Тема: ШЕКСПИРОВСКИЙ ТЕКСТ В ТВОРЧЕСТВЕ И.С. ТУРГЕНЕВА И Н.С. ЛЕСКОВА
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Введение 3
Глава 1. Шекспировский текст в рассказе И.С. Тургенева «Гамлет Щигровского уезда» (из цикла «Записки охотника») 7
1.1 Глава «Обед» как предварение и подготовка шекспировских мотивов 7
1.2 Шекспировское начало во второй части рассказа 23
Глава 2. Шекспировский текст в очерке Н.С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» ....44
Заключение 65
Список литературы 67
Приложение 70
📖 Введение
В эпоху романтизма к шекспировской традиции прибегает А.С. Пушкин в своей трагедии «Борис Годунов». В письме к издателю поэт отмечает: «Твердо уверенный, что устарелые формы нашего театра требуют преобразования, я расположил свою трагедию по
системе Отца нашего Шекспира и принес ему в жертву пред его алтарь два классические единства, едва сохранив последнее» . Совершив переход от романтизма к реализму, гений Шекспира всё также активно распространялся в литературе. Талант драматурга отмечали многие: В.Г. Белинский, Н.В. Станкевич, Т.Н. Грановский, И.С. Тургенев и другие. Тургенев в своей «Речи о Шекспире» отмечал: «Мы, русские, празднуем память Шекспира, и мы имеем право ее праздновать. Для нас Шекспир не одно только громкое, яркое имя, которому поклоняются те лишь изредка и издали, он сделался нашим достоянием, он вошел в нашу плоть и кровь»
Шекспир оказал огромное влияние на формирование драматургии в России, но в послепушкинский период связь с драматургом стала утрачиваться, поскольку прямое следование шекспировскому гению не приводило к развитию литературы, а лишь превращало её в копировальню. Белинский считал, «что подражание драматургу, связанному с иной эпохой, не соответствует потребностям современности» . Похожей точки зрения придерживался и И.С. Тургенев: в статье о трагедии Кукольника «Генерал- поручик Паткуль» он ссылался на Шекспира и другие «великие имена не для того, чтобы подражали им, но для того, чтобы возбудить честное соревнование»19. Многие Шекспировские герои: Гамлет, Макбет, король Лир, Ромео и Джульетта начали отделяться от литературного произведения и выходить за его рамки, трансформируясь в «сверхтипы» . Но для того, чтобы герой стал сверхтипом, ему необходимо было пройти этап пародирования, так как именно пародия демонстрировала оторванность персонажа от произведения. Период пародирования Шекспира позволил укрепиться сверхтипам в сознании читателя России.
Позже в конце 1840-х литературное заимствование шекспировских образов приобретает серьёзный характер. Так, появляется тургеневский «Гамлет Щигровского уезда» 1849 года, который становится первым произведением в литературе, с которого началось серьёзное драматическое осмысление гамлетовского образа. После него эту традицию подхватывает Н.С. Лесков и в 1864 году выпускает очерк «Леди Макбет Мценского уезда». Тургенев и Лесков включают шекспировские образы в заглавие своих произведений, чтобы через известные архетипы осмыслить отжившие общественные процессы, губительно влияющие и предотвращающие развитие всего русского сознания.
Тургенев и Лесков показывают, «что в любом уезде России в гуще народной жизни можно найти трагические коллизии шекспировских .масштабов»'2.
Актуальность работы обусловлена интенсивностью научного интереса к русско- европейским связям в литературе, а также специфике влияния У Шекспира на развитие русской литературы XIX в.
Целью работы является рассмотрение рассказа И.С. Тургенева «Гамлет Щигровского уезда» (1849) и повести «Леди Макбет Мценского уезда» (1865) в фокусе шекспировской традиции, выявляющем специфику художественно-эстетического осмысления писателями образа современной личности и национального характера.
В соответствии с целью поставлены задачи:
1) Определить исследованность вопроса русского-английского литературного диалога с концентрацией на проблеме развития шекспировской традиции в отечественной литературе XIX в.;
2) Выделить основные мотивы и образы в рассказе Тургенева «Гамлет Щигровского уезда» и повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», ставшие предметом авторского диалога с Шекспиром;
3) Изучить культурно-исторический и биографический контекст, в котором создавались произведения Тургенева и Лескова.
4) Провести сравнительно-сопоставительный анализ указанных произведений Тургенева и Лескова с трагедиями Шекспира «Гамлет» и «Макбет» соответственно.
Объект исследования: русско-европейские (английские) связи в литературе середины XIX в.
Предмет исследования: шекспировская традиция в рассказе И.С. Тургенева «Гамлет Щигровского уезда» (1849) и повести «Леди Макбет Мценского уезда» (1865).
Методы исследования: сравнительно-сопоставительный, культурно-исторический, биографический.
В первой главе дан анализ шекспировских мотивов и образов в рассказе Тургенева «Гамлет Щигровского уезда». Первый параграф посвящен изучению главы «Обед» как предваряющей развитие основных мотивов и разработку гамлетовских образов. Второй параграф посвящен анализу гамлетовской проблематики в основной части рассказа.
Во второй главе дан анализ шекспировских мотивов и образов в повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда». С помощью определяющих мотивов (в том числе мотив
12 Левин Ю. Д. Шекспир и русская литература XIX века. Л.: Наука, 1988. С. 156. скуки, идущий от драмы А.Н. Островского «Гроза»), исследуется специфика воплощения автором квазиэмансипации своей героини через трагическое начало Шекспира.
В заключении представлены общие выводе по всей работе
✅ Заключение
Отличие прослеживается и в изображении общества. Тургеневым выносятся оценочные суждения: осуждение, обвинение на тему кружковых объединений, что показывает драматизм жизни помещиков, но вместе с этим изображает их в ироническом амплуа. Подвергается обвинению и сам Василий Васильевич, ведь личность, неспособная выйти за собственные рамки, тоже виновата в бездеятельности. Но целью Тургенева не является нравоучение, писатель не воспитывает, главной его задачей было показать проблему личности, её трагизм, через Шекспира побудить человека осмыслить свою жизнь.
Лесков полностью лишает свой рассказ оценочных суждений, позволяя читателю самому решить, на чьей стороне оставить свои симпатии. Образ Катерины многосторонен и психологичен (как и шекспировские образы), поэтому нельзя односторонне рассматривать героиню. Симпатии или антипатии автора можно выявить, исследуя его письма, статьи и прочее, но само произведение лишено строгости авторской оценки. Данный приём также направляет читателя на осмысление собственной жизни, но если Тургенев расставляет акценты на конкретные темы при помощи иронии, то Лесков отказывается от прямолинейности, что предполагает различные варианты интерпретаций.
На многое влияет и форма повествования. Лесков определяет жанр произведения как очерк, где основным критерием стала документальность. Жизнь Катерины Измайловой излагается в формате кратких биографических сведений без лишних подробностей. В
отличие от Шекспира, у которого Макбет - образ, обладающий рефлексией, Лесков не показывает рефлексивную сторону героини, поскольку ему важна демонстрация внешних обстоятельств, которые влияют на внутренние изменения героини. Тургеневский рассказ напоминает дневниковые записи, исповедь, в которой герой пытается осмыслить собственную жизнь, прийти к решению определённой проблемы - утрата идентичности.
Таким образом, можно прийти к выводу, что за счёт внимания к передаче внешних обстоятельств жизни Катерины, Лесков осмысляет проблему утраты нравственного в человеке более локально - через русское общество: его традиции, вырождающиеся устои жизни, от которых необходимо избавиться. Тургенев, осмысляя проблему утраты идентичности, рассматривает её не только через русское общественное сознание, но более широко - через психологизм человека в целом. Выйдя к экзистенциальной проблематике, он показывает не просто трагическую жизнь русского дворянина, но кризис любой личности в целом.





