Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


АНЕКДОТЫ О КОРОНАВИРУСЕ: ЯЗЫКОВЫЕ И ТЕМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

Работа №189905

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы64
Год сдачи2024
Стоимость4395 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
16
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1 Анекдот как особый речевой жанр 6
1.1 Понятие языковой картины мира 6
1.2 Речевой жанр как лингвистический феномен 8
1.3 Анекдот как особый речевой жанр 10
Глава 2 Русские анекдоты о пандемии коронавируса: языковая специфика 15
2.1 Концепт как основа фольклорной картины мира 15
2.2 Лексическая репрезентация концепта «Пандемия» 16
2.3 Специфика русских анекдотов о коронавирусе 20
2.3.1 Тематические группы анекдотов про пандемию 20
2.3.2 Структурные типы анекдотов о коронавирусе 26
2.3.3 Вещный мир анекдотов о пандемии 38
2.3.4 Персонажи анекдотов о пандемии 39
Заключение 45
Список использованной литературы 47
Приложение А 50
Приложение Б

Юмор является неотъемлемой частью человеческой природы, и анекдот выступает одним из способов выражения юмора. Анекдот регулирует настроение, заставляет людей чувствовать себя веселыми. Анекдот - один из фольклорных жанров, который отражает личные, гендерные, бытовые, семейные, детские и другие проблемы [Иоффе 2023, с. 50]. Значение анекдота зависит от отражения или раскрытия некоторых глубоко укоренившихся культурных, социальных и гуманитарных проблем.
Пандемия является быстро распространяющейся болезнью, которая создает серьезную угрозу для развития человеческого общества. Это может привести к многочисленным человеческим жертвам, разрушить города и даже разрушить цивилизацию. Такой пандемией в 2020 году стала эпидемия коронавируса.
Анекдоты - это реакция на социальную ситуацию. Во время пандемии коронавируса в обществе появилось много анекдотов, связанных с этой болезнью. Они могут отражать идеи и отношение людей к карантину, маскам, вакцинам и т.д. Важно то, что анекдоты в форме юмора могут в определенной степени облегчить страдания людей, вызванные пандемией, и помочь им пережить трудные времена.
Данное исследование посвящено изучению анекдотов о коронавирусе с точки зрения особенностей их структуры, тематического содержания и языковых особенностей.
Актуальность работы заключается в том, что она направлена на изучение фрагмента языковой картины мира. Анекдот как речевой жанр в определенном смысле отражает картину языкового мира. Анекдоты играют уникальную роль в русской жанровой системе. Русские анекдоты - это воплощение российского общества, культуры и истории. Пандемия является одним из социальных явлений. Эта работа связывает концепцию пандемии с русскими анекдотами и анализирует анекдоты по тематике и типу, чтобы определить устойчивые представления об этом явлении.
Исследование выполнено в рамках актуальных направлений лингвистики, занимающихся реконструкцией фрагментов языковой картины мира и изучением ключевых концептов культуры.
Концепты находятся в состоянии непрерывной трансформации, зависят от исторического времени, от опыта познания действительности каждым человеком и всем народом. Один и тот же концепт в сознании разных народов может восприниматься по-разному.
Пандемия коронавирусной инфекции была серьезным испытанием для человечества. Влияние пандемии ощутили на себе все сферы деятельности людей, поэтому ученые из разных областей занимаются изучением этого явления. Внимание лингвистов привлекают вербальные средства, характерные для описания данного процесса.
Целью данной работы является анализ языковой, тематической и структурной специфики анекдотов о коронавирусе и описание фрагмента русской языковой картины мира, отражающей восприятие данного явления.
В процессе исследования были решены следующие задачи:
1) Определена специфика анекдота как жанра фольклорного дискурса.
2) Описаны тематические группы анекдотов о пандемии.
3) Выявлены языковые особенности анекдотов.
4) Описаны устойчивые, стереотипные представления о пандемии на материале анекдотов о коронавирусе.
Для достижения цели и решения поставленных задач использовались следующие методы: метод научного описания, метод семантического анализа, метод контекстуального анализа.
Объект исследования - тексты анекдотов о пандемии.
Предмет исследования - языковые, структурные и тематические особенности современных русских анекдотов о пандемии.
Материалом для исследования послужили тексты русских анекдотов из различных интернет-источников (см. приложение Б).
Общий объем изученных текстов составляет 100 единиц.
Новизна исследования заключается в комплексном анализе русских анекдотов, посвященных пандемии.
Методологическая база исследования.
1. Основные подходы к изучению языковой картины мира описаны в работах В. фон Гумбольдта, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа и получившие развитие в исследованиях Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, В.И. Постоваловой и др.
2. В основе исследования речевого жанра мы опирались на труды М.М. Бахтина.
3. Жанр анекдота описан А.С. Астаповой, Е. Кургановым, Е.Я. и Д.И. Шмелевыми и др.
4. Анализ специфики анекдотов основан на трудах Е.С. Кубряковой, В.И. Карасика, Ю.С. Степанова, Ю.А. Эмер и др.
Теоретическая значимость работы заключается во вкладе в изучение фрагмента русской языковой картины мира.
Практическая значимость связана с возможностью использования материалов исследования в практике преподавания русского языка как иностранного, при создании спецкурсов по современному русскому языку и межкультурной коммуникации.
Структура работы. Работа состоит их введения, двух глав, заключения, списка литературы, двух приложений.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Жанр анекдота относится к жанрам современного городского фольклора, в основе которого лежит смешная история. На основе анекдотов можно реконструировать систему социальных преставлений о том или ином явлении, важном для языкового коллектива. Одним из таких значимых явлений считается концепт «Пандемия».
Языковые средства являются инструментами, вербализующими концепт в речи. Ключевыми лексемами для концепта «Пандемия» стали лексические единицы пандемия, ковид, Covid-19, эпидемия, болезнь, поветрие, карантин, маска, вакцина, вакцинация. Проанализировав лексические репрезентанты концепта «пандемия», были описаны устойчивые представления о пандемии, характерные для русского фольклорного пространства.
В русских анекдотах концепт «Пандемия» раскрывается через комплекс устойчивых представлений.
Во-первых, выявлен круг тем анекдотов о пандемии:
1) Ношение масок во время коронавирусной пандемии;
2) Карантин;
3) Потеря обоняния и вкуса после заражения коронавирусом;
4) Быстрое распространение коронавируса;
5) Влияние вируса на экономику страны и повседневную жизнь людей;
6) Отношение людей к вакцинам.
Во-вторых, в соответствии со структурными характеристиками анекдотов, сто анекдотов были разделены на пять типов по степени выраженности диалогичности.
1) Максимальная диалогичность;
2) Анекдоты-нарративы, включающие реплики персонажей в диалоге, но не состоящие из них одних (включающие «слова нарратора»);
3) Анекдоты-нарративы без реплик персонажей в диалоге;
4) Минимальная диалогичность;
5) Отсутствие диалога.
Кроме того, анализ материального мира и главных геров анекдотов о коронавирусе позволил нам лучше понять содержание концепта пандемии. Эти предметы были обобщены: СИЗ (средства индивидуальной защиты), еда, платформа для проведения онлайн-встреч, QR-код, вакцина. Типичные персонажи - герои анекдотов о коронавирусе: врач-пациент, пассажир- водитель, член семьи, нищий, вор, спортсмен, москвич, влиятельный человек, герой из сказки.



1) Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Сост. С.Г. Бочаров. - М.: Искусство, 1979. - 424 с.
2) Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М. : Искусство, 1986. - 444 с.
3) Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. - М., 1979.
4) Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа // Л. Вайсгербер. - М., 1993.
5) Гумбольдт В.Ф. О различии строения человеческих языков и его влияния на духовное развитие человеческого рода (извлечения). / В.Ф. Гумбольдт. // Хрестоматия по истории языкознания XIX - XX вв. Сост. В. А. Звегинцев. - М.: Гос. учебно-пед. издат-во мин. просвещения РСФСР. - 1956.
- С. 68 - 86.
6) Дементьев В.В. Ковид - анекдоты в Рунете: тематические и структурные типы // Коммуникативные исследования. - Т. 8. № 4. - 2021. - С. 766-789.
7) Дускаева Л. Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. Под ред. М.Н.Кожиной. - СПб.: Изд. 2-е, доп., испр. - СПбГУ: Филол. факультет, 2012. - 274 с.
8) Есин А. Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения: учеб. пособие. - М.: Флинта: Наука, 2008. - С. 248.
9) Иоффе Т.В. Лингвокультурный и методический потенциал короткого китайского анекдота "СяоХуа" // Обучение китайскому языку и культуре: прошлое, настоящее, будущее. Сборник научных статей. - М., 2023.
- С. 49-53.
10) Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград, 2002.
11) Коронавирус словарь. [Электронный ресурс]. URL: https://ru-en- medical. slovaronline. com/
12) Краснопёрова Ю.В. О понятии "Речевой жанр" в современной лингвистике // Современные проблемы науки и образования. - 2012. - № 6.
13) Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., Филол. Факультет МГУ им. Ломоносова, 1996.
14) Малый академический словарь. [Электронный ресурс]. - URL: https://rus-academic-dict.slovaronline.com/.
15) Нестеров И.В. Диалог и монолог / И.В. Нестеров // Введение в литературоведение: учеб. Пособие / Л.В. Чернец, В.Е. Хализев, А.Я. Эсалнек; под ред. Л.В. Чернец. - М.: Высшая школа, 2004. - 680 с. - С. 376-378.
16) Осьмушина А.А. Семантика пандемии в русском комическом фольклоре // Гуманитарий: актуальные проблемы гуманитарной науки и образования. - Т. 23, №1 . - 2023. - С.72-86.
17) Словарь русского языка: в 4-х т. / РАН. Ин-т лингвистич. исследований, под ред. А.П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. Яз.; Полиграфресурсы, 1999. - Т.1 : А-Й. - 702 с.
18) Степанов. Ю.С. Концепт // Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - С. 40-76.
19) Толковый словарь русского языка. [Электронный ресурс]. - URL : https://ozhegov.slovaronline.com/.
20) Уорф, Б. Наука и языкознание / Б. Уорф // Новое в лингвистике. - Вып.1. - М., 1960.
21) Химик В.В. Анекдот как уникальное явление русской речеовй культуры // Анекдот как феномен культуры / Материалы круглого стола 16 ноября 2002 г. - СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. - С. 17-31.
22) Шмелева Е.Я. Русский анекдот: текст и речевой жанр /Е.Я. Шмелева, А.Д. Шмелев. - М.: Языки славянской культуры, 2002. - 144 с.
23) Эмер Ю.А. Фольклорный концепт: жанрово-дискурсивный аспект // Вестник Томского государственного университета. - 2010. - №1 (9). - С.91-99.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ