Часть I. Принципы художественно-технического оформления современных факсимильных изданий 6
Введение 7
Глава 1. Принципы и опыт редакторского анализа факсимильного издания 16
1.1. Работа редактора над техническим оформлением факсимильной бумажной,
рукописной книги и рукописей 16
1.2. Специфика редакторского анализа материальных и нематериальных фактур
факсимильного издания 38
Шрифт 38
Орнамент 46
Цветовое решение как формообразующий элемент факсимильного издания 47
Выбор книжной конструкции факсимильного издания 53
Вкладыши 54
Вклейки 55
Проблемы внешнего оформления факсимильных изданий (суперобложки, футляры). 55
Опыт создания концепции художественно-технического оформления факсимильного издания 56
Глава 2. Подходы современных отечественных издательств к редакционно¬издательской подготовке факсимильных изданий 61
2.1. Особенности редакционно-издательской подготовки и технологий
воспроизведения изданий факсимильным способом 61
2.2. Проблемы репертуара и тиража факсимильного издания 73
Репертуар 74
Тираж 79
Принцип целесообразности при расчете тиража факсимильных изданий 87
Заключение 91
Приложение 97
Список использованной литературы 102
Часть II. Редактура издания Ю. Г. Чиркова «Завтралогия» 105
Часть. III Экономическое обоснование издания «Завтралогия» 108
Постановка проблемы, которой посвящена выпускная квалификационная работа, связана с определением принципов художественно-технического оформления факсимильных изданий, двойственных по своей природе и соединяющих в себе принципы старой и новой типографики. Мы ставим вопрос о целесообразности и потенциале современной художественной интерпретации оформления факсимильных изданий в ее взаимодействии с принципами старой типографики.
Факсимильное издание — издание, репродуцирующее какое-либо ценное издание прошлых лет и повторяющее все особенности его оформления: формат, сорт и цвет бумаги, переплет или обложку и т. п. Его основная цель — сохранить во времени и сделать доступным широкому кругу читателей, прежде всего специалистов и библиофилов, наиболее редкие, уникальные и особенные в историческом и художественном плане книги, рукописи, картины и так далее.
Факсимильные издания в России появились благодаря деятельности картографов-издателей. Например, первое фотолитографические воспроизведения «Повести временных лет» и «Изборника Святослава 1073 года» были изданы в 1871 и 1880 гг. картографическим заведением Главного штаба и картографическим заведением А. Ильина. Давно стала библиографической редкостью «Чертежная книга Сибири С. У. Ремезова», воспроизведенная в две краски в конце прошлого века Обществом любителей древней письменности, а также некоторые старые карты и изображения Москвы, Новгорода, Киева .
При всей ориентации на воспроизведение, повторение репродуцируемого издания факсимиле — это всегда издательская интерпретация. Издатель по-своему трактует, раскрывает смысл и текста, и его издательского оформления, которое является предметом нашего исследования. Новую интерпретацию можно увидеть прежде всего именно в способах воспроизведения различных элементов дизайна: от суперобложки до оформления выходных сведений.
Термин «интерпретация» используют в самых разных отраслях человеческого знания, раскрывая явления, весьма несхожие по своему характеру. Выделяют три основных трактовки данного понятия: обыденный, научный и художественный.
В изучении вопроса об интерпретации обратимся к работе И. А. Хотенцевой «Понятие художественной интерпретации» . Автор пишет, что обыденная интерпретация — это раскрытие связей между объектами трактовки и ранее осмысленными явлениями с целью создания трактуемых процессов в контексте природных и социальных взаимосвязей или общекультурных ценностей. Она осуществляется путем естественного, научного языка и языка искусства (художественное описание, объяснение). Область применения — безгранична. И. А. Хотенцева пишет: «Обыденная интерпретация используется в познавательной деятельности, различных сферах научного знания, в области житейского практического опыта, ценностно-ориентационной деятельности, а также в искусстве (при создании и артистической объективации художественных ценностей, восприятии и художественно-практическом анализе произведений)».
Под научной интерпретацией понимают логические операции, связанные с научной трактовкой объектов. «Научная интерпретация связана с конкретизацией, поиском объектов для исходных теоретических систем. Интерпретация данного типа применима только по отношению к теориям высокого уровня абстрактности, которые связываются с результатами материального опыта опосредованно» .
По словам автора, «под художественной интерпретацией понимается трактовка продукта первичной художественной деятельности в творческом процессе исполнения. Так, художественное отображение реального объекта композитором или живописцем (скульптором, драматургом или архитектором и т. д.) предполагает момент его интерпретации в обыденном смысле слова». Таким образом, художественная интерпретация соединяет в себе обыденную и научную . Опираясь на работу И. А. Хотенцевой, заключим, что составляющие художественной интерпретации — это авторское творчество (вторичный художественный процесс) и творчество посредника-интерпретатора, который руководствуется своим художественно-исполнительским методом.
Работа редактора с художественной интерпретацией оригинального издания, готовящегося к факсимильному воспроизведению, начинается, прежде всего, с формирования концепции факсимиле. Автор учебника «Редакторская подготовка изданий» С. Г. Антонова дает общее определение концепции издания, «как совокупности взаимосвязанных и взаимообусловленных признаков будущего издания, которая складывается в ходе и в результате редакторского анализа исходной информации, выдвигаемых требований к будущему изданию и обоснования его характеристик» . Далее автор также пишет о концепции издания безотносительно его вида: «Общая, принципиальная модель издания должна включать наиболее значимые и обобщенные признаки издания, необходимые для того, чтобы вскрыть его сущность». К таким признакам С. Г. Антонова относит функциональное назначение, читательский адрес, характер информации и конструкцию, которая и «включает в систему признаки, связанные с расположением материала, оформлением и полиграфическим исполнением издания» . Эти признаки, к сожалению, тоже сформулированы в общем виде. Между тем специфика факсимильного издания требует конкретизации принципов создания его концепции, и эти принципы, прежде всего, находятся, как было сказано выше, в области книжного дизайна.
Актуальность научной работы обусловлена острым научным и практическим интересом современного издательского дела к вопросам редакторской, в частности, художественно-технической подготовки конкретных видов изданий. Факсимильные издания оказываются наименее изученными в этом плане, при том что на сегодняшний день это весьма востребованный вид издания, на выпуске которого в России специализируются отдельные, хотя и немногие издательства. Каждое из них по-своему решает сложнейшую научно-прикладную задачу о способах качественного повторения книжных памятников культуры.
Цель выпускной квалификационной работы — определить принципы современного художественно-технического оформления факсимильных изданий.
В задачи исследования входит следующее:
1) определить специфику факсимильного издания, его двойственную природу, разграничить понятия факсимиле и репринт;
2) выявить особенности редакторского анализа дизайна факсимильного издания бумажной и рукописной книги, а также рукописи;
3) изучить подходы современных отечественных издательств к редакционно-издательской подготовке факсимильных изданий (технологии воспроизведения, репертуарная политика, проблемы тиража);
4) исходя из результатов исследования, предложить опыт разработки концепции современного факсимильного издания.
На сегодняшний момент достаточно полно изучена история факсимильных изданий, существует перечень обязанностей редактора при работе с факсимиле, а также критерии отбора материала, которыми должен руководствоваться редактор-издатель при поиске и отборе тем т конкретных сочинений для переиздания. С рекомендациями для работы с факсимильными изданиями редактор может ознакомиться, например, в учебнике С. Г. Антоновой «Редакторская подготовка изданий» , где автор кратко излагает правила технического оформления. Аналогичной теме посвящены некоторые статьи В. Е. Барыкина, одна из них — «Специфика факсимильных изданий и особенности их редакторской подготовки» .
При изучении факсимильных изданий чрезвычайно важной представляется работа Я. Чихольда «Старая и новая типографика» П. В ней рассматриваются связи старой и новой типографики. Главный принцип старой типографики Я Чихольд видит в эстетике и красоте, внимании к формам (строгий рисунок шрифта, иногда используется курсив), новая типографика отличается, по его убеждению, принципом предельной ясности .
Вместе с тем, приходится констатировать, что специального исследования, посвященного проблемам дизайна факсимильных изданий, сегодня не существует. Открытой остается проблема редакторского анализа художественного оформления факсимильного издания. К примеру, у художественного редактора, дизайнера есть вероятность столкнуться с проблемой эстетичности сочетания узоров, орнаментов, которые необходимы для декоративной стилизации, и строгих форм, требуемых новой типографикой.
Научная новизна работы состоит в том, что дизайн факсимильных изданий рассмотрен нами с учетом их двойственной природы, которая обусловлена соединением принципов старой и новой типографики. Эта проблема была осмыслена в аспекте целеполагания и возможностей использования современной художественной интерпретации оригинального издания при его факсимильном воспроизведении. Принципы оформления факсимиле изучены в связи с особенностями их редакторского анализа. Специальное внимание обращено на специфику редакторского анализа дизайна факсимильного издания рукописной книги и рукописей, а также на подходы современных отечественных издательств к выпуску факсимиле разных видов.
Сформулируем принципы отбора материала. Во-первых, они продиктованы временными рамками — с 1980 г. по настоящее время, т. к. задача нашего исследования — рассмотреть именно современные факсимильные издания. Во-вторых, исходя из репертуара издательств, специализирующихся на выпуске факсимиле, для анализа мы выбрали книги, разнородные по своей природе — факсимильные издания печатной и рукописной книги, факсимиле рукописей. В-третьих, еще один важный принцип — для широты исследования мы обратились к анализу традиционных и наборных факсимиле. При этом материал объединяет то, что все выбранные нами издания — это издания художественной литературы, за исключением «Евангелия» Ф.М. Достоевского, которое, однако, тесно связано с творчеством русского классика. Таким образом, в качестве объекта исследования отобрано 6 факсимильных изданий:
1. Толстой, Лев Николаевич. Хаджи-Мурат : факс.
воспроизведение изд. 1916 г. / Л. Н. Толстой ; ил. Е. Е. Лансере. — [Л. : Художник РСФСР, 1986]. — 178, VI [1] с. : ил. ; 30 см. — вых. дан. ориг.: Петроград: Т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1916.
2. История одного города / М. Е. Салтыков-Щедрин ; подгот.
текста С. А. Макашина ; автолитогр. А. Н. Самохвалова. — [Факс.
воспроизведение изд. 1935 г.]. — Л. : Художник РСФСР, 1987.
3. Евангелие Достоевского [Т. 1 : в 2 т.] : личный экземпляр
Нового Завета 1823 г. издания, подаренный Ф. М. Достоевскому в Тобольске в январе 1850 г. — М.: Русский мир, 2010.
4. Сказание о Мамаевом побоище [Т. 1 : в 2 т.]. — М. : Книга, 1980.
5. Пушкин А. С. Болдинские рукописи 1830 г. Т. 3 : [в 3 т.] / Рос. Акад. наук, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) ; [авт.-сост. Т. И. Краснобородько, С. Б. Федотова ; вступ. ст. С. А. Фомичев ; пер. вступ. ст. Д. Хикс ; науч. ред. С. А. Фомичев]. — Спб: Альфарет, 2013.
6. Евгений Онегин : роман в стихах /сочинение Александра Пушкина. — М. : Худож. лит., 1993.
Предмет исследования — особенности современного отечественного оформления факсимильных изданий.
Нашими методами исследования стали следующие виды анализа книжного издания: редакторский (по функциональному признаку), выборочный (по степени охвата изучаемых объектов), целевой (по содержанию).
Теоретические результаты ВКР дополняют изучение факсимильных изданий, развивая его в аспекте принципов оформления, и вместе с тем, они конкретизируют осмысление проблем художественно-технического редактирования книжных изданий, в частности, проясняют его особенности в отношении факсимиле. Исследование также вносит вклад в разработку методики редакторского анализа факсимиле разных видов, с учетом их видо-типологических особенностей. В качестве практического результата мы представили образцы редакторского анализа дизайна 6 факсимильных изданий, представляющих ряд разновидностей факсимиле, выпущенных в период с 1980 г. по 2013 г. Также практическим результатом проведенного исследования является опыт разработки концепции факсимильного издания футуристической книги «Садок судей II» (оригинальное издание выпущено в 1913 г. в петербургском издательстве Е. Г. Гуро и М. В. Матюшина «Журавль» и отличается уникальными оформительскими характеристиками) .
Структура работы обусловлена поставленными целью и задачами. Во введении описывается научная проблема, которой посвящена ВКР, ее цель и задачи, объект и предмет исследования, его актуальность, новизна и методы. В 1-й главе определяется специфика факсимильного издания, суть его двойственной природы, устанавливается связь между оригинальным изданием и его факсимильной интерпретацией. Мы ставим вопросы о проблеме выбора редактором формата, материалов, отделки переплета. материальных и нематериальных фактур, цветового решения, книжной конструкции факсимильного издания. Отдельная часть работы посвящена специфике редакторского анализа факсимильного издания рукописной книги и рукописей. Здесь мы исследуем, как происхождение рукописной книги влияет на ее художественную интерпретацию при факсимильном воспроизведении. Глава завершается аналитическим описанием опыта разработки концепции факсимильного издания футуристической книги «Садок судей II». Во 2-й главе рассматриваются подходы ряда отечественных издательств к выпуску факсимиле, в частности издательский репертуар и вопросы тиражирования, взаимосвязь оформления и издательских технологий.
Итогом нашей работы являются обобщения по теме и рекомендации для редакторов, касающиеся анализа системы элементов оформления факсимиле, составленные с учетом выявленных при анализе редакторских ошибок. В заключении также обозначены перспективы исследования.
В соответствии с поставленными задачами мы определили специфику факсимильного издания, его двойственную природу, разграничили понятия факсимиле и репринта; проанализировали материальную конструкцию и нематериальные фактуры факсимиле; определили специфику редакторского анализа факсимильных рукописных памятников; на полученной основе самостоятельно создали проект концепции факсимильного издания; рассмотрели взаимосвязь оформления и технологий воспроизведения факсимильных изданий, а также решение ряда других проблем, найденные современными российскими
издательствами, специализирующимися на выпуске факсимиле.
Нашей целью было определить принципы художественно- технического оформления современных факсимильных изданий. Анализ вышедших в период 1980—2010-х гг. из печати разнотипных факсимильных изданий, во-первых, стал основой выработки методики редакторского анализа факсимильных изданий разных видов. Во-вторых, проведенный анализ показал, что издатели по-разному справляются со своей задачей. Примерами качественно оформленных изданий могут быть рассмотренные в работе «История одного города», «Хаджи-Мурат», «Болдинские рукописи», «Сказание о Мамаевом побоище». В них читатель видит взаимосвязь с репродуцируемым изданием на всех уровнях концепции — формат, цвет, шрифт, внешнее оформление, отделка переплета. Однако, несмотря на достоинства художественного оформления «Хаджи-Мурата», мы не можем считать его абсолютно удачным в плане редакторской подготовки, т. к. в нем отсутствует справочный аппарат. Как упоминалось ранее, по словам В. Е. Барыкина, именно этот элемент является одним из главных отличительных признаков факсимильного издания от репринта. Тот же самый существенный недостаток редакторской подготовки характеризует факсимильное издание «Евгения Онегина», в котором, кроме того, издатели, в качестве художественной интерпретации, использовали в оформлении обложки декоративные элементы, никак не связанные с оригинальным изданием и с публикуемым произведением.
«Евангелие Достоевского», по нашей редакторской оценке, тоже трудно без оговорок отнести к качественно подготовленным. На наш взгляд, в работе над ним издатели совершили ряд ошибок, в частности, в выборе шрифта на обложку, акцента на особенностях юбилейного издания при подготовке книги религиозного содержания, что противоречит воспроизводимому уникальному источнику — экземпляру издания, лично принадлежащему писателю, и характеру его религиозности.
На основе выявленных в ходе редакторского анализа ошибок мы определили принципы оформления каждого рассмотренного нами элемента оформления, а также технические аспекты, которые следует брать во внимание издателю, предпринимающему выпуск факсимиле.
Прежде всего, необходимо понимать отличия факсимильного издания, издания факсимильного типа и репринта. Как показал наш анализ, издатели не придают этому важного значения. Это приводит к тому, что позиционируемые как факсимильные, издания таковыми не являются, выходя из печати без справочного аппарата, должной степени точности воспроизведения оригинала и т.д. В частности, рассмотренные нами издания «Евангелие Ф.М. Достоевского», «Сказание о Мамаевом побоище», «Болдинские рукописи» являются, скорее, репринтами. Их выпуск осуществлялся путем репродуцирования (сканирования) страниц книги, сохранялся текст, но не были воспроизведены особенности материалов и отпечатков времени. В этих изданиях мы видим только попытку преобразования особенностей оригинала в уникальную издательскую концепцию оформления. «Хаджи-Мурат», «История одного города», «Евгений Онегин» — это издания факсимильного типа. В своем оформлении они близки к оригиналу: отличия кроются в разном формате у оригиналов и факсимиле, иному подходу к внешнему оформлению (например, замена футляра суперобложкой в «Истории одного города»), в «Евгении Онегине» отсутствует справочный аппарат, и т. д.
Все рассмотренные издания не принадлежат к собственно факсимильным изданиям, т. к. ни в одном из них графически точно не воспроизведен оригинал. Таким образом, редактору рекомендуется знать отличия названных типов факсимильных изданий, т. к. от этого зависит их внешнее оформление, редакторская подготовка и формирование у читателя правильной культуры работы с факсимиле.
Не менее важно формирование цветовой палитры факсимильного издания в соответствии с оригиналом, с опорой на схему сочетаемости цветов. Создать цветовую схему можно, используя различные типы контрастности и их комбинации; Также нужно учитывать психологию восприятия цвета, т. к. это влияет на возникновение у читателя ассоциативного ряда и воссоздание настроения. Издатели в работе могут опираться на классический цветовой круг И. Иттена.
Подбор шрифтовых пар в соответствии с исторической эпохой — еще одна предлагаемая нами рекомендация редактору, готовящему факсимиле к печати. Шрифт должен нести в себе отпечаток эпохи возникновения текста, соответствовать духу и стилю автора (или, в случае воспроизведения исторического повествования, стилю времени действия). Не следует забывать и о возможности создания факсимильной гарнитуры. При этом следует быть осторожным с применением акцидентных гарнитур. Их использование должно быть целесообразно, т.е. связано со стилевым соответствием оформлению оригинала. У шрифта, выбираемого издателями для современного текста, должны совпадать основные формы с оригинальной гарнитурой.
Использование орнамента в факсимиле должно быть строго обосновано — именно здесь допускаются ошибки в дизайне современных факсимильных изданий. Орнамент, как известно, воздействует на восприятие читателя, создает настроение книги, приближает читателя к исторической эпохе. В связи с этим, нам, например, непонятна цель золотого тиснения в виде птицы на переплете и растительного орнамента в факсимиле «Евгений Онегин».
Книжная конструкция (скрепление блока, вкладыши, вклейки) факсимиле также может представлять для редактора сложную проблему. Без сомнения, она должна быть, прежде всего, качественной. Под качеством в данном случае мы подразумеваем прочность книжного блока, ведь факсимильное издание предназначено для длительного хранения и частого использования. Издатели могут ориентироваться на составные и цельнокрытые переплетные крышки, которые обеспечивают издания долговечностью, внешней привлекательностью, а также высокими изобразительными возможностями полиграфического оформления.
Воспроизведение вкладышей в факсимильном издании может быть разным. С одной стороны, издатели могут ограничиться включением фотографий этих вкладышей без непосредственного воссоздания. С другой стороны, вкладыши могут быть факсимильно воспроизведены как отдельный элемент и вкладываться в издание (например, в конверт, приклеенный на форзац и т. д.). Выбор того или иного способа зависит от концепции издателя в области читательского адреса и ценовой категории издания. В исследованном нами материале вклейки присутствуют лишь в одном издании — «Хаджи-Мурат». Это — уникальные автотипии художника Е. Е. Лансере, которые были наклеены на полосу. При исследовании нами было обнаружено, что иллюстрации отклеиваются от полосы.
Внешнее оформление (футляр, суперобложка) также ставят редактора в ситуацию непростого выбора. Дело в том, что футляр или суперобложка могут полностью повторять оригинальную или же быть стилизованы под издательский переплет. В случае, если издатель решает интерпретировать эти элементы внешнего оформления, то следует ориентироваться на цветовую палитру оригинала, его внутреннее оформление, чтобы не разрушать целостность издания и не разрушить связь с оригиналом.
Рассчитывать тираж факсимиле в связи с потребительским спросом, технологиями воспроизведения — особо трудная издательская задача. Издатели факсимиле формируют тираж исходя из потребительского спроса, актуальности темы, ситуации на рынке, положения дел в издательстве. Как мы знаем, факсимильная книга часто имеет роскошный внешний вид, для ее создания используются дорогостоящие материалы, а значит, выбор технологий воссоздания должен быть соответствующим. Планирование тиража и технологии печати вообще должны быть взаимосвязаны, поскольку тираж влияет на выбор способа печати. Выбор материалов обусловлен концепцией, а не тиражом, так как издатели факсимильных книг, прежде всего, стремятся выпустить качественное издание.
На наш взгляд следование предложенным рекомендациям позволит выпускать качественно оформленные и прочно сконструированные факсимиле.
Кроме того, оценивая факсимильные издания, редактору важно учитывать время их выпуска в свет, редкость оригинала; то, с какого по счету издания сделана факсимильная копия; степень ее приближенности к оригиналу. Очевидно, что наиболее высоко оцениваются факсимиле редких, уникальных в художественном и научном отношении памятников книжной культуры прошлого. Также мы должны помнить, что необходимо оценить концепцию факсимильного издания, диктующую степень полноты интерпретации в нем воспроизводимого оригинала, которая сказывается на всех уровнях издания. Задача редактора — найти пропорциональное соотношение этих факторов.
Перспективы выпускной квалификационной работы мы видим в исследовании электронных факсимильных изданий, изучении опыта зарубежных издателей, специализирующихся на факсимиле, и возможностей применения его в отечественном книгоиздании. Перспективным направлением нашей работы может стать и изучение подхода издателей к маркетингу и распространению факсимиле.
1. Евангелие Достоевского [Т. 1 : в 2 т.] : личный экземпляр Нового Завета 1823 г. издания, подаренный Ф. М. Достоевскому в Тобольске в январе 1850 г.. — М.: Русский мир, 2010. — 654, [1] с., [1] л. портр. : 27 см.
2. Евгений Онегин : роман в стихах /сочинение Александра Пушкина. — М. : Худож. лит., 1993.
3. История одного города / М. Е. Салтыков-Щедрин ; подгот. текста С. А. Макашина ; автолитогр. А. Н. Самохвалова. — [Факс. воспроизведение изд. 1935 г.] . — Л. : Художник РСФСР, 1987 .— XII с., 248, [3] с. : ил. ; 34 см. — Из коллекции «Факсимильные издания».
4. Пушкин А. С. Болдинские рукописи 1830 г. Т. 3 : [в 3 т.] /Рос. Акад. наук, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) ; [авт.-сост. Т. И. Краснобородько, С. Б. Федотова ; вступ. ст. С. А. Фомичев ; пер. вступ. ст. Д. Хикс ; науч. ред. С. А. Фомичев].
5. Сказание о Мамаевом побоищ е [Т. 1 : в 2 т.]. — М. : Книга, 1980. — 270 с.
6. Толстой, Лев Николаевич. Хаджи-Мурат : факс. воспроизведение изд. 1916 г. / Л. Н. Толстой ; ил. Е. Е. Лансере. — [Л. : Художник РСФСР, 1986] .— 178, VI [1] с. : ил. ; 30 см. — вых. дан. ориг.: Петроград: Т-во Р. Голике и А. Вильборг, 1916.
Научная литература
1. Century Schoolbook [Электронный ресурс] / Великие шрифты. — 2016. — URL: http://www.paratype.ru/arts/Century-Schoolbook.
2. Антонова С. Г. Редакторская подготовка изданий: Учебник / Антонова С. Г., Васильев В. И., Жарков И. А., Коланькова О. В., Ленский Б. В., Рябинина Н. З., Соловьев В. И.; Под общ. ред. Антоновой С. Г., д.ф.н. — М.: Издательство МГУП, 2002.
3. Ассортимент антикварной книги. Факсимильные издания [Электронный ресурс].
— 2015. — URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/AK/3-2-10.htm.
4. Барыкин В. Е. Специфика факсимильных изданий и особенности их редакторской подготовки, в сб.: Книга. Исследования и материалы, в. 37, М.: Терра, Всесоюзная книжная палата, 1978. — С. 14—26.
5. Бумага. Виды и свойства бумаги [Электронный ресурс]. — 2017 — URL: http://spleteno.ru/publications/wiki/66-vidy-i-svojstva-bumagi.html.
6. Виды переплетов книг [Электронный ресурс] / MediaAid. — 2016. — URL: http://mediaaid.ru/vidy-perepletov-knig.
7. Вкладыш / Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2015.
— URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Допечатная_подготовка.
8. Вклейка [Электронный ресурс] / Полиграфический словарь. — 2016. — URL: http://gufo.me/content_polislov/vklejka-92018.html.
9. Гончаренко В. Д. Художник РСФСР [Электронный ресурс] // Большая советская энциклопедия. — М., 2017. — URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/художник.
10. Дианова Т. В. Сказание о Мамаевом побоище [Электронный ресурс] / История Отечества. — 2015. — URL: http://othist.ru/kbitva_ist020.html.
11. Дорошенко Н. Е. Историческое развитие России как отражение политического генотипа в творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина: дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 / Н. Е. Дорошенко ; Воронежский гос. ун-т. — Воронеж, 2003.
12. Евангелие Достоевского [Электронный ресурс] / Библия. Евангелия. Тексты. — 2016. — URL: http://www.ozon.ru/context/detail/id/5289946.
13. Евангелие Достоевского [Электронный ресурс] / Ф. М. Достоевский. Антология
жизни и творчества. — 2016. — URL:
http://www.fedordostoevsky.ru/biography/evangelie.
14. Земова Е. А. Современные издательские проекты воссоздания футуристической книги начала ХХ века [Электронный ресурс] / Архитектон. — 2015. — URL: http://archvuz.ru/2015_1/20.
15. Издательство Альфарет [Электронный ресурс]. — 2017 — URL:
https://www.alfaret.ru.
16. Издательство Редкая книга из Санкт-Петербурга [Электронный ресурс]. — 2012.
— URL: http://www.rarebook-spb.ru/upload/p/11.doc.
17. История одного стандарта [Электронный ресурс] // TypeJournal. — 2016. — URL: http://typejournal.ru/articles/OST-1337.
18. Иттен И. Искусство цвета. — М.: Издатель Дмитрий Аронов, 2007.
19. Как же создавались рукописные книги [Электронный ресурс] / Печатный Двор. — 2016. — URL: httphttp://pechatnyj-dvor.su/как-же-создавались-рукописные-книги.
20. Капр А. Эстетика искусства шрифта: тезисы и маргиналии. — М.: Книга, 1979.
21. Келейников И. В. Дизайн книги: от слов к делу. — М.: Рипол-Холдинг, 2012.
22. Клепиков С. А. Из истории русского художественного переплета // Книга: Исследования и материалы. М.: Терра, Всесоюзная книжная палата, 1959. — Сб. 1.
23. Коган А. Ф. Экономика книжной торговли : учеб. пособие / А.Ф. Коган; Моск. гос. ун-т печати им. Ивана Федорова. — М.: МГУП им. Ивана Федорова, 2011.
24. Конструкция книги [Электронный ресурс] / Книга в переплете. — 2016. — URL: http://www.litkon.ru/lib/6-lib/7-ra2.html.
25. Краткий словарь по эстетике [Электронный ресурс]. — 2015. — URL:
http://esthetiks.ru/interpretatsiya.html.
26. Куликовская битва. Сказание о Мамаевом побоище (рукопись середины XVII века)
[Электронный ресурс]. — 2013. — URL:
http://www.ruistor.ru/bitvy_kulikovskaya_bitva_i st020.html.
27. Культура издания и издательская культура [Электронный ресурс] / Экономика
организации издательской деятельности. — 2017. — URL:
http://studme.org/16131023/ekonomika/kultura_izdaniya_izdatelskaya_kultura#38].
28. Кусов В. С. Пути использования русских географических чертежей и описаний [Электронный ресурс] / Картографическое искусство Русского государства. — М.: Annales, 2017. — URL: http://annales.info/rus/kusov/05.htm.
29. Лихачев Д.С. Текстология. Краткий очерк. — М.: Наука, 1964.
30. Лицевая рукопись «Сказания о Мамаевом побоище»: изданная и непрочитанная
[Электронный ресурс] — 2017 — URL:
http://www.kulturologia.ru/blogs/130315/23664.
31. Лощение / Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2015. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Лощение.
32. Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. — М.: Студия Артемия Лебедева, 2009.
33. Орнамент / Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2015.
— URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Орнамент.
34. Переплет [Электронный ресурс] / Антикварная книга. — URL: http://www.hi- edu.ru/e-books/AK/2-5-3.htm.
35. Переплеты ручной работы [Электронный ресурс]. — 2012. — URL:
http://www.rarebook-spb.ru/process/binding.
36. Переплеты ручной работы [Электронный ресурс]. — 2012. — URL:
http://www.rarebook-spb.ru/process/binding.
37. Рынок коллекционной книги [Электронный ресурс]. — 2016. — URL: http://pro- books.ru/sitearticles/10101#ixzz4PrsLQEgI.
38. Садок Судей [Электронный ресурс] / Энциклопедия футуризма. — 2000. — URL: http://www.futurism.ru/a-z/manifest/sadok.htm.
39. Садок судей II [Электронный ресурс]. — 2011. — URL: http://www.raruss.ru/avant- garde/2438-sadok-sudey-ii.html.
40. Самохвалов А. Н. Концовки к «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина [Электронный ресурс]. — 2015. — URL: http://www.virtualrm.spb.ru/ru/node/23262.
41. Стандартные форматы и типы переплетов книг [Электронный ресурс]. — 2016. — http://www.litkon.ru/lib/12-alt/21-kakizdatknigu.html.
42. Тараканова О. Л. Из истории отечественного переплетного дела XVIII в. // Вестник МГУП им. Ивана Федорова. — М: Издательство МГУП, 2015. — № 4.
43. Тиснение / Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2015.
— URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Тиснение.
44. Уникальная мраморная бумага [Электронный ресурс] / Издательство миниатюрных книг. — URL: http://www.yaniko.ru/mramor/mramor.htm.
45. Фактура материала и имитация [Электронный ресурс] / Основы дизайнерского проектирования. — URL: http://www.dizayne.ru/txt/3sozd0207.shtml.
46. Формат / Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2015. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Формат.
47. Форматы издания [Электронный ресурс] // Энциклопедия. — СПб.: Санкт- Петербургская школа телевидения, 2017. — URL: http://videoforme.ru/wiki/formaty- izdanij.
48. Футляр [Электронный ресурс] / Справочник издателя. — 2016. — URL:
http://lit100.ru/text.php?p=2114.
49. Характерные особенности рукописной книги Киевской Руси книги [Электронный ресурс] / Студопедия. — 2016. — URL: http://studopedia.su/16_76830_harakternie- osobennosti-rukopisnoy-knigi-kievskoy-rusi.html.
50. Хотенцева И. А. Понятие художественная интерпретация [Электронный ресурс] / SuperInf. — 2016. — URL: http://superinf.ru/view_helpstud.php?id=3030.
51. Чихольд Я. Новая типографика. Руководство для современного дизайнера / Ян Чихольд : [пер. с нем. Л. Якубсона]. — М.: Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2011.
Официально-технические документы
1. ГОСТ 5773-90. «Издания книжные и журнальные. Форматы».
2. ГОСТ 7.84 — 2002. Издания. Обложки и переплеты — введ. 2003 — 01 — 01. — М: Межгос. Совет по стандартизации, метрологии и сертификации. — М: Изд-во стандартов, 2002. — С 4.
3. ГОСТ Р. 7.04—2006 Издания. Выходные сведения. — М.: Стандартинформ, 2006.
— С. 5.