Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СОВРЕМЕННЫЕ ИЗДАНИЯ ЯПГ-ЭДАЛТ ЛИТЕРАТУРЫ: СПЕЦИФИКА ЧИТАТЕЛЬСКОГО АДРЕСА И РЕДАКТОРСКОЙ ПОДГОТОВКИ

Работа №184404

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

книжное дело

Объем работы135
Год сдачи2020
Стоимость4920 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
6
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


АННОТАЦИЯ 3
Часть 1. Современные издания янг-эдалт литературы: специфика читательского адреса и редакторской подготовки 7
ВВЕДЕНИЕ 8
Глава 1. Типологические особенности янг-эдалт литературы 15
1.1. Определение понятия янг-эдалт литературы 15
1.2. Особенности контента янг-эдалт изданий 22
Глава 2. Социально-психологические особенности целевой аудитории янг-эдалт
изданий 33
2.1. Особенности возрастной психологии читателя янг-эдалт изданий 33
2.2. Особенности читателя янг-эдалт литературы как представителя поколений Y и Z.. 41
2.3. Социологическое исследование целевой аудитории янг-эдалт литературы 52
Глава 3. Редакторская подготовка янг-эдалт изданий 59
3.1. Критерии редакторского анализа изданий янг-эдалт литературы 59
3.2. Анализ издания зарубежного янг-эдалт произведения (на примере книги «13 причин
почему» Джея Эшера) 61
3.3. Анализ издания отечественного янг-эдалт произведения (на примере книги «Дети
Шини» Иды Мартин) 66
3.4. Анализ серийного способа формирования янг-эдалт литературы в отечественных
издательствах 71
3.5. Принципы редакторской подготовки изданий янг-эдалт литературы 81
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 83
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 86
ПРИЛОЖЕНИЕ А. ВОЗРАСТНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ЯНГ-ЭДАЛТ ИЗДАНИЙ 94
ПРИЛОЖЕНИЕ Б. РЕЗУЛЬТАТЫ СОЦИОЛОГИЧЕСКОГО ОПРОСА 110
ПРИЛОЖЕНИЕ В 118
ПРИЛОЖЕНИЕ Г 124
Часть 2. Редактура статей издания «Вестник судебной медицины», 2019, Т. 8, № 4 127
Часть 3. Экономический расчет себестоимости издания «Вестник судебной медицины», 2019, Т. 8, № 4 132



Янг-эдалт (young-adult) литература достаточно популярна среди читателей в западных странах. По этой причине там находится немало специализированных издательств. К примеру, среди янг-эдалт издательств США можно назвать Sky Pony Press, Tor Teen, Entangled Teen, Soho Teen, Watershed Books, Quirk Books. Российские издательства не могут похвастаться таким разнообразием. Тем не менее о растущей популярности в России янг- эдалт литературы может свидетельствовать активное обращение к ней отечественных издательств. Например, выпуском подобных изданий занимаются редакторские отделы некоторых российских издательств: импринт Mainstream в издательстве АСТ, серия «4-я улица» в детском издательстве «Зеленый жираф», серия «#trendbooks» издательства Clever, подразделение Freedom издательства Эксмо, серии «Звезды Young Adult» и «Lady Fantasy» в издательстве Азбука. Отдельно следует выделить Like Book, которое позиционирует себя именно как специализированное издательство, выпускающее янг-эдалт литературу. Среди прочих издательств, которые выпускают литературу для подростков и молодежи, но не специализируются исключительно на ней, можно отметить также Popcorn Books и Робинс.
Несмотря на наличие издательств, занимающихся выпуском литературы для молодежи и подростков, проблема недостаточности ассортимента российских янг-эдалт издательств все же стоит остро. Представляется важным, что в отечественной издательской практике пока еще отсутствует оформившаяся школа редакционно-издательской подготовки янг-эдалт изданий.
Таким образом, актуальность данного исследования обуславливается наличием такой социальной проблемы, как незаинтересованность подростковой читательской аудитории в чтении книг (по данным современных социологических опросов), что в определенной степени обусловлено недостаточным разнообразием ассортимента изданий, которые могли бы полностью отвечать интересам молодых читателей. На наш взгляд, именно янг-эдалт литературу с ее обостренным вниманием к социально-психологическим проблемам можно считать наиболее соответствующей запросам современной подростково-молодежной аудитории, нуждающейся в поиске ответов на сложные вопросы.
Актуальность темы также определяется необходимостью совершенствования качества редакционно-издательской подготовки данных изданий, которые подчас оказываются подверженными общей тенденции массовизации, проявляющейся в упрощении содержания и низком художественном уровне редакторской подготовки. Помимо указанных выше аспектов, необходимо отметить, что янг-эдалт литература в пространстве российского книгоиздания еще не была объектом научного специализированного исследования, поэтому отсутствует закрепленное понятие данного вида изданий и описание их типологических черт.
Для изучения янг-эдалт литературы прежде всего необходимо дать определение самому термину «young-adult», который пришел из английского языка. Также в рамках данного исследования значимым является рассмотрение янг-эдалт изданий как литературного явления, что необходимо для изучения их типологических и содержательных особенностей.
Современная янг-эдалт литература не так часто становится объектом изучения российских исследователей. По этой причине нельзя найти каких-либо масштабных работ по данному направлению литературы. Тем не менее важно понимать, что анализ янг-эдалт изданий производится комплексно и не ограничивается только спецификой данных книг, но также затрагивает и особенности их целевой аудитории.
Большинство исследователей рассматривают в своих работах категорию янг-эдалта в контексте изучения популярных среди молодой аудитории произведений и авторов. В таких работах основным противоречием является определение возраста читателя - оно не имеет унифицированных границ. Кроме того, в подобных публикациях отсутствуют обобщенные характеристики содержания изданий янг-эдалт литературы. Восполнить данные лакуны в определенной степени позволили исследования зарубежных авторов. В дополнение к этому были рассмотрены публикации по теме возрастной психологии и теории поколений для того, чтобы выделить особенности, характерные и актуальные для целевой аудитории современных янг-эдалт изданий.
Среди российских исследователей, которые пытались охарактеризовать и дать определение янг-эдал литературе, можно выделить Е. В. Лекаревич («Масскульт для подростков: жанр антиутопии» ), О. О. Зеличёнок («Особенности творчества Джона Грина (на примере романа “Виноваты звёзды”)» ), Л. Ю. Макарова («В чем секрет обаяния зарубежной литературы? (Круглый стол по проблеме чтения, УрГПУ, 31 марта 2017 года)» ). В своих публикациях данные авторы выделили черты, которыми обладает категория янг- эдалт литературы, а также обозначили примерные рамки возраста целевой аудитории. Однако у данных исследователей отсутствует унифицированный термин - каждый пользуется своим вариантом.
Важными для настоящего исследования являются работы зарубежных ученых, посвященные конкретно янг-эдалт литературе и рассматривающие ее с разных сторон. Среди них исследование Аллин Пейс Нильсен и Кеннет Л. Донельсон («Literature for Today’s Young Adults, Eighth Edition» ), в рамках которого янг-эдалт изучается не только в историческом контексте, но и с точки зрения особенностей взаимодействия с читателем. Так, в первой главе 1-ой части авторы указывают аспекты, по которым необходимо оценивать янг-эдалт литературу и прежде всего - ее качество. С другой стороны, не имеет смысла подробно, начиная от истоков, рассматривать исторический контекст, т.к. в отношении к нашей стране он не будет актуален.
Другие зарубежные исследователи, изыскания которых имеют особое значение для данного исследования, — это Кэти Г. Шорт, Карл М. Томлинсон и Кэрол М. Линч-Браун («Essentials of Young Adult Literature, 3rd Edition» ). Ученые провели анализ янг-эдалт направления в литературе, особенно интересен аспект изучения янг-эдалт направления не только с точки зрения его характерных особенностей, но и с точки зрения его взаимодействия с читателем. Тем не менее нужно отметить, что, несмотря на масштабность проведенного исследования, авторы книги не учли наличие национальных различий целевой аудитории.
Потребность в специализированных янг-эдалт издательствах, обозначенная выше, продиктована необходимостью в привлечении к чтению книг подростковой аудитории, которая, по данным современных социологических опросов, мало в этом заинтересована. А для решения данной проблемы необходимо исследовать целевую аудиторию подобных изданий: ее возрастные психологические особенности, интересы и читательские
предпочтения.
Изучением психологии читателя в своих работах занимались такие исследователи, как А. А. Гречихин и М. В. Миронова. А. А. Гречихин в своей работе «Социология и психология чтения» уделяет внимание проблеме подросткового чтения. Он приводит статистику, на основе которой делает убедительные выводы. Так, исследователь подчеркивает необходимость книг, адресованных указанной аудитории: «<...> круг чтения подростков «смещён» в сторону развлечений. В то же время читатели 10-15 лет остро нуждаются в современных книгах о своих сверстниках, специально написанной так называемой «социально-критической» литературе, которая помогает юным познавать окружающий мир, учит адаптироваться к проблемам современной жизни» . Однако, несмотря на всесторонний разбор подростковой аудитории (возраста 10-15 лет), А.А. Гречихин не дает характеристику более старшего читателя, на которого ориентирована янг- эдалт литература.
Другой исследователь М. В. Миронова в своей работе «Психология и социология чтения» рассматривает характер восприятия молодого читателя, его мотивы, а также определяет, какую литературу читатели выбирают в зависимости от возраста.
Среди трудов по возрастной психологии наиболее важными для данного исследования являются работы Г. Г. Абрамовой («Психология развития и возрастная психология» ), И. Ю. Кулагиной и В. Н. Колюцкого («Возрастная психология: Полный жизненный цикл развития человека» ), Е. А. Сорокоумовой («Возрастная психология» ). Указанные исследования в полной мере раскрывают психологию человека, проходящего различные возрастные этапы. Ученые не только дают характеристику поведенческим стереотипам подростков и молодежи, но также выявляют их жизненные ценности, область интересов, а также трудности, с которыми сталкиваются молодые люди в процессе взросления. Благодаря указанным публикациям в данном исследовании был создан обобщенный портрет целевой аудитории янг-эдалт изданий. В связи с изменениями современной модели чтения важно было и обращение к более актуальным источникам, позволяющим выявить характерные особенности современного молодого читателя.
Для решения поставленной выше задачи была изучена теория поколений, которую создали Нейл Хоув и Вильям Штраус. Однако только их версией пользоваться нерационально, т.к. специфика, характерная для определенного поколения американцев, может не совпадать с особенностями того же самого поколения россиян. Кроме того, главное отличие поколенческих ценностей от возрастных психологических особенностей заключается в неизменности первых, что еще раз доказывает необходимость обращения к теории поколений.
Среди российских исследователей наибольшим авторитетом в области изучения и адаптации теории поколений пользуются работы Е. Шамис и Е. Никонова, представленные преимущественно на сайте RuGenerations.su в виде статей, посвященных каждому поколению, а также общей классификации на главной странице. Особый интерес для настоящего исследования представляли статьи, посвященные поколениям Y и Z, т.к. их возрастные рамки совпадают с возрастом целевой аудитории янг-эдалт изданий. На основе изучения данных материалов появилась возможность выделить ценности, особенности восприятия и чтения представителей этих поколений. Среди исследователей теории поколений можно также выделить М. Р. Мирошкину («X, Y, Z. Теория поколений. Новая система координат» ), которая в своей работе приводит ряд характеристик поколений Y и Z. Другие исследователи - С. Д. Балмаева и Е. В. Шлегель («Культурные навыки российского “поколения Z”» ), С. С. Малетин («особенности потребительского поведения поколения Z» ) - в своих работах рассматривают поколение Z (оно ближе по возрасту с читательской аудиторией янг-эдалт литературы) и характеристики его представителей с точки зрения особенностей их восприятия информации. Данные публикации позволили проанализировать взаимодействие целевой аудитории янг-эдалта с книжной продукцией и выявить характеристики, которыми должно обладать издание, чтобы молодой читатель мог им заинтересоваться.
Для определения критериев редакторской подготовки были использованы труды исследователей в области книгоиздания: А. М. Лобина и М. Мироновой («Проектирование и анализ концепции книжного издания» ), С. Г. Антоновой («Редакторская подготовка изданий» ), И. А. Жаркова («Технология редакционно-издательского процесса» ). В первой работе авторы рассматривают анализ концепции издания в целом, в учебных изданиях С.Г. Антоновой и И.А. Жаркова акцент делается на работе редактора непосредственно с текстом издания. Подходы данных ученых к редакторскому анализу являются обобщенными, но они составили базу, на основе которой в соответствии со спецификой контента и целевой аудитории янг-эдалт литературы были выработаны критерии редакторского анализа данного вида изданий.
Таким образом, исходя из вышесказанного, можно отметить, что понятие «янг-эдалт литература» уже существует в современной научной парадигме, однако отсутствует его унифицированное определение. Не получили должного раскрытия возрастные социально-психологические характеристики целевой аудитории и особенности контента подобных изданий. В связи с этим актуализируется потребность издательской практики в разработке общих принципов редакторского подхода в подготовке такого вида изданий.
Объектом исследования являются издания янг-эдалт литературы, предметом - специфика их редакторской подготовки.
Цель исследования: выявить общие принципы редакторской подготовки изданий янг-эдалт литературы с учетом их типологических особенностей и своеобразия читательского адреса.
Задачи:
1) определить особенности контента изданий янг-эдалт литературы;
2) выявить возрастную и социально-психологическую специфику целевой аудитории данного вида изданий;
3) охарактеризовать влияние теории поколений на современную модель читателя янг-эдалт литературы;
4) провести социологическое исследование целевой аудитории янг-эдалт литературы с целью выявления ее читательских запросов и интересов;
5) сформировать систему критериев редакторского анализа изданий янг-эдалт литературы;
6) провести сопоставительный редакторский анализ янг-эдалт изданий зарубежного и российского автора с целью определения их соответствия выявленным типологическим особенностям;
7) описать специфику серийного способа организации изданий данного вида;
8) сформулировать принципы редакторской подготовки изданий янг-эдалт
литературы.
Научная новизна данного исследования заключается в систематизации типологических особенностей изданий янг-эдалт литературы, выявлении возрастной и социально-психологической специфики ее целевой аудитории, а также формулировке рекомендаций по редакторской подготовке изданий для молодежи и подростков.
Практическая значимость работы заключается в выявлении общих принципов редакторской подготовки данного вида изданий, что позволит усовершенствовать их качество.
Рабочая гипотеза основывается на предположении о том, что в реалиях отечественного книгоиздания издания янг-эдалт литературы требуют особого подхода при редакторской подготовке из-за специфики своего контента, с которым сталкивается российский молодой читатель, недостаточно подготовленный к восприятию данных книг.
Методы исследования. Для реализации поставленных задач были использованы следующие общенаучные методы: анализ, синтез, обобщение, сопоставительный анализ, описание, а также книговедческие: аналитико-тематический, структурно-типологический, функционально-типологический, редакторский анализ. С целью определения портрета целевой аудитории янг-эдалт литературы был применен метод социологического исследования (опрос).
Хронологические рамки исследования 2014-2020 гг., это период, когда российские издательства начали наиболее активно публиковать янг-эдалт литературу, а также создавать специализированные редакции и репринты.
Структура исследования обусловлена поставленной целью и задачами. Работа состоит из введения, трех глав и заключения. Во введении дается характеристика сегмента молодежной художественной литературы, выявляется актуальность, формулируются цель и задачи исследования.
В первой главе «Типологические особенности янг-эдалт литературы» освещается история формирования янг-эдалт литературы, раскрывается значение самого термина, дается характеристика контента данных изданий.
Во второй главе «Социально-психологические особенности целевой аудитории янг- эдалт изданий» рассматривается портрет целевой аудитории янг-эдалт литературы с упором на возрастную психологию, теорию поколений, а также приводятся результаты социологического исследования, проведенного в рамках данной работы.
В третьей главе «Редакторская подготовка янг-эдалт изданий» выявляются критерии редакторского анализа изданий янг-эдалт литературы, производится сравнение произведений отечественного («Дети Шини» Иды Мартин) и зарубежного автора («13 причин почему» Джея Эшера), изданных российскими издательствами, выявляются особенности серийного способа формирования янг-эдалт изданий, а также формулируются принципы их редакторской подготовки подобной литературы.
Список литературы состоит из 82 работ, в приложении представлены таблица, структура анкеты для соцопроса и иллюстративный материал.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Издания янг-эдалт литературы занимают серьезную нишу в международном книгоиздании, но в России, на наш взгляд, пока не сложилось восприятие янг-эдалт литературы как самостоятельного и значимого явления. Проведенное исследование - это попытка сформировать ту теоретическую базу, которая помогла бы книгоиздателям сориентироваться в данном направлении, а также способствовала бы более качественной редакторской подготовке изданий данного вида.
Рост популярности среди российского читателя янг-эдалт изданий, а также дополнительное внимание публики к экранизациям подобных книг — все это демонстрирует не только актуальность данного явления в мире книгоиздания, но и то, что янг-эдалт будет активно утверждаться в репертуаре отечественных издательств. Подготовка янг-эдалт изданий требует от редактора понимания психологии целевой аудитории и специфики контента таких книг, а также непосредственно знания сути самого литературного направления.
Проведенное исследование позволило уточнить и скорректировать понятие «янг- эдалт литературы» — это произведения художественной словесности, рассчитанные на молодого (в возрасте от 16 лет до 21 года) читателя, который, как правило, является ровесником главного героя таких произведений.
Специфика редакторского подхода в работе с инг-эдалт изданиями предполагает активную работу не только над текстом произведения, но и со вспомогательными текстами, а также художественным оформлением книг с учетом запросов их целевой аудитории.
Читателем янг-эдалта чаще всего выступают молодые люди от 16 лет. При этом верхний возрастной порог может быть сильно размыт — как показал социологический опрос, читатель может быть значительно старше 21 года. Тем не менее указанные возрастные рамки оказываются значимыми в контексте современной книгоиздательской практики, т.к. ограничивают возраст адресата и поэтому наделяют его определенными социально-психологическими характеристиками.
Работая с янг-эдалт изданиями, редактор должен знать читательские интересы и предпочтения подростков и молодежи. Среди них, например, мотивация получения удовольствия от чтения, преобладание интереса к современным авторам и остросоциальной проблематике. Все это обуславливает и особенности содержания таких изданий. Таким образом, редактору при подготовке контента янг-эдалт изданий необходимо особое внимание уделять художественному раскрытию образов произведения, особенностям литературного языка и развертыванию сюжета. Так, образ героя-протагониста должен быть
достаточно убедительным и несхематичным. В первую очередь это касается характера, который не может отражать лишь положительные или резко отрицательные черты, т.к. читатель понимает, что в жизни человек более сложен и многогранен. Немаловажны и реплики персонажей, которые должны соответствовать характеру и жизненному опыту героев, но при этом манера речи не должна быть упрощенной. Издания янг-эдалт литературы не должны носить строго дидактический характер, иначе издание сразу будет обречено на провал среди своей читательской аудитории.
Тенденция к упрощению языка повествования в янг-эдалте хорошо видна в той книжной продукции, которую на данный момент выпускают многие издательства. Это говорит прежде всего о массовизации подобных изданий. Особенно ярко она проявляется в книжных сериях, где под сильное художественное «ядро» стягивается вторичная литература. Тем не менее такая тенденция не дает оснований считать, что на российском книжном рынке отсутствуют янг-эдалт издания более высокого художественного уровня.
В редакторской подготовке данных изданий следует учитывать психологические особенности читателя, т.к. неустойчивая психика молодых людей младше 18-и лет создает проблемное поле для возникновения определенных рисков, которые может нести контент этих книг. Непривычные и спорные для российского читателя темы следует вводить аккуратно и умеренно. Именно поэтому при подготовке изданий янг-эдалт литературы важна совместная работа редактора с экспертами в области психологии, а также корректно проставленная возрастная маркировка.
Для того, чтобы правильно идентифицировать янг-эдалт издание, редактор должен учитывать в первую очередь возраст героев и то, как выявляется их позиция в отношении к происходящему. Издание янг-эдалт литературы раскрывает историю, рассказанную героем- подростком, то, что он пережил в недавнем прошлом или проживает в данный момент. Несмотря на разнообразие жанров, в которых создаются произведения, их всех объединяет общая тема - физическое и духовное взросление.
Немаловажное значение в структуре подобных изданий имеют дополнительные материалы. Редактор должен следить за их реализацией и уместностью в тексте. Нередко именно они способствуют более углубленному пониманию текста, правильной и неоднозначной трактовке авторского замысла. Поэтому важен такой способ включения дополнительных материалов, который бы воспринимался читателем с доверием и интересом (например, послесловие от автора с личным обращением к читателю).
Интересной перспективой исследования представляется изучение схожего с рассмотренным явлением феномена нью-эдалта, который предназначен для более взрослой читательской аудитории, и, очевидно, имеет свои уникальные характеристики и принципы 84
редакторской подготовки и практически не затрагивался в научном контексте отечественными исследователями. В связи с этим особый интерес вызывает и деятельность молодого российского издательства Popcorn Books, в репертуар которого на данный момент входят издания янг-эдалт и нью-эдалт литературы.



1. Эшер, Джей. 13 причин почему / Джей Эшер ; [пер. с англ. М. Балабановой]. — Москва : Издательство АСТ, 2018. — 325 с. — (13 причин).
2. Мартин, И. Дети Шини / Ида Мартин. — Москва: Издательство АСТ, 2017. — 478 с. (Виноваты звезды).
3. Грин, Джон. Виноваты звезды : [роман] / Джон Грин ; [перевод с английского О. Мышаковой]. Москва : Издательство АСТ, 2020. — 288 с.
4. Арментроут, Дженнифер Ли. Лаксены. Начало : [роман] / Дженнифер Ли Арментроут ; [пер. с англ. Leer Loca]. — Москва : Издательство АСТ, 2016. — 640 с. — (Лаксены).
5. Юн, Никола. Весь этот мир / Никола Юн. — Москва : Клевер, 2019. — 381 с.
6. Дэшнер, Джеймс. Бегущий по лабиринту / Джеймс Дэшнер; пер. с англ. Д. Евтушенко. — Москва : АСТ, 2014. — 444, [4] с. — (Бегущий по лабиринту).
Нормативные документы
7. О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию [Электронный ресурс]: федеральный закон от 29.12.2010 N 436-ФЗ (последняя редакция) / КонсультантПлюс, URL:http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_108808/ (дата обращения: 10.05.2020).
8. Статья 17. Общие требования к экспертизе информационной продукции
[Электронный ресурс]: Федеральный закон от 29.12.2010 N 436-ФЗ (последняя редакция) / КонсультантПлюс, URL:
http://www.consultant.ru/document/cons doc LAW 108808/4d98e9b120189233c8bbe717bfd0fe7 99a6bfc18/#dst26 (дата обращения: 15.05.2020)
9. ГОСТ Р 7.0 (60 —2019. Издания. Основные виды. Термины и определения» — М.: Стандартинформ, 2019. — 42 с.
10. ГОСТ Р 7.0.3—2006. Издания. Основные элементы. Термины и определения. — введ. 2007—01—01. — М.: Стандартинформ, 2006. — 38 с. (Система стандартов по информ., библ. и изд. делу).
11. ГОСТ 7.60—2003. Издания. Основные виды. Термины и определения. — Взамен ГОСТ 7.60—90; введ. 2004—07—01. — Минск: Изд-во стандартов. — 41 с. (Система стандартов по информ., библ. и изд. делу).
Отраслевые доклады
12. Книжный рынок России. Состояние, тенденции и перспективы развития. Отраслевой доклад / Под общ. ред. В.В.Григорьева. - М.: Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, 2020. — 97 с.
Справочная литература
13. Немов, Р. С. Психологический словарь. — М. : Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2007. — 560 с. : ил.
14. Ожегов, С. И. Словарь русского языка. — М.: Русский язык, 1985. — 800 с.
15. Белокурова С. П. Словарь литературоведческих терминов. СПб : Паритет, 2005. - с. 274.
..82


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ