Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Культурный код Китая: особенности современной деловой культуры

Работа №187505

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

международные отношения

Объем работы73
Год сдачи2023
Стоимость4730 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
14
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Аннотация 2
Перечень терминов 3
Введение 4
1 Историческое влияние на национально-культурную идентичность Китая 9
1.1 Эндогенное историческое влияние 9
1.1.1 Основные формирующие элементы деловой культуры 9
1.1.2 История возникновения ритуалов 13
1.2 Экзогенное историческое влияние 17
2 Современная деловая культура Китая 23
2.1. Основы делового этикета 23
2.1.1 Концепция “лимао” [кит. ^L^] 23
2.1.1.1 Обращение 24
2.1.1.2 Отношение к иерархии 25
2.1.1.3 Язык тела и поведение 25
2.1.1.4 Опоздание 26
2.1.1.5 Дресс-код 27
2.1.1.6 Эмоциональная сдержанность 27
2.1.1.7 Темы для неформального обсуждения 27
2.1.1.8 Посещение ресторана 28
2.1.1.9 Обмен визитными карточками 29
2.1.1.10 Дарение подарков 30
2.1.2 Система “гуанси” [кит. ^Ж] 31
2.1.3 Концепция “лица” [кит. ®^] 34
2.1.4 Символизм 35
2.1.4.1 Фотография 35
2.1.4.2 Магия чисел 35
2.1.4.3 Цвет 37
2.2 Стратагемность мышления и поведения 37
2.3 Характеристика китайской деловой культуры на основе моделей классификации Г.
Хофстеде, Э. Холла и Р. Льюиса 44
Заключение 53
Список использованных источников и литературы 57
Приложение А 62


Актуальность темы. В современную эпоху экономической глобализации мультикультурное сосуществование находится на подъеме. Взаимодействие между различными культурами становится все более распространенным, что делает межкультурную коммуникацию преобладающей тенденцией сегодняшнего дня.
Деловая культура — это бесценный инструмент для многих предпринимателей, стремящихся наладить прочные деловые отношения, особенно когда это касается партнеров другой культурной единицы. Культура — это метафора, которая может быть использована для изучения и понимания бизнеса. Это о том, как люди той или иной национальности видят бизнес, а также о том, как его понимают люди, которые в нем работают. Культура дает нам точное представление о деловой среде, где люди "живут" вместе на ежедневной основе, с определенными правилами и осознанием того, что приемлемо, а что нет.
Понимание многогранности национальных особенностей и умение взаимодействовать с той или иной культурой, приближает человека к достижению желаемой цели не только в бизнесе, но и в других сферах. С ростом обмена деловой активности и развитием информационных наук и технологий, международная интеграция усиливается день ото дня, а с ней растет количество межкультурных взаимодействий. Поэтому чтобы избежать культурных конфликтов и столкновений, вызванных культурными различиями, устранить коммуникационные барьеры и установить здоровые отношения и взаимовыгодное сотрудничество необходимо изучать стиль ведения беседы, образ мышления, приемлемое поведение и другие особенности.
Одним из самых значительных изменений в глобальной экономике XXI века является появление Китая в качестве одной из крупнейших экономик мира. Это вторая по величине экономика по номинальному ВВП и одна из крупнейших по паритету покупательной способности. А в последние годы Китай стал одним из главных направлений для России в экономической сфере. Поэтому потребность в лучшем понимании стратегического мышления китайцев, особенностей поведения, ценностей и путей, ведущих к желаемому результату, еще больше возрастет в ближайшие годы.
Чтобы получить представление о современной китайской культуре и управленческой практике, мы считаем, что крайне важно изучить как исторический контекст, так и философские основы, оказавшие на них влияние. Это позволяет глубже понять факторы, которые сформировали нынешнюю практику управления, и дать цельное представление об уникальном подходе китайцев в деловой культуре. 
В “Аналектах Конфуция” есть высказывание, что “люди с разными принципами не могут найти общего языка” , мы с этим согласны, однако считаем, что можно не разделять принципы другого, но их знание и уважение все же откроет путь к “общему языку”. Изучение деловой культуры, а особенно китайской, в наши дни весьма актуально, потому что культурный код — это ключ к любому замку-нации. Понимание национальной психологии способно обеспечить вам результат, будь то это рекламная кампания, строительство завода, договоры о сотрудничестве, поиск покупателя и другое. Если вы понимаете культуру делового партнера, знаете, как он действует, вы способны прогнозировать, обосновывать и даже управлять его действиями.
Степень изученности темы. В ходе исследования мы изучили большое количество работ отечественных и зарубежных исследователей.
Отечественные исследователи - Михельсон С. В., Очиров О. Р., Поданева А. В., Ромченко Е. Д., Цзинь М., Галимуллина М.В, Шабунина Е. В. и другие, в основном, фокусируются на особенностях делового этикета китайских партнеров: концепции “гуанси” и “лица”, ритуальное посещение ресторана, дарение подарков и обмена визитными карточками, также уделяют внимание символизму цветов, цифр и предметов.
Более глубже изучают Маслов А.А., Спешнев Н.А., Малявин В.В., Софронов М.В., Чебоксаров Н.Н., Лемке Г.Э., анализируя национальную психологию деловой культуры как исторически-сложившийся результат иностранного вторжения, пик которого пришел на XIX-XX века. Некоторые из исследователей помимо влияния конфуцианства разбирают значимость других философский школ: даоссизма, школы военных стратегов, которые трансформировали этническое самосознание, культуру и стратагемность мышления китайцев.
Для изучения одного из самых неблагоприятных периодов китайской истории, когда Великобритания, Германия, Франция, США, Россия и Япония сформировали сферы своего экономического и политического влияния на территории Китая зачастую за счет его суверенитета самыми полно раскрывающими тематику были монографии зарубежных и отечественных авторов: Вестад О.А., Никифорова В.Н., Киссинджера Г., Крюкова М.В.
Отдельной категорией следует отметить кросс-культурные исследования зарубежных авторов Ричарда Льюиса, Эдварда Т. Холла и Герта Хофстеде. Книга “Когда сталкиваются культуры: Лидерство в разных культурах” Ричарда Льюиса, написанная в 1996 году, представляет собой всеобъемлющий обзор различных культурных измерений, стилей общения, деловых практики и ценностей. В книге Эдварда Т. Холла "Беззвучный язык" 1959 г исследуется роль невербальной коммуникации в человеческом взаимодействии и межкультурном понимании. Он подчеркивает важность понимания культурного контекста при интерпретации невербальных сигналов для эффективного общения. В книге Герта Хофстеде "Последствия культуры: Сравнение ценностей, поведения, институтов и организаций в разных странах" 2001 года исследуется влияние культуры на различные аспекты жизни общества. В ней рассматриваются такие культурные аспекты, как дистанция власти, индивидуализм против коллективизма, маскулинность против фемининности, избегание неопределенности и долгосрочная ориентация против краткосрочной, что дает ценное представление о том, как культурные различия влияют на ценности, поведение, институты и организации во всем мире.
Тема деловой культуры Китая изучена немалым количеством исследователей, однако большинство делает упор на деловой этикет, ритуалы и стиль общения. Также, в основном, изучаются внутренние исторические факторы - конфуцианство - как формирующий элемент поведения и ценностей, а в последствии и деловых практик. Однако весьма малое количество ученых пишут о внешних факторах, поэтому при их изучении были рассмотрены монографии по истории Китая и сочинения дипломатов и путешественников. Более того, нами не было найдено исследований, которые бы рассказывали об исторических причинах тех или иных ритуалов.
Объект исследования - культурный код Китая.
Предметом исследования является современная китайская деловая культура.
Цель дипломной работы - определить отличительные черты китайской деловой культуры и выявить элементы, которые ее сформировали.
Для достижения указанной цели были разработаны следующие задачи:
1. Дать определение экзогенному и эндогенному историческому влиянию, стратагемности.
2. Рассмотреть исторические элементы, оказавшие влияние на формирование основ китайской деловой культуры.
3. Описать характерные черты китайского делового этикета.
4. Охарактеризовать отличительные особенности китайского восприятия, ценностей, мышления, традиций в деловой сфере.
5. Проанализировать деловую культуру Китая в соответствии с моделями классификаций Г. Хофстеде, Э. Холла и Р. Льюиса.
Методология основы исследования. Выпускная квалификационная работа выполнена на основе историко-антропологического подхода, позволившего провести кросс-культурное исследование мировоззрения, поведения, отношения к окружающему миру китайского населения, отразившееся в ведении бизнеса. На основе системного подхода была рассмотрена деловая культура как результат совокупности взаимосвязанных элементов: исторических событий, философской мысли, древнекитайских трактатов. При написании дипломной работы использовались общенаучные методы (анализ, синтез, обобщение). Не менее важными при написании работы стали историко-описательный метод и принцип историзма, с помощью которых были подробно рассмотрены и описаны экономико-политические отношения Китая с иностранцами в эпоху неравноправных договор в цепочке взаимосвязей.
Источниковая база. При написании работы использовались следующие виды источников:
1) литературные памятники: конфуцианский трактат “Беседы и суждения” ; одноименный труд китайского философа Мэн-цзы ; древнекитайские военные трактаты “36 классических стратагем” и “Искусство войны” Сунь-Цзы;
2) материалы личного происхождения: сочинение дипломата, путешественника, ученого Ковалевского Е.П. “Путешествие в Китай” , отрывки из труда британского синолога Паркера Э. “Китай. Его истор1я, политика и торговля съ древнеФшихъ временъ до нашихъ дней” и дневник русского синолога архимандрита Палладия ;
3) статистические данные: исследования Всемирного банка о проценте сельского населения Китая.
Структура ВКР. Данная работа состоит из перечня терминов, введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы и приложения.
В первой главе рассмотрены внутренние и внешние факторы, оказавшие влияние на формирование деловой культуры: поведение, мышление, ценности и подходов к ведению переговоров. Изучены исторические предпосылки ритуала дарения подарков, обмена визитными карточками и эмоционально-сдержанного поведения. Описаны неблагоприятные для Китая события XIX и XX веков: иностранное вторжение, неравноправные договоры, формирование недоверия и настороженности при ведении дел с западом.
Вторая глава посвящена особенностям современной деловой культуры. Рассказано о деловом этикете, в частности концепции “лимао” и “лица”, системе “гуанси”. На основе древнекитайских трудов “Беседы и суждения”, “Искусство войны” и “36 стратагем” проанализированы поведение и мышление, характеризующиеся стратагемностью, долгосрочностью, хитростью, где особое внимание уделяется тщательной подготовке, анализу ресурсов собственных и противника, а также гармонии между жесткой, воинственной натурой внутри и мягкой и доброжелательной снаружи. Вторая глава заканчивается анализом китайской деловой культуры на основании трех классификациях кросс-культурных исследователей - Герта Хофстеде, Эдварда Холла и Ричарда Льюиса.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Современность характеризуется быстрым темпом экономического и технологического развития, существованием глобальных проблем, которые усиливают необходимость транснационального взаимодействия. Между собой коммуницируют не государства, а люди, принадлежащие к определенной культуре. Культура объясняет, как та или иная нация интерпретирует окружающую действительность и формирует определенное поведение, ценности, мышление, влияющие на межкультурную коммуникацию. Разность национальной психологии служит почвой для конфликтов, недопонимания и ошибочного распознавания вербальной и невербальной информации, что препятствует налаживанию интеркультурного взаимодействия, которое важно для сосуществования в глобализационном мире.
Изучение китайской деловой культуры обусловлено быстро развивающейся экономикой Китая, которая способна влиять на мировую экономику. Более того в последние годы китайское направление для российской экономики стало еще более приоритетным, о чем свидетельствуют мартовские встречи президентов двух стран. Чтобы способствовать активному торговому сотрудничеству с китайскими представителями, необходимо понимать их стиль ведения переговоров, особенности поведения и мышления, важность деловых ритуалов и почитаемых ценностей, которые “откроют” возможность плодотворного и успешного сотрудничества с Китаем.
В исследовании мы выделили пять столпов для понимания современной китайской деловой культуры: принцип “лимао” [кит. ®!Й], система “гуанси” [кит. ^Ж], концепция “лица” [кит. ®®], символизм и стратагемность мышления.
Принцип “лимао” происходит от древнекитайского слова “ли”- ритуал, которое сформулировал Конфуций. “Лимао” - это совокупность принципов и норм поведения, направленная на установление гармоничных отношений. Согласно ритуалу, люди разделяют общие принципы вежливости, соблюдают определенные обряды и правила в зависимости от статуса и ситуации. Уважение и соблюдение “ли” в деловой культуре выражается в уважение иерархии, определенном обращение к партнеру, уклончивости в ответах и предложениях, сдержанности эмоций, дарении подарков, посещение ресторана, обмена визитными карточками и соблюдении дресс-кода.
Система “гуанси” — это система отношений. “Гуанси” - актив, который принадлежит физическому лицу, это процесс личных взаимодействий, когда один человек просит об одолжении другого, и они участвуют в личном обмене и связываются взаимными обязательствами. Отношения взаимосвязаны с доверием, на построение 53
которого уходит множество различного рода ресурсов. Мы пришли к выводу, что восточная модель отличается от западной тем, что первоначально идут доверительные отношения, а потом заключение сделки. Именно поэтому работая с китайцами важно обладать обширной системой “гуанси” либо иметь знакомого, который способен их обеспечить. Нередко “гуанси” преобладают над профессиональными качествами и опытом, именно поэтому в Китае столь широко распространилось выражение «зайти через заднюю дверь» [кит. Ж^П], то есть решить проблему с помощью “гуанси” в обход, например, официальным порядкам.
Концепция “лица”, иначе может именоваться как репутация. “Лицо” — это достоинство человека, его социальный статус, это то, как его оценивает общество и то, насколько он соответствует обществу. Поскольку Китаю присуще коллективное мышление, то есть в рамках группы, мнение общества играет важную роль. С понятием “лица” связаны два действия: сохранить “лицо” и потерять “лицо”, которые предопределяют китайское поведение в деловой среде. Прерывание во время выступления, превознесение подчиненного на фоне начальника, дарение подарка сначала подчиненным, а потом главному, прямой отказ или публичное указание на ошибки - действия, способные заставить партнера потерять “лицо”. Если “лицо” теряет один делегат, то в рамках группы это означает, что “лицо” потеряла вся делегации, что повлияет на решение о сотрудничестве. Сохранение “лица” или повышение репутации достигается, например, комплиментами или похвалой. Этот психологический аспект поведения важен для иностранного партнера, потому что он должен рационально оценивать свои возможности и предложения, а не поддаваться манипуляциям китайской стороны, которая стремится лишь сохранить собственное “лицо” и коллег.
Символизм занимает особое место в китайской культуре. Существуют “счастливые” и “несчастливые” цифры, у большинства цветов есть свое уникальное значение, изображение животных, птиц и цветов на картинках также несет скрытый подтекст- пожелание. Поэтому при выборе подарка, одежды на деловую встречу, даты подписания договора и другое следует обращать особое внимание: один поступок способен изменить весь ход переговоров.
Стратагемность мышления обуславливается использованием стратегических и тактических уловок для достижения цели и умением адаптироваться в условиях неопределенности и изменяющейся среды. Основными элементами являются: сбор информации об оппоненте и понимание своих слабых и сильных сторон; искусное умение уверять в существовании несуществующей действительности; использовать самостоятельно созданные или произошедшие без собственного участия стечения обстоятельств; предварительное планирование используемой стратегии и гибкое маневрирование в уже созданной ситуации. Делая вывод, хотим подчеркнуть, что стратагемность используются повсеместно, но только у китайцев она заложена в генетическом коде.
Описанные выше пять базисов формировались на протяжении тысячелетней истории и влияния как внутренних, так и внешних факторов.
На основании проделанного исследования, мы выявили, что внутренними элементами, влияющими на культуру Китая, а с ней и на деловую культуру стали долгие традиции в рамках коллективного аграрного общества, философские школы (конфуцианство, даосизм, школа стратегов) и китайский пиктографический язык.
На протяжении многих веков Китай являлся аграрной страной, даже на 2021 годы численность сельского населения равна % от общего. Сельскохозяйственный уклад жизни сформировал коллективного мышление, подчеркивая важность группового сотрудничества и гармонии для выживания.
Философские школы раскрывают истоки китайских ценностей, поведения и мышления, такие как: конфуцианство - сыновья почтительность, добродетели “благородного мужа”, уважение и строгое соблюдение ритуала; даосизм - стремление к “золотой середине” в бинарном мире инь-ян, “невмешательство” в природу событий и приоритет пути над результатом; военные трактаты “36 стратагем” и “Искусство войны” - анализ всех обстоятельств: себя, противника, местности и другое. Перечисленные особенности проявляются в деловой культуре следующим образом:
— конфуцианство - соблюдение иерархии при обращении, дарении подарков, представительстве на деловых встречах; доброжелательность и гостеприимство, ритуал похода в ресторан и показ достопримечательностей; уважение собеседника, не прерывания его во время выступления, недопущение прямых отказов и заносчивости при ответе на комплименты; соблюдение ритуала обмена подарками, визитными карточками, рассадки за столом переговоров и другое;
— даосизм - достижение “золотой середины” посредством торга, без которого переговоры не будут успешными; в стиле ведения переговоров уделяется больше внимания процессу, а не конечному результату, ценя сложные переговоры. Постоянное возвращение к уже обсужденному вопросу можно рассматривать как средство достижения оптимального компромисса;
— школа стратегов - обеспечение возможности первоначально высказаться оппоненту, чтобы проанализировать важные аспекты дела и маневрировать вокруг них в свою пользу; предварительные запросы о компании, продукции и других составляющих.
Внешние факторы характеризуются периодом “неравноправных договор” XIX - XX века с Китаем, которые заключили Англия, Франция, Германия, США, Япония и Россия. Агрессивное распространение экономического и политического влияния на территории Китая зачастую за счет нарушения его суверенитета создало опасливое, настороженное чувство по отношении к западным странам при ведение торговых дел.
При решении задачи анализа деловой культуры соответствии с моделями классификаций Г. Хофстеде, Э. Холла и Р. Льюиса мы сделали выводы о том, что сдержанность, уважение иерархии и социальных норм, поведение избегание конфронтации, поддержание личных связей “гуанси” имеют решающее значение при взаимодействии с китайской стороной. Общение в Китае часто бывает непрямым, с акцентом на невербальные сигналы и поддержание положительного имиджа. Также высоко ценится коллективизм, когда интересы группы ставятся выше индивидуальных потребностей. Работая с китайцами, необходимо полагаться не только на речь, но и на общий культурный фон, историю и социальные отношения, чтобы точно интерпретировать передаваемые сообщения.
Таким образом, изучение деловой культуры и истоков ее формирования значимо в транснациональном мире. Понимание культуры делового партнера, позволяет прогнозировать, обосновывать и даже управлять его действиями, а также избегать непониманий, коммуникационных барьеров, стратегических ошибок, разногласий для построения здоровых, эффективных деловых отношений. В межкультурной коммуникации не существует универсального кодекса поведения. Поэтому развитие межкультурной осведомленности имеет решающее значение для обеспечения беспрепятственного общения и взаимопонимания между культурами.



1. Зенгер Х. фон 36 стратагем для менеджеров / Х. фон Зенгер ; [ пер . с нем . И. Каневской ]. - М. : Олимп-Бизнес, 2017. - 224 с.
2. Кафаров П. И. Дневник архимандрита Палладия за 1858 г. — СПб. : Тип. В.Ф. Киршбаума, 1912. — 58 с. — URL:
I^ps://viever.rsl.rumi/rsl0l003794830‘.,page l&rotate 0&tlieme '11Не_(дата обращения: 12.05.2023).
3. Ковалевский Е. П. Путешествие в Китай / Е. П. Ковалевский. - СПб. : Тип. Королева и К°, 1853. - Т. 1. - 205 с. - URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01002803241?page= 5&rotate=0&theme=white (дата обращения: 12.05.2023).
4. Мэн-Цзы / предисл. Л. Л. Меньшикова ; пер. с кит., указ. В.С. Колоколова ; под. ред. Л. Н. Меньшикова. - СПб. : Петерб. Востоковедение, 1999. - 272 с.
5. Паркеръ Э. Китай. Его исторiя, политика и торговля съ древнеТшихъ временъ до нашихъ дней / Э. Паркеръ ; пер. с англ. Грулевъ. - СПб., 1903. - 573 с.
6. Переломов Л. С. Конфуций "Лунь Юй" / Л. С. Переломов. - М. : Вост. лит., 2001. - 180 с.
7. Сунь-Цзы Искусство войны / пер. с кит. Н. Конрад. - М. : Центрполиграф, 2011. - 110 с.
8. Rural population (% of total population) - China // The World Bank. - Washington, 2018. - URL: https://data.worldbank.org/indicator/SP.RUR.TOTL.ZS?locations=CN (access date: 16.04.2023).
Литература:
9. Васильев Л. С. Культы, религии, традиции в Китае. — М. : Вост. лит., РАН, 2001. — 488с.
10. Вестад О. А. Беспокойная империя. Китай и мир с 1750 года / О. А. Вестад ; пер. с англ. С. А. Белоусова. - М. : Центрполиграф, 2014. - 639 с.
11. Дятлова Е. В. Деловая культура китайских предпринимателей в России глазами русских современников (рубежи XIX-XX и ХХ-ХХ1 вв. ) // Известия Алтайского государственного университета, 2011. —№ 4-1. — С. 72-77
12. Зябриков В. В. Сравнительный анализ классификаций национальной деловой культуры на основе единой типологии // Проблемы современной экономики, 2015. —№ 4 (56). — С. 244-247.
13. Киссинджер Г. О Китае / Г. Киссинджер ; пер. с англ. В. И. Верченко. - М. : Аст, 2014. - 635 с.
14. Лемке Г. Э. Конкурентная война. Нелинейные методы и стратагемы / Г. Э. Лемке. - М. : Ось-89, 2007. - 464 с.
15. Крюков М. В., Малявин В. В., Софронов М. В. Китайский этнос на пороге средних веков. - М.: Наука, 1979. - 328 с...61


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ