Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МЕТАФОРА В ПОЛИКОДОВЫХ ТЕКСТАХ (I IA МАТЕРИАЛЕ ФОТОГРАФИЙ ВОДНОЙ СТИХИИ И ИХ НАЗВАНИЙ)

Работа №188362

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы61
Год сдачи2020
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
17
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Аннотация
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. Теория концептуальной метафоры 7
1.1 Определение метафоры и развитие когнитивного подхода 7
1.2 Концептуальная метафора 8
1.3 Концептуальная метонимия 13
1.4 Невербальная концептуальная метафора 15
1.5 Структура поликодового (креолизованного) текста в аспекте
концептуальной метафоры 20
1.6 Фотография как средство коммуникации 22
Выводы по первой главе 26
Глава 2. Анализ концептуальной метафоры в поликодовых текстах 28
2.1 Символика водной стихии 28
2.2 Характеристика исследуемого материала 30
2.3 Устойчивые модели метафорического переноса в поликодовых текстах:
фотографии водной стихии и их оригинальные (авторские) названия 31
2.4 Экспериментальное исследование по выявлению устойчивых
метафорических моделей в сознании русскоговорящего зрителя 40
2.4.1 Метод психолингвистического эксперимента 40
2.4.2 Участники исследования 41
2.4.3 Стимульный материал эксперимента 41
2.4.4 Процедура и дизайн эксперимента 42
2.4.5 Результаты эксперимента 43
Выводы по второй главе 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 53


Визуальный поворот, произошедший в гуманитарных науках в конце XX века, обращает внимание исследователей на особый способ репрезентации окружающей действительности - на визуальное изображение. Кроме того, активное внедрение электронных технологий в повседневную жизнь позволило изображению как визуальному средству коммуникации выполнять функцию сохранения и передачи культурной памяти даже в большей степени, чем вербальные тексты [Оводова, 2015, с. 24]. В связи с этим особый интерес у исследователей вызывает изучение используемых в фотографии визуальных (иконических) знаков в когнитивном аспекте.
Когнитивистика - это интенсивно развивающееся поле междисциплинарных исследований, цель которых заключается в изучении ментальных процессов, связанных с передачей, хранением и обработкой информации. Визуальное изображение, в свою очередь, является особым носителем сообщения, которое специфически воспринимается и обрабатывается.
Данное проблемное поле в настоящий момент активно изучается рядом зарубежных (N. Carroll, J. Forceville, V. Koller, E. McQuarrieetal.) и российских (Е.Е. Анисимова, А.В. Голоднов, В.Е. Любке, М.В. Терских и др.) исследователей в аспекте поликодовости вербально-визуальных текстов (то есть таких, которые состоят из компонентов разных семиотических систем - иконических знаков и знаков естественного языка) с применением теории концептуальной метафоры. Это обусловливает актуальность данного исследования.
Перечисленные выше авторы изучают функционирование метафоры преимущественно на материале поликодовых текстов политической карикатуры, рекламы и медиадискурса. Новизна нашей работы заключается в исследовании концептуальной метафоры на принципиально новом фактическом материале - художественных фотографиях водной стихии.

художественных фотографий водной стихии и их названий.
Предметом исследования являются метафорические модели в поликодовых текстах.
Цель работы - выявить регулярные модели метафорического переноса, возникающие в поликодовых текстах художественной фотографии водной стихии за счет взаимодействия иконического и вербального компонентов.
Цель исследования позволила сформулировать следующие задачи:
1. Методом сплошной выборки отобрать тексты художественной фотографии водной стихии с заключенной в них метафорой, возникающей за счет взаимодействия изображения с его названием
2. Осуществить семантический анализ лексем, представленных вербальными компонентами
3. Сконструировать концептуальную метафору для каждого текста
4. Сопоставить выявленные в текстах метафоры и на их основе провести классификацию текстов
5. На основе полученной классификации определить регулярные и устойчивые модели метафоризации
6. Подготовить и провести психолингвистический эксперимент (анкетирование) по выявлению устойчивых метафорических моделей в сознании русскоговорящего зрителя
7. Провести семантический анализ лексем, полученных в ходе
эксперимента
8. Сконструировать концептуальные метафоры
9. Соотнести полученные метафоры с выявленными ранее
моделями метафоризации
В ходе работы использовались следующие методы: категориальный анализ, метод когнитивного моделирования, основанный на теории концептуальной метафоры, метод психолингвистического эксперимента (анкетирование), компонентный анализ, сопоставительный анализ, метод базы данных, методы статистического анализа.
Материалом послужило 154 художественные фотографии с изображением водной стихии и названиями на английском языке трех авторов: Ray Collins (Рэй Коллинз), Warren Keelan (Уоррен Киллан) и Ben Thouard (Бен Туар).
Структура работы определяется целями и задачами. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы.
Во введении обозначены актуальность, новизна, объект, предмет, цель, задачи, материал и источники материала исследования.
В первой главе рассматривается теория концептуальной метафоры и метонимии, теория визуальной метафоры, а также особенности проявления метафоры в структуре поликодового (креолизованного) текста.
Во второй главе представлены ход и результаты анализа метафоры в поликодовых текстах художественной фотографии с изображением водной стихии, выявляются устойчивые модели метафоризации, а также приводятся результаты психолингвистического эксперимента (анкетирования), направленного на выявление метафорических моделей в сознании русскоговорящего зрителя и создание психолингвистической базы данных.
В заключении приводятся итоги и выводы по проделанной работе.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Развитие электронных технологий позволило визуальным средствам коммуникации стать неотъемлемой частью нашей повседневной жизни. Сегодня любой среднестатистический представитель западной культуры способен не только воспринимать и обрабатывать изображения, но и порождать их. Все это привело к произошедшему в конце XX века визуальному повороту в науке, который существенно расширил сферу интересов лингвистики и обратил внимание исследователей на визуальный код передачи информации.
Особый интерес представляет фотография как специфическая визуальная форма репрезентации культурного и человеческого опыта. Язык фотографии является средством передачи смыслов двух типов: денотативного (буквального) и коннотативного (дополнительного). Наличие дополнительных символических значений является отличительным свойством художественной фотографии. При этом фотоязык считается более универсальным по сравнению с естественным языком.
Благодаря расширению границ объекта лингвистических исследований появляется понятие поликодового текста - текстового образования, совмещающего элементы различных семиотических систем.
Данное исследование проведено в рамках когнитивной лингвистики - направления, в аспекте которого языковые явления рассматриваются как средство вербального отражения когнитивных процессов, связанных с обработкой и организацией информации в сознании человека. Результатом процесса восприятия окружающей действительности является образование концептов - минимальных единиц человеческого и культурного опыта, организованных в виде особой структуры взаимосвязанных квантов знания - концептосферы.
Согласно теории концептуальной метафоры, на которой основано наше исследование, метафора - это не образное средство языка, как гласит традиционное лингвистическое понимание, а механизм мышления. Предполагается, что вся система концептов в сознании человека изначально метафорична, и концептуальная метафора является способом формирования картины мира.
В силу того, что метафоричность концептосферы человека отражается не только при помощи естественного языка, изучение концептуальной метафоры на сегодняшний день проводится на материале разных знаковых систем. Одно из актуальных направлений в этой области - изучение метафор, возникших за счет взаимодействия разнокодовых компонентов целостного текста. В основном исследователи работают на материале рекламных и публицистических поликодовых текстов, а также политических карикатур. В нашем исследовании мы выбрали принципиально новый фактический материал и рассмотрели поликодовые тексты с художественным фотоизображением водной стихии и их названия.
Метафора - один из видов коннотативного смысла фотографии. В случае с фотоснимками воды фотограф не может придать изображению метафоричность во время съемки в силу хаотичной природы водной стихии. Однако он может воспользоваться авторским наименованием, которое при взаимодействии со снимком будет порождать метафору. Именно такие тексты рассматривались нами в контексте этого исследования с целью выявления регулярных моделей метафорического переноса .
В качестве материала для анализа нами было отобрано 154 художественные фотографии с изображением водной стихии и названием на английском языке. Названия фотоизображений были подвергнуты компонентному анализу с целью дальнейшей категоризации и конструирования метафорических моделей. Нами было обнаружено 13 метафорических (ВОДА - ЭТО ЖИВОЙ ОРГАНИЗМ И ЧАСТЬ ОРГАНИЗМА, ВОДА - ЭТО ГЕОМЕТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ, ВОДА - ЭТО ЛАНДШАФТ, ВОДА - ЭТО АРХИТЕКТУРНЫЙ ОБЪЕКТ, ВОДА - ЭТО ПРИРОДНОЕ ЯВЛЕНИЕ, ВОДА - ЭТО МАТЕРИАЛ, ВОДА - ЭТО ПРЕДМЕТ ИСКУССТВА, ВОДА - ЭТО ДЕЙСТВИЕ, ВОДА - ЭТО ОБЪЕКТ НЕРЕАЛЬНОГО МИРА, ВОДА - ЭТО ФИЗИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ, ВОДА - ЭТО СВОЙСТВО ЖИВЫХ СУЩЕСТВ, ВОДА - ЭТО СВОЙСТВО НЕЖИВЫХ ОБЪЕКТОВ и ВОДА - ЭТО ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ) и одна метонимическая модель (ВОДА - ЭТО ЗВУК).
Доминирующими по числу единиц оказались модели ВОДА - ЭТО МАТЕРИАЛ, ВОДА - ЭТО ЖИВОЙ ОРГАНИЗМ И ЧАСТЬ ОРГАНИЗМА и ВОДА - ЭТО ЛАНДШАФТ, ВОДА - ЭТО ДЕЙСТВИЕ и ВОДА - ЭТО ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА. Это свидетельствует о том, что они регулярно возникают в сознании носителей английского языка.
Чтобы выяснить, будут ли выделенные модели концептуальных метафор устойчивыми для русскоговорящих зрителей, был проведен психолингвистический эксперимент (анкетирование), стимульным материалом которого стали те же фотографии. Респондентам предлагалось придумать для фотоснимков собственные названия. Объем выборки составил 5177 реакций, из них 4021 (78%) - метафоричны, что свидетельствует о том, что художественные фотографии являются плодотворным материалом для исследования концептуальных метафор. Лексемы, представленные ответами информантов, подверглись семантическому анализу с целью распределения их по моделям метафорического переноса, выявленным на предыдущем этапе исследования.
По суммарным результатам анализа фотографий и эксперимента модели ВОДА - ЭТО ДЕЙСТВИЕ, ВОДА - ЭТО ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ ЧЕЛОВЕКА, ВОДА - ЭТО ОРГАНИЗМ И ЧАСТЬ ОРГАНИЗМА и ВОДА - ЭТО ЛАНДШАФТ оказались доминирующими по трем параметрам: по числу входящих поликодовых текстов с оригинальными названиями на английском языке, по числу частотности употребления русскоязычными зрителями и по проценту «попадания»придуманных респондентами названий в оригинальную модель.
Также в ходе анализа были выявлены две новые модели: ВОДА - ЭТО ВРЕМЯ и ВОДА - ЭТО МЕНТАЛЬНЫЙ ФЕНОМЕН.
Таким образом, в данной работе нами были выделены регулярные модели концептуальной метафоры, возникающей в результате влияния англоязычных наименований на художественную фотографию водной стихии. Также устойчивость данных моделей была верифицируема методом психолингвистического эксперимента с привлечением носителей русского языка, что говорит о состоятельности предположения о высокой степени универсальности фотографического языка. Кроме того, полученные результаты позволяют нам говорить о том, что концепт ВОДА осмысляется представителями англоязычного и русскоязычного сообществ схожим образом.
В качестве дальнейших перспектив исследования выступает изучение концептуальной метонимии в поликодовых текстах художественной фотографии водной стихии, а также подробная проработка категоризации текстов и выявленных моделей метафорического переноса на основе полученных результатов эксперимента.




1. Ben Thouard [Электронный ресурс]: URL:
https://www.benthouard.com (дата обращения: 10.06.2020)
2. Ray Collins Photo [Электронный ресурс]: URL:
https://raycohinsphoto.com/ (дата обращения: 10.06.2020)
3. Warren Keelan Photography [Электронный ресурс]: URL:
https://www.warrenkee1an.com (дата обращения: 10.06.2020)
4. Аванесян М.О. Понимание переносного смысла на примере метафоры // СПЖ. 2015. №55. - С. 46-60
5. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. — М. : Academia, 2003. - 128 с.
6. Антонова М.К. Метафорическое представление денег как воды / жидкости в русской языковой картине мира // Вестн. Том. гос. ун-та. 2013. №372. - С. 7-12
7. Апресян Ю.Д., Медникова Э.М., Петрова А.В. Новый большой англо-русский словарь. В 3-х т. М.: Русский язык, 1999. - 2496 с.
8. Аристотель и античная литература/ Акад. наук СССР, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького; Под ред. М.Л. Гаспарова. - М.: Наука, 1978. - 229 с.
9. Арутюнова Н.Д. 1990. Метафора и дискурс. В кн.: Теория метафоры. М., Прогресс. - С. 5-32
10. Барт Р. Фотографическое сообщение // Система моды. Статьи по семиотике культуры. - Пер. с фр., вступ. ст. и сост. С.Н. Зенкина. - М.: Издательство им. Сабашниковых, 2003. - С. 378-392
11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С. Г. Бочаров, примеч. С. С. Аверинцев и С. Г. Бочаров. М.: Искусство, 1979. -423 с.
12. Башляр Г. Вода и грезы. Опыт о воображении материи. и / Пер. с франц. Скуратова Б.М. — М.: Издательство гуманитарной литературы, 1998 - 268 с.
13. Богданова Н.Ф. Фотография как язык: к вопросу о специфике прочтения // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия: Философия. Филология. 2016. №1 (19). - С. 63-72
14. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную лингвистику: курс лекций / Н.Н. Болдырев; М-во обр. и науки РФ. Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, Рос. ассоциация лингвистов-когнитологов. Изд. 4-е: Издательский дом ТГУ им Г.Р. Державина, 2014. - 236 с.
15. Болдырев Н.Н. Язык и структура сознания // Когнитивные исследования языка. 2016. Вып. XXIV. - С. 35-48....54



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ