ИСКУССТВО МУЛЬТИПЛИКАЦИИ КАК СРЕДСТВО ВОПЛОЩЕНИЯ ОСОБЕННОСТЕЙ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ
|
Введение 3
1. Особенности американской мультипликации в контексте мировоззренческих установок культуры 8
1.1 Социокультурные предпосылки формирования особенностей национально¬
культурного менталитета американского общества 8
1.2. Общая характеристика американского киноискусства 16
1.3. Американская мультипликация как художественно-образная форма воплощения
особенностей менталитета 19
1.3.2. Первые десятилетия американской мультипликации: У. Дисней как ключевая
фигура мультипликационной индустрии 23
1.3.3. Мультипликация второй половины XX века: известные мультсериалы и
ключевые персонажи 33
1.3.4. Эволюция образов героинь мультипликационной студии «Дисней» 53
2. Специфика развития искусства мультипликации в пространстве советской культуры ..58
2.1. Социокультурные предпосылки формирования особенностей русского
национально-культурного менталитета 58
2.2. Зарождение советской мультипликации 62
2.3. Мультипликация 1930-х годов 67
2.4. Военный и послевоенный период 71
2.5. Мультипликация эпохи «Застоя» 79
2.5.1 Экранизация сказок 82
2.5.2 Музыкальные мультфильмы 87
2.5.3. Советские серийные мультфильмы 91
2.5.4. Научно - фантастические мультфильмы 104
2.5.5. Философские мультфильмы 106
2.6 Мультипликация эпохи Перестройки (1987 г. по 1990-е гг) 110
Заключение 116
Список литературы 118
1. Особенности американской мультипликации в контексте мировоззренческих установок культуры 8
1.1 Социокультурные предпосылки формирования особенностей национально¬
культурного менталитета американского общества 8
1.2. Общая характеристика американского киноискусства 16
1.3. Американская мультипликация как художественно-образная форма воплощения
особенностей менталитета 19
1.3.2. Первые десятилетия американской мультипликации: У. Дисней как ключевая
фигура мультипликационной индустрии 23
1.3.3. Мультипликация второй половины XX века: известные мультсериалы и
ключевые персонажи 33
1.3.4. Эволюция образов героинь мультипликационной студии «Дисней» 53
2. Специфика развития искусства мультипликации в пространстве советской культуры ..58
2.1. Социокультурные предпосылки формирования особенностей русского
национально-культурного менталитета 58
2.2. Зарождение советской мультипликации 62
2.3. Мультипликация 1930-х годов 67
2.4. Военный и послевоенный период 71
2.5. Мультипликация эпохи «Застоя» 79
2.5.1 Экранизация сказок 82
2.5.2 Музыкальные мультфильмы 87
2.5.3. Советские серийные мультфильмы 91
2.5.4. Научно - фантастические мультфильмы 104
2.5.5. Философские мультфильмы 106
2.6 Мультипликация эпохи Перестройки (1987 г. по 1990-е гг) 110
Заключение 116
Список литературы 118
Актуальность работы. Более чем за век существования мультфильм стал полноценным видом киноискусства. Он давно уже не мыслится, как жанр для детей. Благодаря возможностям художественно-выразительных средств, мультипликация, нередко, способна донести больше смыслов и образов, нежели кино. Мультипликационные студии появились во многих странах мира, и на сегодняшний день мы имеем огромную коллекцию различных мультипликационных лент. Мультфильмы, как и кино, постоянно обогащались в жанровом плане: это анимационные мюзиклы, комедии, мелодрамы и философские произведения.
Мультфильмы, являясь частью современной визуальной культуры, воплощают взгляды, тенденции и мировоззрения людей. Исторические события прямо, либо косвенно отражаются в искусстве, оставляя след и память следующим поколениям.
XX век стал веком глобальных перемен и потрясений. Он ознаменован развитием нового искусства, техники, подъемом экономики, промышленного производства и многочисленными изменениями в сфере политики. В это столетие на мировую арену вышли 2 страны - лидера: СССР и США. Это страны с абсолютно разными историями, идеалами и мировоззрениями. Искусство, как зеркало эпохи, отражало процессы и установки, происходящие в странах. Мультфильмы, за короткий срок прочно занявшие свою нишу в сфере искусства, ярко выражали национальные особенности и устремления стран - создателей.
В настоящее время в обществе происходят глобализационные процессы, благодаря которым мы можем с легкостью ознакомиться фактически с любыми произведениями искусства разных стран. Лидерами в киноиндустрии на сегодняшний день является Европа и США. Не сложно заметить, что соотношение Отечественных и зарубежных кинолент является далеко не равным. Вот уже ни один десяток лет Голливуд диктует правила, по которым существует популярный кинематограф. В современном обществе ярко выражаются процессы вестернизации. Голливудская продукция, безусловно, воплощает западные ценности, которые российский зритель не задумываясь усваивает.
В современном обществе с высоким развитием техники и коммуникационных технологий распространение новых тем и образцов происходит мгновенно и становится известным каждому. Ежедневно на телеэкранах мы можем видеть множество разнообразных мультфильмов. И для нас не составит труда отличить Отечественную работу от популярной сегодня американской. В связи с глобализацией большинство анимационных картин производства разных стран отвечает американским стандартам и идеалам. Однако далеко не всем гражданам нашей страны по душе зарубежные картины.
У нас за плечами богатая культурная традиция, и по сей день мы с любовью и благоговением пересматриваем старые советские анимационные картины. Старшее поколение говорит, что раньше мультфильмы были добрее и поучительнее. Возникает вопрос: так что же такого было в советских мультфильмах, чего нет в американских, и почему современные дети проявляют огромный интерес к американским мультфильмам? Совершенно очевидно, что Американские кинематограф несет свои ценностные установки и отражает свое представление о мире, в то время как советское кино - свое - не менее уникальное и специфическое. Таким образом, мы обращаемся к проблеме воплощения национального менталитета художественными средствами анимационного искусства. При этом в сферу интереса автора попадают механизмы, за счет которых эти установки получают свое воплощение в современной визуальной культуре, а именно, в пространстве анимации.
Цель исследования заключается в том, чтобы выявить национально-культурную специфику формирования Отечественного и Американского анимационного искусства.
В связи с этим были поставлены следующие задачи:
1. Охарактеризовать особенности социокультурной ситуации в СССР и США;
2. Выявить доминирующие ценностные установки отечественной и американской культур, характеризующие особенности менталитета нации;
3. Изучить развитие мультипликационного искусства в данных странах;
4. На основе анализа ключевых отечественных и американских мультфильмов выявить специфические особенности их художественно-образной системы.
5. Провести сравнительный анализ художественно-образных систем анимационных традиций, воплощающих национально-культурные установки двух стран.
Объект: художественно-образная система анимации как носитель национально-культурных характеристик.
Предмет: Советская и Американская мультипликация.
Гипотеза дипломной работы строится на основе предположения о том, что художественно-образная система мультипликационных произведений отражает национально-культурные черты.
Степень теоретической разработанности: Анализу и исследованию мультипликации США и СССР посвящено небольшое количество работ как зарубежных, так и отечественных авторов. Однако имеются фундаментальные труды, позволяющие заниматься дальнейшими исследованиями в области мультипликации.
Для данной работы необходимо было выявить ключевые особенности американской и русской культуры. Для знакомства с особенностями американской культуры были использованы труды: Х. Ортега-и-Гассета, Э. Фромма, которые знакомят нас с феноменом массового общества и популярной культуры, зародившейся в Америке и характеризующей американское общество. Труды Дж. Тиг позволяют нам увидеть Америку глазами представителя её культуры. А работы Ильи Ильфа, Евгения Петрова, Е.Н. Карцевой, О.Э. Тугановой являются взглядом советских исследователей и писателей на американскую культуру. Особенностям американского, в частности, голливудского кино, посвящены работы Э. Эпштейна, Е. Карцевой, Т. Ветровой, А. Дорошевича, Ж. Садуль, В. Колодяжной, К. Разлогова. Истории американской мультипликации посвящены исследования следующих авторов: Д. Лопухова, Е. Арнольди, Д. Прайса.
Для выявления особенностей русской культуры были использованы труды Лосского, Кармина, И.А. Ильина, В.О. Ключевского, Н. Бердяева. На формирование проблемного поля исследования, а именно, поиск проявлений самобытных черт менталитета в сфере культуры оказали воздействия исследования теоретических оснований национально-культурной идентичности в работах В.Е. Буденковой, Е.Н. Савельевой, О.Н. Астафьевой, М.В. Заковоротной.
Значительную базу работы составляют труды таких исследователей теории и истории отечественного кинематографа как С. Гинзбург, Е. Тёплиц, Ж. Садуль, С. Кудрявцев, Ю.М. Лотман, А. Криницкий, А. Беленсон, Н. Лебедев, Н.М. Зоркая, Р. Юренев, Л.М. Баженова и др. А также исследования авторов, которые рассматривают специфику выразительных средств в советском кино: С. Фрейлих, С. Дробашенко. Важнейшими источниками являются труды исследователей в области советской мультипликации С.В. Асенина, С. Капкова, Л. Тарасенко, С. Гинсбург, Ф. Хитрука и Ю. Норштейна.
Теоретико-методологические основания исследования представлены следующими методами и подходами:
• метод сбора, обработки, структуризации информации;
• описательный метод;
• культурно-исторический метод;
• метод сравнительного анализа.
При методах сбора, обработки и структуризации информации из множества свойств объектов исследования выделяются наиболее значимые, позволяющие охарактеризовать предмет исследования.
При описательном методе также выявляются важнейшие особенности объектов исследования для наиболее полного исследования предмета.
Культурно-исторический метод направлен на выявление связи между культурно-историческими периодами и создаваемыми в это время произведениями, что позволяет выявить особенности объекта исследования.
В исследовании был задействован метод сравнительного анализа, помогающий выявить специфику американской и советской мультипликации на различных культурно-исторических этапах ее развития. Кроме того, применялись элементы киноведческого и искусствоведческого анализа системы аудиовизуальных образов произведений мультипликации.
Научная новизна исследования: Новизна дипломной работы обусловлена недостаточной изученностью различных функций и художественных аспектов такого вида кинематографического искусства как мультипликация. Существуют авторитетные исследования отечественных и зарубежных ученых, занимающихся изучением мультипликации: особенностями эстетики, значения в пространстве экранных искусств и т.д. Однако проблеме воплощения национально-культурной самобытности художественными средствами мультипликации не уделяется внимания. Научную новизну данной дипломной работы составляет предложенный комплексный анализ советской и американской мультипликации, как художественно-образных систем киноискусства, воплощающих национально-культурные ценности.
Положения, выносимые на защиту:
1. Мультипликация, как вид киноискусства является отражением мировоззренческих установок той или иной культуры. Средства выразительности мультипликации позволяют запечатлеть значимые события и проблемы общества, а также воплотить его ключевые идеи, тенденции и настроения.
2. Такие значимые культурные установки и ценности отечественной культуры как коллективизм, героизм, трудолюбие, широта души, приоритет духовного и т.д. находят свое воплощение, как в характеристиках конструируемых героев, так и в художественно-образной системе мультипликации в целом.
3. Американская мультипликация, в свою очередь, воплощает такие культурно-национальные установки как оптимизм, динамичность, индивидуализм, лидерство и т.д., которые обуславливают характер построения сюжетов, образов героев и художественно-эстетическое решение произведений.
4. Сравнительный анализ двух эстетических парадигм мультипликации России и Америки, сформировавших под влиянием особенностей социокультурного развития, выявляет их принципиальную разницу. Советские мультфильмы отличаются разнообразием в жанровом, графическом и музыкальном решении; ставят в приоритет воспитательную, эстетическую функцию и интеллектуальность. В то время как для американской мультипликации свойственны шаблонизация эстетики, приоритет развлекательного начала, доминирование героя-одиночки и направленность на коммерческий успех.
Теоретическая значимость предложенной исследовательской работы заключается в концептуализации такой мало проработанной в культурологическом контексте темы, как художественные средства мультипликации, воплощающие национально-культурные особенности. Практическое значение заключается в дальнейшем углублении поставленной проблемы и изучения ее на уровне диссертационного исследования.
Структура работы: Дипломная работа состоит из введения, двух глав, которые подразделены на параграфы, заключения и списка литературы. Во введении обосновывается актуальность темы, выдвинута цель и задачи, определяются предмет и объект дипломной работы. В первой главе рассматриваются ключевые произведения американской мультипликации и выявляются черты национально-культурного характера. Во второй главе анализируются важнейшие произведения советской мультипликации и выявляются особенности русского менталитета. Заключение содержит основные выводы.
Мультфильмы, являясь частью современной визуальной культуры, воплощают взгляды, тенденции и мировоззрения людей. Исторические события прямо, либо косвенно отражаются в искусстве, оставляя след и память следующим поколениям.
XX век стал веком глобальных перемен и потрясений. Он ознаменован развитием нового искусства, техники, подъемом экономики, промышленного производства и многочисленными изменениями в сфере политики. В это столетие на мировую арену вышли 2 страны - лидера: СССР и США. Это страны с абсолютно разными историями, идеалами и мировоззрениями. Искусство, как зеркало эпохи, отражало процессы и установки, происходящие в странах. Мультфильмы, за короткий срок прочно занявшие свою нишу в сфере искусства, ярко выражали национальные особенности и устремления стран - создателей.
В настоящее время в обществе происходят глобализационные процессы, благодаря которым мы можем с легкостью ознакомиться фактически с любыми произведениями искусства разных стран. Лидерами в киноиндустрии на сегодняшний день является Европа и США. Не сложно заметить, что соотношение Отечественных и зарубежных кинолент является далеко не равным. Вот уже ни один десяток лет Голливуд диктует правила, по которым существует популярный кинематограф. В современном обществе ярко выражаются процессы вестернизации. Голливудская продукция, безусловно, воплощает западные ценности, которые российский зритель не задумываясь усваивает.
В современном обществе с высоким развитием техники и коммуникационных технологий распространение новых тем и образцов происходит мгновенно и становится известным каждому. Ежедневно на телеэкранах мы можем видеть множество разнообразных мультфильмов. И для нас не составит труда отличить Отечественную работу от популярной сегодня американской. В связи с глобализацией большинство анимационных картин производства разных стран отвечает американским стандартам и идеалам. Однако далеко не всем гражданам нашей страны по душе зарубежные картины.
У нас за плечами богатая культурная традиция, и по сей день мы с любовью и благоговением пересматриваем старые советские анимационные картины. Старшее поколение говорит, что раньше мультфильмы были добрее и поучительнее. Возникает вопрос: так что же такого было в советских мультфильмах, чего нет в американских, и почему современные дети проявляют огромный интерес к американским мультфильмам? Совершенно очевидно, что Американские кинематограф несет свои ценностные установки и отражает свое представление о мире, в то время как советское кино - свое - не менее уникальное и специфическое. Таким образом, мы обращаемся к проблеме воплощения национального менталитета художественными средствами анимационного искусства. При этом в сферу интереса автора попадают механизмы, за счет которых эти установки получают свое воплощение в современной визуальной культуре, а именно, в пространстве анимации.
Цель исследования заключается в том, чтобы выявить национально-культурную специфику формирования Отечественного и Американского анимационного искусства.
В связи с этим были поставлены следующие задачи:
1. Охарактеризовать особенности социокультурной ситуации в СССР и США;
2. Выявить доминирующие ценностные установки отечественной и американской культур, характеризующие особенности менталитета нации;
3. Изучить развитие мультипликационного искусства в данных странах;
4. На основе анализа ключевых отечественных и американских мультфильмов выявить специфические особенности их художественно-образной системы.
5. Провести сравнительный анализ художественно-образных систем анимационных традиций, воплощающих национально-культурные установки двух стран.
Объект: художественно-образная система анимации как носитель национально-культурных характеристик.
Предмет: Советская и Американская мультипликация.
Гипотеза дипломной работы строится на основе предположения о том, что художественно-образная система мультипликационных произведений отражает национально-культурные черты.
Степень теоретической разработанности: Анализу и исследованию мультипликации США и СССР посвящено небольшое количество работ как зарубежных, так и отечественных авторов. Однако имеются фундаментальные труды, позволяющие заниматься дальнейшими исследованиями в области мультипликации.
Для данной работы необходимо было выявить ключевые особенности американской и русской культуры. Для знакомства с особенностями американской культуры были использованы труды: Х. Ортега-и-Гассета, Э. Фромма, которые знакомят нас с феноменом массового общества и популярной культуры, зародившейся в Америке и характеризующей американское общество. Труды Дж. Тиг позволяют нам увидеть Америку глазами представителя её культуры. А работы Ильи Ильфа, Евгения Петрова, Е.Н. Карцевой, О.Э. Тугановой являются взглядом советских исследователей и писателей на американскую культуру. Особенностям американского, в частности, голливудского кино, посвящены работы Э. Эпштейна, Е. Карцевой, Т. Ветровой, А. Дорошевича, Ж. Садуль, В. Колодяжной, К. Разлогова. Истории американской мультипликации посвящены исследования следующих авторов: Д. Лопухова, Е. Арнольди, Д. Прайса.
Для выявления особенностей русской культуры были использованы труды Лосского, Кармина, И.А. Ильина, В.О. Ключевского, Н. Бердяева. На формирование проблемного поля исследования, а именно, поиск проявлений самобытных черт менталитета в сфере культуры оказали воздействия исследования теоретических оснований национально-культурной идентичности в работах В.Е. Буденковой, Е.Н. Савельевой, О.Н. Астафьевой, М.В. Заковоротной.
Значительную базу работы составляют труды таких исследователей теории и истории отечественного кинематографа как С. Гинзбург, Е. Тёплиц, Ж. Садуль, С. Кудрявцев, Ю.М. Лотман, А. Криницкий, А. Беленсон, Н. Лебедев, Н.М. Зоркая, Р. Юренев, Л.М. Баженова и др. А также исследования авторов, которые рассматривают специфику выразительных средств в советском кино: С. Фрейлих, С. Дробашенко. Важнейшими источниками являются труды исследователей в области советской мультипликации С.В. Асенина, С. Капкова, Л. Тарасенко, С. Гинсбург, Ф. Хитрука и Ю. Норштейна.
Теоретико-методологические основания исследования представлены следующими методами и подходами:
• метод сбора, обработки, структуризации информации;
• описательный метод;
• культурно-исторический метод;
• метод сравнительного анализа.
При методах сбора, обработки и структуризации информации из множества свойств объектов исследования выделяются наиболее значимые, позволяющие охарактеризовать предмет исследования.
При описательном методе также выявляются важнейшие особенности объектов исследования для наиболее полного исследования предмета.
Культурно-исторический метод направлен на выявление связи между культурно-историческими периодами и создаваемыми в это время произведениями, что позволяет выявить особенности объекта исследования.
В исследовании был задействован метод сравнительного анализа, помогающий выявить специфику американской и советской мультипликации на различных культурно-исторических этапах ее развития. Кроме того, применялись элементы киноведческого и искусствоведческого анализа системы аудиовизуальных образов произведений мультипликации.
Научная новизна исследования: Новизна дипломной работы обусловлена недостаточной изученностью различных функций и художественных аспектов такого вида кинематографического искусства как мультипликация. Существуют авторитетные исследования отечественных и зарубежных ученых, занимающихся изучением мультипликации: особенностями эстетики, значения в пространстве экранных искусств и т.д. Однако проблеме воплощения национально-культурной самобытности художественными средствами мультипликации не уделяется внимания. Научную новизну данной дипломной работы составляет предложенный комплексный анализ советской и американской мультипликации, как художественно-образных систем киноискусства, воплощающих национально-культурные ценности.
Положения, выносимые на защиту:
1. Мультипликация, как вид киноискусства является отражением мировоззренческих установок той или иной культуры. Средства выразительности мультипликации позволяют запечатлеть значимые события и проблемы общества, а также воплотить его ключевые идеи, тенденции и настроения.
2. Такие значимые культурные установки и ценности отечественной культуры как коллективизм, героизм, трудолюбие, широта души, приоритет духовного и т.д. находят свое воплощение, как в характеристиках конструируемых героев, так и в художественно-образной системе мультипликации в целом.
3. Американская мультипликация, в свою очередь, воплощает такие культурно-национальные установки как оптимизм, динамичность, индивидуализм, лидерство и т.д., которые обуславливают характер построения сюжетов, образов героев и художественно-эстетическое решение произведений.
4. Сравнительный анализ двух эстетических парадигм мультипликации России и Америки, сформировавших под влиянием особенностей социокультурного развития, выявляет их принципиальную разницу. Советские мультфильмы отличаются разнообразием в жанровом, графическом и музыкальном решении; ставят в приоритет воспитательную, эстетическую функцию и интеллектуальность. В то время как для американской мультипликации свойственны шаблонизация эстетики, приоритет развлекательного начала, доминирование героя-одиночки и направленность на коммерческий успех.
Теоретическая значимость предложенной исследовательской работы заключается в концептуализации такой мало проработанной в культурологическом контексте темы, как художественные средства мультипликации, воплощающие национально-культурные особенности. Практическое значение заключается в дальнейшем углублении поставленной проблемы и изучения ее на уровне диссертационного исследования.
Структура работы: Дипломная работа состоит из введения, двух глав, которые подразделены на параграфы, заключения и списка литературы. Во введении обосновывается актуальность темы, выдвинута цель и задачи, определяются предмет и объект дипломной работы. В первой главе рассматриваются ключевые произведения американской мультипликации и выявляются черты национально-культурного характера. Во второй главе анализируются важнейшие произведения советской мультипликации и выявляются особенности русского менталитета. Заключение содержит основные выводы.
Итак, в данной работе мы обращались к проблеме воплощения национального менталитета художественными средствами анимационного искусства. Цель исследования заключалась в том, чтобы выявить национально-культурную специфику формирования Отечественного и Американского анимационного искусства.
В ходе работы были сделаны следующие выводы:
Мультипликация, за более чем вековую историю стала полноценным видом искусства. Двадцатый век, насыщенный революционными и переломными событиями, запечатлелся в ее произведениях, найдя отражение с помощью художественно - выразительных средств. Страны - лидеры этого столетия - СССР и США создавали свои уникальные анимационные произведения, ставшие мировыми шедеврами. Произведения этих государств абсолютно различны в идейном и художественном плане.
В работе были выявлены основные черты, присущие американскому национально-культурному менталитету, такие как: индивидуализм, оптимизм, патриотизм, лидерство, любовь ко всему новому и идея «американской мечты», как воплощение всех духовных и материальных идеалов; и ключевые ценности, формирующие особенности менталитета: ценность демократии, свободы, семьи.
Доминирующим центром американской и мировой киноиндустрии является Голливуд. На протяжении многих десятилетий он диктует правила всему мировому кино. Голливудские фильмы отражают и транслируют американскую систему ценностей, распространяя её по всему миру.
Мультипликационные произведения США с момента создания и по сей день имеют большую мировую популярность. Они демонстрируют проблемы и актуальные события, происходящие в обществе. На её становление оказал большое влияние У. Дисней: ему принадлежит создание художественных методов и приемов, ставших основой мировой мультипликации. Герои мультфильмов студии «Дисней» стали символами Америки, продемонстрировав лучшие качества характера, который принято считать «американскими». На основе выявленных национально-культурных особенностей были проанализированы известные герои американских мультфильмов, и совершены попытки продемонстрировать отражение ключевых американских установок в характерах и особенностях персонажей, а также через художественно- образную систему, и сделан вывод, о том, что герои американских мультфильмов являют собой отражение доминирующих ценностей американской культуры. Например, такие качества как индивидуализм, эгоизм, самостоятельность, идея упорного целеустремленного труда, предприимчивости, устремление в будущее, вера в удачу, оптимизм, лидерство, и любовь ко всему новому нашли отражение в образе Скжуджа Макдака. А динамику, патриотизм и стремление к победе можно увидеть в мультфильмах про супергероев, например, в «Чипе и Дейле» или в «Чёрном плаще». Художественная и идейная эволюция образов принцесс мультфильмов студии «Дисней» связана с изменениями социокультурной реальности. При этом характер героинь демонстрирует воплощение представлений о роли женщины в американском обществе.
Вторым мировым лидером XX века был СССР. Мультфильмы, созданные в Советском союзе, отражали следующие национально-культурные установки: соборность, примат общего над личным, религиозность, сакральное отношение к власти, стойкость, героизм, трудолюбие и упорство, щедрость, широту души, приоритет духовного над материальным благополучием, медлительность и меланхоличность. Из средства политической агитации, выполненного в виде ожившего плаката, мультфильм стал полноценным видом искусства с развитой жанровой, технической и художественной системой. На протяжении всего существования мультипликационное искусство СССР отличалось высокой идеалогичностью, отражало установки партии, однако разные политические эпохи носили разный характер, разные установки и задачи. Но несмотря на цензуру, мультипликаторам предоставлялась свобода для исканий и экспериментов, поэтому советские мультфильмы отличаются художественным разнообразием. Подобно любому виду искусства, мультфильмы являются художественным отражением действительности. В работе были проанализированы герои известных советских мультфильмов с тем, чтобы продемонстрировать приемы воплощения важнейших установок русского национального характера в художественно-образной системе мультипликации.
Подводя итоги, стоит сказать, что в условиях глобализации и распространении американских ценностей, мультипликация США имеет лидирующие позиции во все мире, в том числе и в России. Но, несмотря на это, советские мультфильмы, отражающие главные установки русского национального характера, понятные каждому жителю нашей страны, не теряют актуальности и продолжают завоевывать любовь зрителей.
В ходе работы были сделаны следующие выводы:
Мультипликация, за более чем вековую историю стала полноценным видом искусства. Двадцатый век, насыщенный революционными и переломными событиями, запечатлелся в ее произведениях, найдя отражение с помощью художественно - выразительных средств. Страны - лидеры этого столетия - СССР и США создавали свои уникальные анимационные произведения, ставшие мировыми шедеврами. Произведения этих государств абсолютно различны в идейном и художественном плане.
В работе были выявлены основные черты, присущие американскому национально-культурному менталитету, такие как: индивидуализм, оптимизм, патриотизм, лидерство, любовь ко всему новому и идея «американской мечты», как воплощение всех духовных и материальных идеалов; и ключевые ценности, формирующие особенности менталитета: ценность демократии, свободы, семьи.
Доминирующим центром американской и мировой киноиндустрии является Голливуд. На протяжении многих десятилетий он диктует правила всему мировому кино. Голливудские фильмы отражают и транслируют американскую систему ценностей, распространяя её по всему миру.
Мультипликационные произведения США с момента создания и по сей день имеют большую мировую популярность. Они демонстрируют проблемы и актуальные события, происходящие в обществе. На её становление оказал большое влияние У. Дисней: ему принадлежит создание художественных методов и приемов, ставших основой мировой мультипликации. Герои мультфильмов студии «Дисней» стали символами Америки, продемонстрировав лучшие качества характера, который принято считать «американскими». На основе выявленных национально-культурных особенностей были проанализированы известные герои американских мультфильмов, и совершены попытки продемонстрировать отражение ключевых американских установок в характерах и особенностях персонажей, а также через художественно- образную систему, и сделан вывод, о том, что герои американских мультфильмов являют собой отражение доминирующих ценностей американской культуры. Например, такие качества как индивидуализм, эгоизм, самостоятельность, идея упорного целеустремленного труда, предприимчивости, устремление в будущее, вера в удачу, оптимизм, лидерство, и любовь ко всему новому нашли отражение в образе Скжуджа Макдака. А динамику, патриотизм и стремление к победе можно увидеть в мультфильмах про супергероев, например, в «Чипе и Дейле» или в «Чёрном плаще». Художественная и идейная эволюция образов принцесс мультфильмов студии «Дисней» связана с изменениями социокультурной реальности. При этом характер героинь демонстрирует воплощение представлений о роли женщины в американском обществе.
Вторым мировым лидером XX века был СССР. Мультфильмы, созданные в Советском союзе, отражали следующие национально-культурные установки: соборность, примат общего над личным, религиозность, сакральное отношение к власти, стойкость, героизм, трудолюбие и упорство, щедрость, широту души, приоритет духовного над материальным благополучием, медлительность и меланхоличность. Из средства политической агитации, выполненного в виде ожившего плаката, мультфильм стал полноценным видом искусства с развитой жанровой, технической и художественной системой. На протяжении всего существования мультипликационное искусство СССР отличалось высокой идеалогичностью, отражало установки партии, однако разные политические эпохи носили разный характер, разные установки и задачи. Но несмотря на цензуру, мультипликаторам предоставлялась свобода для исканий и экспериментов, поэтому советские мультфильмы отличаются художественным разнообразием. Подобно любому виду искусства, мультфильмы являются художественным отражением действительности. В работе были проанализированы герои известных советских мультфильмов с тем, чтобы продемонстрировать приемы воплощения важнейших установок русского национального характера в художественно-образной системе мультипликации.
Подводя итоги, стоит сказать, что в условиях глобализации и распространении американских ценностей, мультипликация США имеет лидирующие позиции во все мире, в том числе и в России. Но, несмотря на это, советские мультфильмы, отражающие главные установки русского национального характера, понятные каждому жителю нашей страны, не теряют актуальности и продолжают завоевывать любовь зрителей.
Подобные работы
- Технология виртуальной реальности как феномен культуры конца XX – начала XXI веков
Диссертация , история . Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2003 - РАЗВИТИЕ ХУДОЖЕСТВЕННО-ТВОРЧЕСКИХ
СПОСОБНОСТЕЙ МЛАДШИХ ПОДРОСТКОВ СРЕДСТВАМИ ТАТАРСКОГО ОРНАМЕНТАЛЬНОГО ИСКУССТВА
НА ЗАНЯТИЯХ КРУЖКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫШИВКИ
Магистерская диссертация, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 5700 р. Год сдачи: 2019



