СВОЙСТВО ОБРАЗНОСТИ СЛОВ В ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ РАБОТЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЯЗЫКУ СПЕЦИАЛЬНОСТИ
|
ВВЕДЕНИЕ 6
Глава 1. Лексическая теория образности и её роль в методике преподавания русского языка как иностранного 12
1.1. Основные понятия теории образности 12
1.2. Метафорическая внутренняя форма образных ботанических терминов 16
1.2.1. Мотивационный анализ образных ботанических терминов 16
1.2.2. Разряды образных слов на примере специальной ботанической лексики.37
1.3. Использование лексических свойств образности и мотивированности в разных аспектах обучения русскому языку 40
1.3.1. Этапы лексической работы на уроке РКИ 40
1.3.2. Принципы и приёмы работы с образными терминами при обучении языку
специальности 43
Выводы 48
Глава 2. Уроки по языку специальности для студентов естественно-научного профиля подготовки: учебные материалы, методические комментарии 50
2.1. Лексическая тема «Виды соцветий» 50
2.1.1. Урок 1. Виды соцветий 50
2.1.2. Методический комментарий к уроку 1 57
2.2. Лексическая тема «Мир растений и мир животных» 58
2.2.1. Урок 2. Мир растений и мир животных 58
2.2.2. Методический комментарий к уроку 2 63
2.3. Лексическая тема «Растение и его части» 65
2.3.1. Урок3. Растение и его части 65
2.3.2 Методический комментарий к уроку 3 69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
ЛИТЕРАТУРА 78
Глава 1. Лексическая теория образности и её роль в методике преподавания русского языка как иностранного 12
1.1. Основные понятия теории образности 12
1.2. Метафорическая внутренняя форма образных ботанических терминов 16
1.2.1. Мотивационный анализ образных ботанических терминов 16
1.2.2. Разряды образных слов на примере специальной ботанической лексики.37
1.3. Использование лексических свойств образности и мотивированности в разных аспектах обучения русскому языку 40
1.3.1. Этапы лексической работы на уроке РКИ 40
1.3.2. Принципы и приёмы работы с образными терминами при обучении языку
специальности 43
Выводы 48
Глава 2. Уроки по языку специальности для студентов естественно-научного профиля подготовки: учебные материалы, методические комментарии 50
2.1. Лексическая тема «Виды соцветий» 50
2.1.1. Урок 1. Виды соцветий 50
2.1.2. Методический комментарий к уроку 1 57
2.2. Лексическая тема «Мир растений и мир животных» 58
2.2.1. Урок 2. Мир растений и мир животных 58
2.2.2. Методический комментарий к уроку 2 63
2.3. Лексическая тема «Растение и его части» 65
2.3.1. Урок3. Растение и его части 65
2.3.2 Методический комментарий к уроку 3 69
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
ЛИТЕРАТУРА 78
Русский язык - один из шести рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций, он входит в число наиболее распространённых языков мира и является шестым по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным.
В настоящее время продолжает возрастать интерес иностранных граждан к российскому высшему образованию, в связи с чем изучение русского языка для многих студентов становится не самоцелью, а средством овладения специальностью, что ставит перед методикой обучения русскому языку как иностранному новые задачи.
С середины 2000-х гг. в издательствах различных российских университетов активно публикуются пособия по научному стилю речи, языку специальности для студентов технического, гуманитарного, естественно-научного профилей . В данной работе уделено внимание последнему из перечисленных. В существующих учебно-методических медико-биологическим направлением, пособия ориентированы в основном на подготовку абитуриентов медицинских вузов, что связано с востребованностью у иностранных граждан образования по данной специальности ещё со времён СССР
В последнее время расширяется и круг интернациональных российских университетов, и перечень естественнонаучных специальностей, привлекающих иностранных студентов. С этим связана актуальность данного исследования: требуется, во-первых, исследовать особенности подсистем русского языка, связанных с различными специальными и профессиональным сферами, что в данной работе осуществлено на материале специальной ботанической лексики; во-вторых, разработать учебные материалы для иностранных студентов с опорой на объективные свойства соответствующей специальной подсистемы языка; в-третьих, обеспечить студентов способами и приёмами самостоятельного изучения языка специальности, что является ключевым компонентом успешного овладения ею на неродном языке.
Особый интерес при обучении языку специальности студентов естественнонаучного профиля представляют образные ботанические термины, с которыми студенты, безусловно, столкнутся при изучении разделов ботаники. Значительная доля данной специальной лексики обладает свойством образности и метафорической внутренней формой, что, с одной стороны, вводит указанный класс слов в сферу языковых универсалий, а с другой стороны - определяет его лингвометодический потенциал.
Например, метафорической внутренней формой обладает название цветка «фиалка трёхцветная» в русском, китайском, английском, испанском языках. В русском языке название «анютины глазки» показывает, что цветы похожи на глазки, глаза. В китайском языке « ВД ^ ^ » - цветок, по форме похожий на бабочку. В английском языке «heatsease» - от «heat’s ease» - лёгкость сердца. В испанском языке «No me olvides» - цветок «не забывай меня».
Объектом исследования является образная специальная лексика науки ботаники.
Предметом исследования является роль свойства образности слов в преподавании языка специальности (РКИ).
Цель данной работы заключается в определении лингводидактического потенциала специальной образной ботанической лексики на базе мотивационного анализа. Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
1) Определить теоретические посылки исследования на основе изученных научных трудов по лексикологии, мотивологии, лексической теории образности, методике обучения РКИ.
2) Отобрать лексический материал - образные ботанические термины - приёмом сплошной выборки из словаря О.А. Коровкина «Анатомия и морфология высших растений» (М., 2007) .
4) Разработать комплекс учебных заданий для студентов подготовительного факультета естественнонаучного профиля подготовки и студентов младших курсов Биологического института ТГУ, направленный на формирование навыков работы с образной специальной лексикой.
Научная новизна исследования: 1) впервые проанализирована метафорическая внутренняя форма группы ботанических терминов; 2) выявлены разряды изученной образной ботанической лексики в зависимости от сферы-источника метафорического переноса; 3) описан лингводидактический потенциал свойства образности слов и конкретные приёмы его использования при обучении языку специальности.
Материалом исследования послужили образные ботанические термины, их лексические и структурные мотиваторы (128 лексических единиц), словарные статьи словаря специальной лексики, толковых словарей русского языка (около 150 словарных статей).
Методология исследования основана на сочетании приёмов следующих методов:
1) метод структурно-семантического анализа применялся при анализе внутренней формы слова;
2) метод компонентного анализа - при исследовании прямого и переносного значения терминов;
3) сопоставительный метод - при описании свойств образности и мотивированности специальной ботанической лексики;
4) функциональный метод был использован для определения роли лексического свойства образности в процессе преподавания РКИ;
5) метод педагогического моделирования применялся при разработке учебных заданий и их структурировании в виде тематических уроков.
Теоретическая значимость работы заключается в следующем: описана метафорическая внутренняя форма группы ботанических терминов, определены сферы-источники метафорического переноса, характерные для данной лексики; выявлен методический потенциал свойства образности терминологической лексики в преподавании языка специальности (РКИ); представлены приёмы работы с ключевыми лингвистическими характеристиками - образностью и мотивированностью - терминологии отдельной области знаний (на примере ботаники) в рамках курса РКИ для студентов неязыкового факультета.
Практическое значение исследования связано с содержанием второй главы работы, в которой представлены учебные задания для студентов, владеющих русским языком на уровне А1 - А2. Выводы, полученные в ходе исследования, могут быть приняты к сведению практикующими преподавателями русского языка как иностранного, а также применяться в учебных дисциплинах и спецкурсах, адресованных студентам-филологам.
Структура работы: диссертационное сочинение состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
В настоящее время продолжает возрастать интерес иностранных граждан к российскому высшему образованию, в связи с чем изучение русского языка для многих студентов становится не самоцелью, а средством овладения специальностью, что ставит перед методикой обучения русскому языку как иностранному новые задачи.
С середины 2000-х гг. в издательствах различных российских университетов активно публикуются пособия по научному стилю речи, языку специальности для студентов технического, гуманитарного, естественно-научного профилей . В данной работе уделено внимание последнему из перечисленных. В существующих учебно-методических медико-биологическим направлением, пособия ориентированы в основном на подготовку абитуриентов медицинских вузов, что связано с востребованностью у иностранных граждан образования по данной специальности ещё со времён СССР
В последнее время расширяется и круг интернациональных российских университетов, и перечень естественнонаучных специальностей, привлекающих иностранных студентов. С этим связана актуальность данного исследования: требуется, во-первых, исследовать особенности подсистем русского языка, связанных с различными специальными и профессиональным сферами, что в данной работе осуществлено на материале специальной ботанической лексики; во-вторых, разработать учебные материалы для иностранных студентов с опорой на объективные свойства соответствующей специальной подсистемы языка; в-третьих, обеспечить студентов способами и приёмами самостоятельного изучения языка специальности, что является ключевым компонентом успешного овладения ею на неродном языке.
Особый интерес при обучении языку специальности студентов естественнонаучного профиля представляют образные ботанические термины, с которыми студенты, безусловно, столкнутся при изучении разделов ботаники. Значительная доля данной специальной лексики обладает свойством образности и метафорической внутренней формой, что, с одной стороны, вводит указанный класс слов в сферу языковых универсалий, а с другой стороны - определяет его лингвометодический потенциал.
Например, метафорической внутренней формой обладает название цветка «фиалка трёхцветная» в русском, китайском, английском, испанском языках. В русском языке название «анютины глазки» показывает, что цветы похожи на глазки, глаза. В китайском языке « ВД ^ ^ » - цветок, по форме похожий на бабочку. В английском языке «heatsease» - от «heat’s ease» - лёгкость сердца. В испанском языке «No me olvides» - цветок «не забывай меня».
Объектом исследования является образная специальная лексика науки ботаники.
Предметом исследования является роль свойства образности слов в преподавании языка специальности (РКИ).
Цель данной работы заключается в определении лингводидактического потенциала специальной образной ботанической лексики на базе мотивационного анализа. Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:
1) Определить теоретические посылки исследования на основе изученных научных трудов по лексикологии, мотивологии, лексической теории образности, методике обучения РКИ.
2) Отобрать лексический материал - образные ботанические термины - приёмом сплошной выборки из словаря О.А. Коровкина «Анатомия и морфология высших растений» (М., 2007) .
4) Разработать комплекс учебных заданий для студентов подготовительного факультета естественнонаучного профиля подготовки и студентов младших курсов Биологического института ТГУ, направленный на формирование навыков работы с образной специальной лексикой.
Научная новизна исследования: 1) впервые проанализирована метафорическая внутренняя форма группы ботанических терминов; 2) выявлены разряды изученной образной ботанической лексики в зависимости от сферы-источника метафорического переноса; 3) описан лингводидактический потенциал свойства образности слов и конкретные приёмы его использования при обучении языку специальности.
Материалом исследования послужили образные ботанические термины, их лексические и структурные мотиваторы (128 лексических единиц), словарные статьи словаря специальной лексики, толковых словарей русского языка (около 150 словарных статей).
Методология исследования основана на сочетании приёмов следующих методов:
1) метод структурно-семантического анализа применялся при анализе внутренней формы слова;
2) метод компонентного анализа - при исследовании прямого и переносного значения терминов;
3) сопоставительный метод - при описании свойств образности и мотивированности специальной ботанической лексики;
4) функциональный метод был использован для определения роли лексического свойства образности в процессе преподавания РКИ;
5) метод педагогического моделирования применялся при разработке учебных заданий и их структурировании в виде тематических уроков.
Теоретическая значимость работы заключается в следующем: описана метафорическая внутренняя форма группы ботанических терминов, определены сферы-источники метафорического переноса, характерные для данной лексики; выявлен методический потенциал свойства образности терминологической лексики в преподавании языка специальности (РКИ); представлены приёмы работы с ключевыми лингвистическими характеристиками - образностью и мотивированностью - терминологии отдельной области знаний (на примере ботаники) в рамках курса РКИ для студентов неязыкового факультета.
Практическое значение исследования связано с содержанием второй главы работы, в которой представлены учебные задания для студентов, владеющих русским языком на уровне А1 - А2. Выводы, полученные в ходе исследования, могут быть приняты к сведению практикующими преподавателями русского языка как иностранного, а также применяться в учебных дисциплинах и спецкурсах, адресованных студентам-филологам.
Структура работы: диссертационное сочинение состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
Данное диссертационное исследование посвящено одному аспекту лексической теории образности, связанному с методикой преподавания РКИ, а именно - русского как языка специальности.
Процесс глобализации, в который в настоящее время включён весь мир, активно влияет и на российское образование. Все больше иностранцев приезжают обучаться в университетах России, расширяется и список интернациональных вузов, и перечень специальностей, привлекающих иностранных студентов (не только медицинских и инженерных, как это было в Советском Союзе). По этой причине, начиная с этапа довузовской подготовки, в программу обучения иностранных студентов повсеместно вводятся курсы по языку специальности, научному стилю речи, профессиональному русскому языку.
Особое внимание на данных занятиях обращается на специальную лексику и терминологию, методы и приёмы обучения которой во многом зависят от лингвистических характеристик терминосистемы конкретной области знаний. Важной характеристикой терминологии науки ботаники является наличие большого количества образных терминов.
Необходимость продуманной работы преподавателя РКИ с образной специальной лексикой обусловлена, во-первых, сложностью её освоения:
- многие термины имеют переносное значение, являясь при этом либо вторичными номинациями (языковыми метафорами), либо собственно-образными словами, двуплановую семантику которых иностранному студенту сложно воспринять и осознать;
- форма специального термина нередко совпадает с общеупотребительным словом, поэтому трудно найти верный перевод;
- в родном языке студента наименование растения или его части может иметь иную сферу-источник метафоризации и символ метафоры;
- отсутствуют или малодоступны двуязычные словари специальной лексики.
Во-вторых, образные слова составляют значительную долю ботанической терминологии. Верные приёмы введения данного лексического материала в практику преподавания языка специальности позволит организовать не только восприятие и запоминание специальных слов и терминов, но и добиться понимания их системных связей, когнитивного потенциала.
С целью дальнейшего лингвометодического применения были проанализированы ботанические термины и их мотиваторы (всего 128 лексических единиц) в аспекте образности и мотивированности. Большая часть материала относится к разряду языковых метафор.
Выявлено, что форма растений и их частей в подавляющем большинстве случаев составляет номинационные признаки образных ботанических терминов и выражается с помощью метафорической внутренней формы слова опосредованно, путём сравнения референта с предметами и явлениями таких понятийных сфер, как мир человека (антропоморфизмы), мир животных (зооморфизмы), предметный мир артефактов (артефактоморфизмы).
При обучении языку специальности студентов естественнонаучного профиля (в рамках пропедевтического модуля РКИ по дисциплине «Ботаника», уровень владения языком А1-А2) опора на лексическое свойство образности (и, как следствие, мотивированности) терминов является эффективной на всех этапах лексической работы.
На первом этапе введение в лексикон студентов образных мотивированных ботанических терминов, их предъявление и беспереводная семантизация с опорой на внутреннюю форму и мотивационные связи служат решению нескольких задач:
а) устанавливается непосредственная связь нового слова с обозначаемым предметом или явлением без обращения к родному языку студента, что особенно важно при работе с часто встречающимися в ботанической терминологии образными словами, содержащими национально-культурный компонент в двуплановой семантике;
б) слово предстает вкупе со своими системными мотивационными связями, охватывающими до 90% лексики русского языка и наиболее часто актуализирующимися в речи.
На этапе усвоения новой лексики первые краткие определения терминов, базирующиеся на их мотивационном значении, становятся основой заданий, направленных на развитие навыков продуктивных видов речевой деятельности; усвоение слова происходит в контексте (на данном этапе - минимальном), ориентированном на учебно-профессиональную коммуникацию.
Для запоминании лексики задействуются зрительный и слуховой каналы восприятия, а также способности к анализу и систематизации сведений о единицах изучаемого языка, которые в большинстве своем проявляют студенты естественнонаучного профиля обучения. Осознание формально-семантических связей терминов (с общеупотребительными и специальными единицами) в лексический системе способствует закреплению лексики в памяти и переводу её в активный словарный запас, что повышает мотивацию студентов к изучению русского языка (реализуется методический принцип сознательности при обучении РКИ).
Наиболее подробно в работе рассмотрены такие приёмы обучения иностранному языку, как визуализация и беспереводная семантизация, актуальные при работе с образной лексикой.
Визуализация предполагает широкое привлечение в качестве дидактических материалов визуальных средств: иллюстраций, атласов, слайдов презентаций, видеозарисовок. Данный приём применяется и в процессе презентации новой лексики, и при построении заданий фонетической, грамматической, речевой направленности с привлечением номинационных признаков растений и их частей.
Беспереводная семантизация включает: а) использование наглядных средств, обеспечивающих понимание и прямого, и переносного значения метафорической номинации; б) краткое толкование с опорой на внутреннюю форму слова; в) пояснение основания метафорической внутренней формы.
Привлечение образной специальной лексики в качестве материала для фонетических, грамматических упражнений, при обучении различным видам речевой деятельности было реализовано в виде комплекса учебных заданий для студентов естественно-научного профиля подготовки. Смоделировано три раздела (урока), охватывающие лексические темы «Виды соцветий», «Мир растений и мир животных», «Растения и их части».
В разработанных материалах акцентированы приёмы работы с образными терминами. Задания, включённые в уроки, могут применяться в аудитории или распределяться между аудиторной и самостоятельной работой студентов (на усмотрение преподавателя курса). Возможно использование отдельных заданий в рамках дисциплин «Научный стиль речи» или «Язык специальности».
Таким образом, лексическое свойство образности - это одна из неотъемлемых характеристик русской ботанической терминологии. Освоение образных слов при изучении языка специальности представляет собой задачу повышенной сложности и имеет особую ценность, поскольку раскрывает перед будущим специалистом структурно-семантические связи терминов и традиционные в данной области научного знания способы метафорической номинации растений и их частей.
Образные термины составляют значительную долю специальной ботанической лексики и обладают большим лингвометодическим потенциалом. При обучении языку специальности студентов естественнонаучного профиля предлагается учитывать лексическое свойство образности терминов как типичное для русской ботанической терминологии.
Процесс глобализации, в который в настоящее время включён весь мир, активно влияет и на российское образование. Все больше иностранцев приезжают обучаться в университетах России, расширяется и список интернациональных вузов, и перечень специальностей, привлекающих иностранных студентов (не только медицинских и инженерных, как это было в Советском Союзе). По этой причине, начиная с этапа довузовской подготовки, в программу обучения иностранных студентов повсеместно вводятся курсы по языку специальности, научному стилю речи, профессиональному русскому языку.
Особое внимание на данных занятиях обращается на специальную лексику и терминологию, методы и приёмы обучения которой во многом зависят от лингвистических характеристик терминосистемы конкретной области знаний. Важной характеристикой терминологии науки ботаники является наличие большого количества образных терминов.
Необходимость продуманной работы преподавателя РКИ с образной специальной лексикой обусловлена, во-первых, сложностью её освоения:
- многие термины имеют переносное значение, являясь при этом либо вторичными номинациями (языковыми метафорами), либо собственно-образными словами, двуплановую семантику которых иностранному студенту сложно воспринять и осознать;
- форма специального термина нередко совпадает с общеупотребительным словом, поэтому трудно найти верный перевод;
- в родном языке студента наименование растения или его части может иметь иную сферу-источник метафоризации и символ метафоры;
- отсутствуют или малодоступны двуязычные словари специальной лексики.
Во-вторых, образные слова составляют значительную долю ботанической терминологии. Верные приёмы введения данного лексического материала в практику преподавания языка специальности позволит организовать не только восприятие и запоминание специальных слов и терминов, но и добиться понимания их системных связей, когнитивного потенциала.
С целью дальнейшего лингвометодического применения были проанализированы ботанические термины и их мотиваторы (всего 128 лексических единиц) в аспекте образности и мотивированности. Большая часть материала относится к разряду языковых метафор.
Выявлено, что форма растений и их частей в подавляющем большинстве случаев составляет номинационные признаки образных ботанических терминов и выражается с помощью метафорической внутренней формы слова опосредованно, путём сравнения референта с предметами и явлениями таких понятийных сфер, как мир человека (антропоморфизмы), мир животных (зооморфизмы), предметный мир артефактов (артефактоморфизмы).
При обучении языку специальности студентов естественнонаучного профиля (в рамках пропедевтического модуля РКИ по дисциплине «Ботаника», уровень владения языком А1-А2) опора на лексическое свойство образности (и, как следствие, мотивированности) терминов является эффективной на всех этапах лексической работы.
На первом этапе введение в лексикон студентов образных мотивированных ботанических терминов, их предъявление и беспереводная семантизация с опорой на внутреннюю форму и мотивационные связи служат решению нескольких задач:
а) устанавливается непосредственная связь нового слова с обозначаемым предметом или явлением без обращения к родному языку студента, что особенно важно при работе с часто встречающимися в ботанической терминологии образными словами, содержащими национально-культурный компонент в двуплановой семантике;
б) слово предстает вкупе со своими системными мотивационными связями, охватывающими до 90% лексики русского языка и наиболее часто актуализирующимися в речи.
На этапе усвоения новой лексики первые краткие определения терминов, базирующиеся на их мотивационном значении, становятся основой заданий, направленных на развитие навыков продуктивных видов речевой деятельности; усвоение слова происходит в контексте (на данном этапе - минимальном), ориентированном на учебно-профессиональную коммуникацию.
Для запоминании лексики задействуются зрительный и слуховой каналы восприятия, а также способности к анализу и систематизации сведений о единицах изучаемого языка, которые в большинстве своем проявляют студенты естественнонаучного профиля обучения. Осознание формально-семантических связей терминов (с общеупотребительными и специальными единицами) в лексический системе способствует закреплению лексики в памяти и переводу её в активный словарный запас, что повышает мотивацию студентов к изучению русского языка (реализуется методический принцип сознательности при обучении РКИ).
Наиболее подробно в работе рассмотрены такие приёмы обучения иностранному языку, как визуализация и беспереводная семантизация, актуальные при работе с образной лексикой.
Визуализация предполагает широкое привлечение в качестве дидактических материалов визуальных средств: иллюстраций, атласов, слайдов презентаций, видеозарисовок. Данный приём применяется и в процессе презентации новой лексики, и при построении заданий фонетической, грамматической, речевой направленности с привлечением номинационных признаков растений и их частей.
Беспереводная семантизация включает: а) использование наглядных средств, обеспечивающих понимание и прямого, и переносного значения метафорической номинации; б) краткое толкование с опорой на внутреннюю форму слова; в) пояснение основания метафорической внутренней формы.
Привлечение образной специальной лексики в качестве материала для фонетических, грамматических упражнений, при обучении различным видам речевой деятельности было реализовано в виде комплекса учебных заданий для студентов естественно-научного профиля подготовки. Смоделировано три раздела (урока), охватывающие лексические темы «Виды соцветий», «Мир растений и мир животных», «Растения и их части».
В разработанных материалах акцентированы приёмы работы с образными терминами. Задания, включённые в уроки, могут применяться в аудитории или распределяться между аудиторной и самостоятельной работой студентов (на усмотрение преподавателя курса). Возможно использование отдельных заданий в рамках дисциплин «Научный стиль речи» или «Язык специальности».
Таким образом, лексическое свойство образности - это одна из неотъемлемых характеристик русской ботанической терминологии. Освоение образных слов при изучении языка специальности представляет собой задачу повышенной сложности и имеет особую ценность, поскольку раскрывает перед будущим специалистом структурно-семантические связи терминов и традиционные в данной области научного знания способы метафорической номинации растений и их частей.
Образные термины составляют значительную долю специальной ботанической лексики и обладают большим лингвометодическим потенциалом. При обучении языку специальности студентов естественнонаучного профиля предлагается учитывать лексическое свойство образности терминов как типичное для русской ботанической терминологии.
Подобные работы
- ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Диссертация , педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Диссертация , педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - ПРОЦЕСС УСВОЕНИЯ УЧАЩИМИСЯ 11 КЛАССОВ
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ
РУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ЕГЭ (из опыта работы учителя русского языка и литературы
МБОУ СОШ с. Сосновка Калистратовой Г.П.)
Дипломные работы, ВКР, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2016 - Национально-культурная специфика лексико-семантической группы наименований жилища в русском языке
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4390 р. Год сдачи: 2022 - Метафорические композиты-номинативы и методика изучения
их на уроках английского языка в средней
общеобразовательной школе
Дипломные работы, ВКР, английский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4830 р. Год сдачи: 2017 - Глаголы, обозначающие мыслительную деятельность человека, в русском языке (на фоне китайского языка): функционально-семантический аспект
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4860 р. Год сдачи: 2018 - КУЛЬТУРНО-НАЦИОНАЛЬНАЯ СПЕЦИФИКА СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ С БАЗОВЫМ СЛОВОМ - СОМАТИЗМОМ
Магистерская диссертация, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2016 - Консубстанциональные термины в лингвистической терминологии английского и русского языков (сравнительный анализ)
Диссертация , филология. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - Консубстанциональные термины в лингвистической терминологии английского и русского языков (сравнительный анализ)
Диссертация , филология. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005



