🔍 Поиск готовых работ

🔍 Поиск работ

Аутентичные материалы как средство формирования социокультурной компетенции на уроках иностранного языка в профильных классах

Работа №190318

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы72
Год сдачи2022
Стоимость4720 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
40
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Аннотация 2
ВВЕДЕНИЕ 2
1. Теоретические аспекты обучения иностранному языку по коммуникативной методике 5
1.1 Коммуникативный метод и важность развития навыков аудирования.... 5
1.2 Формирование социокультурной компетенции у учащихся профильных классов 10
1.3 Психологические особенности учащихся средних и старших классов.. 15
1.4 Аутентичные материалы и их применение в учебном процессе 24
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1 30
2. Разработка дидактических материалов для формирования
социокультурной компетенции учащихся на основе сериала How I met your mother 31
2.1 Разработка дидактических материалов с видеофрагментом №1 33
2.2 Разработка дидактических материалов с видеофрагментом №2 40
2.3 Разработка дидактических материалов с видеофрагментом №3 46
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 2 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 55
Приложение А 60
Приложение Б 62
Приложение В 64
Приложение Г 66
Приложение 67


Во времена СССР на уроках иностранных языков превалировал грамматико - переводной метод. Учителя брали текст из учебника, делили его на фрагменты и весь класс читал их «по цепочке». Далее должен быть дословный или максимально близкий к оригиналу перевод и заучивание полезных и универсальных грамматических конструкций без учета контекста и возможных ситуаций их применения в реальном общении. Долгое время этот метод являлся универсальным и лишь после распада Советского союза были выявлены главные его недостатки. Методисты выделили основные проблемные аспекты :
1. Невозможность формирования разговорных навыков.
2. Невозможность мыслить на иностранном языке.
3. Заучивание слов и грамматических конструкций без контекста.
4. В приоритете правило, а не его применение.
Уже в середине семидесятых востребованность получил коммуникативный метод, несмотря на то, что вопрос об использовании родного языка при обучении иностранному языку до сих пор является актуальным. Именно коммуникативный метод обеспечивает быстрое преодоление языкового барьера и развивает как аудирование, так и грамматику с лексикой. Трудность этого метода заключается в правильном отборе материала, в частности для школьного уровня. Одним из вариантов решения являются аутентичные материалы. Их не так часто применяют для развития разговорных навыков в связи со сложностью подачи такого материала и разработкой к ним специальных заданий, с учетом всех социокультурных особенностей.
Актуальность работы обусловлена необходимостью создания дидактических материалов по развитию социокультурной компетенции, соответствующих современным целям преподавания и изучения иностранного языка.
Научная новизна работы состоит в разработке комплексного подхода для работы с аутентичными материалами, которые смогут использовать учителя старших классов на своих занятиях для развития социокультурных компетенций у учеников.
Цель работы - теоретическое обоснование и практическая разработка дидактических материалов по формированию социокультурной компетенции с опорой на аутентичные материалы учащихся профильных классов.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
1) Уточнить понятия «коммуникативный метод» и
«аутентичные материалы» применительно к процессу
обучения иностранному языку;
2) Дать определение социокультурной компетенции и изучить средства ее формирования;
3) Рассмотреть аутентичные материалы как средство
формирования социокультурной компетенции;
4) Изучить возрастные особенности учащихся старших классов и особенности профильных классов;
5) Разработать дидактические материалы по развитию социокультурной компетенции
Объектом исследования являются процесс формирования
социокультурной компетенции и обучения школьников иностранному языку на основе аутентичных материалов, предметом - принципы методики обучения на основе обучающего потенциала аутентичных материалов.
Практической значимостью исследования являются дидактические материалы, которые могут быть использованы учителями в их профессиональной практике по обучению иностранному языку, а также студентами в период педагогической практики.
В работе использовались следующие методы:
- теоретические: анализ научной литературы по адаптированию аутентичных материалов для учебного процесса обучения иностранного языка в профильных классах;
- эмпирические: наблюдение, моделирование, анализ педагогической практики и опрос учащихся с целью определения их отношения к разработанной методике.
Методологическую и теоретическую базу исследования составили труды по социокультурному подходу в обучении иностранным языкам (В.В.Сафонова, П.В.Сысоев), исследования в области компетентностного (И.А.Зимняя, А.В.Хуторской) и коммуникативного (Е.И.Пассов,
А.А.Леонтьев) подходов. Работы отечественных и зарубежных методистов (Г.И. Воронина, К.С. Кричевская, Р.П. Мильруд и Е.В. Носонович, А. Мартинез, М.П. Брин), а также работы по адаптированию аутентичных материалов в российском образовании (Н.В. Сомова, С. В. Первухина).
Материалом работы послужили 3 видео - фрагмента из сериала «How I met уоиг шоШег».
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из оглавления, введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Целью данной выпускной квалификационной работы было теоретическое обоснование и практическая разработка планов уроков, формирование социокультурной компетенции с опорой на аутентичные материалы.
Аутентичные материалы представлены как неотъемлемая и организующая часть методики обучения иностранному языку, а также как определённый инструмент для развития когнитивных, социокультурных, лингвистических навыков учащихся. Нами было уточнено понятие «социокультурной компетенции» и «аутентичных материалов»
применительно к процессу обучения иностранному языку Большинство современных учебных пособий, используемых на уроках иностранного языка, разработаны в соответствии с ФГОС и направлены на развитие всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Однако их социокультурное содержание не всегда представлено в достаточном объеме или быстро устаревает, что и является причиной внедрения в учебный процесс аутентичных материалов.
Социокультурная компетенция предполагает развитие языковых навыков учащихся, а именно навыков мышления, обработки и анализа полученной информации, решении возникающих пр облем, умении искать недостающую информацию. В процессе развития социокультурной компетенции у учащихся повышается уровень их когнитивных способностей и восприятия культуры как единого целого.
В рамках данной работы были разработаны основные теоретические принципы методики обучения иностранному языку с использованием обучающего потенциала аутентичных материалов. Предполагается, что данная методика в условиях отсутствия естественной языковой среды способствует созданию коммуникативной иноязычной среды, повышает мотивацию к обучению и психологическое состояние учащихся, формирует навыки самостоятельной работы с аутентичным контекстом, помогает запоминать соответствующие традиции и развивает уровень социокультурной компетенции.
Были разработаны дидактические материалы с использованием обучающего потенциала ситкомов в процессе обучения иностранному языку, учитывая условия, необходимые для его успешной реализации. Данные конспекты уроков можно адаптировать к любой теме, к группам с любым уровнем владения языка, к любым аутентичным материалам.
Построение процесса обучения иностранному языку на основе использования аутентичных материалов улучшает психологическое
состояние, повышает мотивацию и уровень понимания культуры изучаемого иностранного языка. Все это дает основание для дальнейшей работы, направленной на более широкое и длительное применение данной методики для проверки других аспектов ее эффективности, а именно уровня развития социокультурной компетенции.



1. Алешникова Е. Л. Формирование личностной позиции старшеклассников в процессе работы с публицистическим текстом на уроках русского языка. Дисс. ... канд. пед. наук. / Е. Л. Алешникова. - Москва, 2015. - 30 с.
2. Андронкина Н. М. Формирование лингвосоциокультурной компетенции в обучении иностранному языку / Н.М. Андронкина // Литература и общественное сознание: варианты интерпретации худ ожественного текста. - Бийск, 2002 . - 153 с.
3. Арапова С. А. Формирования иноязычной коммуникативной компетенции школьников в мультимедийном образовательном пространстве / Дис. . на соиск. науч. степ. канд. пед. наук. / С. А. Арапова. - Пермь, 2017. -35 с.
4. Артемов В. А. Психология обучения иностранному языку. - М., 1969. - 285 с.
5. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: опыт системно-структурного описания. М. : Русский язык, 1977 . - 288 с.
6. Бим И. Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы// Иностранные языки в школе - 2002. - №2. - С. 36-44.
7. Вайсбурд М. Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух. - М. : Просвещение, 1985. - 123 с.
8. Верстакова О. Б., Смирнова Т. В. Преодоление психологического барьера в процессе обучения иностранным языкам с использованием инновационных механизмов речевой деятельности // Инновации в языке и речи, образовании и методике: Материалы II Междунар. научно-методич. конф. - Саратов, 2009. -С. 11-14.
9. Воронина Г. И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка / Г. И. Воронина // Иностранные языки в школе. - М., 1999. - № 2. - С. 23-25.
10. Воронина Г. И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка // ИЯШ. - М., 1999. - № 2. - С. 24-31.
11. Выготский Л. С. Педология подростка / Л.С. Выготский // Собр. соч. : В 6 т. - Т.4. - М., 1984. - С. 12-19.
12. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингв о дидактика и методика: Учеб. Пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - 3-е изд., стер. - М. : Издательский центр «Академия». - 2006. - 240 с.
13. Губская К. В. Реализация межкультурного подхода в процессе обучения иностранному языку школьников 5-6 классов. - Челябинск, 2017. - 125 с.
14. Елухина Н. В. Обучение слушанию иноязычной речи // Иностранные языки в школе. - М., 1996. - № 5. - С. 49-53.
15.Захарова А. В. Психология обучения старшеклассников. - М., 1976. — с. 16¬
30...51



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ