Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ЧУВСТВА И ЭМОЦИИ» В ИДИОЛЕКСИКОНЕ ДИАЛЕКТНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ

Работа №185195

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы102
Год сдачи2016
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
16
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1
Теоретическая база исследования 8
1.1 Языковая личность. Идиолект 8
1.2. Языковая картина мира 14
1.3. Семантическое поле и семантическая категория как способ отражения ЯКМ человека 16
Глава 2.
Семантическое поле «Чувства и эмоции» в идиолексиконе языковой личности диалектоносителя 22
2.1. Категория чувств и эмоций 22
2.2. Чувства и эмоции в дискурсе ЯЛ 33
Глава 3. Описание семантического поля «Чувства и эмоции» с точки зрения ЯКМ диалектоносителя 37
3.1. Номинативный, эмотивный и оценочный компоненты как полеобразующие элементы поля «Чувства и эмоции» и отдельных микрополей 37
3.2. Базовые маркеры в семантическом поле «Чувства и
эмоции» 41
3.3. Структура базовых микрополей в пределах семантического поля «Чувства и эмоции» 45
Выводы 51
Заключение 54
Список использованной литературы 55
Приложение 1
Отобранная лексика 63


До середины XX века в языкознании ведущие позиции занимал структурализм. Его основы разработал швейцарский ученый Ф. де Соссюр в своей книге «Курс общей лингвистики» (1916). По его словам язык «есть социальный элемент речевой деятельности вообще, внешний по отношению к индивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его изменять» [49, 326]. «Соссюровская концепция ограничивается изучением именно внутреннего, формального строения языка, отделяя его от внешнего мира и подчиняя ему мышление» [72, 276] Таким образом, мы можем говорить о том, что до второй половины XX века язык понимается как замкнутая система, существующая внутри себя и для себя. В данной системе не было места человеку говорящему.
Во второй половине XX века происходит смена научной парадигмы, и на язык начинают смотреть с другой точки зрения. Ученые обращаются к лингвистической теории В. фон Гумбольдта. «Он [язык] ... всеми тончайшими нитями своих корней сросся... с силой национального духа, и чем сильнее воздействие духа на язык, тем закономерней и богаче развитие последнего. Во всем своем строгом сплетении он есть лишь продукт языкового сознания нации» [24, 47].
На смену структурализму приходит антропоцентризм. Язык начинают понимать как феномен, заключающий в себе знания человека о мире, отражающий определенные способы его восприятия и организации. Признанным становится тот факт, что язык не живет в себе и для себя, а неразрывно связан с человеком. Центром научной парадигмы нового времени является человек как творец языка. В. фон Гумбольдт говорит: «В языке таким чудесным образом сочетается индивидуальное с всеобщим, что одинаково правильно сказать, что весь род человеческий говорит на одном языке, а каждый человек обладает своим языком» [24, 7]. Таким образом, в центре изучения оказывается языковая личность как человек говорящий, как творец языка. Важно отметить, что «объектом исследования в современной лингвистике является, прежде всего, идиолект носителя элитарной речевой культуры. <...> Значительно реже рассматриваются в лингвистике рядовые, типичные языковые личности» [39, 14]
Данное исследование посвящено изучению семантического поля «Чувства и эмоции» в лексике диалектной языковой личности. Чувства и эмоции по определению представляют собой антропоцентрическую категорию. Их изучение лежит в русле современной научной парадигмы, что говорит об актуальности работы. Она (антропоцентрическая парадигма) предполагает подход к языку как продукту мыслительной деятельности человека. Внимание переключается к человеку говорящему, к живой речи.
В то же время изучение эмоции как «отражения объективного мира в сознании человека», «репрезентанта мыслительного процесса человека» [76], творца языковой картины мира - актуальная задача современной лингвистики, тяготеющей к междисциплинарным исследованиям на стыке с культурологией, психологией и проч.
Еще один аспект актуальности может быть обоснован тем, что в работе рассматривается реальная языковая личность, рядовой носитель языка. Материалом исследования послужил Полный словарь диалектной языковой личности под редакцией Екатерины Вадимовны Иванцовой [1], созданный учеными Томской лингвистической школы. Он содержит в себе полное лексикографическое описание лексикона одной языковой личности - Веры Прокофьевны Вершининой, носителя традиционного сибирского старожильческого говора с. Вершинино Томской области.
Словарь фиксирует относительно полный объем лексикона рядового носителя языка. Это позволяет в процессе изучения делать достоверные выводы, опираясь на обширный пласт лексики и иллюстративные контексты.
Цель работы: анализ фрагмента языковой картины мира диалектоносителя на основе семантического поля «Чувства и эмоции», репрезентирующего данный фрагмент.
Задачи:
* разработка теоретических оснований исследования;
* формирование эмпирической базы: изучение источника («Полный словарь диалектной языковой личности»);
* выявление магистрального признака единиц, входящих в семантическое поле «Чувства и эмоции»;
* разработка принципов классификации языкового материала;
* классификация материала в соответствии с разработанными принципами;
* анализ полученных результатов с точки зрения языковой
картины миры
Методы исследования:
* метод научного описания;
* прием сплошной выборки;
* дефиниционный прием;
* прием компонентного анализы;
* прием дистрибутивного анализа;
* прием интроспекции (вспомогательный);
* лексикографический метод;
* прием лингвокульторологического анализа;
* прием интерпретации материала.
На разных этапах работы использовались различные методы. Так, при изучении источника основными были - прием сплошной выборки, дефиниционный анализ, дистрибутивного анализ (исследование языка, основанное на изучении окружения отдельных единиц в тексте и не использующее сведений о полном лексическом или грамматическом значении этих единиц» [52, 256]); при разработке принципов классификации и при самой классификации материала - дефиниционный анализ, прием компонентного анализа, лексикографический метод («планомерная инвентаризация единиц языка посредством их лексикографирования» [8, 150]), прием интерпретации материала и прием интроспекции («сознательного направления внимания на своё собственное сознание» [69, 21-22]) и метод лингвокульторологического анализа.
Методологическая база исследования включает в себя более 70 наименований использованных источников. Среди них работы ведущих лингвистов, разрабатывающих соответствующую тематику (В.И. Постоваловой, Е.В. Иванцовой, Л.Г. Гынгазовой, Т.А. Демешкиной, Н.А. Лукьяновой, Ю.Н. Караулова и др.); психологов (Шадриков В.Д., Березина Т.Н. и др.):
В связи со сложившейся ситуацией в науке и сменой научных парадигм, в настоящее время доля работ посвященных лингвоперсонологии растет. Отправными точками данного исследования являются научные труды Е.В. Иванцовой, Ю.Н. Караулова.
Материал исследования:
«Полный словарь диалектной языковой личности» под ред. Е.В. Иванцовой, разработанный группой лингвистов Национального исследовательского Томского государственного университета. Информантом для данного словаря стала Вера Прокофьевна Вершинина, 1909 года рождения, русская, коренная жительница села Вершинино Томского района Томской области; В.П. - представитель сибирских старожильческих говоров. Она избрана как типичная ЯЛ, рядовой носитель языка, владеющий одним из его диалектов. Ее речь необыкновенно образна, наполнена метафорами, сравнительными оборотами, пословицами. В.П. «обладает способностью к языковой рефлексии, образной и выразительной речью и вследствие этого интересна как одновременно типичный и ярко индивидуальный носитель языка» [39, с.23].
В зону анализа было вовлечено 286 единиц с семантикой чувство и эмоций, распределенных на 34 группы.
Структура работы включает в себя введение; основную часть, состоящую из трех глав, выводы и заключение. Во введении сформулированы и обоснованы цели и задачи исследования, актуальность, методы, методологическая база, дана краткая характеристика материала.
Первая глава содержит информацию о теоритических основах работы. Приведены точки зрения ученых на ключевые понятия лингвоперсонологии, обозначено направление в русле которого лежит данное исследование. Вторая глава посвящена сущности категории чувств и эмоций с точки зрения психологии, а также в контексте языковой картины мира. В третьей главе представлена попытка анализа семантического поля «Чувства и эмоции» как репрезентанта языковой картины мира диалектоносителя. Выводы содержат основные итоги данного анализа. В заключениях сформулированы результаты работы и дальнейшие перспективы исследования сферы чувств и эмоций языковой личности диалектоносителя.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе исследования была предпринята попытка отбора, классификации и анализа лексики чувств и эмоций. На данной стадии выполнены все задачи, поставленные в начале работы.
Разработаны теоретические основания исследования, прочитаны и проанализированы работы ведущих лингвистов и психологов, занимающихся вопросами лингвоперсонологии, а также сферой чувств и эмоций.
Из «Полного словаря диалектной языковой личности» (под ред. Е.В. Иванцовой) при помощи приема сплошной выборки, а также дифиниционного и дистрибутивного видов анализа, отобрано 286 единиц лексики чувств и эмоций. Составлена классификация, включающая в себя 34 микрополя. При этом выявлены магистральные признаки формирования данных групп.
Кроме того, представлен анализ вербальных средств выражения чувств и эмоций с точки зрения языковой картины мира.
Перспективы исследования заключаются в возможности осуществления более конкретного, точечного рассмотрения отдельных групп или аспектов лексики чувств и эмоций данной ЯЛ.



1. Полный словарь диалектной языковой личности в 5 т. / под ред. Е. В. Иванцовой. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2006.
2. Аванесова И. В. Эмоциональность и экспрессивность - категории коммуникативной лингвистики / И. В. Аванесов // Вестник Югорского государственного университета. - 2010. - Вып.2. - С 5-9.
3. Алпатов М. В. История лингвистических учений / М. В. Алпатов. - М.: Языки славян, культуры, 2005. - 368 с.
4. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка : Попытка системного исследования / Ю. Д. Апресян// Вопросы языкознания. - 1995. - № 1.-С. 37-68.
5. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
6. Ахматова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахматова. - 4-е изд., стер. - М.: КомКнига, 2007. - 56 с
7. Березина Т. Н. Многомерная психика. Внутренний мир личности / Т.Н. Березина -М.: ПЕР СЭ, 2012.-319 с.
8. Блинова О. И. Методы мотивологического исследования // Изв. Томс, политехи, ун-т. - 2003. - Т. 306, №4. - С. 148-151.
9. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф дис. ... д-ра филол. наук / Г. И. Богин. - Л., 1984.-31 с
10. Бушев А. Б. Языковая личность современного россиянина // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2010. - №2. - С. 96- 98
11. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика: Учеб, пособие для вузов / Л. М. Васильев. - М.: Высш, шк., 1990. - 176 с.
12. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер. с англ. Отв. ред. М. А. Кронгауз, вступ. ст. Е. В, Падучевой. - М.: Русские словари, 1996. - 416 с.
13. Виноградов В. В. О языке художественной прозы : Избр. тр. / В. В. Виноградов. - М.: Наука, 1980. - 360 с.
14. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. - М., 1994.
15. Витгенштейн Л. Философские исследования // Языки как образ мира. -М.; СПб., 2003.
...80


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ