Тема: «ОНЕГИНСКИЙ КОД» В РОМАНЕ Ю. ЖАДОВСКОЙ «В СТОРОНЕ ОТ БОЛЬШОГО СВЕТА»
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Введение 7
1. «Онегинский код» в образно-сюжетной системе романа Ю. Жадовской «В
стороне от большого света». 16
1.1 Соответствие главной героини романа «В стороне от большого света»
пушкинской Татьяне Лариной 18
1.2 Роль социальный среды в самоопределении героинь Пушкина и
Жадовской 27
1.3 «Уж не пародия ли он?» - демонический тип мужского персонажа-
искусителя в романе «В стороне от большого света» 44
2. Поэтическое созерцание как миромоделирующий концепт в «романе
самосознания» у Пушкина и Жадовской 58
Заключение 83
Литература 86
📖 Введение
Литературным кодом называется система элементов, сформировавшаяся на основе определенного художественного произведения. Литературные коды обеспечивают устойчивость «именным», или «персональным», сверхтекстам. Они состоят из слов-сигналов, художественных образов, пространственно-временных показателей, сюжетных схем, мотивов и т. д. Н. Е. Меднис отмечает: «Определяющим фактором <...> является не только широкая представленность имени и творчества того или иного художника в масштабном литературном интертексте, но, главное, цельность этой представленности при сохранении единого художественного кода»
«Код может состоять из множества подкодов: персонажного, именного, числового, колористического и др.» . для того, чтобы описать его, нужно определить, какие элементы от художественного произведения осели в воспринимающем сознании. Литературный код имеет «ядерные и периферийные элементы. Ядерными называются элементы, которые «... способны выполнять сюжетообразующую функцию и закономерно, <...> встречаются в трансляции кода и его описании» . Периферию составляют такие элементы, которые «... из-за неизбежной деформации описания оказываются переведенными в “ранг несуществования” (Ю. М. Лотман) и которые по этой причине не будут считаться “представителями данного текста”, считываться как очевидная отсылка к < произведению-образцу >, выступать в сюжетообразующей функции» .
Второй принцип исследования литературных кодов состоит в выявлении совокупности элементов, связанных с творчеством и личностью определенного писателя, в литературе и ее «трансформаций». В этом случае код произведений-источников не рассматривается.
Онегинский тип героя использовался как социально-культурный тип и образ времени, потому что, как писал А.И. Герцен: «Образ Онегина настолько национален, что встречается во всех романах и поэмах, которые получают какое-либо признание в России, и не потому, что хотели бы копировать его, а потому, что его постоянно находишь около себя или в себе самом» . Код может быть исключительно минимизирован или максимально насыщен. Определения «в лоб» схематизируют ситуацию: «Онегин представляется слабым героем, неспособным взять на себя ответственность за судьбу девушки, Татьяна Ларина - сильной героиней, руководствующейся чувствами»
Что обеспечивает мифогенность «онегинского» сюжета? Ю.Н. Чумаков указывает на характер его разработки Пушкиным: «Любовный сюжет Евгения и Татьяны, выделенный для аналитического рассмотрения и специально отплетенный из запутанного сюжетного клубка, в этой своей мыслительной изолированности естественно обнаруживает прерывистость, эскизность, слабую мотивированность и незаконченность линий <...> внутри поэтической реальности он органически внедрен в ее многомерную сущность» . И.С. Юхнова, приводя разнообразные примеры, резонно констатирует, что «’’Онегинский” сюжет “Онегинское” присутствие в литературе и культуре обозначают разными формулами: ’онегинская традиция”, ’’онегинские мотивы”, ’’онегинский сюжет”, ’’онегинский миф”» . Все эти категории охватывает более общая категория «онегинского кода».
В.А. Кошелев выделяет основные элементы «онегинского сюжета»: «...в истории своих любовных отношений герои дважды проходят три одинаковых этапа: 1) встреча; 2) письмо; 3) объяснение. В обоих случаях объяснение не приводит ни к чему конкретному: герои не сближаются и не отталкиваются друг от друга; все происходит без каких-либо внешних изменений, в плоскости “внутренней”, духовной жизни» . С некоторыми вариациями эта схема реализуется во всех произведениях, так или иначе обращенных к «онегинской традиции». Эта сюжетная схема, варьируясь, использовалась во всех произведениях отражающих «онегинский код». Помимо этого могли использоваться: «стилевой диалог, фрагментарность, столкновение поэзии и прозы, пародийность, ассоциативность повествования» . Фрагментарность, пропуски текста, прерывистость, вероятностная фабула с ее «. перерывами, пустотами, возобновлениями, скрытыми возможностями, альтернативными мотивировками,
палиндромными ходами, возвратными переосмыслениями, с развязкой, сочетающей бесповоротность и перспективу» (Ю. Н. Чумаков), «виртуальные» сюжеты (Е. С. Хаев), «возможный» сюжет (С. Г. Бочаров) - все это обеспечивает потенциал сюжетной продуктивности «онегинской» структуре.
Роман Пушкина как жанровый феномен и поэтический универсум, выражающий особое единство личности и бытия, становился мерой особой эпизации романной действительности, но высокая степень обращения русских писателей к этому роману часто оборачивалось (особенной к середине 1850-х годов) прямолинейной схематизацией образов героев и романного конфликта. Тема функционирования «онегинского» кода касалась или прозаически-идеологического преломления мира героев, или обще¬типологической специфики беллетристики в обращении к классике, что часто унифицировало личностный творческий диалог отдельного писателя- беллетриста с Пушкиным. Обычно такого рода исследования не углубляют мир писателя, воспринимающего «онегинский» код, а наоборот «выпрямляют» плоскость общих выводов и сюжетных схем. Влияние поэтической ауры пушкинского романа на прозу вообще не берется в расчет. Оно сразу перекрывается тургеневским влиянием. Разговор об отражении «онегинского» кода требует тщательного и фронтального соотношения, начиная от «ядерных» элементов кода - до системы мотивов и деталей, которые в своей отдельности, казалось бы, не доказательны для этого кода и являются тем самым «периферийными», но в присоединении к «ядерным» тоже приобретают немаловажную весомость. Одна из тайн пушкинского романа, что в нем даже простое на первый взгляд выражение «жук жужжал», «дым столбом восходит голубым» несут в себе поэтическую интенцию- память всего романа, и относясь к системе сюжетных мотивов, создают для такого «кода» подтекст, в котором начинают «работать» и другие вполне нейтральные мотивы «сна», созерцания пейзажа, болезни и смерти, любовного письма и даже всяких мелочей, которые щедро несет пушкинская «энциклопедия русской жизни».
В случае Ю. Жадовской роман «В стороне от большого света» создает негромкий, но мировоззренческий и главное поэтический внутренний диалог, который нельзя запротоколировать целиком в систему мотивов и концептуальных обобщений. Этот личный диалог поэтессы-прозаика с 10
гениальным поэтом «с солнцем в крови» звучит углубленно-сосредоточенно во всей атмосфере романа, атмосфере двойственной, потому что, творчески создавая ее, Жадовская находила духовный просвет в своей беспросветно грустной провинциальной жизни. И прояснение этой пушкинской «подсветки» многое дает для в общем-то неброского и даже «маргинального» для литературы того времени романа, имеющего однако «лица необщее выражение», и вносящего своей художественно-«поэтической» спецификой значительные коррективы в социально-критическое направление.
Степень изученной проблемы
И.Н. Розанов в статье «Ранние подражания «Евгению Онегину» (1936) выявил механизм рецепции беллетристикой пушкинского романа как подражание. которому свойственна однозначность понимания «готового слова» с усечением его потенциальных значений. Л. В. Грекова в своей диссертации «“Евгений Онегин” А. С. Пушкина и русская беллетристика 1830-1850-х годов: Аспекты рецепции» рассмотрела специфику восприятия «онегинского» слова и образов (Татьяны и Ольги) в беллетристике 1830—40-х годов. Исследовательница показала: «Как меняется механизм беллетристической рецепции: от восприятия пушкинского слова как носителя философско-эстетических или бытовых категорий до его рефлексии и введения «своего слова», но содержащего глубоко в его основании обращение к пушкинскому слову» .
В некоторых работах изучается влияние пушкинского романа в стихах на отдельные произведения беллетристов середины века (например, Е. Тур ).
На широком материале функционирование сюжетных кодов («онегинского». «печоринского» и «жорж-сандовского» в русских повестях середины века анализирует А.А. Пономарева , которая указывает, что: «В 1850-е годы роман в стихах рассматривается как замечательный факт прошлого, герои - образцы своего времени. В 1850-е годы можно выделить две линии в разработке «онегинского» сюжетного материала. Первая - развитие «онегинских» сюжетных ситуаций, сформировавшихся в произведениях романтиков и представителей «натуральной школы». Вторая - формирование «онегинской» сюжетной ситуации отвергнутое признание (героиня) и ее адаптация к контексту злободневной социальной проблематики, связанной с идеями женской эмансипации и переосмыслением ценностных установок литературного поколения 1840-х годов» . Ю. Жадовская отчасти относится к «первой» линии развития «онегинских» ситуаций. Но писательницу притягивает одна «онегинская» сюжетная ситуация: женщина перед выбором между чувством и долгом: «отказ героини от любви и счастья из чувства долга. Он приобретает в беллетристике особое наполнение: поступок женщины связывается с идеей самопожертвования» . Но и в этот пушкинский сюжет Жадовская вносит свои коррективы.
Тяготение романа Жадовской к пушкинскому роману обусловлено внешними причинами (значение «пушкинского» направления и «Онегина» как «главного» его произведения, - проистекающий из него характер «эпизации», актуализированный потребностями эпохи 50-х гг.). В основе этой «эпизации»- личность как стержень; она поэтически переформатирует и скрепляет бытие. Через личность обретаются идеальные начала бытия, в
которых заключен исток эпизации романа после периода тотального социального детерминизма образа человека в «натуральной школе» 40-50гг.
Культ романтизации внутреннего мира личности был свойствен ряду женщин-писательниц (он в духе Жорж Санд, переносился с мужского героя - на героиню, статус которой в обществе лишал ее «мужских» путей самоидентичности). У Жадовской стоический тип единства внутренней (индивидуалистической) свободы с внутренним же подчинением миру (это близко английскому женскому роману).
Жадовская занимает достаточно скромное место в русской литературе и как поэтесса и как романистка . Исследований, ей посвященных, очень и очень мало. И многие из них имеют культурно-популярный ознакомительный характер, выдвигающие писательницу как
представительницу областнической (провинциальной) литературы. Художественный мир писательницы рассматривался или в аспекте «усадебного текста» , или в аспекте развития от произведения - к произведению творческого метода писательницы (как «представительницы женской прозы») .
Цель исследования:
1) выявить образно-характерологические и сюжетно-тематические переклички романа Ю. Жадовской «В стороне от большого света» с романом А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
2) Проследить характер идеологической и поэтической рецепции пушкинского романа у Жадовской в аспекте значения поэтического созерцания в художественном миромоделировании и в «воспитания чувств» героев.
Анализ элементов «онегинского кода» в романе Ю.Жадовской «В стороне от большого света» определяет следующие задачи исследования:
5) Сравнить образы главных героинь (Татьяны Лариной и Евгении)
6) Проанализировать пространственную модель «усадебного текста» в романах; соотношение героя с пространством и с социальной средой
7) Определить сходство и различие любовного сюжета в романах
8) Обозначить философско-эстетические тенденции поэтического
миросозерцания и художественно-тематические аспекты его
выражения в романах Пушкина и Жадовской.
Объект исследования: Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и роман Ю.В. Жадовской «В стороне от большого света»
Предмет исследования: «онегинский код» в системе его ядерных и периферийных элементов
Методы исследования: сравнительно-сопоставительный и
структурно-семиотический.
Краткое содержание работы.
Во Введении актуализируются основные аспекты проблематики исследования, дается краткая характеристика работ по изучению «онегинского кода» и характера его рецепции в литературе середины XIX в., указываются цель и задачи исследования, уточняются его объект и предмет, а также определяются методы анализа материала и дается краткое описание работы.
В 1 главе работы «онегинский код» рассматривается в образно-сюжетной системе романа Ю. Жадовской «В стороне от большого света». 14
Отмечается соответствие главной героини романа «В стороне от большого света» пушкинской Татьяне Лариной. Анализируется роль социальной среды в самоопределении героинь Пушкина и Жадовской. Прослеживается в системе мужских персонажей романа Жадовской роль демонического типа персонажа-искусителя близкого характеру индивидуализма Онегина. В композиции исследовательской работы выстраиваются два круга соотнесения романа Жадовской с «Онегиным». 1) идеологизация как ценностное соотношение объектов художественной системы (1 глава) и 2) линия поэтического созерцания как «воспитания чувств» т.е. возвышения души над сферами подчинения (2 глава).
В Заключении обобщаются результаты исследования и намечаются перспективы проблемы «онегинского» кода для русской литературы XIX.
✅ Заключение
Построение сюжета романа «В стороне от большого света» определялось «изображением процесса формирования характера женщины,
способной к саморазвитию и рефлексии» . У Жадовской более плотные взаимоотношения героини со своей «женской» средой, чем у героини Пушкина. Критериями здесь выступают оппозиции: молодость - старость; естественность - светская искусственность; поэтическое - прозаическое (меркантильное). В этой линии «воспитания чувств» и внутреннего самоосвобождения речь идет не только о явлениях мира как факторах бытия, но и о двойниках внутреннего Я. У Генечки - все персонажи в связи с ней, ее двойники, зеркала, глядя в которые она своим Я обретает свободу над своим Я. Композиция сюжета романа Жадовской строится» - как чередование внутренних драматических коллизий отношений Г енечки со «своим Другим» и с «чужим Другим». Уход «своего Другого»: отъезд Лизы к Татьяне Петровне, а после - замужество Лизы; смерть тетушки; замужество Татьяны Петровны. Коллизии отношений Евгении с «чужим Другим» - старик-масон Тарханов, Данаров (важны критерии социальные, этические, культурные). У Жадовской в Другом дается вариант дисбаланса - лично-этического и морально-нормативного, что героине позволяет при восприятии Другого занять позицию «над» этим внутренним конфликтом (индивидуализм и «подчинение рутине среды»), позицию, связанную с «совестью» перед Богом, от которой и проистекает чистое и великое «беззлобие» Генечки.
Влияние «онегинского кода» в романе Жадовской происходит по двум, проанализированным в работе линиям: образно-сюжетной (в которой писательница идеологически корректирует темы и мотивы, воспринятые от пушкинского романа) и поэтически-репрезентативной линией, коррелирующей со спецификой «воспитания чувств», отраженного в «Евгении Онегине» и «В стороне от большого света» через поэтическую причастность сознания бытию. Эти две линии создают внутреннее равновесие противоположных аспектов «онегинского кода» в романе Жадовской, что и отличает его от других произведений середины века, в которых мотивы пушкинского романа были развиты культурно-идеологически.





