Тема: ВИММЕЛЬБУХ КАК РАЗВИВАЮЩЕЕ ИЗДАНИЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ: ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОСОБЕННОСТИ РЕДАКТОРСКОЙ ПОДГОТОВКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ИЗДАНИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО И МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТОВ)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ЧАСТЬ I. Виммельбух как развивающее издание для детей: типологические характеристикии особенности редакторской подготовки (на материале изданий для детей старшегодошкольного и младшего школьного возрастов) 7
ВВЕДЕНИЕ 8
Глава 1. Типологические особенности виммельбуха 15
1.1. Определение виммельбуха 15
1.2. Психологические особенности чтения и восприятия старших дошкольников и
младших школьников 20
1.3. Виммельбух как развивающее издание для детей 25
1.4. Типологические особенности виммельбуха 29
Глава 2. Читательские интересы и запросы в отношении к виммельбуху 34
2.1. Социологический опрос родителей детей 34
2.2. Критерии оценки и редакторского анализа виммельбуха как детского развивающего издания для детей дошкольного и младшего школьного возраста 45
Глава 3. Редакторский анализ современных изданий виммельбуха 48
3.1. Анализ издания R. L. Jones and B. Ablett «See inside London» 48
3.2. Анализ издания С. Р. Бернер «Времена года» 55
3.2.1 Общие сведение о серии «Времена года» С. Р. Бернер 55
3.2.2. Редакторский анализ серии С. Р. Бернер «Времена года» 57
3.3. Принципы редакторской подготовки виммельбухов для дошкольников и младших школьников 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
ЧАСТЬ II. Редакторское заключение и редактура издания Клэр Зорн «Под защитой» 69
ЧАСТЬ III. Экономический расчет себестоимости издания Клэр Зорн «Под защитой» 104
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 69
ПРИЛОЖЕНИЯ 77
ПРИЛОЖЕНИЕ А. СОЦИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИ 83
ПРИЛОЖЕНИЕ Б. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА (R. L. JONES AND
B. ABLETT «SEE INSIDE LONDON») 88
ПРИЛОЖЕНИЕ В. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ РЕДАКТОРСКОГО АНАЛИЗА (С. Р. БЕРНЕР «ВРЕМЕНА ГОДА»)
📖 Введение
В современном мире визуальное восприятие становится основным способом понимания информации. Оно является ведущим во взаимодействии с окружающей средой, так как большинство цифровых технологий, методов обучения построено на основе визуального искусства. Исследователи выявили, что человек воспринимает 90% информации визуально, то есть посредством зрительного канала, из которых мозг обрабатывает 80% информации в образной форме. Определяющими чертами визуализации культуры являются наполненность образами, повсеместное распространение компьютерных технологий, постоянство электронной коммуникации. Соответственно с этим культуру называют «визуальной» или «информационной». Визуальную культуру часто ставит в один ряд с такими понятиями, как «Поколение Z» , поколение «центениалов», «сетевое поколение», «мультитексты», «новые тексты», тексты «новой природы», «клиповое мышление». Все эти понятия связаны с современными детьми, с их восприятием реальности.
На сегодняшний день виммельбух является модным мировым трендом в детской литературе, что можно объяснить его направленностью на восприятие нового поколения детей, родившихся и выросших в медийной среде. Изменения восприятия информации современными детьми требуют выработки особых подходов к редактированию такого вида издания, как виммельбух. При этом важно, чтоб принципы редактирования исходили из понимания его сложности и полифункциональности, что позволит преодолеть традицию текстоцентричности в книгоиздательской практике и упрощенного взгляда на подобные детские издания как на книжки-картинки и книжки-гляделки.
Однако визуализацию культуры нельзя считать абсолютно негативным явлением, так как через зрительный канал восприятия в мозг попадают различные образы, которые обрабатываются и в процессе рассматривания усиливают ассоциативные связи. То есть целью визуальной культуры является обогащение внутреннего мира человека, умение анализировать, оценивать, сопоставлять и создавать индивидуальные образы. Таким образом, современная социокультурная ситуация обусловлена развивающимися информационными технологиями и визуализацией культуры в целом, распространением различных каналов средств массовой информации - все это, несомненно, оказывает влияние на поиск новых форм представления информации не только в электронном, но и в книжном формате.
Формат виммельбуха необычен, поэтому неоднозначная реакция на виммельбухи интересна уже сама по себе: в ней отражается разрушение стереотипов традиционной культуры, так как нет готового текста, описывающего картинку, но есть закодированная в виде изображения информация, которую читателю нужно декодировать. Это помогает развивать воображение, образный и понятийный аппарат ребенка.
Книжная индустрия отслеживает не только вкусовые предпочтения читательской аудитории, но и тенденции мировой культуры и общества. Так стала появляться книжная и электронная продукция, направленная на основной канал восприятия - глаза, то есть на визуальную репрезентативную систему.
Примерами изданий с основным визуальным каналом связи можно назвать мультимедийные книги, инфографику в различных видах литературы. Также в связи с происходящими процессами книгоиздатели стали обращать внимание на особенности детского воображения и способы восприятия окружающего мира. Современный книжный рынок переполнен различными новыми форматами: кипсек (роскошно оформленные издания, содержащие гравюры высокого полиграфического качества), партворк (узкоспециализированное периодическое издание), фастбук (текст небольшого объема на актуальную тему), виммельбух (детское издание без слов с множеством картинок). Но родители детей пока не очень доверяют новым форматам и не знают, что они обладают дополнительно обучающими и развивающими функциями. Издатели при создании книги, прежде всего, должны ориентироваться на родителей, которые будут покупать книгу своему ребенку. Многие исследователи говорят о консервативном взгляде родителей на новые, нетрадиционные форматы. Так, В. Бондаренко в своей статье выделяет два конкурирующих фрейма, определяющих предпочтения в выборе детской художественной литературе: консервативный и либеральный, что, безусловно, заставляет задуматься о судьбе виммельбухов на современном российском книжном рынке.
Сегодня наиболее стабильный сегмент книгоиздания составляют детские издания. Они востребованы среди читателей, подтверждением этому служат данные из Отраслевого доклада книжного рынка России 2019 года. Доля детской литературы на 2018 год составляет 23,4%, что больше в процентном соотношении по сравнению с другими тематическими разделами (художественной, образовательной, прикладной и др. литературой).
Виммельбух соответствует новым течениям, сочетает в себе визуальную и вербальную коммуникацию, а также игровой аспект, соединяет в себе, с одной стороны, влияние новых технологий, и традиции, идущие от фламандской живописи, с другой - традиции коллективного обсуждения, семейного чтения. Исследователь О. Н. Ткаченко в статье «Развитие визуального мышления в современной культуре» называет «существенными характеристиками современной культуры следующие: наполненность визуальными образами, внедрение и распространение компьютерных технологий, постоянство, непрерывность и повсеместность электронной коммуникации. В этой связи культуру называют символически “визуальной” и “информационной”». Также исследователь А. Д. Дроздова в своей работе «Визуальность как феномен современного медиаобщества» рассматривает визуальность как новый фактор конструировании стиля жизни, социализации индивидов, их коммуникации. Кроме того, на данный момент исследованием восприятия поколений занимается Евгения Шамис - основатель и координатор проекта «RuGenerations - российская школа Теории поколений». Проект рассматривает особенности восприятия каждого поколения, в частности и поколения Z. Изменение мышления и способа восприятия информации влияет на новинки книжного рынка, которые следуют за изменениями последнего поколения.
Актуальность данного исследования связана с общим процессом визуализации культуры, использованием визуального контента для обучения и развития когнитивных способностей детей дошкольного и младшего школьного возраста. Также необходимость исследования виммельбуха отвечает потребностям современного книжного рынка в изучении природы нового книжного формата и подготовке рекомендаций по его редакторской подготовке для усовершенствования качества выпускаемых изданий. Следует отметить, что актуальность рассматриваемой темы в современном научном контексте определяется и ее междисциплинарным характером, потому что имеет отношение и к дизайну книги, и к психологическим особенностям детей 6-9 лет.
Рассмотрение нового формата детского издания потребовало опоры на разносторонние научные источники, освещающие разные аспекты заявленной темы. В рамках исследования выделена читательская аудитория дошкольного и младшего школьного возраста (6-9 лет), который является важнейшим этапом формирования личности ребенка. Важно сказать об изменениях восприятия ребенка, которое становится более осмысленным. В статье Н. И. Максимовой рассматривается проблема изменения восприятия книги современными дошкольниками, результаты исследований их психологических особенностей. Психовозрастные характеристики данной возрастной категории являются предметом изучения в работах известного психолога Л. С. Выготского, Д. Б. Эльконина. Кроме того, М. Ткачева и Л. Ф. Обухова в своей работе выделяют дошкольное детство и рассматривают данный период с точки зрения ведущего вида деятельности - игр, психического развития дошкольника. М. О. Озерова в своей книги «О детском рисовании» уделяет внимание вопросу о понимания детьми изображений и преобладающей форме восприятия - визуальной. Продолжая тему визуализации культуры, Т. М. Рогожникова обращает внимание на соотношения пяти каналов восприятия и их влияние на развитие способностей человека. О. К. Тихомиров в своей работе рассматривает наглядно-образное мышление дошкольников.
Восприятие виммельбуха и психологические особенности дошкольников будут влиять на определение виммельбуха. Поэтому большое внимание в данном исследовании уделяется терминологическому определению виммельбуха. В этом отношении в книговедении встречаются немногочисленные работы, авторы которых пытаются охарактеризовать особенности нового жанра изданий. Например, Е. В. Никкарева в своей статье выделяет виммельбух как новое явление в книгоиздании и дает ему терминологическое определение, разграничивая виммельбух и издания в формате «ищу и нахожу». В работе Н. А. Толкки выделяется «развивающее издание» и его специфика. Виммельбух, в соответствии с нашей гипотезой, будет относиться именно к такому виду издания. Кроме того, исследователь Ю. В. Щербинина в книге «Время библиоскопов» отдельно выделяет виммельбух как новый формат и говорит о его специфике.
Критерии редакторской оценки виммельбухов выделены и скорректированы в аспекте рассматриваемой темы на основе общих принципов анализа концепции издания в учебном пособии А. М. Лобина и М.В. Мироновой. Редакторская подготовка виммельбуха имеет свои специфичные особенности из-за минимального количества текста (в большинстве случаев текст отсутствует) и самого формата издания. В книге Д. П. Зылевич характеризуются особенности редакторской подготовки детских изданий, что помогло создать собственный алгоритм для редакторской подготовки книг нового формата. Также для выделения принципов подготовки виммельбуха как детского развивающего издания важны работы исследователей C. М. Болховитиновой, С. Г. Антоновой, которые рассматривали специфику редакторской подготовки детских книг, характеризовали целевое назначение литературы для детей и те ее аспекты, которые нужно учитывать при редактировании издания. В их работах важны разделы, посвященные проектированию книг для детей, где изложен требования к созданию книг для детей дошкольного и младшего школьного возраста, а также описана работа редактора над аппаратом издания, определением его функционального назначения, что влияет на общие принципы подготовки.
Таким образом, проведенный анализ критической литературы позволяет сделать вывод о том, что такие аспекты, как визуализация культуры, особенности восприятия дошкольников и младшего школьного возраста детей, типология детских изданий и их редакторская подготовка, освещены достаточно подробно. Однако вопросы, касающиеся специфики виммельбухов для детей дошкольного и младшего школьного возраста, а также принципы их редакторской подготовки нуждаются в системном изучении.
Проблема данного исследования связана со спецификой редакторской подготовки развивающих изданий для детей дошкольного и младшего школьного возраста (6-9 лет), основывающейся на типологических особенностях издания и характеристиках его читательской аудитории.
Объект исследования: современные отечественные и зарубежные издания виммельбухов.
Предмет исследования: редакторская подготовка виммельбуха как развивающего издания для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Цель исследования: выработать общие принципы редакторской подготовки виммельбуха на основе его типологических характеристик и психовозрастной специфики детей 6-9 лет.
Задачи исследования:
1) выявить типологические характеристики виммельбуха как развивающего издания для детей;
2) охарактеризовать психовозрастную специфику восприятия и чтения книг детьми 6-9 лет;
3) провести социологическое исследование с целью выявления отношения родителей детей к виммельбуху;
4) выделить критерии редакторского анализа изданий данного типа;
5) на основе выделенных критериев провести редакторский анализ виммельбухов «See Inside London» R. L. Jones and B. Ablett и серии «Времена Года» С. Р. Бернер;
6) определить общие принципы редакторской подготовки виммельбуха как развивающего издания для детей.
Материал: для исследования были выбраны современные издания - виммельбухи: переводное издание (серия С. Р. Бернер «Времена года») и зарубежное (R. L. Jones and B. Ablett «See inside London»), позволяющие раскрыть типологические характеристики данного типа издания.
Гипотеза: виммельбух как развивающее издание для детей старшего школьного и младшего школьного возрастов, направленное на развитие наглядно-образного мышления и когнитивных способностей ребенка, требует особой системы его редакторской подготовки.
Научная новизна определяется теоретическим обоснованием виммельбуха как отдельного вида детского наглядно-образного развивающего издания, выявлением его типологических особенностей, а также специфики целевой аудитории.
Практическая значимость работы заключается в разработке общих принципов редакторской подготовки данных изданий.
Методы исследования: общенаучные - сравнительно-исторический, анализ, синтез, дескрипция, обобщение; специальные - структурно-типологический, функциональный, системный и редакторский анализ; а также социологический метод исследования читательской аудитории (опрос).
Структура работы обусловлена логикой реализации поставленной цели и задач. Работа состоит из введения, трех глав и заключения. Во введении сформулированы и обоснованы актуальность, объект и предмет, цели и задачи исследования, обозначены методы, научная новизна и практическая значимость работы.
В первой главе рассматривается история возникновения виммельбуха, его терминологическое обоснование, психологические особенности чтения и восприятия старших дошкольников и младших школьников, значимые для редакторского анализа. Особое внимание уделяется типологическим характеристикам виммельбуха как развивающего издания для детей.
Вторая глава включает в себя социологическое исследование (опрос), а также выделение критериев для редакторской оценки виммельбухов.
В третьей главе дается анализ зарубежного и переводного изданий виммельбухов, а также излагаются общие принципы его редакторской подготовки. В заключении представлены результаты исследования и обозначены перспективы работы. Работа завершается списком использованных источников и литературы, а также разделом «Приложения».
✅ Заключение
Постоянные изменения и преобразования в книгоиздательской практике требуют исследовательского внимания к обоснованию новых появляющихся видов книг и их включения в существующую типологию изданий. В наибольшей степени это относится к такому активно развивающему сегменту книжной индустрии, как детские издания.
Выделенные типологические особенности виммельбуха оказывают максимальное влияние на детей дошкольного и младшего школьного возраста, то есть на детей от 6 до 9 лет. Этот возраст считается переходным, так как мышление ребенка к 6 годам эволюционирует от наглядно-действенного к наглядно-образному, а после 10 лет - к словесно-логическому или абстрактному. Именно наглядно-образное мышление развивается посредством «прочтения» виммельбуха, существенно влияя на когнитивные способности ребенка - на его память, воображение, речевой аппарат, внимание.
Как показало проведенное исследование, виммельбух отражает влияние информационного общества на новое поколение - поколение хоумлендеров, особенностями которых является поглощение огромного количества информации, мультимедийность, общение в виртуальной реальности. При этом, активизируя визуальный канал восприятия, виммельбух в определенной степени компенсирует негативные последствия цифровизации на сознание детей, т.к. при его изучении необходима концентрация внимания, усидчивость, умение выражать свои мысли четко и ясно, связывать их между собой. Такое издание приобретает особую значимость для «поколения большого пальца», которое привыкло писать или говорить короткими сообщениями (голосовыми) и смайликами, заменяющими эмоции.
Популяризация виммельбуха позволит преодолеть родительское недоверие в отношении к виммельбухам, усилить понимание их важного значения для восприятия детей, ведь перекодированная в визуальную форму информация воспринимается гораздо легче и быстрее, чем вербальный текст. Социологическое исследование (опрос) подтвердило то, что многие родители не сталкивались с подобным изданием и не до конца понимают его назначение в развитии ребенка. Проведенное исследование показало, что виммельбух - это не просто книжка-картинка для развлечения, а развивающее издание с большим потенциалом, которое также выполняет воспитательную и образовательную функции.
В рамках изучения темы было выяснено, что использование виммельбуха может способствовать развитию ребенка в разных сферах его жизнедеятельности. Во-первых, это касается обучения языку как родному, так и иностранному, а также преодоления языкового барьера. Во-вторых, знакомства с другой культурой, с другими реалиями. Визуальный контент по-особому кодирует информацию, позволяя в образной форме донести до юного читателя значимые актуальные смыслы. Это касается другой культуры как способа выстраивания коммуникации между людьми, следования особым традициям, обычаям, праздникам. И в то же время изучение виммельбуха позволяет увидеть и общность между людьми, раскрыть общечеловеческие проблемы (стихийные бедствия, конфликты отцов и детей, бедность), не имеющие национальных границ. В-третьих, обучению сюжетному рассказыванию по изображенным картинкам развивает речевой аппарат, формирует логически правильную мыслительную деятельность детей (умение составлять суждение и умозаключение, выявлять причинно-следственную связь). И, наконец, особое значение, на наш взгляд, в развитии ребенка, виммельбух имеет для познания им самого себя и осознания своих чувств. В большинстве случаев, когда ребенок рассказывает историю, он соотносит ее с собственной, проецируя свои представления, желания в создаваемый текст.
Таким образом, функциональный спектр виммельбуха представляется достаточно разнообразным и интересным. Двойной читательский адрес издания (направлен на детей и взрослых) задает определенную модель общения. С одной стороны, взрослый выступает в качестве наставника, который направляет ребенка в нужное русло, а с другой - собеседника, друга, сопровождающего процесс познания в игровой, наиболее органичной для детей форме. Игровая направленность издания - важный компонент детской развивающей книги, так как игровая форма просто и доступно объясняет мир и делает процесс чтения виммельбуха легким и увлекательным.
Проведенное исследование показало, что формат виммельбуха имеет синтетическую природу, обусловленную соединением разных искусств (жанровая живопись, кинематографический принцип монтажа кадров) и современных новаций (квестовый принцип поиска предметов). Виммельбух, в отличие от вербального текста, воспринимается детьми не линейно-последовательно, восприятие картины характеризуется симультанным, одновременным характером. Так, сначала ребенок охватывает картину целиком, понимая общую тематическую направленность, заданный контекст изображенного, а уже после этого изучает детали, находя для себя точку зрения, ракурс взгляда и оценки происходящего, выявляя все больше граней разворота. Однако проведенный редакторский анализа виммельбухов позволил сделать вывод о том, что даже в таком формате нельзя ограничиваться только изображением, нужно сопровождать его небольшим пояснительным текстом, помогающим ребенку сориентироваться в визуальном контенте.
Редакторский анализ зарубежного виммельбуха и серии переводного издания позволил выделить основные принципы редакторской подготовки подобных изданий, основывающиеся на активном сотрудничестве бильд-редактора с автором-художником и специалистами в области детской психологии и педагогики. Эффективность и влияние виммельбуха на развитие когнитивных способностей ребенка будет зависеть от совокупности и взаимодействия внутренних элементов системы, то есть от связи материально-технического оформления с художественной концепцией издания, его целевым назначением, а с учетом специфики читательской аудитории, на которую рассчитан виммельбух.
Интересными перспективами дальнейшего исследования представляется изучение влияния новейших цифровых технологий на развитие детского книгоиздания, в частности на появление новых форматов, а также разработка интерактивных приложений, виртуальных игр, которые совместно с книжной версией виммельбуха будут представлять новое интегрированное издание.



