Введение 6
Глава 1. Теоретические основы исследования пространства в художественном тексте 10
1.1. Специфика художественного текста 10
1.2. Категория пространства 15
1.3. Методы оценки категории пространства 19
1.4. Творческая биография Т. Мейко 21
Глава 2. Анализ пространства в рассказе Т. Мейко «Богатырь Эушт» 24
2.1. Анализ пространства в рассказе «Бубен Эушта» 24
2.1.1. Лексические единицы и словосочетания с пространственной
семантикой 24
2.1.2. Основные топосы рассказа «Бубен Эушта» 25
2.2. Анализ пространства в рассказе «Эушт и белочка» 27
2.2.1. Лексические единицы и словосочетания с пространственной
семантикой 27
2.2.2. Основные топосы рассказа «Эушт и белочка» 27
2.3. Анализ пространства в рассказе «Белое озеро» 29
2.3.1. Лексические единицы и словосочетания с пространственной
семантикой 29
2.3.2. Основные топосы рассказа «Белое озеро» 29
2.4. Анализ пространства в рассказе «Белый конь» 30
2.4.1. Лексические единицы и словосочетания с пространственной
семантикой 30
2.4.2. Основные топосы рассказа «Белый конь» 31
2.5. Анализ пространства в рассказе «Синий утёс» 32
2.5.1. Лексические единицы и словосочетания с пространственной
семантикой 32
2.5.2. Основные топосы рассказа «Синий утёс» 32
2.6. Анализ пространства в рассказе «Белый царь» 33
2.6.1. Лексические единицы и словосочетания с пространственной
семантикой 33
2.6.2. Основные топосы рассказа «Белый царь» 34
2.7. Выводы по главе 2 35
Заключение 38
Список литературы 40
Данная работа посвящена исследованию пространства в рассказе "Богатырь Эушт". Актуальность данной работы определяется прежде всего тем, что она посвящена изучения идиостиля писателя. К данной проблематике обращаются многие исследователи, анализируя художественные тексты в разных аспектах.
Основные теоретические положения осмысления художественных текстов содержатся в работах М.М. Бахтина, В. В. Виноградова, Ю.М. Лотмана, Н.А. Николиной и других.
М.М. Бахтин ввел понятие хронотопа как единства времени и пространства в литературе, рассматривал пространство как отражение мировоззрения автора.
В. В. Виноградов в работе «О языке художественной литературы» развивает стилистический анализ, выделяет особенности художественного языка и его взаимодействие с содержанием, включая образную структуру пространства.
Ю.М. Лотман в работе «Внутри мыслящих миров» исследовал текст как систему, предложил методы структурного анализа. Пространство рассматривалось им в контексте семиотики — как знаковая система.
А.Я. Гуревич в своей работе «Пространство и время в средневековой картине мира» рассматривает, как пространство и время взаимодействуют в средневековой литературе, создавая уникальную картину мира. Он показывает, что пространство в средневековых текстах не просто фон для событий, но активный участник, который влияет на восприятие и понимание мира героями и читателями. Это подчеркивает важность пространственной категории в анализе художественных текстов, так как она может раскрывать глубинные культурные и философские идеи, заложенные автором.
Николина Наталия Анатольевна написала работу о принципах филологического анализа художественного текста. Она уточнила категории и признаки художественных текстов, показала различные методы лингвистического анализа художественных текстов. Также она изучает и анализирует пространственные характеристики в художественных текстах.
К исследованию художественных текстов в разных аспектах, в том числе в аспекте анализа текстовых категорий, категории пространства, обращаются многие ученые.
Так, например, Антонова М. В. рассматривают пространство в сказках А.С. Пушкина как ключевой элемент, который играет важную роль в развитии сюжета и выражении авторской идеи. Она выделяет несколько основных пространственных элементов (локусов), таких как "Дом", "Берег моря", "Лес" и "Базар", которые повторяются в различных сказках. Эти элементы не только задают место действия, но и способствуют созданию атмосферы и передаче смысла произведения. Антонова М. В. подчеркивает, что пространство в сказках Пушкина часто имеет символическое значение. Например, "Дом" может быть как конкретным жилищем, так и расширяться до целого города или государства, что подчеркивает идею дома как центра мира. "Берег моря" часто выступает как пограничное пространство, где происходит встреча человека с чудесными существами, такими как бесы, золотая рыбка или Царевна-Лебедь. Ли Хуэй и Т.А. Борзова в работе «Отражение категории пространства в русском и китайском языках на материале фразеологизмов» [2023] рассматривают пространство как фундаментальную категорию, которая играет важную роль в формировании языковой картины мира. Они подчеркивают, что пространственные отношения и их концептуализация в языке отражают не только физические аспекты окружающего мира, но и культурные, исторические и философские особенности народа. В статье проводится сопоставительный анализ фразеологизмов русского и китайского языков, которые репрезентируют категорию пространства. Авторы выделяют как универсальные черты, характерные для обоих языков, так и национально-культурные особенности, связанные с историей, географией и философией каждого народа.
Актуальность исследования определяется и обращенностью к региональному материалу. Татьяна Ефремовна Мейко — российская писательница, поэтесса и педагог, родилась в 1964 году в Томске. С юности занимается литературой, окончила факультет журналистики ТГУ и Высшие литературные курсы при Литературном институте имени Горького. Пишет в разных жанрах — прозу, поэзию, сказки. Её книги издавались в России и за рубежом, переведены на немецкий, литовский и украинский языки. Среди известных работ — «Сад судеб», «Сказки Мейко», «Пёстрые перышки», «Томские сказки», «Фрайтаг» и др. С 2001 года руководит литературной студией в Томске. Член Союза писателей России, лауреат премий за вклад в сибирскую литературу. Книга «Томские сказки» представляет собой сборник обработанных ею легенд, с использованием фольклорных текстов народностей, проживающих на территории Томской области.
Анализ повести «Богатырь Эушт» поможет нам понять национальную культуру России, глубже разобраться в происхождении уникальных пространственных названий края, таких как «Белое озеро», «Синий утес», и, в какой-то степени, понять историю России. А лингвистический анализ художественного текста позволит проанализировать языковые особенности автора, понять авторский замысел.
Цель данной работы - исследовать категорию пространства в сказке Т Мейко «Богатырь Эушт».
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить сказку Т. Мейко «Богатырь Эушт»: понять ее содержание; определить значение всех лексических единиц, используемых в тексте.
2. Определить главные теоретические понятия и термины, которые будут использованы в нашей работе.
3. Сформировать из лексических единиц пространственного значения семантическое поле «пространство».
4. Выявить главные топосы в сказке.
5. Проанализировать способы их описания автором и стилистическую функцию в рассказе.
Объект исследования - особенности идиостиля Т. Мейко.
Предмет исследования - способы представления пространства в произведении Т Мейко «Богатырь Эушт».
Новизна работы заключается в обращении к художественной категории пространства в произведении Т Мейко, ещё не описанном с этих позиций.
Методы, применяемые в работе.
Основной метод изучения материала — метод научного описания в совокупности следующих приёмов: приём сплошной выборки материала; приём компонентного, а также контекстуального анализа; приём количественных подсчётов; приём сравнения, сопоставления, конкретизации и обобщения.
Материал работы: более 200 лексических единиц разных частей речи с пространственной семантикой, которые входят в семантическое поле «пространство».
Структура работы. Работа состоит из Введения, в котором определяется актуальность исследования, формулируются цели и задачи, описывается предмет и объект, методы анализа и материал. Основная часть состоит из двух глав, в которых решаются поставленные задачи. В работе имеется Заключение и Список литературы.
Настоящая работа была посвящена исследованию пространства как ключевой категории художественного текста на материале рассказа Т. Мейко «Богатырь Эушт». В ходе исследования были решены поставленные задачи: определены теоретические основы анализа пространства, выявлены лексические единицы с пространственной семантикой, сформировано семантическое поле «пространство», а также проанализированы ключевые топосы и их функции в произведении.
Проведенный анализ позволил сделать следующие выводы:
1. Пространство в рассказе является реальным (Сибирь, тайга, степи, горы, юрты) и структурировано через противопоставление открытых (тайга, горы) и закрытых (юрта) локаций, что отражает динамику сюжета и внутренний мир героя.
2. Лексика, формирующая пространство, представлена
преимущественно существительными, глаголами движения, прилагательными и наречиями: Это создает живую и динамичную картину мира, где пространство не только задает локацию событий, но и влияет на их развитие и восприятие читателем. Использование Татьяной Мейко языка фольклора и мифологических образов, таких как тайга и Дух тайги, подчеркивает национальный колорит и уникальность сибирского пространства.
3. Пространственные образы в произведении несут символическую нагрузку, отражая культурные и философские идеи автора, такие как единение человека с природой, борьба добра со злом и гармония.
Практическая значимость работы заключается в углубленном понимании идиостиля Т. Мейко, а также в демонстрации методов филологического анализа художественного текста. Исследование может быть полезно для дальнейшего изучения региональной литературы и категории пространства в художественных произведениях.
Несмотря на ограниченный объем работы, она позволила раскрыть основные аспекты темы и показать, как пространство участвует в создании художественного мира.
1. Антонова, М. В. Категория пространства в сказках А.С. Пушкина / М. В. Антонова, А. В. Антюхов, В. Н. Криволапов // Ученые записки Орловского государственного университета. - 2024. - № 4(105). - С. 161¬167.
2. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. — М.: Худож. лит., 1975.— С.234-407.
3. В. В. Виноградов. О языке художественной литературы. — М.: Гослитиздат, 1959. — 656 с.
4. Гуревич А.Я. Пространство и время в средневековой картине мира // Вопросы литературы. — 1968. — № 8. — С. 113-123.
5. Зиновьева Е.И., Кириченко С.В., Кузнецов Ю.А., Саевич С.Т., Шахматова М.А. Русский язык как иностранный. Лексикология. — М.: Флинта: Наука, 2006. — 232 с.
6. Ковтун Н.В. Художественный мир сибирской сказки: структура и семантика. — Новосибирск: СО РАН, 2012.
7. Ли, Х. Отражение категории пространства в русском и китайском языках на материале фразеологизмов / Х. Ли, Т А. Борзова // Наука, меняющая жизнь: Сборник материалов национального научного форума магистрантов, аспирантов и молодых учёных, Владивосток, 29-30 мая 2024 года. - Владивосток: Владивостокский государственный университет, 2024.-С. 184-190.
8. Лотман Ю.М. The Structure of the Artistic Text. —Ann Arbor: University of Michigan Press, 1977. DOI: 10.3998/mpub.18601.
9. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера —история. — M.: «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
10. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. — Свердловск. Изд-во Уральского ун-та, 1990. — 172 с.
11. Мейко ТЕ. Богатырь Эушт. — Томск, 2013.
12. Мейко ТЕ. Томские сказки: фольклорные традиции и авторский стиль // Сибирский филологический журнал. — 2014. — № 3. — С. 45-52.
13. Николина Н.А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. — М., 2003. — 256 с.
14. Руппин М.И. Идиостиль писателя и его отражение в художественном произведении // Язык, литература, культура и современные глобализационные процессы. - Краснодар, [год издания не указан]. - С. 100-104.
15. Татьяна Ефремовна Мейко // ТОМСКАЯ ОБЛАСТНАЯ ДЕТСКО-
ЮНОШЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА. URL:
http: //odub.tomsk.ru/e_library/writings/132-tatj ana-efremovna-mej ko. html (дата обращения: 31.05.2024)... 20