Тема: СОКРАЩЕНИЕ КУЛЬТУРНОЙ ДИСТАНЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ МИГРАНТОВ ИЗ СТРАН ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ КАК ИНСТРУМЕНТ АДАПТАЦИИ: УСИЛИЯСТУДЕНТОВ И МЕРЫ СОЦИАЛЬНОЙ ПОДДЕРЖКИ СО СТОРОНЫ СУБЪЕКТОВ ПРИНИМАЮЩЕГО ОБЩЕСТВА
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
1 Ресурсы и барьеры преодоления культурной дистанции между студентами из России и
студентами из Центральной Азии 10
1.1 Теоретические основы социальной адаптации иностранных студентов 10
1.2 Студенты-мигранты как носители культур стран исхода. Специфика поведения
представителей стран Центральной Азии в повседневной жизни 26
2 Способы сокращения культурной дистанции субъектами образовательной миграции в
принимающем обществе 33
2.1 Усилия образовательных мигрантов в преодолении культурной дистанции в
принимающем обществе 33
2.2 Роль субъектов принимающего общества в адаптации образовательных мигрантов из
Центральной Азии 44
2.3 Методические рекомендации по организации работы со студентами-мигрантами из
стран Центральной Азии 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60
📖 Введение
Международная образовательная миграция выступает значимым фактором экономического развития как для принимающих, так и для отдающих сообществ. Данный вид миграции представляет собой мощный геополитический инструмент, который способствует распространения и продвижению культурных ценностей, мировоззренческих взглядов, традиционных установок и технологий принимающих стран, предоставляющих услуги в сфере образования иностранным гражданам.
В свою очередь, иностранные студенты становятся источником не только финансовых, но и интеллектуальных ресурсов сообщества. Данный процесс способствует укреплению дружеских и партнёрских отношений между государствами, создавая основу для долгосрочного сотрудничества, состоящего из обмена опытом и ресурсами, а также взаимного понимания.
Адаптация представляет собой протяженный процесс, обладающий уникальными характеристиками, где конкретные внешние условия могут как ускорить, так и замедлить затормозить его развитие. Л.В. Корель выделяет в этом процессе несколько ключевых стадий:
«1) предадаптация - использование для адаптации уже «готовых» элементов внутренней структуры адаптанта, заранее приспособленных форм при внезапных изменениях среды. Она предполагает наличие у субъекта адаптации потенциально полезных признаков (ценностей, навыков, образов поведения) наряду с функционирующими. Эти признаки являются латентными, до времени не используемыми, во многом случайными. Предадаптация есть по сути эффект опережающего отражения действительности;
2) инадаптация - собственно адаптация, или адаптивный процесс в своем конкретном проявлении, - последовательность действий, поступков, направленных на приспособление к среде;
3) постадаптация - прошлый опыт субъекта адаптации, актуализированный и востребованный в новых условиях»2.
По своей сути, образовательные мигранты в определенные промежутки времени проходят все три этапа адаптации, самые основные из которых - предадаптация и инадаптация.
На этапе предадаптации студент-мигрант, имеющий определенный бэкгрануд, релевантный его возрасту и жизненному опыту, начинает использовать те повседневные практики в новой среде, которыми пользовался до перемещения в неё. Путем «проб и ошибок» он находит максимально уместные формы, приобретает новые паттерны поведения, принимаемые в новом обществе. Таким образом, процесс предадаптации перетекает в инадаптацию.
Социализация - это процесс интеграции в некий социум, приобретения паттернов поведения, усвоения новых навыков, перенятия ценностей, принятых этим социумом. Студенты-мигранты имеют минимальный набор таких знаний и компетенций, и одной из значимых задач является содействие в их адаптации к новой культуре и новому социуму, получение новых навыков, необходимых для существования и полноценного функционирования в принимающем обществе.
Кроме того, адаптация и социализация образовательных мигрантов являются важными аспектами в контексте образования. Если молодые люди не адаптируются и не социализируются, их учебный процесс будет сильно заторможен, что может привести к неудачам в образовании, в жизни в принимающем обществе в целом.
На данный момент Томск является одним из показательных примеров растущего темпа международной образовательной миграции. Город негласно принято называть «Студенческой столицей Сибири», в 2023/2024 учебном году в Томской области было подано 33 тысячи заявлений на поступление в высшие учебные заведения. Из них около 2500 абитуриентов - иностранцы. В Томском государственном университете количество иностранных абитуриентов составило 1500 человек. Причём, как отмечает начальник управления нового набора ТГУ, Евгений Павлов - «В основном это абитуриенты из стран Средней Азии - Казахстан, Таджикистан, Узбекистан, Киргизия...». Второй по популярности у иностранных студентов в эти годы был Сибирский медицинский государственный университет - более 500 заявлений, в числе которых граждане Таджикистана, Узбекистана, Кыргызстана и Казахстана.
Таким образом, с учётом складывающейся ситуации, из числа тех, кто приезжает в Россию, студентов можно считать одной из самых желательных категорий мигрантов, поскольку, в основном, в её состав обычно входят молодые и инициативные люди, многие из которых отличаются открытостью и адаптивностью. Такие мигранты готовы воспринимать новые знания и технологии, значительная часть из них быстро приспосабливаются к местным условиям жизни, рынку труда, культурной и языковой среде. Вместе с тем, среди студентов из стран Центральной Азии встречаются такие мигранты, которые рассматривают приезд в Россию как некое «приключение», не требующее усилий для адаптации в принимающее общество и учёбы. Они, как правило, замыкаются в кругу своих соотечественников, что минимизирует их ресурсы по преодолению существующих барьеров культурной дистанции между ними и принимающим сообществом.
В образовательной и студенческой среде формируется поликультурность. Понятие «поликультурность» подразумевает образовательное пространство, в котором присутствует языковое, культурное и духовное разнообразие. Это означает, что поликультурно образованная личность способна понимать и принимать язык и культуру других народов.
Таким образом, поликультурность является основой для формирования толерантности - доброжелательного и понимающего отношения к представителям других народностей, готовностью прийти им на помощь, вступать с ними в диалог и быть терпимыми к их различиям. Всё это возможно только при изучении и знании культуры этих народностей. Явление поликультурности - важное условие устойчивого социального развития, обеспечивающее интеграцию каждого человека в мировое культурное и образовательное пространство.
Однако, иногда процесс интеграции студентов, которые представляют видимое меньшинство, проходит не так гладко, как его привыкли описывать в контексте поликультурности. Для таких студентов переезд в страну, которая имеет совершенно отличные культурные особенности и менталитет - это испытание, которое сопровождается определёнными трудностями. Причём, стоить отметить, что процесс интеграции таких студентов в новое общество может затянуться или не состояться вообще. Одной из причин затруднения интеграции иностранных студентов является наличие культурной дистанции между студентами-мигрантами и представителями принимающего общества. В данной работе рассматривается явление культурной дистанции между студентами из России и студентами из стран Центральной Азии (кроме Казахстана), и её влияние на интеграцию иностранных студентов в принимающем обществе на примере некоторых высших учебных заведений Томска. Предпринимается попытка рассмотреть пребывание таких студентов в Томске, проанализировать их адаптацию и интеграцию в студенческую жизнь - начиная с учебного процесса и заканчивая бытовыми ситуациями вне университета. Отследить отдельные составляющие культурной дистанции и рассмотреть методы её смягчения.
Объект исследования: Студенты из Центральной Азии, обучающиеся в высших учебных заведениях Томска.
Предмет исследования: Личностные усилия студентов-мигрантов и меры социальной поддержки со стороны субъектов принимающего сообщества по смягчению барьеров культурной дистанции.
Исследовательская проблема: Как студенты-мигранты из Центральной Азии и представители принимающего сообщества преодолевают барьеры культурной дистанции в процессе повседневных практик?
Цель исследования: Выяснить причины ограниченности возможностей преодоления межкультурных барьеров студентами-мигрантами в разных сферах жизнедеятельности языковой, бытовой учебной, досуговой и коммуникационной среде.
Задачи исследования:
• Исследовать явление культурной дистанции в разных сферах жизнедеятельности студентов-мигрантов: языковой, учебной, бытовой, досуговой, религиозной;
• Исследовать повседневные практики объектов исследования и их влияние на сокращение межкультурной дистанции;
• Исследовать формы социальной поддержки студентов-мигрантов со стороны субъектов принимающего общества;
• Составить методические рекомендации по работе структур принимающего общества со студентами-мигрантами
Исследовательские гипотезы:
• Инициативность и заинтересованность студентов-мигрантов в жизни университета является одним из главных факторов смягчения культурной дистанции и их адаптации в принимающем обществе;
• Стремление к тесной коммуникации только с соотечественниками является ограничивающим фактором адаптации студентов-мигрантов в принимающем сообществе;
• Сохранение определённых межкультурных барьеров помогает студентам- мигрантам поддерживать их национальную идентичность и служит инструментом дистанцирования от принимающего общества
Методологическая основа работы: работа Э. Дюркгейма «Социология. Её предмет, предназначение»; работа М. Вебера «Основные социологические понятия»; работа Т. Парсонса «К общей теории действия. Теоретические основания социальных наук. О структуре социального действия», работа П. Сорокина «Социальная и культурная динамика» в которых рассматриваются понятия социокультурной адаптации как социологического явления - её причин, отдельных форм и последствий.
Эмпирическая основа работы: Данные, полученные в результате
индивидуальных полуформализованных интервью; документальные источники.
Тема работы, с учетом ее специфики, рассматривается с опорой на ряд социологических понятий. Основные социологические понятия, которые используются далее, являются:
Социальная адаптация - «состояние приспособления или же процесс приспосабливания социальной системы (личности, социальной группы, организации, общности, института, общества, цивилизации и т.д.) к внутренним и внешним изменениям, происходящий путем изменения как социальных стереотипов поведения, социальных практик, ценностей, способов информационно-интерпретативного отражения (конструирования, реконструирования) реальности, так внутренней ее (системы) структуры и функций»
Социализация — «процесс интеграции индивида в социальную систему, вхождение в социальную среду через овладение её социальными нормами, правилами»
Сегрегация (позднелат. segregatio — отделение, обособление, удаление, разделение) — «принудительное разделение людей на расовые, этнические или другие группы в повседневной жизни»...
✅ Заключение
Результаты исследования показали, что адаптация образовательных мигрантов представляет собой сложный и многогранный процесс, требующий комплексного подхода. Для успешной адаптации необходимо учитывать не только языковые и культурные различия, но и социально-экономические, политические и другие факторы.
В начале исследования были выдвинуты гипотезы, проверка которых позволяет сделать следующие выводы:
Гипотеза «Инициативность и заинтересованность студентов-мигрантов в жизни университета является одним из главных факторов смягчения культурной дистанции и их адаптации в принимающем обществе» - подтвердилась. Включенность в разные сферы деятельности образовательной среды, включая в себя не только сам образовательный процесс, дает положительные результаты в процессе адаптации образовательных мигрантов из стран центральной Азии. Таким образом, студенты-мигранты самостоятельно участвуют в своем всестороннем развитии, что помогает быстрее интегрироваться в общественные нормы принимающей страны.
Гипотеза «Стремление к тесной коммуникации только с соотечественниками является ограничивающим фактором адаптации студентов-мигрантов в принимающем сообществе» также подтвердилась. Таким образом, образовательные мигранты из Центральной Азии ограничивают себя от дополнительного ресурса социализации в лице студентов из России, однако судить о том, что такие мигранты не социализированы - нельзя. У них также проходит процесс адаптации и социализации, однако, в своем диаспоральном кругу общения процесс адаптации протекает медленнее.
Гипотеза «Сохранение определённых межкультурных барьеров помогает студентам-мигрантам поддерживать их национальную идентичность и служит инструментом дистанцирования от принимающего общества» подтвердилась. Сохранение межкультурных барьеров служит неким инструментом защиты для образовательных 58
мигрантов, который помогает, в первую очередь, именно им адаптироваться в новой принимающей среде. Однако, если далее такой защитный механизм укрепится и не будет видоизменяться, дальнейший процесс адаптации и интеграции будет затруднен.
Образовательные мигранты из стран Центральной Азии сталкиваются с рядом проблем, связанных с преодолением культурной дистанции. К ним относятся языковой барьер, культурные различия, адаптация к новым социальным нормам и ценностям. Но значительной компенсацией этих барьеров является смелость и решимость значительного большинства студентов-мигрантов выйти из комфортных условий родной культуры во имя получения качественного образования - самого надежного, с их точки зрения, ресурса их дальнейшей жизни. Исследование показало, что для успешной адаптации образовательные мигранты должны активно участвовать в жизни принимающего общества, изучать язык и культуру страны пребывания, устанавливать контакты с местными жителями и искать возможности для профессионального развития. Также важно развивать межкультурную компетентность, которая позволит лучше понимать и принимать культурные особенности других индивидов.





