Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЖЕСТОВАЯ МЕТАФОРА КАК СПОСОБ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИИ РАДОСТИ

Работа №186527

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы52
Год сдачи2018
Стоимость4500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
14
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 2
Глава I. ЖЕСТОВАЯ МЕТАФОРА ПРИ САМООПИСАНИИ ЭМОЦИЙ 6
1.1. Эмоция радости с психологической точки зрения 6
1.2. Понятие метафоры, концептуальной (когнитивной) метафоры и
метафорической модели 8
1.3. Метафора и жесты 13
ГЛАВА II. ЖЕСТОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ ОПИСАНИЯ ЭМОЦИИ
РАДОСТИ 20
2.1. Метод сбора информации 20
2.2. Общая характеристика материала 23
2.3. Жестовое сопровождение концептуальной метафоры радости 24
2.3.1. Метафорическая модель РАДОСТЬ - ОБЪЕКТ 24
2.3.2. Метафорическая подмодель РАДОСТЬ - ВЕЩЕСТВО 31
2.3.3. Концептуальная метафора БОЛЬШЕ - ВЫШЕ 36
2.3.4. Метафорическая подмодель РАДОСТЬ - КИПЯЩАЯ ЖИДКОСТЬ 37
2.3.5. Метафорическая модель РАДОСТЬ - СТИХИЯ 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 46

Выпускная квалификационная работа посвящена жестовой метафоре как способу репрезентации эмоции радости.
В современной лингвистике ведутся многочисленные исследования когнитивных моделей, в рамках которых осуществляется анализ концептов через обращение к средствам естественного языка. Одним из таких концептов являются эмоции. Эмоции обладают «чрезвычайно сложной концептуальной структурой» [Лакофф 2004, 431]. Целью анализа эмоциональных концептов является выявление этой сложной концептуальной структуры путем систематизации языковых выражений, которые используются носителями языка для обозначения и представления эмоций.
Метафору в современной когнитивистике принято определять, как основную ментальную операцию, как способ познания, категоризации, концептуализации, оценки и объяснения мира. Рассматривая когнитивную метафору как одну из форм концептуализации, Е. С. Кубрякова в «Кратком словаре когнитивных терминов» определяет ее как «когнитивный процесс, который выражает и формирует новые понятия и без которого невозможно получение нового знания» [Кубрякова 1996, 55].
При наиболее общем подходе метафора рассматривается как видение одного объекта через другой и в этом смысле является одним из способов репрезентации знания в языковой форме. Метафора относится не к отдельным изолированным объектам, а к сложным мыслительным пространствам (областям чувственного опыта). Эти «сложные ненаблюдаемые мыслительные пространства» соотносятся с «более простыми, конкретно наблюдаемыми пространствами» через метафоры [Кубрякова 1996, 55].
Дж. Лакофф и М. Джонсон отмечают, что языковые средства выражения эмоций в высшей степени метафоричны [Будаев 2007, 16-32; Лакофф, Джонсон 2004, 208]. Эмоция практически никогда не выражается прямо, но уподобляется чему-то. Поэтому наиболее адекватным лингвистическим описанием эмоций авторы считают описание через метафоры, в которых эти эмоции концептуализируются в языке.
Метафора присутствует практически во всех сферах человеческой деятельности. Наиболее актуальными областями использования метафор становятся психология, PR, маркетинг. Метафора в работе с эмоциями, состояниями, убеждениями - находка человечества. Особенностью метафоры является то, что она дает возможность выразить субъективное отражение внешнего и внутреннего мира человека. Метафорические образы позволяют посмотреть на мир глазами другого человека. Она конструирует сферу абстрактного опыта в терминах физического, телесного опыта, и языковые воплощения «телесной метафоры» пронизывают весь язык.
Актуальность исследования обусловлена ростом теоретического и практического интереса к исследованию метафоры. Метафора присутствует в различных видах текстов и не ограничивается только поэтической речью и художественными произведениями, но также присутствует в языках разных отраслей научного знания. Активно проводятся исследования метафорической концептуализации эмоций в английском языке: на материале эмоции гнева [А. Б. Джамаева 2016], эмоции страха в рассказах Джека Лондона [П. М. Омарова 2013]; во французском и английском языках: на материале эмоции печали [Ю. С. Сухорукова 2015] и др.
Исследование соотношения концептуальных метафор на материале русской устной речи и ее жестового сопровождения представляет новизну данного исследования.
Теоретическая значимость реализации данного исследования заключается в дальнейшем вкладе в разработку проблемы метафоризации жестов и описания концептов эмоций в рамках теории концептуальной метафоры.
Практическая значимость работы заключается в том, что учет результатов данного исследования может быть полезен при коммуникации, разработке различных тренингов, а при дальнейшей разработке этого проекта хорошо описанная теоретическая база эмоций, может стать инструментом- помощником во многих сферах деятельности, связанных с идентификацией поведения людей, облегчить работу специалистов в психологической практике, психоанализе, юриспруденции, криминалистике и т.д.
Объектом исследования является концептуализация эмоции радости при самоописании психологических состояний. Предметом является взаимодействие жестового сопровождения речи и вербальной концептуальной метафоры.
Материалом исследования послужили расшифровки видеозаписей устного интервью и скриншоты жестикуляции. Сбор материала осуществлялся нами методом интервьюирования. В интервью приняли участие 25 интервьюируемых женского пола и 25 - мужского.
Целью выпускной квалификационной работы является определение соотношения и закономерностей взаимодействия вербальной и жестовой концептуальной метафоры.
Достижение указанной цели предполагает выполнение следующих задач:
1. собрать материал исследования;
2. расшифровать видеозаписи интервью и найти концептуальные метафоры радости;
3. осуществить поиск концептуальных метафор;
4. классифицировать метафорические модели;
5. зафиксировать фрагменты с жестикуляцией и провести описание жестов;
6. соотнести жесты с вербальной метафорой.
Основной принцип методологии, использовавшийся в дипломной работе, - научное описание, которое включало в себя анализ словарных дефиниций, компонентный анализ и контекстуальный анализ. Для сбора материала исследования мы использовали метод интервьюирования. При анализе метафор мы пользовались теорией концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона и опирались на исследование З. Ковечеса «Metaphor and Emotion» [Kovecses 2004]. При описании жестов мы опирались на исследование К. Мюллер «Metaphors dead and alive, sleeping and waking: a dynamic view» [Muller 2008], на книгу Г. Крейдлина «Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык» [Крейдлин 2002] и Словарь языка русских жестов [Крейдлин 2001].
Структура работы определяется целями и задачами. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и литературы.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы исследования, устанавливаются цели и задачи работы, выделяются объект и предмет анализа, определяется новизна исследования.
В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования жестовой метафоры, разграничения понятий эмоция радости и чувство счастья.
Во второй главе описывается метод сбора материала, приводятся результаты части исследования, посвященной вербальной метафоре, проводится анализ невербальной составляющей и описывается соотношение вербальной и невербальной метафор.
В заключении подводятся итоги проделанной работы.
Список источников и литературы включает 48 наименований источников и литературы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Данная работа была посвящена жестовой метафоре как способу репрезентации эмоции радости.
Целью работы являлось определение соотношения и выявление закономерностей взаимодействия вербальной и жестовой метафоры.
В первой главе мы изучили понятия концептуальной метафоры и метафорической модели, и пришли к выводу, что метафора не ограничена только лишь сферой языка, поскольку сами процессы мышления человека метафоричны. Эмоции являются сложными для понимания процессами, поэтому посредством концептуальной метафоры или метонимии мы описываем эти понятия. Метафора как языковое выражение возможна только потому, что она существует в понятийной системе человека. Роль когнитивной метафоры состоит в облегчении процесса мышления. Метафорические жесты играют большую роль в понимании и по большему счету выполняют коммуникативную функцию, как и вербальная метафора.
Во второй главе мы кратко охарактеризовали материал исследования, изложили результаты анализа вербальных метафор, сделав вывод о том, что, погружаясь в среду интервью, чья тема способствует использованию метафор, респонденты используют больше концептуальную метонимию, а не концептуальную метафору. Мы описали метод сбора материала, обосновали почему полустандартизированный опрос является самым подходящим способом сбора интервью для данного исследования, продемонстрировали нашу схему опроса. В ходе исследования осуществили анализ вербальных и невербальных метафор, сделав вывод, что все исследуемые жесты были иконическими, а статус метафоричности они принимали в момент взаимодействия с вербальной концептуальной метафорой, описали ситуации соприкосновения метафорических жестов и вербальной концептуальной метафоры и выявили закономерности их взаимодействия.
В большинстве случаев взаимодействия невербальной и вербальной метафоры концептуальные метафоры имеют одну сферу-источник и одинаковую проекцию из сферы-источника на сферу-мишень, меньше случаев, когда концептуальная проекция вербальной и жестовой метафор разнятся.
В заключении мы сделали вывод о том, что жестовая метафора выполняет ту же функцию - коммуникативную, что и вербальная метафора, она обеспечивает наилучшее понимание говорящего и раскрывает суть употребления концептуальной метафоры. Таким образом, по классификации А. Ченки, в нашем исследовании частотным соотношением вербальной и невербальной метафор является употребление вербальной метафоры и жестовой метафоры, так как респондентам это лучше помогает описать абстрактные понятия. Контексты употребления концептуальных метафор в нашем интервью показали, что использование метафорических жестов является вторичным по отношению к вербальной концептуальной метафоре. В основном вербальные метафоры совпадали, то есть респондент употреблял жестовую метафору и такую же вербальную метафору. Употребления метафорического жеста при неметафорической речи в наших интервью не было зафиксировано. Возможно, при наибольшем количестве материала мы смогли бы выявить такие случаи и определить закономерности их взаимодействия. Можем предположить, что отсутствие сопровождения метафорической речи жестом обусловлено привычкой и характером поведения респондента, его открытостью к коммуникации и условиями проведения интервью.



1. Арутюнова Н. Д. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 136-137, С. 296-297;
2. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990;
3. Будаев Э. В. Лингвокультурология // Становление когнитивной теории метафоры. Екатеринбург: 2007. - С. 16-32;
4. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 1993;
5. Вачков И.В. Метафора как инструмент практического психолога// Вестн. Практ. Психологии образования. 2004. - С. 64-67;
6. Джамаева А. Б. К вопросу о метафорическом выражении эмоций в английском языке (на материале эмоции гнева) // Вестн. Филология. 2016;
7. Еникеев М. И. Психологический словарь. М.: Проспект, 2006. - С. 477
8. Ильин Е. П. Терминологический словарь / Психофизиология состояний человека. СПб.: Питер, 2005. - С. 145;
9. Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М: Новое литературное обозрение, 2002. - С. 61-64;
10. Крейдлин Г. Е. Словарь языка русских жестов. М: Наука, 2001.
11. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Наука, 1997. - С. 42, 53-55, 97;
12. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М.: 2004. - С. 387-416, 431;
13. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 120-139, 208;
14. Летягова Т. В. Тысяча состояний души: краткий психолого¬
филологический словарь. М.: Флинта, 2016;
15. Лукина М. Технология интервью // Учебное пособие для вузов. М.: Аспект Пресс, 2003. - С. 2, 18;
...48


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ