Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лингвокультурологический статус картофеля в традиционной русской пищевой культуре (на материале говоров Среднего Приобья)

Работа №186576

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы59
Год сдачи2016
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
20
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
§1 Пищевой код культуры: особенности лингвокультурологического представления 12
§2 Пищевая традиция сибиряков и ее символика 16
§3 Картофель как компонент пищевой традиции сибиряков 20
3.1 Появление и распространение картофеля в мире: историческая справка 20
3.2 Особенности представления лексических единиц понятийной сферы картофель в Среднеобских говорах 22
3.3 Лексические единицы, связанные с особенностями приготовления и переработки картофеля 28
3.4 Использование картофеля в лечебных целях: особенности номинаций .... 32
§4 Картофель как сельскохозяйственная культура в лингвокультурологическом аспекте 34
4.1 Названия сортов, культивированных в Сибири: специфика представления в Томских диалектных словарях 34
4.2 Роль картофеля в организации крестьянского мира: лингвокультурологический аспект 42
4.3 Роль картофеля в организации жизни сибиряков: лингвокультурологический аспект 47
§5 Производные слова, образованные от лексической единицы картофель .. 50 5.1 Образные выражения понятийной сферы картофель 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
Список условных сокращений 58
Список литературы 59


Человек как центр Мироздания занимает особое место в мире. Именно человек задает антропологическое понимание всего сущего: мир истолковывается по образцу человека, который становится мерой всех вещей.
В связи с интересом ученых к подробному изучению парадигмы «человек-язык», в процессе многочисленных исследований, происходит соединение научных областей и появление таких наук, как социолингвистика, когнитивная
лингвистика,этнолингвистика,лингвокульутрологияи др.
Каждая из названных наук имеет свой объект, предмет, пытается выработать свой метод исследования, однако они объединены вниманием к общей проблеме. Это триада «человек — язык — культура», ключевой особенностью которой является наличие неразрывной связи между компонентами и их взаимное влияние друг на друга.
Лингвокультурология нацелена на описание национального культурного пространства через призму языка, который выступает не как фиксированная система знаков, а как инструмент, условие и одновременно часть культуры.
На сегодняшний деньлингвокультурология представлена несколькими мощными школами, каждая из которых отличается своими установками, областью и особыми процедурами анализа. К числу выдающихся исследователей стоит отнести: Н.А. Арутюнову, В.В. Воробьева, В.В. Красных, В.А. Маслову, Ю.С. Степанова, В.Н. Телия, В.И. Карасика, Н.А. Красавского и др. Особое внимание стоит уделить Томской диалектологической школе: она насчитывает более полувека своего активного существования. Отличительной чертой Томской диалектологии можно считать широту научной проблематики, предполагающей разработку на диалектном материале общетеоретических проблем и направлений русистики; благодаря деятельности томских диалектологов среднеобские говоры являются одними из наиболее изученных говоров страны.
Стоит заметить: исследования, направленные на выявление
специфики связи языка и культуры, традиционно указывают на наличие в семантике культурно маркированных единиц языка культурного компонента, который отражает зависимость языка от культурной среды и отражает весь комплекс «национально-специфического» в структуре языковой единицы.
Культуракак понятие, имеющее огромное количество значений в различных областях человеческой жизнедеятельности, представляет собой совокупность устойчивых форм человеческой деятельности, без которых 3 она не может воспроизводиться, а значит - существовать.
В свою очередь, традиционная культура - это специфический способ организации жизнедеятельности, основанный на наследовании доминирующих смыслов, ценностей, норм. Неотъемлемым аспектом традиционной культуры является пищевая традиция.
Феномен пищевой традиции тесно связан с национально - культурными особенностями. «В рамках любой национальной культуры пищевая традиция формируется фактором,который не зависит от сознания и воли человека - средой обитания этноса, диктующей размеры и количество земельных и водных угодий, состав и вид окружающей флоры и фауны». Более того, пища включена в область «вещных сущностей» в их несобственных вторичных знаковых функциях жертвоприношения, дара, оберега, лекарства, она может также символически замещать человека в различных религиозных и магических действиях».
За основу работы взята русская пищевая традиция сибиряков. Материалом изучения являются говоры Среднего Приобья.
Сибирь как обширный географический регион в центре России представляет собой сосредоточение различных пищевых культур и традиций. Поэтому «пищевые вариации» - разновидности пищевых компонентов находятся в прямой зависимости от климатических условий региона.
Настоящая работа вписывается в проблемное поле диалектной лингвокультурологии.
Объектом исследования является лексические единицы говоров Среднего Приобья, относящиеся (или семантически связанные с ней) к понятийной сферекартофель.
Предмет изучения - культурные коннотации лексических единиц с компонентом значения картофель.
Целью данной работы является
определениелингвокультурологического статусалексических единиц, относящихся к понятийной сфере картофельв пищевой традиции жителей Среднего Приобья.
В соответствии с поставленной целью в рамках работы поставлены следующие задачи:
1) определить круг лексических единиц, относящихся к понятийной сфере картофель;
2) выяснить лингвокультурологическую специфику лексических единиц,относящихся к понятийной сфере картофель;
3) произвести лингвокультурологический комментарий единиц, входящих в понятийную сферу картофельс целью выявления мировоззренческих представлений сибирского крестьянства, закрепленных за лексемами.
Актуальность исследования определяется следующим:
1) работа продолжает традиции лингвокультурологического направления Томской диалектологической школы, вносит вклад в развитие диалектной лингвокультурологии.
В качестве источниковиспользованы:
1) материалы, собранные автором в диалектологической экспедиции филологического факультета Томского государственного университета на территории старожильческих сел Томской области (с. Усть-Тым, Каргасокский р-н) в 2015 г. (4 часа аудиозаписи);
2) материалы картотек и текстового архива, хранящиеся в Лаборатории общей и сибирской лексикографии филологического факультета Томского государственного университета. Для данной работы были привлечены: картотека «Вершининского словаря», картотека «Полного словаря диалектной языковой личности»;
3) опубликованные Томские диалектные словари: «Вершининский словарь» (1998-2002), «Словарь образных слов и выражений народного говора» (2001), «Полный словарь диалектной языковой личности» (2006-2012);
4) материалы, опубликованные в «Словаре фитонимов Среднего Приобья» (2006);
5) материалы, опубликованные в «Словаре образных слов и выражений народного говора» (2001).
Основными методами исследования является описательный, реализуемый в приемах сплошной выборки, интерпретации, классификации, систематизации материала; метод
лингвокультурологического комментария.
Научная новизна. Впервые на материале русских старожильческих говоров Среднего Приобья проведено исследование
лингвокультурологического статуса единицы картофель в традиционной русской пищевой традиции:
1. Дан лингвокультурологический комментарий к лексическим единицам и их производным со значениемкартофель.
2. В научный оборот введен лексический фонд говоров Среднего Приобья, ранее не исследуемый в аспекте выявления культурных представлений о лингвокультурологическом статусе картофеля в традиционной русской пищевой традиции сибиряков.
Научно-теоретическая значимость: определение
лингвокультурологического статуса лексической единицы картофель и ее производныхв традиционной пищевой культуре сибиряков.
Исследование лексической единицы картофельи ее
производныхвносит вклад в изучение лексического фонда среднеобских говоров и культуры их носителей.
Практическая значимость заключается в возможности использования полученных результатов в научно-учебной сфере: в лексикографической практике при составлении различных видов лингвокультурологических словарей (для словарного описания культурного компонента значения как общерусских, так и диалектных лексических единиц).
Всего проанализировано 350 контекстов, в которых реализуются единицы понятийной сферы картофель.
§1. Пищевой код культуры: особенности
лингвокультурологического представления
Тема пищевой традиции, в частности, пищевого кода русского народа имеет богатую историю изучения. Исследование предпосылок развития той или иной пищевой традиции находится в тесной связи с подробным изучением как языка, так и культуры.
Вэтнолингвистическоми лингвокультурологическом аспекте
пищевую традицию анализировали Т.Б.Банкова, Е.Л. Березович, Н.Е.Грушко, A.B. Гура, Е.Ю. Долгова, Г.И.Кабакова, B.А.Комарова, А.И. Кузнецова, К.В. Пьянкова, В.П.Синячкин, Ю.С.Степанов, С.М. Толстая, Н.И. Толстой и др.
Утверждение о том, что еда - неотъемлемая часть повседневности, - научный факт, доказанный не единожды.
Несомненно, «Пищевая традиция - это не только часть материальной действительности, обеспечивающая жизнедеятельность человека, но и ее символическая интерпретация, сторона бытия любого организма, связанная с его телеснотью, неотъемлемая часть повседневного 7 существования».
Пища, а также процессы ее приготовления и потребления представляют денотативную сферу, обеспечивающую телесность человеческого существования,витальные потребности человека. Это обстоятельство имеет выход на уровень культурной символизации, самоидентификации и идентификации определенного этноса.
Пища включена в область «вещных сущностей» в их несобственных вторичных знаковых функциях жертвоприношения, дара, оберега.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Цельюданной работы стало определение лингвокультурологического статуса лексических единиц, относящихся к понятийной сфере картофель в пищевой традиции жителей Среднего Приобья.
В качестве предмета изучения выступили культурные коннотации лексических единиц с компонентом значения картофель.
В рамках исследованиябыло изучено 350 контекстов, в которых реализуются единицы понятийной сферы картофель.
В соответствии с поставленной целью в рамках работы были реализованы задачи:
1) определение круга лексических единиц, относящихся к понятийной сфере картофель;
2) выяснение лингвокультурологической специфики лексических единиц, относящихся к понятийной сфере картофель;
3) произведение лингвокультурологического комментария единиц, входящих в понятийную сферу картофель с целью выявления мировоззренческих представлений сибирского крестьянства, закрепленных за лексемами.
Дан лингвокультурологический комментарий к лексическим
единицам и их производным со значением картофель.
В процессе изучения было выявлено 25 наименований картофеля в диалектной речи: картофель, картофля, картовка, картовки, картошка, картоха, картофелина, картофелинка, картофелька, картовина,
картовинка, картошина, картошинка, картовень, картовочка,
картовочки, картошечка, картошечки, картофа, картофинка,
картофинки, картовёнка, картофка,картовь, картофь.
Исследовано 12 лексических единиц, связанных с особенностями приготовления и переработки картофеля: 1)картофельнаязапеканка - картошница /, картовница; 2)картофельные оладьи - дранки / драники ;3)варёнаякартошка; 4)жаренаякартошка; 5)картофельные лепёшки; 6)картофельные пироги (пирожки);7)картофельная похлёбка (суп); 8)картофельный крахмал; 9)хлеб с картофелем; 10)мясная похлёбка с картошкой; 11)квас с добавлением картошки; 12) картофель «в мундирах».
Выявлено и проанализировано четыре номинации
компонентовкартофеля, используемых в лечебных целях: 1)картофельная кожа / кожура; 2)картофельная мякина /ботва; 3)картофельный цвет / цветки; 4) картофельный сок.
Проанализировано и разделено по тематическим группам 25 наименований сортов картофеля, характерных для территории Среднего Приобья: 1) сорта, чьи наименования образованы от названия территории, откуда был привезен картофель: Адретта / голанка, Картошка голландская (Голландия), Берлихенген / берлинка (Берлин / Германия), Кореневский / кореневка (Коренево), Бакчарка / бахчарка (Бакчар), Нарымчанин / нарымка (Нарым), Картошка сиблаговская / сиблацкая (Сиблаг);
2) сорта, чьи наименования мотивированы внешними характеристиками картофеля: Синеглазка / картошка синеглазая (с синими глазками), Малиновка (клубни малиновой окраски), Чугуночка / фиолетовая картошка / цыганочка (клубни фиолетовой окраски), Белоглазка (картофель с белыми глазками), Англичанка, Белая картошка (клубни белой окраски), Ранняя роза / красная роза (клубни красной окраски), Красноглазка (картофель с красными глазками), Долгушечка (клубни имеют продолговатую форму), Лапка / лапти (клубни подобны форме лапки / лаптя), Идеал / адеял, Идеал (?) (картофель с крупными розовыми, овальной формы клубнями);
3) сорта, чьи наименования мотивированы процессом роста / развития корнеплода: Фаленский сорт / нецветушка (цветки картофеля не цветут), Лазовка (картофель, чьи листья вьются, «лазят» по земле), Северянин (?) / Северянка (картофель, чьи семена «перерождаются», прорастают), Сорокадёнка (картофель, чьи цветки цветут сорок дней);
4) сорта, чьи наименования ничем не мотивированы: Невский / невская картошка, Лорх, Эпикур / апикура.
Выделены и проанализированы 22 тематические группы предикатов, отражающих действие с объектом картофель или его состояние: 1)посадить, садить;2)сеять; 3)сгребсти, гресть, нагребай нагрёбом, подгребать;4)окучивать; 5)прополоть, полоть; 6)свести/ цвести, /спеть; 7)подбивать, пробивать, побить;8)копать, выкопать; 9)набирать, перебирать, отбирать; 10)подросли / подрасти, вырасти; 11)родилась / - ться, уродиться переродилась / -ться; 12)съесть, прокормиться;13) пожрата / пожрать; 14)сушить; 15)перемалывать; 16)сгнить, гнить; 17)лежать;18)хранится / хранить; 19)сыпать; 20)рассыпаться; 21)мыть, перемывать;22)чистить, очистить.
На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы.
Картофель, будучи сугубо сельскохозяйственной культурой, используется в приготовлении пищи, лечебных отварах, а его коммуникативная направленность позволяет формироватьтиповые образные представления понятийной сферы.
Кроме того, картофель, как объект материального мира, относится к утилитарным ценностям, становится частью мировой культуры, ведь он в большей степени подвергнут различным «операциям»: обилие предикатов с семантикой приготовления, возделывания.
Культивирование картофеля являетсяодним из трудоемких и ответственных процессов в сельском хозяйстве, вместе с тем, именно картофель организует концепт крестьянского мира и определяет ценностные ориентиры и темы в жизни сибиряков.
Картофель становится для сибирских крестьян не просто объектом овощехранения, а перспективой использования его запасов для репродуктивных целей. В связи с этим, можно сказать, что статус картофеля в материальном мире закреплен так называемым «телесным контактом» с диалектоносителем. Причем все сельскохозяйственные акты соответствуют актам природным, что подчеркивает смысловую закрепленность возделывания культуры картофеля в сакральной сфере.
В тоже время, опираясь на диалектологические материалы, можно сказать, что праздничные блюда из картофеля практически не упоминаются или отсутствуют вовсе. Картофель неактивно задействован в обрядах и ритуальных действиях, не обладает особой семантикой и символикой. Но представить жизнь диалектоносителя без картофеля сложно, весь мир построен по системе: картофель - «второй хлеб». Картошка является основным блюдом на столе русского человека, если нет хлеба и молока, она станет достойной и сытной заменой. Таким образом, лингвокультурологический статус картофеля вписывается в культурную парадигму в процессе приготовления и вхождения в качестве компонента в определенное блюдо.
Говоря об образности понятийной сферы картофель, выделяют характерные черты корнеплода: форма, размер, цвет, представление целостности и наоборот, разобщенности: мешок картошки и клубни картошки, что позволяет сформировать метафоричное описание человека, антропологический аспектлингвокультурологического статуса картофеля.
Таким образом, можно сказать, что в процессе изучения лексическая единица картофель приобретает новые значения, ее
лингвокультурологический статус усложняется.
Являясь полноправным компонентом профанной культуры, картофель отчасти несет в себе сакральный смысл. Картофель становится символом богатства, символом сытости и добротности жизни. Можно сказать, происходит процесс сакрализации значения единицы картофель в русской традиционной культуре.



1. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. - М.: Учпедгиз, 1949. — 304 с.
2. Аверкиева Е.Г. Картофель и его культура. - М.: Колос, 1988. - 253 с.
3. Арутюнов С.А. Основные пищевые модели и их локальные варианты у народов России // Традиционная пища как выражение этнического самосознания. - М., 2004. -С. 10.
4. Банкова Т.Б. Вещный мир традиционной сибирской свадьбы в лингвокультурологическом аспекте: от бытового к бытийному (на материале говоров Среднего Приобья) / Вестник Томского государственного университета.- Томск, 2014. - С. 5-13 .
5. Бенвенист Э. Общая лингвистика.- М. Прогресс, 1974. - 446 с.
6. Блинова О.И. Способы, отражения народной духовной культуры в областном словаре // Культура отечества: прошлое, настоящее, будущее. Вып. 4. - Томск, 1995. - С. 64-69.
7. Блинова О.И. Областной словарь как источник изучения народной речевой культуры // Материалы и исследования по русской диалектологии I (VII). - М., 2002. С. 233-239.
8. Богословская З. М. Устная народная речь русских старожилов Сибири. - Томск: изд-во Томскогополитехнического университета, 2007. - 99 с.
9. Бродель Ф. Структуры повседневности: возможное и
невозможное. - М.: Прогресс, 1986. - 622 с.
10. Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. - М.: Издательство РУДН, 1997. - 331 с.
11. Гудков Д.Б. Телесный код русской культуры: материалы к словарю/М.Л. Ковшова. - М.: Гнозис, 2007. - 288 с.
12. Гынгазова Л.Г. Ценностная картина мира диалектоносителя: к проблеме лакунарности // Лакунарность в языке, картине мира, словаре и тексте. Межвузовский сборник научных трудов. - Новосибирск: изд-во НГПУ, 2009. - С. 262 -268.
13. Загидуллина М.В. Пищевой код как смысловой центр национальной культуры и проблема глобализации // Тезисы докладов Международной конференции «Пищевой код в славянской культуре». - М., 2008. [Электронный ресурс]НКЬ: http://old.inslav.ru/konf 2008food.htmr (дата обращения: 15.03.2016)
14. Иванцова Е.В. Живая речь русских старожилов Сибири. - Томск: изд-во Томского государственного университета, 2007. -104 с.
15. Иванцова Е.В. Ритуал потчевания в традиционной народной культуре // Теоретические и прикладные аспекты филологии. - Томск: изд- во Томского политехнического университета, 2004. - С. 141-145... 35


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ