Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности языковой реализации концепта «Россия» в русско- и англоязычном дискурсе СМИ (на материале российских, американских и индийских газет)

Работа №189368

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы67
Год сдачи2018
Стоимость4670 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
10
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Концепт в дискурсе СМИ 6
1.1. Дискурс СМИ: к определению понятия 6
1.2. Концепт «Россия» в дискурсе СМИ 9
1.2.1. Концепт: к определению понятия 9
1.3. Межгосударственные отношения России с США и Индией 12
1.3.1. Отношения между Россией и США 14
1.3.2. Отношения между Россией и Индией 18
1.4. Временные рамки исследования 21
1.5. Алгоритм исследования 21
Выводы по Главе 1 23
Глава 2. Реализация концепта «Россия» в материалах СМИ России, США и Индии 25
2.1. Концепт «Россия» в материалах СМИ России, США, Индии (2012-2013 гг.) 25
2.2. Концепт «Россия» в материалах СМИ России, США, Индии (2014 г.) 34
2.3. Сопоставление данных 2012-2013 и 2014 гг 46
2.4. Динамика реализации концепта «Россия» 2012-2013 и 2014 гг 50
2.5. Анализ частотности упоминания концепта «Россия» 54
Выводы по Главе 2 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
Список использованных источников и литературы 61


На современном этапе развития СМИ, осознавая степень их влияния на общество и его взгляды, язык которого является один из наиболее ярких показателей социальных перемен, актуальным представляется изучение особенностей репрезентации концепта «Россия» в СМИ России, США и Индии. Выбор стран США и Индии обусловлен «англоязычностью» СМИ эти стран, а также их наиболее выраженными взаимоотношениями с Россией. Анализ концепта «Россия» в СМИ стран - крупнейших представителей Европы и Азии позволил раскрыть общие закономерности и национальную специфику языка, которая ослабевает в условиях глобализирующегося мира [1].
Целью данной работы являлось изучение языковой реализации концепта «Россия» в русско- и англоязычном дискурсе СМИ (на материале российских, американских и индийских газет) в период с 2012 по 2014 год. Наша исследовательская гипотеза заключалась в том, что контекстуальный анализ позволит выявить содержательную национальную, обусловленную политической ситуацией специфику языковой реализации концепта. Концепт является «культурно нагруженным», и мы предположили, что особенности языковой реализации диктовались, прежде всего, политической ситуацией, особенно если брать за основу исследовательской позиции сравнительный компонент. Соответственно, мы проанализировали материалы, предшествующие присоединению Крыма к России (18.03.2014), и непосредственно после присоединения, когда реакция еще была живой и крайне экспрессивной.
Исходя из цели, были поставлены следующие задачи:
1. Изучить научные термины, составляющие теоретическую основу исследования: «дискурс СМИ», «концепт», их особенности и парадигмы исследования.
2. Составить корпус русскоязычных и англоязычных материалов для исследования.
3. Проанализировать собранный русскоязычный и англоязычный материал для выявления особенностей языковой реализации концепта.
4. Выявить динамику языковой репрезентации концепта «Россия» в рамках рассматриваемого временного периода (2012-2014 гг.).
Материалом исследования являются статьи англоязычных и русскоязычных газет, в которых упоминается Россия. Англоязычные СМИ представлены газетами США («The Wall Street Journal», «The USA Today» и «The New York Times») и Индии («The Times of India», «The Hindu», «The Indian Express»). «Аргументы и Факты», «Известия» и «Коммерсантъ» стали источниками русскоязычного материала. Выбор данных изданий обусловлен следующими причинами: 1) это авторитетные ежедневные печатные издания с крупным тиражом; 2) они освещают события как общественно¬политического, так и общенационального характера; 3) они имеют доступные интернет-версии. Для исследования привлекается актуальный материал 2012-2014 гг., в общей сложности было проанализировано 270 статей.
Объектом исследования является концепт «Россия»,
репрезентированный одноименной лексемой «Россия» в русскоязычном и «Russia» в англоязычном дискурсе СМИ, предмет исследования - особенности и динамика языковой репрезентации концепта.
Сбор материала осуществлялся методом сплошной выборки контекстов, содержащих лексическую единицу «Россия» в русскоязычных СМИ и «Russia» в англоязычных (американских) СМИ.
Методы исследования:
В ходе анализа материала использовался целый комплекс методов, включающий индуктивный и дедуктивный методы, сравнительно-исторический и сопоставительный анализы, методы контрастивной лингвистики, а также отдельные приемы для сбора и анализа материала: прием сплошной выборки, приемы интерпретации и обобщения.
Структура работы:
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, ставятся цель и задачи исследования, характеризуется материал, методы работы с ним, излагается новизна, описывается структура работы.
В Главе 1 осуществляется обзор теоретических положений исследования: рассматриваются понятия «дискурс СМИ», «концепт»,
методология исследования концепта, производится обзор основы исследования - политической ситуации межгосударственных отношений России с США и Индией - 20 декабря 2017 г.
В Главе 2 анализируется языковая реализация концепта «Россия» в СМИ Россия, США и Индии в период с 2012 по 2014 год; выявляются особенности языковой реализации в СМИ каждой страны - 21 мая 2018 г.
В заключении обобщаются выводы, сделанные в ходе изучения теоретической части и анализа материала.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Настоящая исследовательская работа была выполнена на тему: «Особенности языковой реализации концепта «Россия» в русско- и англоязычном дискурсе СМИ (на материале российских, американских и индийских газет)». Для исследования привлекался материал 2012-2014 гг., в общей сложности было проанализировано 270 статей.
В ходе исследования были выполнены следующие задачи:
1. Изучены научные термины, составляющие теоретическую основу исследования: «дискурс СМИ», «концепт», их особенности и парадигмы исследования. Дискурс СМИ - дискурс, вбирающий в себя различные виды дискурсов, объединяющий и преобразующий их, и который делает новым типом коммуникации. это одна из форм существования и функционирования политики; с одной стороны, СМИ являются трансляторами идей государственных органов, с другой - субъектами политической деятельности. Суть СМИ проявляется в оценочной квалификации предметов и явлений, характеристике освещаемых явлений с точки зрения интересов всего общества или его отдельных групп
2. Составлен корпус русскоязычных и англоязычных материалов для исследования. Проанализировано 270 статей российских, американских и индийских газет. Изучено 1250 контекстов употребления лексемы «Россия»/«Кизз1а».
3. Собранный русскоязычный и англоязычный материал проанализирован для выявления особенностей языковой реализации концепта.
4. Выявлена динамика языковой репрезентации концепта «Россия» в рамках рассматриваемого временного периода (2012-2014 гг.).
Нами были получены следующие результаты:
1. Особенность языковой реализации концепта «Россия» в СМИ России: положительная оценка действий как манипулирование общественным мнением, попытка власти отвлечь от одних проблем усилением положительного влияния других дел и событий через СМИ.
2. Особенность языковой реализации концепта «Россия» в СМИ США: общественное порицание и критика недемократичных, по мнению США, действий и методов. Чем масштабнее событие, тем более резко и открыто отображают его СМИ США.
3. Особенность языковой реализации концепта «Россия» в СМИ Индии: неоднозначность политических установок Индии непосредственно отражаются в степени отношения СМИ к России, то оценивая крайне положительно (Россия - лучший друг Индии), то в некоторых случаях отрицательно, ссылаясь на мнение западных источников СМИ и отдельные мнения индийских граждан.
Таким образом, была достигнута цель исследования: изучение языковой реализации концепта «Россия» в русско- и англоязычном дискурсе СМИ (на материале российских, американских и индийских газет) в период с 2012 по 2014 год.
Сделав выводы по исследованию, мы можем сказать: наша исследовательская гипотеза о том, что контекстуальный анализ позволит выявить содержательную национальную, обусловленную политической ситуацией специфику языковой реализации концепта, доказана.
Таким образом, на языковую реализацию исследуемого нами концепта «Россия» влияет политическая ситуация. Национальная специфика языковой реализации концепта является результатом политических позиций стран (Россия, США и Индия) и заключается в вербализации национальных политических взглядов.



1. Кибрик А., Паршин П. Дискурс // Энциклопедия Кругосвет, 2006, [Электронный ресурс]. / URL: www.krugosvet.ru (дата обращения: 10.11.2017)
2. Карасик В. И. О типах дискурса [Электронный ресурс]. / URL: http://www.ruslang.com/education/discipline/philology/disrurs/material/material2/ (дата обращения: 10.11.2017)
3. Анненкова, И. В. Язык СМИ и политика в риторическом аспекте
(на примере предвыборных кампаний 2007-2008 гг.) [Электронный ресурс]. / URL: http://lib.sale/jurnalistika-knigi/yazyik-smi-politika-ritoricheskom-aspekte-
71572.html (дата обращения: 09.03.2018)
4. Анненкова, И. В. Об одной константе текстов СМИ: к постановке вопроса о риторической модальности [Электронный ресурс]. / Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология / URL: http: //rfp.psu.ru/archive/5.2009/annenkova.pdf
5. Кибрик А. А. Обосновано ли понятие «дискурс СМИ»?
[Электронный ресурс]. / URL: http://iling-
ran.ru/kibrik/Media_discourse@Orel_2008.pdf (дата обращения: 09.03.2018)
6. Язык СМИ и политика / Под ред. Г. Я. Солганика. - М.: Издательство Московского университета; Факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, 2012.
7. Анненкова, И. В. «Элита» и «лжеэлита» как системные понятия
медиацентричной культуры // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки
https://cyberleninka.ru/article/n/elita-i-lzheelita-kak-sistemnye-ponyatiya- mediatsentrichnoy-kultury
8. Алеевская, А. О. Язык СМИ как индикатор социальных перемен // Лингвистика и межкультурная коммуникация. Выпуск №3 (17), 2015.
9. Печерских Т.Ф., Энгель Н.В. Методика описания концептов в рамках антропоцентрической парадигмы // Материалы VII Международной студенческой электронной научной конференции «Студенческий научный форум», 2015 URL: http://www.scienceforum.ru/2015/1086/10946 (дата обращения: 06.04.2018)
10. Смирнова, О. М. К вопросу о методологии описания концептов // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2009, № 3, с. 247-253
11. Пименова, М. В. Метод описания концептуальных структур (на примере концепта надежда) // Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия: Филология, история, востоковедение, 2011
12. Колесов, В. В. Ментальные характеристики русского слова в языке и философской интуиции // Язык и этнический менталитет. Петрозаводск : Петрозаводский ун-т, 1995. С. 13-24
13. Гак, В. Г. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. - М., 1989. - С. 5-17
14. Mission and Values // Department of State and U.S. Agency for
International Development [Электронный ресурс] URL:
https: //www.state. gov/documents/organization/59163.pdf (дата обращения:
10.11.2017)
15. Торкунов, А. В. (ред.) Современные международные отношения и мировая политика // М.: Просвещение, 2004...34



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ