Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Формирование синонимического ряда со значением «мысль» в истории русского языка

Работа №186197

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы110
Год сдачи2019
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
24
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1 Синонимический ряд со значением ‘мысль’ в современном русском языке 10
2 Синонимический ряд со значением ‘мысль’ в русском языке XIX века 21
3 Синонимический ряд со значением ‘мысль’ в диалектах XIX-XX веков 30
4 Синонимический ряд со значением ‘мысль’ в русском языке XVIII века 40
5 Синонимический ряд со значением ‘мысль’ в среднерусском языке 49
6 Синонимический ряд со значением ‘мысль’ в древнерусском языке 59
Заключение 65
Список использованной литературы 70
Приложение А 75
Приложение Б 101


Человечество с незапамятных времен особо выделяло ментальную сферу, так как мыслительные процессы пронизывают все сферы деятельности человека: познавательную, практическую, художественную и пр. Однако «мыслительная деятельность не просто не поддается прямому наблюдению, она не поддается даже самонаблюдению и самоанализу, так как протекает преимущественно на подсознательном уровне» [Рябцева, 2005. 13], поэтому основным источником сведений о ментальной сфере человека являются языковые структуры (слова, словосочетания, предложение, текст). «Все идет от действительности через мысль в язык, и все от языка возвращается через мысль в действительность» [Гак, 1993. 22].
Настоящая работа посвящена изучению наименований мыслительной деятельности в русском языке.
Объектом исследования являются лексемы, составляющие синонимический ряд с доминантой ‘мысль’, в истории русского языка.
Предмет исследования - формальные и семантические особенности функционирования синонимов в русском языке.
Цель - проследить историю формирования синонимического ряда со значением ‘мысль’ в русском языке.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. определить круг лексем, входящих в синонимический ряд, в русском языке XIX-XX веков;
2. по лексикографическим источникам определить семантическую структуру лексем, входящих в данный синонимический ряд, и их производных на разных этапах развития русского языка;
3. проанализировать системные отношения (деривационные, синтагматические) слов, входящих в синонимический ряд на разных этапах развития русского языка;
4. проследить формально-семантические изменения в синонимическом ряду.
Актуальность данной работы определяется, во-первых, системным подходом к изучению слов - членов анализируемого синонимического ряда, ведь в современной лингвистике мысль о системности языка и, в частности, лексики, - одна из наиболее актуальных, следовательно, данная работа является частью общего научного контекста изучения лексики как системы; во-вторых, особой значимостью синонимического ряда со значением ‘мысль’ для русской языковой картины мира; в-третьих, сложностью отношений между главными представителями данного синонимического ряда - существительными дума и мысль - на этапе современного русского языка, которую можно разрешить при помощи исторического подхода.
Лексика, характеризующая ментальную сферу, подвергается анализу в разных аспектах в целом ряде работ.
Во-первых, это анализ синонимического ряда глаголов ментальной сферы / глаголов лексико-семантического поля интеллектуальной деятельности на синхронном срезе, а именно в современном русском литературном языке (работы Гуднова Р.Н., Егиной Е., Степановой Г.В.), и в диахроническом аспекте (исследования Каныгиной Н.В., Макеевой И.И.). Данные работы представляют интерес для настоящего исследования тем, что часть анализируемых глаголов являются дериватами, образованными от существительных, входящих в синонимический ряд со значением ‘мысль’, а именно лексемы думать, мыслить и их приставочные образования.
Во-вторых, исследователи проводят анализ семантики глаголов на каком-то одном синхронном срезе, а именно в XVI-XVII века (Шишков М.С.) и в современном русском языке (Бяковская Н.Г.). В данных работах анализируется лексикографический материал для выявления семантической структуры существительных и производных от них бесприставочных глаголов, в этом данные работы отчасти пересекаются с нашим исследованием, однако мы проводим анализ не только на синхронном уровне, но и в диахронии.
В-третьих, в ряде работ на материале современного русского языка исследуются синонимические отношения между некоторыми членами (мысль и дума) анализируемого синонимического ряда (Кусова М.Л.) или категоризация/систематизация имен ментальной деятельности (Гак В.Г., Кобозева И.М.). Общим для данных работ и представляемого исследования является выявление семантических особенностей лексем, входящих в анализируемый синонимический ряд. В настоящей работе, в отличие от указанных выше, исследование проводится с привлечением анализа словообразовательного гнезда каждой лексемы, то есть учитываются не только семантические особенности синонимов, но и формальные, а также анализируются данные лексемы не только в современном русском языке, но и на других этапах развития русского языка.
В-четвертых, в работе Бондаревой Е.П. в рамках когнитивного подхода проводится концептуальный анализ существительного мысль в диахроническом аспекте. Концепт рассматривается с точки зрения его актуальности в русской языковой картине мира. В нашей же работе лексема мысль выступает не как концепт, а как доминанта синонимического ряда.
В-пятых, анализ имен существительных со значением интеллектуальной деятельности на материале белорусского языка проводится в статье Руденко Е.Н. и Северинец О.В. Данная работа представляет особый интерес как опыт исследования и классификации значений результата интеллектуальной деятельности.
Новизна настоящего исследования, таким образом, заключается в комплексном анализе слов, входящих в синонимический ряд со значением ‘мысль’ в русском языке, а также в сопоставлении семантических структур существительных, входящих в данный синонимический ряд, и их словообразовательных гнезд в диахронии.
Для сбора материала исследования были использованы данные следующих лексикографических источников:
1. Толковые словари русского языка (Даля В.И., МАС, Ушакова Д.Н., Кузнецова С.А. и др.).
2. Словари синонимов русского языка (под редакцией Евгеньевой А.П., Апресяна Ю.Д., Александровой З.Е. и др.).
3. Словообразовательный словарь (Тихонов А.Н.).
4. Словарь сочетаемости (Денисова П.Д., Морковкина В.В.).
5. Диалектные словари (Словарь русских народных говоров, Опыт областного великорусского словаря, Псковский областной словарь, Смоленский областной словарь, Новгородский областной словарь, Полный словарь сибирского говора, Краткий ярославский областной словарь и др.).
6. Исторические словари (Срезневского И.И., Словарь русского языка XI-XIV веков, Словарь русского языка XI-XVII веков, Словарь русского языка XVIII века, Словари Академии Российской, Словарь церковнославянского и русского языка).
7. Этимологические и историко-этимологические словари (Фасмера М., Преображенского А.Г., Черных П.Я., Шапошникова А.Я., Шанского Н.М. и др.).
Основным методом исследования является описательный, реализуемый в приемах сплошной выборки, интерпретации, классификации, обобщения материала. Кроме того, в работе используется сравнительно-исторический (определение генетической
принадлежности языковых данных; сравнение единиц на разных хронологических срезах) и структурный (компонентный анализ; анализ деривационного потенциала; анализ синтагматических отношений) методы.
Методика данного исследования опирается на принципы современного диахронического исследования в рамках когнитивного подхода к языку [Дронова, 2013] и проводится поэтапно:
1. На материале всех вариантов национального языка определяются статус анализируемых лексических единиц, их семантическая структура, отношения лексико¬семантических вариантов в ней.
2. Анализ системных отношений на уровне современного русского языка.
3. Анализ системных отношений рассматриваемых единиц в составе определенного синонимического ряда и словообразовательных гнезд на разных хронологических уровнях истории языка письменного периода (внутренняя реконструкция).
4. Историко-ареальная характеристика лексем, входящих в данный синонимический ряд.
5. Определение историко-культурной детерминации состава и содержания единиц синонимического ряда на разных исторических уровнях языка и этноса.
В ходе данного исследования используются такие понятия и термины, как синонимия (синонимы и синонимический ряд), лексическое значение и семантическая структура слова, этимология и история слова.
Проблема синонимии является одной из главных проблем лексикологии и поднимается во многих работах (Александрова З.Е., Апресян Ю.Д., Брагина А.А., Евгеньева А.П., Кузнецова Э.В., Рогожникова Р.П., Розенталь Д.Э. и др.). В соответствии со статьей из Лингвистического энциклопедического словаря, синонимия - это «тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений» [ЛЭС, 446]. В словаре синонимов под редакцией Александровой З.Е. под синонимами понимаются слова, которые имеют одно лексическое значение, но при этом различаются его оттенками, экспрессивной окраской, стилевой принадлежностью, вместе с тем они могут замещать друг друга в одних и тех же контекстах [Александрова, 1989]. Схожее определение синонимии мы находим в работах Евгеньевой А.П., в которых утверждается, что синонимы противопоставлены друг другу по одному из признаков: эмоциональная окраска, экспрессия, сочетаемость [Евгеньева, 1970].
Особую значимость для этого исследования имеет работа Апресяна Ю.Д. «Лексическая семантика. Синонимические средства языка». Ученый выделяет два подхода к определению синонимов: семантический (слова, имеющие одно и то же лексическое значение, но различающиеся его оттенками) и операционно-семантический (слова, которые могут отличаться друг от друга по значению, но данные различия способны нейтрализоваться).
Также синонимы делятся на два типа: точные и неточные (квази) синонимы. У точных синонимов лексические значения слов совпадают полностью, то есть в словаре имеют одно толкование, при этом данные лексемы могут различаться степенью совпадения сочетаемости (лексическая, семантическая и морфо-синтаксическая). Неточные синонимы характеризуются тем, что лексические значения слов совпадают не полностью и различаются оттенками. Исследователь описывает два вида таких различий: родовидовые, характеризующиеся включением значений, и видовидовые, для которых характерно пересечение значений [Апресян, 1974].
В своей монографии Апресян Ю.Д. также выделяет «дистрибутивный критерий синонимичности» - взаимозаменяемость, который многими лингвистами рассматривается как основное свойство синонимов. Выделяется сильная (характерна для синонимов в любом контексте) и слабая взаимозаменяемость. Однако признание понятия лексического параметра (типовое значение, которое при разных словах выражается различными средствами) влечет за собой отказ от принципа взаимозаменяемости как обязательного свойства любых синонимов.
Также, Апресян Ю.Д. выделяет условия лексической синонимии: «Для признания двух слов (или синтаксически неразложимых фразеологических единиц) А и В лексическими синонимами необходимо и достаточно, (1) чтобы они имели полностью совпадающее толкование, то есть переводились в одно и то же выражение семантического языка, (2) чтобы они имели одинаковое число актантных семантических валентностей, (3) чтобы они принадлежали к одной и той же (глубинной) части речи» [Там же; 223].
Таким образом, основываясь на вышесказанном, под синонимами в настоящей работе мы понимаем слова близкие по значению, принадлежащие к одной и той же части речи, различающиеся степенью совпадения сочетаемости и оттенками значений эмоционально-экспрессивного или стилистического характера.
Наиболее общая дефиниция термина синонимический ряд представлена в Словаре лингвистических терминов: «ряд лексических или фразеологических синонимов» [СЛТ, 406-407]. Апресян Ю.Д. дает следующее определение: «группа лексем, в значениях (толкованиях) которых есть достаточно общая часть» . Следовательно, можно определить синонимический ряд как группу лексем, связанных синонимичными отношениями. Важно отметить, что синонимические отношения - это понятие синхроническое, поэтому синонимический ряд не сохраняет свою структуру неизменной на разных этапах развития языка.
В современном языкознании принято выделять доминанту синонимического ряда - «лексему, которая имеет наиболее общее в данном ряду значение, является наиболее употребительной, обладает наиболее широкой сочетаемостью и наиболее нейтральна стилистически, прагматически, коммуникативно, грамматически, просодически и т.п.» [НОССРЯ, 12]. Остальные синонимы ряда описываются с точки зрения их содержательных сходств и различий с выделенной доминантой синонимического ряда, и указываются условия нейтрализации различий между синонимами. По мнению Апресяна Ю.Д., в отдельную группу выделяются аналоги, которые «существенно пересекаются с общим значением данного ряда синонимов, хотя и не достигают той степени близости к нему, которая конституирует собственно синонимию» [Там же, 20].
Проблемы лексикологии, лексикографии и истории языка поднимаются в целом ряде работ (Беляевская Е.Г., Будагов Р.А., Виноградов В.В., Немец И. Сорокин Ю.С., Трубачев О.Н., Филин Ф.П,. Шимчук Э.Г. и др.), вопросы этимологии рассматривают Варбот Ж.Ж., Топоров В.Н., Трубачев О.Н., Бенвенист Э. и др.
Принципиальное значение для данной работы является разграничение понятий этимология и история слова. Этимология должна рассматривать только вопросы, связанные с происхождением слова, а «развитие и изменение значения слова - область семасиологии, не этимологии» [Откупщиков, 256]. Следовательно, под историей слова понимается функционирование лексемы в языке, совокупность формально-исторических изменений, которые претерпело слово в языке. Также, «в отличие от этимологии для истории значения слов представляют интерес все конструктивные элементы слова, все оболочки его смысловой структуры и все моменты семантического развития слова» [Виноградов, 14].
В связи с этим необходимо дать определение понятию лексическое значение слова - «содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т.д.» [ЛЭС, 261]. В лингвистике данный термин сопоставляется с термином понятие. «Значение слова - исторически образовавшаяся связь между звучанием слова и тем отображением предмета или явления, которое происходит в нашем сознании. Что же касается понятия, то это мысль о предмете, выделяющая в нем общие и наиболее существенные признаки» [Будагов, 22]. Следовательно, понятие - это общечеловеческая категория, а значение слова - категория определенного языка.
Существование многозначности в языке ставит проблему семантической структуры слова, которая может быть определенна как «упорядоченное (обнаруживающее системную связь своих элементов) множество лексико-семантических вариантов (ЛСВ) одного и того же слова» [Белявская, 72]. Среди ЛСВ можно выделить содержательно-логические отношения и разделить на основные и производные варианты лексического значения. В основе определения общности ЛСВ лежит «формальный или формально-функциональный критерий - наличие общей формы (звуковой или графической) у слова, которое в различных случаях реализует свои различные ЛСВ» [Там же, 82].
Структура работы. Исследование состоит из введения, основной части, заключения, списка использованной литературы и приложений. Во введении раскрывается предмет и объект исследования, его цель и задачи, определяется актуальность данной темы; также представлена история вопроса, на основании которой определяется новизна настоящего исследования, описывается методика работы и дается характеристика основных терминов и понятий, использованных в данной работе, на основании изученного теоретического материала.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В синонимический ряд со значением ‘мысль’ в современном русском языке входит 3 лексемы: мысль (доминанта), идея, дума со значением ‘невидимого результата деятельности человеческого ума, возникающего и развивающегося в нем, когда человек думает’ [НОССРЯ, 551-556]. Время вхождения синонимов в лексический состав русского языка у синонимов различен: лексема мысль отмечается в контекстах, начиная с XI века, дума - с XIV века, идея - с последнего десятилетия XVII века.
В древнерусском языке синонимы мысль и дума совпадают в значениях ‘замысел, намерение’, характеризуя результат мышления, который должен реализоваться в практическом действии (связь рациональной и волевой сфер внутренней жизни человека). Оба синонима реализуют также ЛСВ с отрицательной коннотацией ‘замысел против кого- либо, умысел’. Кроме того, оба синонима реализуют значение ‘процесс мышления’, при этом лексема мысль указывает на любой ментальное действие, а у лексемы дума мыслительный процесс конкретизируется через субъекта (группа) и объекта (поиск решения) действия в значениях ‘совет, совещание’, ‘совет, наставление’.
В семантической структуре существительного мысль от основного значения ‘мышление’ развиваются значения ‘разум, ум’ как «место», в котором происходит мыслительный процесс, и ‘воображение, представление’ как «инструмент», обеспечивающий мыслительный процесс и причина / основа ментальных действий, возможно, отсутствие данных значений с семантике слова дума связано с его обозначением продукта мышления, а не самого процесса, так как при наличии уже готового ‘замысла, решения’ не имеет значения при помощи каких инструментов (как?) и в каком месте (где?) оно создавалось.
В среднерусском языке семантическая структура лексем мысль и дума становится более разветвлённой. Синонимы нейтрализуются еще в одном значении ‘мнение’, то есть в семантике существительных начинает проявляться субъективная оценка объекта ментальных действий. Также отмечаются значения, в которых семантика лексем не пересекается совсем: лексема мысль фиксируется в контекстах, обозначающих иррациональную сторону внутренней жизни человека (‘умонастроение, желание’, ‘душа’), в семантической структуре лексемы дума развиваются значения субъекта действия от ЛСВ ‘совещание’ - ‘совет из высших государственных чинов при князе, царе’ и ‘группа людей, совместно принявших какое-либо решение; единомышленники’. Следовательно, до XVIII века лексемы дума и мысль еще не сформировали синонимичный ряд со значением ‘мысль’.
В РЯ XVIII века лексема дума утрачивает значение группового мыслительного процесса, направленного на выработку замысла (‘совещание’), приобретая значение индивидуального мыслительного процесса (‘размышления, раздумья, мысль о чем-л.’), которое указывает на окончание процесса (ЛСВ ‘замысел, решение’ сохраняется). Таким образом, в XVIII веке синонимы в значении процесса мышления сближаются, но не совпадают до конца, так как лексема дума указывает на конечность процесса мышления, лексема мысль этим не ограничена. При этом ЛСВ ‘мнение’ и ‘единомышленники’ не отмечены в семантической структуре слова дума, следовательно, данное мыслительное действие не характеризуется направленностью на выработку индивидуального или коллективного мнения.
В XVIII веке различия синонимов продолжают развиваться в тех же направлениях: лексема мысль развивает значения, связанные с душевной сферой жизни человека, а также значения «инструментов ментальных действий» (‘сознание, ум; память’, ‘способность мыслить’), лексема дума развивает оттенки значения связанные с групповым субъектом.
В этот период в русский язык входит лексема идея в значении ‘общее представление, понятие о предмете’ как гипоним мысли. Позднее в языке фиксируются производные от этого значения, которые, с одной стороны, пересекаются с ЛСВ существительного мысль (‘мысль; намерение’, ‘мнение о ком-л.’ / ‘убеждения, взгляды, воззрения’), а с другой стороны, различают эти синонимы (‘основы какой-л. науки’, ‘основная, главная мысль (произведения, учения и пр.)’).
Таким образом, уже в XVIII веке формируется общее для синонимов значение ‘невидимого результата мыслительного процесса’, в дальнейшем развитие значений синонимов будет касаться только ЛСВ, в которых они не пересекаются.
Синоним идея в диалектах не представлен, а в ЛРЯ XIX-XX веков все ЛСВ лексемы сохраняются, при этом в семантике данного существительного имеется указание на особую значимость идеи для субъекта: она является определяющей в системе взглядов, в произведении, в помыслах и т.д.
В диалектах существительные дума и идея имеют более сложную семантическую структуру, чем в ЛРЯ XIX-XX веков, так как они включают в себя все зафиксированные ЛСВ, начиная с древнерусского языка, и развивают новые узкие значения. В семантике лексемы дума - это значения, указывающие на сопутствующий эмоциональный фон как постоянный признак думы (‘о назойливой мысли’, ‘беспокойная мысль о чем-н., забота’ и ‘серьезная, неотвязчивая мысль’).
В ЛРЯ XIX-XX веков синоним мысль развивает значение ‘образ мыслей’ и ‘убеждения, способ понимания чего-либо’ как отражение своеобразия индивидуального мышления, а дума фиксируется в значении ‘литературного жанра’ как размышление, закрепленное в определенную письменную форму (‘жанр исторического народного украинского эпоса’ и ‘род стихотворений на гражданские, политические темы в русской поэзии XIX в.’).
Анализ деривационных и синтагматических отношений синонимов позволил глубже выявить сходство и различие в семантике лексем мысль и дума на разных этапах русского языка. Деривационные отношения существительного идея не показательны для данного слова как члена синонимического ряда, так как СГ с вершиной идея представлено только в словарях СРЯ и вбирает не более 10 образований, которые развивают прямое значение производящей основы.
Начиная с древнерусского языка, в словообразовательных гнездах слов дума и мысль развиваются общие группы значений, отражающие пересечение семантики производящих лексем. Для СГ с вершиной дума большинство значений фиксируется, начиная с XVIII века, возможно, в связи с тем, что данная лексема имеет древнерусское происхождение, она отмечалась в текстах. Наиболее многочисленная группа значений - «оконченный результат мышления» (‘изобретать’ / ‘изобретение’, ‘намерение, замысел’ / ‘намереваться’, ‘делать вывод’, ‘доходить своим умом’ и др.), за ней следует группа значений «конкретного действия как следствие ментальных действий» (например, частотное значение ‘повелевать, распоряжаться кем-либо’), развивающаяся из значения производящей основы ‘намерение, замысел’, которая не относится к семантическому полю ментальной деятельности, а соприкасается с ним (проявление воли субъекта, реализация намерения в деятельности как следствие ментальных действий).
В истории слов дума и мысль отражается связь рациональной с волевой (желательной) и эмоциональной частями внутренней жизни человека: для думы это проявляется в указании на сопутствующий фон, то есть характеристики думы как мыслительного действия (процесс, подкрепленный эмоциями), а для лексемы мысль - указание на причины протекания процесса определенным образом, то есть влияние желаний человека, его душевных склонностей на мысли о чем-л. (‘по душе’, ‘по нраву’). К периоду СРЯ в семантике лексемы дума и ее дериватов можно отметить множество оттенков значений, передающих эмоциональное состояние человека, наряду с другими постоянными характеристиками мыслительного процесса (продолжительный, всеохватывающий, основательный, многократный и др.), которые начинают развиваться с XVIII века, когда лексема дума приобретает значение ‘раздумье, мысль о чем-л.’. Однако лексема мысль и ее дериваты утрачивают связь с душевной стороной жизни человека, приобретая подобные коннотации только в контексте (через синтагматические отношения). Эта тенденция наблюдается и в характеристике человека: лексика обоих СГ передает субъективную оценку человека с точки зрения его интеллектуальных способностей или психологического склада личности, причем отрицательные коннотации фиксируются очень редко, а слова СГ с вершиной дума передают также значения, указывающие на эмоциональное состояние человека, причем все они фиксируются с отрицательной коннотацией, так как лексема дума характеризует тяжелый и медленный мыслительный процесс.
Также можно выделить еще одну общую тенденцию развития СГ рассмотренных синонимов - постепенная утрата ЛСВ с отрицательной коннотацией, при сохранении положительного или нейтрального варианта значения. Например, в СГ с вершиной мысль в XI-XVII веках можно выделить большую группу значений, связанных с военной тематикой, продолжающих многие из основных значений (‘военный прием’, ‘какой-л. способ ведения военный действий’, ‘возыметь притязания (на территорию, власть)’, ‘предводитель воинского отряда’ и др.), значения ‘умысел, замысел против кого-л.’ и ‘надменность’ (от значения ‘представление’) постепенно утрачиваются в семантической структуре лексем мысль и дума (к XVIII веку), а в семантике дериватов к периоду СРЯ остаются в словах определенной словообразовательной модели (умысел, удумать) или в составе устойчивых словосочетаний (много думать о себе).
Семантика СГ с вершиной мысль охватывает гораздо больший диапазон значений, связанных с различными секторами поля ментальной деятельности: 1. «процесс мышления» (в СГ с вершиной дума дериваты имеют форму несовершенного вида глагола (думать, раздумывать и др.), следовательно, данное значение развивается в связи с формальными признаками, а не продолжают семантику производящей основы);
2. «инструменты ментальных действий» (‘память’, ‘ум, умственные способности’, ‘воображение’ и др.) и «место ментальных действий» (‘разум, сознание’ и др.), в СГ с вершиной дума данные значения в СРЯ не отражены совсем, но единично встречаются в другие периоды развития русского языка (чаще всего значение ‘память’), следовательно, дума как неоконченный процесс мышления является более созерцательным, чем созидающим; 3. значения с субъективным компонентом, передающие оценку продукта мышления (‘мнение, убеждение’, ‘умудряться’ и др.) или индивидуального мышления (‘тот или иной способ осуществления действия’, ‘образ мыслей’, ‘убеждения, способ понимания’ и др.), возможно, минимальное развитие данных значений в семантике СГ с вершиной дума связанно с тем, что дума как продукт мышления характеризуется независимостью от воли субъекта, следовательно, не обладает индивидуализирующими чертами мышления субъекта.
Таким образом, синонимический ряд со значением ‘мысль’ складывается, начиная с XVIII века, мысль является гиперонимом по отношению к существительным дума и идея, так как существительное мысль обозначает любой продукт мышления, дума - неоконченный продукт мышления, обладающий такими признаками, как продолжительный, всеохватывающий, основательный, многократный, эмоционально окрашенный; идея - оконченный продукт мышления, заключенный в определенную форму (всегда может быть выражена словесно), характеризующийся интенсивностью мыслительного процесса и важностью для субъекта.



1. Аванесов Р.И. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.): в 10 т./ Р. И. Аванесов [и др.]; под ред. Р. И. Аванесова. М.: Русский язык, 1988 - ...
2. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка / под ред. З.Е. Александровой - М.: Русский язык, 2001. — 568 с.
3. Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2 т. / Ю.Д. Апресян. - М.: Языки русской культуры. 1995. - Т.1 : Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - 472 с.
4. Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов рус. языка / под общим рук. Ю. Д. Апресяна. - М.: Языки рус. культуры, 2003. - 1488 с.
5. Барнет В. К вопросу о методологии синхронного среза в диахронии // Языкознание в Чехословакии. 1956-1974 / под ред. А.Г. Широковой. - М.: Прогресс, 1978. - С. 134-141.
6. Бархударов С.Г. Словарь русского языка XI-XVII вв. / С. Г. Бархударов [и др.]; под ред. С. Г. Бархударова. М.: Русский язык, 1975. - Т.1-27.
7. Беляевская Е.Г. Семантика словГ / Е.Г. Белявская. - М.: Высшая школа, 1987. - Гл. 3 §4 Семантическая (смысловая) структура многозначного слова. - С. 72-82.
8. Биржакова Е.Э. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования / Е.Э. Биржакова, Л.А. Войнова, Л.Л. Кутина. - Л.: Изд-во Наука, 1972. - 430 с.
9. Бондарева Е.П. Актуализация концепта мысль в русской языковой картине мира : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.П. Бондарева. - Воронеж, 2005. - 18 с.
10. Бяковская Н.Г. Глаголы мысли в русском языке и их концептуально-семантические особенности. [Электронный ресурс] // Lingua mobilis. - 2011. - №3. - Электрон. версия печат. публ. - URL: https://cyberleninka.ru/article/v/glagoly-mysli-v-russkom-yazyke-i-ih- kontseptualno-semanticheskie-osobennosti (дата обращения: 08.06. 2019).
11. Варбот Ж.Ж. Диахронический аспект проблемы языковой картины мира // Варбот Ж.Ж. Исследования по русской и славянской этимологии. - М.; СПб.: Нестор-История, 2012. - С. 123-129.
12. Виноградов В.В. Слово и значение как предмет исторической лексикологии // Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 5-32.
13. Волохина Г.А. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1993. - 196 с.
14. Востоков А.Х. Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением Имп.. Академией. Наук / под ред. А. X. Востокова. - СПб., 1852. - 300 с.
15. Гак В.Г. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля) // Логический анализ языка: Ментальные действия. М.:Наука, 1993. С. 22-29... 66


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ