дискурсе.
Актуальность исследования обусловлена значимостью когнитивного аспекта и дискурсивных исследований экономических текстов в лингвистике. Основываясь на опыте уже имеющихся лингвистических исследований, мы можем расширить и углубить изучение метафоры, метонимии и метафтонимии. Исследование метафоры и метонимии демонстрирует категоризацию окружающей действительности отдельными этносами и указывает на особенности культурно-исторического развития социальной среды. В современных условиях все чаще возникает необходимость объяснить наличие большого количества метафор и метонимий в экономическом дискурсе для репрезентации глобальных экономических процессов.
Объектом данного исследования является - конвергенция метафоры и метонимии в экономическом дискурсе.
Предмет исследования - реконструкция конвергенции метафоры и метонимии в экономическом дискурсе при переводе.
Целью магистерской диссертации является - описание конвергенционных процессов метафоры и метонимии в экономическом дискурсе и их реконструкция при переводе.
В соответствии с объектом, предметом и целью исследования нами были установлены следующие задачи:
1. Рассмотреть понятия «дискурс» и «экономический дискурс».
2. Обозначить роль метафоры и метонимии в современном экономическом дискурсе.
3. Сопоставить метафорические и метонимические модели, используемые в экономическом дискурсе.
4. Описать конвергенционные процессы метафорических метонимических номинаций, реализуемых в экономическом дискурсе.
5. Представить анализ перевода конвергенционных метафорических и метонимических выражений.
В качестве материала исследования послужили статьи экономической тематики на английском и русском языках. Методом сплошной выборки были отобраны метафоры - 56 номинаций , 68 номинаций метонимии.
Описание метафорических и метонимических значений было осуществлено на основе материала, извлеченного из следующих источников: Лингвистический энциклопедический словарь под редакцией В.Н. Ярцевой, Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, 1984; Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 2015; «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова, 2012; Oxford Advanced Learner’s Dictionaiy, 2015.
Методологическую основу диссертационного исследования составили работы отечественных и зарубежных исследователей в области изучения дискурса (Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, Т.А. ван Дейк, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, Е.С.Кубрякова, А. Миллер, О.Ю. Симакова, Т.П. Попова, А.П.Чудинов, Робин Лакофф, и др.), экономического дискурса (В. И. Карасик, А. Ю. Кланщакова, И. А. Курасова, В. С. Мельникова, Е. К. Столетова, и др), метафоры и метонимии (Н. Д. Арутюнова, Д. С. Денисова, О. А. Егорова, И. А. Курасова, В. С. Мельникова, В. П. Москвин, Е. О. Опарина Е. Н. Пескова, Е. Н. Руденко, Г. Н. Скляревская Н. С. Трухановская, А. П. Чудинов, Е. В. Шемаева, Johnson M., Lakoff G., Langacker R., Panther K., Radden G.), конвергенции метафоры и метонимии ( Н. Д. Арутюнова, М. Джонсон, У. Крофт, Дж. Лакофф, Н. И. Маругина, Г. Радон, Дж. Тейлор, Е.В. Падучева, Р. И. Устарханов, О.С. Шерманова). На данный момент существуют отдельные исследования, посвященные изучению конвергенции метафоры и метонимии в дискурсе.
В настоящем исследовании были использованы следующие методы: метод научного описания, реализованный через контекстологический анализ
использования языковых средств для репрезентации концептуальных метафорических моделей, лингвокульторологический анализ,
сопоставительный анализ исследуемых единиц языка.
Научная новизна магистерской диссертации заключается в том, что экономический дискурс интерпретируется с учетом результатов функционирования концептуальной метафорической модели, порождающей конвергенцию метафорических и метонимических единиц,
характеризующиеся стабильностью и рекуррентностью.
Теоретическая значимость исследования состоит в выявлении специфики реализации концептуальных метафорических моделей в экономическом дискурсе. Результаты анализа процесса развертывания концептуальных метафорических моделей, а также формирования конвергенции метафоры и метонимии, как характерной особенности экономического дискурса, определяют вклад данного исследования в развитие современной когнитивной лингвистики и исследований экономического дискурса.
Практическая значимость заключается в том, что анализ и выводы данной магистерской диссертации могут быть применены при разработке теоретических курсов по стилистике экономического текста, а также курсов по когнитивной лингвистике и практике перевода экономических и общественно-политических текстов.
Структура магистерской диссертации определяется ее задачами и отражает основные этапы исследования. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, а также включает списки использованной литературы, источников анализируемого материала.
Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются объект и предмет магистерской диссертации, поставлены цель и задачи, указывается материал, методологическая основа и методы исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость.
В первой главе определяются теоретические основы исследования, рассматриваются понятия «дискурс», «экономический дискурс», излагаются теоретические аспекты анализа метафоры, метонимии и метафтонимии в политическом дискурсе, представляется характеристика основных концептуальных метафорических моделей, используемых в дискурсе, рассматривается теория концептуальной метафоры и процессы метафоризации и метонимизации.
Во второй главе выявляются метафорические и метонимические модели, встречающиеся в экономическом дискурсе, описывается их принадлежность к той или иной модели, обосновывается их конвергенция.
В заключении предлагаются основные выводы исследования концептуальных метафорических и метонимических моделей, выявленных в ходе анализа статей экономической тематики.
Список литературы состоит из 100 наименований, включающих теоретические работы, словари и источники анализируемого материала.
Обобщением полученных в данной диссертационной работе результатов исследования метафтонимического моделирования в экономическом дискурсе являются следующие положения:
1. Под дискурсом мы понимаем определенное коммуникативное
явление, которое характеризуется рядом эк.стралингви.стичес.ки.х факторов и ре.ал.из.уе.тся в виде целостного речевого произведения (текста) и, как следствие, предполагает рассмотрение обстоятельств реализации данного коммуникативного явления относительно социокультурного контекста. Экономический и политический дискурсы тесно
переплетаются между собой, так как экономика ведётся внутри государства и вовлекает политических деятелей этой страны и стран всего мира. Ведутся экономические войны между государствами, которые могут перерасти в политические. Таким образом слияние экономического и политического дискурсов неизбежно. Экономический дискурс так же включает в себя политические речи, используемые в политических дискуссиях. По мнению исследователей, основные характеристики экономического дискурса являются совокупностью различных признаков, признанных системообразующими, среди которых можно выделить: институциональность, информативность, смысловую неопределеннос.ть, дистан.ци.ро.ва.нность, авторитарность, динамичность. Кроме того, по.дч.ер.ки.вает.ся высокая степень те.рминологично.сти экономического дискурса.
2. Метафора и метонимия представляют со.бой
смыс.ло.по.ро.жд.ающие приемы, обладающие мощным эмотивным компонентом значения, что определяет высокую эффективность данных языковых средств как приемов речевого манипулирования. Играя важную роль в интеграции концептуальной и вербальной систем личности, метафора участвует в процессе метафорического моделирования, который предполагает отражение реальности, мышления и восприятия этой ре.ал.ьн.ос.ти. Для эк.он.ом.ич.еско.го дискурса характерно широкое употребление метонимии, создающей устойчивые образы у реципиентов. В последнее время исследователи все чаще рассматривают метафору и метонимию как взаимосвязанные речевые приемы, определяя различные типы такого взаимодействия. Конвергенция метафоры и метонимии представляется ключевым процессом когнитивно-семантического характера, в результате которого происходит расширение когнитивного потенциала значений и переосмысление признаков описываемых явлений.
3. Нами выявлены следующие концептуальные метафорические модели, «В.ОЙ.НА»,«ОБЩ.ЕС.ТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - ВЛАСТЬ.»; «ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - ЧЕЛОВЕК / ЛЮДИ.»; «ВЛАСТЬ - ЧЕЛОВЕК/ ЛЮДИ.», «ИГРА», «Д.ОМ.». Наиболее широко в экономическом дискурсе представлены модели
«В.ОЙ.НА»,«ОБЩЕСТВ.ЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - ВЛАСТЬ.»;
«ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ - ЧЕЛОВЕК / ЛЮДИ.»; «ВЛАСТЬ - ЧЕЛОВЕК/ ЛЮДИ.», отражающие действительность, в которой экономические процессы зачастую становятся политическими, в эту «игру» вовлекается всё больше людей, власть переходит от одной стороны к другой, всё эт.о сопровождается санкциями, ограничениями, угрозами, применением силы и уже очень сложно разграничить политический и экономический дискурсы. Ре.ал.изац.ия данных универсальных концептуальных метафорических моделей в переводе в основном осуществляется посредством метафтонимии, чт.о позволяет говорить о значительном воздействии на мировосприятие реципиента че.рез эмоциональную сферу.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Арутюнова Н.Д. Вступительная статья / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. - М.: Прог.ре.сс, 1990. - С. 3-16.
2. Арутюнова Н.Д. Метафора [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Ре.д. В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 296-297.
3. Бл ак ар Р. М. Яз ык ка к ин ст ру ме нт со ци ал ьн ои“ вл ас ти // Яз ык и мо де лиро ва ни е со ци ал ьн ог о во зд еис тв ия. — М.: Пр ог ре сс, 1987. — С. 88124.
4. Денисова Д. С. Концептуальная метафора. Виды концептуальной метафоры // Научная гипотеза. - 2018. - № 12. - С. 33-36.
5. Дейк Т.А., ван. К определению дискурса / пер. с англ. А.Де.рябина. URL: http://ww.w.ns.u.ru/psyc.h/ in.ternet/bi.ts/vand.ijk2.ht.ml
6. Дорлигийн Амарзаяа. Современный русский политический дискурс : Ди.с. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Москва, 1999 129 с. РГ.Б ОД, 61:99-10/300-X)
7. Егорова О. А. Теория концептуальной метафоры в когнитивной лингвистике / О. А. Егорова, В. В. Калашникова // Электронный научный журнал. - 2016. - № 10-1 (13). - С. 190-195.
8. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: ин ст итуц ио наль ны и и пе рс он ал ьн ыи“ ди скур с : сб. на уч. тр. -В ол го гр ад, 2000. С. 5-20
9. Ка ра си.к В.И. Яз ык ов ой кр уг: ли чн ос ть, ко нц еп ты, ди ск ур с. М.: Гн оз ис, 2004. - 390 с.
10. Ка ра-Му рз а С. Г. Ма ни пу.ля ци и со зн ан ие м. - М. : Ал го ри тм, 2004. -
528 с. - С. 120-132.
11. Кланщакова А. Ю. Ме.тафо .ра в структуре экономического дискурса:
опыт комплексного исследования (на материале английского языка): Ди.с. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - Иркутск, 2003. - 181c.
12. Кобозева И.М. Ле.кс.икос.ем.ан.ти.че.ск.ие заметки о метафоре в политическом дискур.се. [Электронный ресурс]
UR.L://cy.be.rl.en.in.ka.ru/ar.ti.cle/v/le.ksikosem.an.ti.ch.eski.e-za.me.tk.i-o-me.ta.fore-v- po.li.ti.ch.eskom-disk.urse (дата обращения: 12.04.2021)
13. Ко.рб.о Беатриче Спортивно-игровая метафора в политическом
дискурсе (на материале русского и итальянского языков) // Политическая лингвистика. 2015. №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n7sportivno-
igrovaya-metafora-v-politicheskom-diskurse-na-materiale-russkogo-i- italyanskogo-yazykov (дата обращения: 01.06.2021).
14. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике / Дискурс, речь, речевая деятельность: функционирование и структурные аспекты / Сборник обзо.ров. Серия «Теория и история языкознания» РАН. ИНИОН. - М., 2000. - С. 5-13.
15. Ку.расова И. А. Особенности экономического дискурса // Язык. Образование. Культура: ст. в сб. тр. конф. - Курск: КГ.МУ, 2017. - С. 269- 272.Моск.ви.н В. П. Русская ме.тафо.ра: Очерк семиотической теории / Из.д.4-е, испр. и доп.— М.: Издательство ЛКИ, 2012.— 200 с....100