Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МУЗЫКА В ПРОЗЕ А. И. КУПРИНА: ИНТЕРМЕДИАЛЬНЫЙ АСПЕКТ

Работа №184890

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы69
Год сдачи2016
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
30
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 6
Глава 1. Взаимодействие искусств: теоретические аспект 15
1.1. Проблема интермедиальности 15
1.2. Теоретические основы музыкализации литературы 19
Глава 2. Музыка в прозе А. И. Куприна 28
2.1. Аналогии музыкальной техники и структуры 28
2.2. Речевая музыка 31
2.3. Вербальная музыка 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
Список использованных источников и литературы 50
Приложение 1
Приложение 2

Данное исследование посвящено изучению образов музыки в прозе А. И. Куприна в аспекте интермедиального взаимодействия музыкального и вербального искусств.
Проблема взаимодействия искусств находится в сфере интересов современного литературоведения в связи со сменой общекультурной парадигмы - от литературоцентризма к искусствоцентризму. Культура перестает пониматься как совокупность замкнутых обособленных видов деятельности (музыка, живопись, литература и т. д.). В настоящее время к видам искусств относятся как к элементам одной эстетической системы, для которых естественно сближение и взаимопроникновение. Проблеме взаимодействия искусств и роли литературы в этом процессе посвящаются целые конференции: «Синтез в русской и мировой художественной культуре» ежегодно в Москве, «Литература в системе искусств: методология междисциплинарных исследований» в Петербурге в 2000 г. и т. д.
О возможности взаимодействия искусств было известно с античных времен, но специальный термин для обозначения этого взаимодействия - «интермедиальность» - был введен только в конце XX в. австрийским славистом Хазеном-Леве. Интерпретировал это понятие российский философ И. П. Ильин: «слова писателя, цвет, тень, линия художника, звуки музыканта, организация объемов скульптором и архитектором, и, наконец, аранжировка зрительного ряда на плоскости экрана - все это в совокупном плане представляет собой медиа» . С семиотической точки зрения они - равноправные средства передачи информации. В каждом из медиа содержится свой культурный код, на котором основан язык данного вида искусства.
Таким образом, интермедиальность в узком значении - это «особый тип внутритекстовых взаимосвязей в художественном произведении, основанный на взаимодействии художественных кодов разных видов искусств». В широком значении под интермедиальностью понимается «создание целостного полихудожественного пространства в системе культуры (или создание художественного метаязыка культуры)» . Кроме того, интермедиальность - это «специфическая методология анализа как отдельного художественного произведения, так и языка художественной культуры в целом, опирающаяся на принципы междисциплинарных исследований». Чаще всего интермедиальность понимается в обобщенном смысле как «наличие в художественном произведении таких образных структур, которые заключают информацию о другом виде искусства».
Во введении к работе «Творческое наследие В. Ф. Одоевского в аспекте интермедиального анализа» А. А. Хаминова пишнт о том, что теория интермедиальности аккумулировала опыт компаративистских, семиотических и постструктуралистских исследований, чем «способствовала выделению в отдельную группу явлений художественного перевода и диалога искусств в общем контексте проблемы взаимодействия искусств». Из этого следует междисциплинарный характер интермедиального анализа.
Несмотря на то, что теория интермедиальности возникла и начала активно развиваться относительно недавно, не стоит думать, что взаимодействие искусств (в частности музыки и литературы) - изобретение современности. Понятие «взаимодействие искусств» существовало со времени появления искусства, и присутствовало в каждой культурноисторической эпохе в той или иной форме.
В античные времена взаимодействие искусств рассматривалось с эстетическо-философской точки зрения. Е. И Борисова в своей статье упоминает о том, что еще древнегреческий врач и философ Секст Эмпирик в своем трактате «Против музыкантов» использует термин «музыкальность» как оценочное понятие, применимое к другим видам искусств.
Первые научные исследования музыкально-литературного
взаимодействия были проведены в английских сравнительных «штудиях» XVIII века, но они имели обще-эстетический характер.
В своей статье «Литература и музыка: о классификации
взаимодействия» Р. Брузгене пишет, что одной из важнейших в этой области была работа Дж. Стила «Эссе о мелодике и ритм речи, выражаемых и фиксируемых путем определенных символов» (1775 г.). В ней была
предпринята попытка музыкального прочтения поэзии путем обозначения высоты звука и ритма. В Германии тенденцию поиска параллелей между литературой и музыкой продолжили развивать Зульцер, Геодер, Форкель. Их работы подготовили почву для более подробных и основательных исследований XIX века.
Дальнейшее развитие тема музыкально-литературного взаимодействия получила в творчестве русских и европейских романтиков XIX века. Для романтической картины мира характерен культ чувств, страстей, непосредственным выразителем которых является музыка. Поэтому музыка определялась романтиками как высшее из искусств. Именно на период Романтизма приходятся сознательные попытки «музыкализации» в литературе. Появилось большое количество писателей, различными способами стремящихся к музыкальности литературы: немецкие романтики (Э.Т. Гофман, Л.Тик), затем французские и русские символисты (С. Малларме, П. Верлен, К. Бальмонт, А. Белый). В это время было создано множество трудов ученых-теоретиков (А. Шопенгауэр, Э. Ганслик, А. В. Амброс). Наиболее интересны с точки зрения интермедиальности «Музыкальные картины» немецкого писателя Жана Поля Рихтера, поскольку в них происходит «перевод» языка музыки на язык литературы. В «Картинах» описания природы соединены с музыкальными переживаниями: впечатления от песен передаются через словесные пейзажи, а звуки музыки дополняют картины природы. В конце 1880 г. С. Ланьере в своем труде «Наука английской поэзии» попытался применить для английской метрики музыкальные обозначения. В 1894 г. вышла книга Ж. Комбарье «Связь музыки и поэзии в ракурсе выразительности», которая считается одной из лучших критических работ того периода в данной области9. Затем идею синтеза искусств, музыки и слова разрабатывали Ф. Ницше, Р. Вагнер.
Как известно, возможны разные механизмы «перевода» с языка одного искусства на другой, и, следовательно, разные виды интермедиальности. Среди классификаций литературно-музыкальных взаимодействий выделяются три наиболее проработанных - это классификации С. П. Шера, П. Фридриха и В. Вольфа. Эти классификации будут подробно рассмотрены в главе 1.
Наибольшее внимание исследователи обратили на вид взаимодействия - музыкальные техники и структуры в литературном тексте (был выделен С. П. Шером). Его рассматривал еще Ф. Шлегель на материале пьес Шекспира и текстов Канта. В поле зрения исследователя оказались прием музыкального повтора, контрапункт тезиса и антитезиса.
А Э. Т. Гофман рефлексировал над собственным романом «Эликсир дьявола», как если бы он был музыкальным произведением: «Выражаясь музыкальным языком, роман начинается Grave sostenuto. Герой появляется на свет в монастыре... - потом вступает Andante sost[enuto] e piano - Жизнь в монастыре... - из монастыря он вступает в разнообразно
многообразнейший мир - здесь начинается Allegro forte»
В начале ХХ века О. Вальцель высказывает идею об универсальности принципов формообразования в искусстве, что позволяет судить о композиции литературного произведения по форме музыкального. То есть музыка становится кодом литературы, что объясняется лучшей разработанностью «технического словаря» музыки.
В российское литературоведение проблема взаимодействия музыки и литературы вошла в начале XX века со статьей М.П. Алексеев «Тургенев и музыка» (1918 г.). Эта статья повлияла на развитие сравнительного
литературоведенья и привлекла его внимание к проблеме меж предметных связей и задал новое направление в отечественном литературоведении,
связанное с изучением взаимодействия искусств и связал это направление с общей проблематикой сравнительного
литературоведения.
Существенный вклад в развитие интерпретации романной структуры в музыковедческой традиции внес М. М. Бахтин своей идеей о полифонической организации романа. В дальнейшем музыковедческая рефлексия была использована в
постструктуралистских и в постмодернистских исследованиях.
На сегодняшний день существует большое количество работ на русском языке, связанных с интермедиальностью и другими видами литературно-музыкального взаимодействия в творчестве разных авторов. Важнейшие из них: Борисова И. Е. «Интермедиальный аспект взаимодействия музыки и литературы в русском романтизме», А. Г. Сидорова «Интермедиальная поэтика современной отечественной прозы: литература, живопись, музыка»,
А. А. Хаминова «Творческое наследие В. Ф. Одоевского в аспекте интермедиального анализа», Т. Л. Рыбальченко «Знаки музыки в романе Л. Леонова "Русский лес"», Павлова Е. В. «Музыка в ранней прозе Томаса Манна». В этих работах систематизируется и используется на практике международный исследовательский опыт в области взаимодействия музыки и литературы.
Творческое наследие А. И. Куприна насыщено интермедиальнымими компонентами (описание циркового искусства в рассказах «Белый пудель», «В цирке», «Изумруд», описание живописи в рассказе «Художник», музыки и танцев в рассказе «Гамбринус», описание музыки в рассказах «Легенда», «Гранатовый браслет» и т. д.). Существуют работы, в которых рассказы А. И. Куприна исследуются с позиций интертекстуальности, музыкального экфрасиса, или статьи, в которых упоминается музыкализация прозы (Л. А. Колобаева «Повествовательная полифония и средства ее создания в русской 11
литературе», Н. А. Игонина «Соприкосновение с поэзией в прозе А. И. Куприна» и др.). В таких исследованиях изучаются сюжетообразующая, психологическая и характерологическая функции музыки, но не рассматривается механизм совмещения языков искусств и различные способы присутствия музыки в вербальных текстах.
Актуальность данного исследования определяет то, что проза Куприна не рассматривалась с точки зрения интермедиальности. Использование методологии интермедиального анализа на материале прозы А. И. Куприна позволит расширить представления о поэтики его произведений и о художественной картине мира автора.
Поскольку данная работа - начальная ступень в исследовании интермедиальных связей в прозе Куприна, в ней мы остановились на взаимодействии литературы с «простым» видом искусства - музыкой. Это взаимодействие имеет «гомогенную структуру», в отличие от взаимодействия со «сложными», синкретическими видами искусств (цирк, театр), которые имеют «гетерогенную структуру». Кроме того, при исследовании литературно-музыкальных взаимодействий есть возможность опереться на достаточно проработанную в этом аспекте методологию и типологию, разработанную С. П. Шером, В. Вольфом.
Проблема данного исследования - выявление механизмов
«перекодирования» с языка музыки на вербальный язык художественной литературы.
Объектом исследования является музыка в прозе А. И. Куприна.
Предмет исследования - способы взаимодействия литературы и музыки в творчестве А. И. Куприна.
Цель работы - исследование литературно-музыкальных взаимодействий в прозе А. И. Куприна с точки зрения интермедиальности.
В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:
1) изучить существующие в современном литературоведении подходы к анализу и классификации феноменов литературномузыкального взаимодействия;
2) выявить и проанализировать произведения, в которых взаимодействуют слово и музыка;
3) Определить типы взаимодействия музыки и литературы, используемые автором;
4) Проанализировать механизмы создания интермедиальных отношений между музыкой и литературой.
Материалом для исследования послужили произведения Куприна разных лет: рассказы «Легенда» (1906), «Гамбринус» (1907), «Скрипка Паганини» (1929), «Гранатовый браслет» (1910) и цикл путевых очерков «Юг благословенный» (1927).
Сбор материала для исследования производился на основе выборки художественных текстов, в которых бы присутствовали различные виды музыкально-литературных взаимодействий. В большинстве произведений один из типов интермедиальности является доминирующим, но присутствуют и другие, менее выраженные. Очерк «Фаворитка» из цикла «Юг благословенный» выделяется тем, что это единственное произведение в выборке, написанное от первого лица. В нем герой - рассказчик (путешественник) максимально близок к биографическому автору. Этот очерк особенно важен для понимания места музыки в художественной картине мира писателя и представлений Куприна о роли музыки в реальной жизни.
Методология исследования была сформирована на основе трудов по проблеме интермедиальности Н. В. Тишуниной, Э. В. Седых, О. Хансена-Леве, И. П. Смирнова, С. П. Шера, К. С. Брауноа, В. Вольфа, Р. Брузгене. Методологической базой исследования стали работы Ю.М. Лотмана, М. М. Бахтина, И. П. Ильина, Ю. Кристевой, Р. Барта. В работе были использован метод интермедиального анализа и элементы структурно-семиотического подхода.
Структура работы.
Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и двух приложений.
В Главе 1 «Взаимодействие искусств: теоретические аспект» содержится теоретическая база исследования. Первая глава состоит из двух разделов. В разделе 1.1. «Проблема интермедиальности» рассматривается теория интермедиальности вообще, а также отличее интермедиальности от интертекстуальности и синтеза искусств. В разделе 1.2. «Теоретические основы музыкализации литературы» рассмотрена проблема взаимодействия музыки и литературы и приведены основные классификации литературномузыкального взаимодействия.
В главе 2 «Музыка в прозе А. И. Куприна» слдержится анализ форм музыкально-литературного взаимодействия, которые использует автор в своих произведениях. Эта глава состоит из трех разделов, которые соответствуют формам взаимодействия музыки и литературы (по классификации С. П. Шера): раздел 2.1. «Аналогии музыкальной техники и структуры», раздел 2.2. «Речевая музыка», Раздел 2.3. «Вербальная музыка».
Библиография включает 63 наименований.
Прилодение 1 - ноты Л. Бетховина Son. № 2, op. 2. Largo Appassionato (медленная часть второй сонаты).
Приложение 2 - таблица, в которой систематизированы наглядно представлены способы взаимодействия музыки и литературы, в рассмотренных текстах.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Феномен взаимодействия искусств - актуальная проблема современных гуманитарных наук (эстетики, культурологии, литературоведения). Реферативный обзор философских,
искусствоведческих и литературоведческих работ, посвященных проблеме взаимодействия искусств, позволил составить общую картину истории осмысления этого явления. Были рассмотрены и приведены наиболее значимые классификации взаимодействия музыки и литературы С. П. Шера, В. Вольфа и П. Фридриха. Интермедиальное взаимодействие музыки и литературы рассматривалось на материале прозы А.И. Куприна и основывалось на классификации С. П. Шера. Формы присутствия музыки в прозе А. И. Куприна мы распределили по трем группам: аналоги музыкальной техники и структуры, речевая музыка и вербальная музыка. Вербальная музыка может быть выражена в текстах тремя способами: через образ музыканта, словесное описание звучащей музыки или через описание впечатления, которая она оказала на слушателей.
Аналогии музыкальной структуры и техники нашли яркое и неординарное воплощение в рассказе «Гранатовый браслет». Речевая музыка (тип взаимодействия музыки и литературы более характерный для поэзии) воплотился в рассказах «Легенда» и «Гранатовый браслет». Разветвленная система повторов (звуковых, лексических, грамматических, синтаксических) определяет ритмико-интонационную организацию речевого пласта текста произведения. Вербальная музыка как способ взаимодействия языков разных искусств присутствует во всех рассмотренных текстах, в каждой из трех форм (по классификации С. Шера) в большей или меньшей степени. Образ музыканта (смысловой и композиционный центр произведения) наиболее ярко представлен в рассказах «Гамбринус» и «Скрипка Паганини».
Сюжетообразующая функция музыки - описание звучащей музыки - рассматривалась в анализе рассказа «Легенда» и цикла путевых очерков «Юг благословенный». Восприятие музыки слушателями - как выражение авторского представление о взаимоотношении искусства в реальности - в рассказе «Гамбринус» и цикле путевых очерков «Юг благословенный». Вербальная музыка в меньшей степени воплотилась в тексте рассказа «Гранатовый браслет», потому что в нем доминантным видом взаимодействия искусств оказалось перенесение музыкальных структур на композицию текста, весь текст рассказа оказался подчинен этому взаимопроникновению музыки и литературы.
Механизмы взаимодействия музыки и литературы в данном исследовании были проанализированы с помощью интермедиального и структурно-семиотического методов. Были проведены сравнение композиции художественного текста музыкального произведения по его партитуре, определены способы музыкализации прозы по средствам литературных приемов и рассмотрены музыкальные знаки в вербальном тексте.
Творческое наследие А. И. Куприна в полной мере воплотило его эстетические и духовные воззрения. В этих произведениях он раскрывается как человек, эстетическое развитие которого выходит далеко за пределы литературы. Его эрудиция, знание и понимание разных видов искусств позволили ему создавать многослойные, многоуровневые произведения. А. И. Куприн чувствует музыку и умеет воплощать ее в вербальных текстах. Музыка в произведениях писателя служит инструментом раскрытия авторского замысла, выполняет характерологическую, сюжетообразующую, композиционною функции.
Интермедиальный подход позволил выявить художественные
эксперименты и находки автора в области эстетики и поэтики.
Интрмедиальное взаимодействие позволяет преодолеть неспособность
вербального слова выразить невыразимое. Так в рассказе «Гранатовый50
браслет» за Желткова все «сказала» великая музыка Л. Бетховена. Музыка у А. И. Куприна - своего рода универсальный язык и высшее из искусств (это роднит его с писателями-романтиками).
Таким образом, значение музыки в художественной картине мире мира А. И. Куприна велико. Она призвана гармонизировать мир, передавать чувства, для которых недостаточно слов, раскрывать лучшие стороны человеческой души, противостоять пошлости обыденной жизни, пробуждать в человеке ощущение полноты и гармонии бытия.



1. Куприн А. И. Гранатовый браслет // Собр. соч. : в 9 т. / А. И. Куприн. - М. : Правда, 1964. - Т. 5. - С. 199-247.
2. Куприн А. И. Легенда // Собр. соч. : в 9 т. / А. И. Куприн. - М. : Правда, 1964. - Т. 4. - С. 335-337.
3. Куприн А. И. Гамбринус // Собр. соч. : в 9 т. / А. И. Куприн. - М. : Правда, 1964. - Т. 4. - С. 375-397.
4. Куприн А. И. Скрипка Паганини // Собр. соч. : в 9 т. / А. И. Куприн.
- М. : Правда, 1964. - Т. 7. - С. 333-336.
5. Куприн А. И. Юг благословенный // Собр. соч. : в 9 т. / А. И. Куприн. - М. : Правда, 1964. - Т. 9. - С. 188-304.
2. Литература о творчестве А.И. Куприна
6. Афанасьев В. Н. Александр Иванович Куприн: критико-биогр. очерк / В.Н. Афанасьев. - М.: Гослитиздат, 1960. - 207 с.
7. Берков П. Н. Александр Иванович Куприн / П. Н. Берков. - М.; Л. : Изд-во Академии наук СССР, 1956. - 195 с.
8. Волков А. А. Творчество А. И. Куприна / А. А. Волков. - М. : Сов. Писатель, 1962. - 432 с.
9. Колобаева Л. А. Преобразование идеи «маленького человека» в творчестве А. И. Куприна. Проблема индивидуализма и человеческой солидарности // Концепция личности в русской литературе конца 19 - 20 вв.
- М. : Издательство МГУ, 1990. - 336 с.
10. Крутикова Л. В. А. И. Куприн / Л. В. Крутикова. - Л. : Просвещение,1971. - 119 с.
11. Русские писатели, XX век: Библиографический словарь: в 2 т. / гл. ред. Н. Н. Скатова. - М.: Просвещение, 1998. - Т. 1, с. 715-719.
12. Соколов А. Г. А. И. Куприн // История русской литературы конца 19-начала 20 века: учеб. для бакалавров. - 5-е изд. - М., 2012. - С.65-82.
3. Работы по теории интермедиальности, по теории литературы и истории русской литературы 1 половины ХХ века.
13. Абашева М. П. Автоконцепция русской литературы рубежа XX-XXI вв. // Теоретико-литературные итоги ХХ века. - М. : Наука, 2003. - С. 72-75.
14. Алексеев М.П. Тургенев и музыка : [Доклад] / М. П. Алексеев.
- Киев : Изд. О-ва Исследования Искусств, 1918. - 22 с.
15. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста: сборник. М.: Наука, 1982. - 190 с....63



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ