Тема: ИМАГОЛОГИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМАТИКА ПРОЗЫ А. И. ГЕРЦЕНА 1840-1850-Х ГГ.: «ПИСЬМА ИЗ ФРАНЦИИ И ИТАЛИИ», «С ТОГО БЕРЕГА»
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1. Теоретическая глава 6
1.1 Имагологический текст и проблема миромоделирования 6
1.2 Имагологический потенциал дилогии А. И. Герцена «Письма из Франции и Италии» и «С того берега» 9
2. Французский и итальянский текст в дилогии А. И. Герцена 17
2.1 Развитие образа Франции и Италии в русской литературе XVIII-XIX вв. 17
2.2 Образ Франции в «Письмах из Франции и Италии» и «С того берега» ... 23
2.3 Образ Италии в «Письмах из Франции и Италии» и «С того берега» 39
3. Динамика изменения имагологической картины мира А. И. Герцена в дилогии «Письма из Франции и Италии» и «С того берега» 52
3.1 Европейский текст в «Письмах из Франции и Италии» и «С того
берега»: от переживания к осмыслению 52
3.2 Русский текст в «Письмах из Франции и Италии» и «С того берега» 60
3.3 Подведение итогов авторской рефлексии: письмо к И.С. Тургеневу
«Еще вариация на старую тему» как отражение позиции А.И. Герцена в отношении будущего европейской цивилизации 66
Заключение 72
Список использованных источников и литературы 74
📖 Введение
Главными произведениями А.И. Герцена, описывающими события 1848 года, по праву считаются «Письма из Франции и Италии» и цикл философских эссе «С того берега». Работа над этими трудами происходила параллельно . В письме к московским друзьям, датированном 2-8 августа 1848 г., Герцен следующим образом определяет их
принципиальное различие: «Письма из Франции и Италии» он называет «историей июньских дней», а эссе, которые впоследствии составят единство цикла «С того берега», - «статейкой по поводу июньских дней» , а позже и «философией революции» .
Положение эмигранта, невозможность возвращения на родину, проблемы личного характера, разворачивающиеся на фоне общественных событий, приведших к революции в Европе и «революции» в сознании Герцена - все это выделяет «Письма из Франции и Италии» и цикл философских эссе «С того берега» из литературного контекста XVIII-XIX вв. Интерес к рассмотрению дилогии Герцена с точки зрения имагологической проблематики обусловлен тем, что данные циклы отражают «первое столкновение» Герцена с Европой; сюжетно-стилистическая дифференциация дилогии позволяет детально проанализировать особенности рецепции Герценом событий европейской жизни 40-х годов XIX на разных уровнях авторского восприятия.
Объектом данного исследования является дилогия А. И. Герцена «Письма из Франции и Италии» и цикл философских эссе «С того берега».
Предмет исследования - специфика авторского миромоделирования, детерминантом которого выступает рецепция своего и чужого пространства . Изучение своеобразия авторского восприятия европейской действительности позволяет выделить «компоненты», относящиеся к среднетипологическим и к индивидуально-субъективным оценкам. Рассмотрение рецепции оппозиции свое/чужое на материале дилогии дает возможность проследить эволюцию авторского переосмысления, определить методологию, актуальную для исследований других произведений А. И. Герцена данного периода.
Актуальность настоящего исследования определяется не только отсутствием научных работ, специально посвященных специфике имагологического текста и миромоделирования в дилогии «Письма из Франции и Италии» и «С того берега», но и общим интересом современной филологической науки к проблемам рецептивной эстетики и имагологии, в частности - к вопросам интерпретации механизмов, детерминирующих ход рецепции субъектом окружающей действительности. Также стоит отметить, что в последнее время в научной гуманитарной среде заметно возрос интерес к личности А. И. Герцена и его творческому наследию, которое становится объектом рассмотрения в трудах по философии, истории, политологии и т.п.
В основу данного исследования положены следующие методы: аналитический, предполагающий имагологический подход к рассмотрению и анализу восприятия субъектом инородных для него образов, формирующих оппозицию свое/чужое; сравнительный, описательный и сопоставительный.
Цель исследования - выявить и проанализировать имагологическую проблематику дилогии А. И. Герцена через рассмотрение механизмов и результатов авторского миромоделирования как «образного аналога реципируемой действительности» .
В соответствии с целью формулируются следующие задачи исследования:
1. Определить методологическую базу исследования.
2. Обозначить литературный и культурно-исторический контекст написания «Писем из Франции и Италии» и «С того берега».
3. Выявить механизмы авторского миромоделирования, являющегося неотъемлемой составляющей имагологического текста.
4. Проанализировать отношение субъекта повествования к изображаемым событиям.
5. Интерпретировать авторское сопоставление своего и чужого пространства в тексте.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, включающего 63 наименования.
Результаты исследования были апробированы на 3 международных научных конференциях: Международная научно-практическая конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (ТГУ, Томск, 2020 г., 2021 г.), XXVIII Международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» (МГУ, Москва, 2021 г.). Опубликованы следующие статьи: «Дихотомия образа Сибири как определение «своего» и «чужого» пространства в публицистике А. И. Герцена 1840-1850-х гг.» , «Образ России в "Письмах из Франции и Италии" А. И. Герцена» .
✅ Заключение
Духовное возвращение Герцена организует ощущение обретения своего пространства: поиски Герцена, отразившиеся физически через путешествия по Европе, а в частности по Франции и Италии, стали для него своеобразным актом метафизической инициации, после которой герой обязан вернуться на родину, даже если это возвращение будет нести только символический характер.
Несмотря на то, что дилогия Герцена изобилуют социально-политическими интенциями, усиливающими публицистический характер данного цикла, в них так же содержится, по образному замечанию Лищинера, «широкая гамма жизненных впечатлений» , которая предстает «схваченной как бы в самый момент возникновения, в удивительной живости, непринужденности, в многокрасочности и образном блеске ассоциаций, где «рядом с шуткой и вздором, - негодование, горечь <...> ирония»72. Основным отличием цикла философских эссе «С того берега» является ориентация на демонстрацию внутренней рефлексии автора, детерминированной внешними обстоятельствами, детали которых подробно изложены в «Письмах из Франции и Италии».
Авторская установка на «свободу» и реалистичность повествования, на роль автора- транслятора и резонера окружающей действительности «превратила» текст дилогии в развертывающий перед читателем мир авторской интеллектуально-эмоциональной игры.
Реальность, моделируемая Герценом, не тождественна реальной среде, в которой находится автор: его физическое местоположение не совпадает с духовными устремлениями: потеря своего пространства и осознание собственной «чужеродности» во всеобщем европейском организме, заставляют Герцена пересмотреть свои взгляды относительно исторических процессов, которые, как выяснилось, до сих пор движутся «темными инстинктами», инерцией, когда-то и кем-то «заложенного» развития, которое в итоге не приводит ни мир, ни героя к благополучному исходу.
Образ России «не покидал» Герцена на протяжении всей дилогии. Еще более репрезентативное отражение русский текст получил в публицистике конца 50-60гг. XIX в., в частности, в рамках данной работы была рассмотрена статья, датированная 1857 г., «Еще вариация на старую тему».
А. И. Герцен «примерял» на российскую действительность все то, что происходит в Европе: вера в идеал предполагает его недоступность, поэтому единственным своим пространством для Герцена является пространство, которое невозможно постичь эмпирически: и этим «пространством» является будущая Россия, будущая Америка и, возможно, будущая Европа. «Уничтожение» границы между временем и пространством находит свое яркое выражение в итальянском тексте, где существование культурных «скреп» ознаменовывает соединение прошлого и будущего народа в его настоящем.
При работе с имагологической проблематикой публицистики А. И. Герцена особое внимание было уделено специфике автобиографизма, что важно для понимания авторских механизмов перцепции и рецепции реалий европейской действительности. Через определение механизмов авторского миромоделирования, являющегося неотъемлемой составляющей имагологического текста, были проанализированы основные мотивы, относящиеся к той или иной, интересующей нас имагеме. Выход к оппозиции свое/чужое при этом осуществляется через осмысление экзистенциальной проблематики прозы Герцена.
Оппозиция свое/чужое относится не только к физическому, культурноисторическому пространству России/Европы, но и переходит в плоскость темпорального: выражение своего/чужого через определение нового/старого. Разочарование и надежды, осознание общественной болезни и обретение кажущейся идиллии, движение в географическом и имагологическом пространстве - все это определяет модель авторского видения мира дилогии как постоянное со- и противопоставление





