ВВЕДЕНИЕ 2
1 ГЛАВА: СПЕЦИФИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЛЕНГА В ЭФИРАХ
МУЗЫКАЛЬНЫХ РАДИОСТАНЦИЙ 7
1.1 Определение понятия «сленг» 7
1.2 Характеристика применения сленга в СМИ 10
1.2 Особенности употребления сленга в утренних эфирах на радио .... 18
2 ГЛАВА: ВОСПРИЯТИЕ СЛЕНГА В РЕЧИ ВЕДУЩИХ УТРЕННИХ
ПРОГРАММ НА МУЗЫКАЛЬНЫХ РАДИОСТАНЦИЯХ 25
2.1 Реакция и восприятие сленга в речи ведущих слушателями
утренних эфиров 25
2.2 Эксперимент: определение реакции слушателей разных категорий
на наличие/ отсутствие сленга в речи ведущего 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
Список используемых источников и литературы 46
Приложение А Эксперимент: результаты анкетирования 49
Приложение Б Эксперимент: аудиозаписи 63
СМИ всегда учитывают такую значимую вещь, как связь с аудиторией. Одним из способов привлечения аудитории, установление такой связи - речь. Радио - это СМИ, которое непосредственно связано не только с языком, но и с устной речью. Ведущие различных радийных программ используют и сленг. Иногда это происходит осознанно, когда ведущий желает привлечь молодую аудиторию, а в некоторых случаях - сленг стал неотделимой частью нашей речи. Как пишут авторы статьи «Изменение значения слов в результате заимствования на примере молодежного сленга», он развивается с большой скоростью, ведь даже лингвисты всего мира иногда не успевают фиксировать изменения и появление слов в языке. «Сленг является одним из источников пополнения лексико-фразеологического состава языка, он пребывает в постоянной динамике для успешного удовлетворения коммуникативных потребностей носителей языка».
Актуальность. В последнее время произошла значительная трансформация речи ведущих и используемых слов на радио, привлекающая внимание учёных, занимающихся изучением актуальных речевых тенденций в современной журналистике, а также современной лингвистике. С другой стороны, это явление перманентное, предполагает актуализацию, структурирование и разработку норм и правил поведения ведущего, использующего современный сленг в эфире. Таким образом, актуальность работы определяется возможностью проанализировать и структурировать сленг, который на сегодняшний день присутствует в эфирах современных музыкальных радиостанций. Выбор музыкальных радиостанций (Молодёжные: NRJ, Новое радио, DFM, Love Radio, Европа плюс; радиостанции с более взрослой целевой аудиторией: Ретро FM, Радио Ваня, Авторадио, Русское радио) обусловлен тем, что они ориентируются на разные аудиторные группы. Кроме того, у каждой радиостанции свой формат и информационная политика.
Объектом исследования является речь ведущих утренних шоу на музыкальных радиостанциях.
Сленг в речи ведущих утренних шоу на музыкальных радиостанциях — непосредственно является предметом исследования.
Рабочая гипотеза: считаем, что использование сленга ведущими музыкальных радиостанций определяется возрастными параметрами целевой аудитории той или иной радиостанции. Исходя из этой гипотезы, мы выстроили эксперимент, который позволяет посмотреть нужно ли такое речевое разнообразие целевой аудитории и как реальная аудитория реагирует на сленг в музыкальных эфирах. На наш взгляд, в начале эксперимента отношение слушателей к молодёжному сленгу будет разный: более старшее поколение будет против него, молодёжь же в свою очередь посчитает, что сленг и есть - часть современного языка. Однако, как нам кажется, в конце эксперимента, мнения взрослых и молодёжи сойдутся. Они выберут простую речь без сленга, потому что она понятна для всех.
Цель бакалаврской работы - определение особенностей использования современного молодёжного сленга в утренних программах музыкальных радиостанций и его восприятия.
Задачи исследования:
— сформировать корпус эмпирического материала утренних шоу на музыкальных радиостанциях (NRJ, Новое радио, DFM, Love Radio, Европа плюс, Ретро FM, Радио Ваня, Авторадио, Русское радио);
— провести анализ речи ведущих;
— определить сленговую составляющую речи ведущих утренних эфиров и ее особенности;
— составить словарь современных сленговых выражений;
— провести эксперимент для определения отношения аудитории к речи ведущих, в которой используется сленг;
— на основе результатов, сделать вывод о том, какой стиль речи (со сленгом или без) нравится слушателям.
Теоретическая база исследования. По теме «сленг в журналистике» были рассмотрены следующие материалы: учебное пособие Н. Г. Нестеровой «Фонетика - орфоэпия - словообразование в теории и журналисткой практике», научные статьи Э. Ф. Галиной «Употребление средствами массовой информации нелитературной лексики (на примерах жаргона и сленга)», М. А. Грачева «Новое в современном молодежном жаргоне», Н. Б. Егошиной «Употребление сленгонизмов в СМИ как результат лексического заимствования», а также О. В. Библиевой «Молодежный сленг как форма репрезентации молодежной культуры в средствах массовой информации». Результаты обзора показали, что при динамике изменения молодёжного сленга, исследования десятилетней давности становятся неактуальными, однако в них можно найти до сих пор актуальные закономерности в использовании сленга СМИ. К тому же, сама тема сленга именно на радио весьма слабо освещается. Упомянутые исследования главным образом направлены либо на изучение сленга в СМИ, либо на использование в масс-медиа именно молодёжного сленга. В связи с этим возникла необходимость изучения сленга с точки зрения использования его в рамках музыкальных программ на радио.
Эмпирическая база. Для выполнения работы были выбраны утренние шоу радиостанций: NRJ «Шоу с чёрным перцем», Новое радио «TikTok шоу», DFM «VITAMIN D», Love Radio «Красавцы», Европа плюс «Бригада У», Ретро FM «Первая смена», Радио Ваня «Батарейки», на Авторадио драйв-шоу «Поехали», Русское радио «Русские перцы». Было прослушано 27 утренних эфира в течении января-февраля 2022 года: по 3 утренних программы на каждой из радиостанций.
Методологии и методы исследования.
В качестве основного методологического подхода был применен социолингвистический, позволивший оценить социальные условия существования и функционирования форм национального языка, различия в использовании его ресурсов разными социальными группами, в т.ч. профессиональными, цель использования той или иной формы речи.
В ходе исследования были использованы методы:
- на этапе сбора материала - метод сплошной выборки;
- на этапе анализа - метод стилистического анализа для определения стилистического статуса лексических единиц в речи ведущих;
- метод контекстуального анализа для определения отношения к сленгу в комментариях;
- метод эксперимента (опрос) для определения отношения к сленгу в речи радиоведущего слушателей радио.
Новизна исследования заключается в том, что
1) в результате анализа речи современных радиоведущих утренних шоу популярных музыкальных радиостанций 2020-2022 гг. были выявлены лексические единицы современного сленга;
2) создан словарь сленговых единиц, которыми активно пользуются радиоведущие;
3) проведён эксперимент для определения отношения к использованию сленга слушателей музыкальных радиостанций.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Приложения А и Приложения Б. В первой главе определяется понятие сленга, рассматриваются различные работы о появлении и значении сленга в СМИ, а также говорится о связи сленга на радиостанции с её аудиторией на основе других исследований. Вторая глава ВКР посвящена исследованию реакции на сленг и отношения к нему аудитории радиостанций.
Дипломное сочинение носит исследовательский характер.
Апробация работы. По теме исследования допущена к публикации 1 статья в рамках XVIII Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых «Актуальные проблемы журналистики-2022».
В первой главе мы определили понятие сленга, рассмотрели различные работы о появлении и значении сленга в СМИ, а также поговорили о связи сленга на радиостанции с её аудиторией на основе других исследований.
Вторая глава ВКР посвящена исследованию реакции на сленг и отношения к нему аудитории радиостанций. В первую очередь мы проследили реакцию аудитории на использование сленга на различных музыкальных радиостанциях (в звонках в эфире, в комментариях к эфиру). Далее мы поставили эксперимент: определили, какая речь ведущих более привлекательна разным категориям слушателей музыкальных радиостанций.
Таким образом, мы выявили: журналисты используют современные молодёжные сленговые слова и выражения, чтобы создать атмосферу близости со слушателями, зрителями и читателями.
В исследованиях сленга отмечается, что широкое употребление молодёжного сленга в рекламе является успешным маркетинговым ходом.
Мы выявили, что можно сравнить сленг на радио со сленгом в молодёжной речи и отметить, что, всё-таки, ведущие не используют резкие и грубые сленговые слова или выражения.
Также, можно сделать вывод, что использование сленга ведущими на радиостанции зависит от её целевой аудитории и формата. На молодёжных радиостанциях сленг встречается намного чаще, чем на радио с более взрослой целевой аудиторией. Кроме того, очень часто на радио можно услышать англицизмы.
Мы определили, что аудитория и использование сленга на радиостанциях тесно связаны. Сленг используют только там, где он понятен и привычен. Бывают исключения, но тогда сленговые выражения необходимо объяснять, чтобы не потерять своего слушателя.
Мы сделали вывод, что самые популярные - это молодёжные радиостанции. За них голосовали как представители молодёжи, так и люди от 35 лет. По мнению респондентов, ведущие могут использовать сленг на радио. Это помогает радиостанции сблизиться со своей аудиторией (особенно, если это молодёжная радиостанция). Однако сейчас не все готовы к большому количеству использованного сленга. Также стоит отметить, что есть меньшая часть общества, которым сленг не нравится вообще. Они считают, что ведущие на радио обязаны говорить на литературном языке.
Эксперимент показал лояльность общества к сленгу в речи радиоведущих. Мы сделали вывод, что использование сленга ведущими утренних эфиров на музыкальных радиостанциях - зависит от целевой аудитории. Кроме того, в принципе, любая аудитория не против использования небольшого количества уместного сленга для выразительности речи ведущего.
На наш взгляд, данное исследование можно продолжать: ведь, как мы упоминали, молодёжный сленг - изменчивый, поэтому данное явление постоянно требует изучения. Кроме того, можно проследить не только реакцию слушателей на сленг, но и дальнейшее воздействие сленга на аудиторию: уменьшается ли она или, наоборот, приходят новые
слушатели; стоит ли использовать современный молодёжный сленг на радиостанциях с более взрослой аудиторией и как она отреагирует на это; начинают ли люди использовать сленг в реальной жизни, услышав его на радиостанции.
Таким образом, исследование показало, что сленг - не только популярная, но и интересная для изучения - форма речи. СМИ активно используют его в своих материалах. Следовательно, можно говорить о том, что аудитории сленг также интересен (это показал и наш эксперимент).
1. TopRadio URL: https://top-radio.ru/ (дата обращения:
01.12.2021).
2. Агамамедов Р. Г., Шерстянникова Е. А. Изменение значения слов в результате заимствования на примере молодежного сленга // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения, языковой коммуникации и лингводидактики : [сборник]. Красноярск: Сибирский государственный университет науки и технологий имени академика М. Ф. Решетнева. 2018. С. 5.
3. Библиева О. В. Молодежный сленг как форма репрезентации молодежной культуры в средствах массовой информации // Вестник Томского государственного университета. 2007. № 304. С. 62.
4. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Российская энциклопедия. 1988.
5. Вконтакте URL: https: //vk.com/anynkn (дата обращения
10.01.2022).
6. Вконтакте URL: https://vk.com/press/q4-2021-results (дата
обращения 15.04.2022).
7. Галина, Э. Ф. Употребление средствами массовой информации
нелитературной лексики (на примерах жаргона и сленга) / Э. Ф. Галина. Текст : непосредственный // Филология и лингвистика в современном обществе : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Москва, ноябрь 2014 г.). М. : Буки-Веди, 2014. С. 135-136. URL:
https://moluch.ru/conf/phil/archive/136/6381/ (дата обращения: 12.03.2022).
8. Гальперин И. Р. О термине сленг // Вопросы языкознания. 1956. №6.
9. Гойдова С. Молодежный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка: автореф. дис. ... канд. филол. наук // Гойдова С.; [Гос. ин-т рус.яз. им. А.С. Пушкина]. 2004.
10. Грачев М. А. Новое в современном молодежном жаргоне // Язык. Человек. Общество: междунар. сб. науч. тр. СПб.; Владимир. 2005.
11. Егошина Н. Б. Употребление сленгонизмов в СМИ как результат лексического заимствования. 2013.
12. Медуза.Шапито URL: https://meduza.io/shapito/2022/01/20/otets- doveril-desyatiletney-docheri-zakazat-emu-big-mak-oh-zrya (дата обращения: 11.01.2022).
13. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев. 2-е изд., испр. М.: Аспект Пресс, 2000.
14. Нестерова Н. Г. Современный радиодискурс (коммуникативно- прагматический аспект) // Томск: Томский Государственный университет. 2015.
15. Нестерова Н. Г. Фонетика - орфоэпия - словообразование в теории и журналисткой практике // Учебное пособие. Томск: Томский Государственный университет. 2010....31