ФУНКЦИЯ ДЕЙКСИСА В РАССКАЗАХ ХУЛИО КОРТАСАРА: КОГНИТИВНО - ПОЭТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
1 Основные категории текста в свете когнитивной поэтики 6
1.1 Когезия и дейксис как одно из средств ее осуществления 6
1.1.1 Когезия и когерентность 7
1.1.2 Дейксис 9
1.2 Теория ментальных пространств 14
1.3 Хулио Кортасар: творческий метод и особенности стиля 21
2 Функция дейксиса в рассказах Х. Кортасара 27
2.1 Анализ рассказа Х. Кортасара «Дальняя» (“Lejana”) 27
2.2 Анализ рассказа Х. Кортасара «Остров в полдень» (“La isla al
mediodla”) 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 61
1 Основные категории текста в свете когнитивной поэтики 6
1.1 Когезия и дейксис как одно из средств ее осуществления 6
1.1.1 Когезия и когерентность 7
1.1.2 Дейксис 9
1.2 Теория ментальных пространств 14
1.3 Хулио Кортасар: творческий метод и особенности стиля 21
2 Функция дейксиса в рассказах Х. Кортасара 27
2.1 Анализ рассказа Х. Кортасара «Дальняя» (“Lejana”) 27
2.2 Анализ рассказа Х. Кортасара «Остров в полдень» (“La isla al
mediodla”) 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 61
Настоящее исследование проводится в русле когнитивной поэтики и посвящено анализу двух рассказов выдающегося латиноамериканского писателя Хулио Кортасара. Когнитивная поэтика является относительно новым, активно развивающимся в последние десятилетия направлением и находится на пересечении когнитивной лингвистики и литературоведения. Суть этого направления состоит в применении принципов когнитивных наук к интерпретации художественных текстов. Исследователей интересует читательское прочтение, то есть то, как читатель воспринимает и интерпретирует текст и какие факторы на это влияют.
В настоящее время статус когнитивной поэтики не до конца определен, она еще только формируется в качестве самостоятельной дисциплины. Когнитивная поэтика является междисциплинарным и неоднородным направлением, которое включает в себя разнообразные подходы к исследованию художественного текста. Одной из важных проблем, рассматриваемых в рамках данного направления, является роль когнитивного дейксиса и ментальных пространств в формировании прочтения. Этой проблеме посвящена данная работа.
Статус когнитивной поэтики как молодого и активно развивающегося направления обуславливает актуальность настоящего исследования. В последние десятилетия активно разрабатывается когнитивный подход к тексту, целью которого является исследование механизмов его порождения и восприятия. Современные критические концепции постулируют открытость текста и возможность его бесконечной и произвольной интерпретации читателем. Это становится особенно актуальным при исследовании авторов ХХ-XXI веков, например, Х. Кортасара, чьи произведения представляют открытую художественную форму и поддаются множеству интерпретаций. Кроме того, произведения Х. Кортасара характеризуются экспериментальным стилем и другими лингвистическими особенностями, что делает их нетривиальным объектом анализа.
Объектом исследования является категория дейксиса в текстах художественных произведений Х. Кортасара.
Предмет исследования — функция дейксиса в формировании прочтения художественного текста.
Цель работы — установить функцию дейксиса в художественных произведениях Х. Кортасара и ее влияние на формирование прочтения.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1) теоретически осмыслить текстовые категории когезии, когерентности и дейксиса в рамках когнитивной поэтики;
2) обозначить основные положения теории ментальных пространств и теории концептуальной интеграции;
3) выявить средства реализации категории дейксиса в произведениях Х. Кортасара;
4) построить когнитивные модели дейктических переходов в исследуемых произведениях;
5) сравнить особенности функционирования дейксиса и структуры ментальных пространств в исследуемых произведениях;
6) определить их влияние на формирование читательского прочтения.
В качестве материала для анализа в работе используются два рассказа Хулио Кортасара — «Дальняя» (“Lejana”) из сборника «Зверинец» (“Bestiario”) 1951 года и «Остров в полдень» (“La isla al mediodia”) из сборника «Все огни — огонь» (“Todos los fuegos el fuego”), опубликованного в 1966-м году. Данные рассказы были выбраны в связи с их лингвистическими и художественными особенностями, позволяющими продемонстрировать нетипичные, выделяющиеся черты функционирования дейксиса.
В работе используются следующие методы: метод синтаксического анализа, метод контекстуального анализа, метод когнитивного
моделирования с применением ментальных пространств.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть применены в курсах когнитивной лингвистики и теории текста, теории и практики перевода художественных текстов. Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем развитии теории дейксиса и теории ментальных пространств, исследования которых в настоящий момент характеризуются неоднородностью и неполнотой, особенно в отечественной лингвистике.
Новизна данного исследования обусловлена отсутствием работ, которые бы объединяли в рамках анализа художественного текста изучение функционирования дейксиса и его роли в конструировании ментальных пространств читателя. Кроме того, несмотря на то что Х. Кортасар является признанным классиком мировой литературы, некоторые его произведения остаются слабо изучены в России, особенно в русле когнитивной поэтики.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы и использованных источников.
В настоящее время статус когнитивной поэтики не до конца определен, она еще только формируется в качестве самостоятельной дисциплины. Когнитивная поэтика является междисциплинарным и неоднородным направлением, которое включает в себя разнообразные подходы к исследованию художественного текста. Одной из важных проблем, рассматриваемых в рамках данного направления, является роль когнитивного дейксиса и ментальных пространств в формировании прочтения. Этой проблеме посвящена данная работа.
Статус когнитивной поэтики как молодого и активно развивающегося направления обуславливает актуальность настоящего исследования. В последние десятилетия активно разрабатывается когнитивный подход к тексту, целью которого является исследование механизмов его порождения и восприятия. Современные критические концепции постулируют открытость текста и возможность его бесконечной и произвольной интерпретации читателем. Это становится особенно актуальным при исследовании авторов ХХ-XXI веков, например, Х. Кортасара, чьи произведения представляют открытую художественную форму и поддаются множеству интерпретаций. Кроме того, произведения Х. Кортасара характеризуются экспериментальным стилем и другими лингвистическими особенностями, что делает их нетривиальным объектом анализа.
Объектом исследования является категория дейксиса в текстах художественных произведений Х. Кортасара.
Предмет исследования — функция дейксиса в формировании прочтения художественного текста.
Цель работы — установить функцию дейксиса в художественных произведениях Х. Кортасара и ее влияние на формирование прочтения.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1) теоретически осмыслить текстовые категории когезии, когерентности и дейксиса в рамках когнитивной поэтики;
2) обозначить основные положения теории ментальных пространств и теории концептуальной интеграции;
3) выявить средства реализации категории дейксиса в произведениях Х. Кортасара;
4) построить когнитивные модели дейктических переходов в исследуемых произведениях;
5) сравнить особенности функционирования дейксиса и структуры ментальных пространств в исследуемых произведениях;
6) определить их влияние на формирование читательского прочтения.
В качестве материала для анализа в работе используются два рассказа Хулио Кортасара — «Дальняя» (“Lejana”) из сборника «Зверинец» (“Bestiario”) 1951 года и «Остров в полдень» (“La isla al mediodia”) из сборника «Все огни — огонь» (“Todos los fuegos el fuego”), опубликованного в 1966-м году. Данные рассказы были выбраны в связи с их лингвистическими и художественными особенностями, позволяющими продемонстрировать нетипичные, выделяющиеся черты функционирования дейксиса.
В работе используются следующие методы: метод синтаксического анализа, метод контекстуального анализа, метод когнитивного
моделирования с применением ментальных пространств.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть применены в курсах когнитивной лингвистики и теории текста, теории и практики перевода художественных текстов. Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем развитии теории дейксиса и теории ментальных пространств, исследования которых в настоящий момент характеризуются неоднородностью и неполнотой, особенно в отечественной лингвистике.
Новизна данного исследования обусловлена отсутствием работ, которые бы объединяли в рамках анализа художественного текста изучение функционирования дейксиса и его роли в конструировании ментальных пространств читателя. Кроме того, несмотря на то что Х. Кортасар является признанным классиком мировой литературы, некоторые его произведения остаются слабо изучены в России, особенно в русле когнитивной поэтики.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы и использованных источников.
В настоящей работе с целью выявления функции дейксиса были проанализированы рассказы Х. Кортасара «Дальняя» и «Остров в полдень». Оба рассказа характеризуются нетипичным использованием категорий дейксиса, благодаря чему создается определенный художественный эффект, однако каждый из рассказов имеет свои особенности.
В рассказе «Дальняя» ключевой является тема двойничества, что определяет расщепленность, раздвоенность дейктического центра. Рассказ характеризуется наличием двух параллельных линий повествования и сочетанием фантастичного и реального. В рассказе «Остров в полдень» нет ярко выраженной темы двойника, но в нем тоже присутствуют две линии повествования и фантастическое вплетается в реальное. Ключевой темой «Острова в полдень» является взаимная недостижимость мечты и реальности, выраженная метафорами острова и самолета.
К наиболее характерным грамматическим и текстовым особенностям «Дальней» относится смешение автором местоимений первого и третьего лица по отношению к одному герою и разных указательных местоимений по отношению к одному объекту. С помощью данного приема обозначается раздвоенность личности главной героини. Самой значимой грамматической особенностью «Острова в полдень» является последовательное использование условного наклонения, номинализации и изъявительного наклонения с целью создания плавного, незаметного для читателя перехода от мечты к реальности.
В обоих рассказах читатель сталкивается с моментами внезапного переключения дейксиса, однако реализованы автором они по-разному: в «Дальней» автор использует лексический повтор, чтобы смягчить переход к другому дейктическому центру, сделать его незаметным и сохранить когезию повествования; в «Острове в полдень» момент переключения дейксиса получается более резким за счет использования точки с запятой для 57
разделения не связанных между собой частей предложения, относящихся к разным дейктическим центрам. Тем не менее, момент переключения дейксиса в «Острове в полдень» не всегда резкий: при обозначенном выше переходе от условного наклонения к изъявительному переключение дейксиса происходит быстро и одновременно плавно. И в «Дальней», и в «Острове в полдень» Кортасар манипулирует категориями времени и пространства, побуждая читателей к постоянному перемещению дейктического центра.
Грамматические, текстово-дейктические и лексические аспекты рассказов влияют на формирование в сознании читателя ментальных пространств и образование блендов. Главной особенностью ментальных пространств, возникающих при чтении «Дальней», является наличие двух Алин Рейес в разных ментальных пространствах, что объясняется раздвоением личности главной героини. В конце рассказа статус и отношения между сформированными ментальными пространствами кардинально меняются в связи с перевоплощением главной героини. Бленд, который формируется в процессе чтения «Дальней», связан со смешением элементов из двух основных ментальных пространств и представляет попытку читателя объединить в своем сознании раздвоенную главную героиню в одну личность.
В процессе чтения «Острова в полдень» формируются два основных ментальных пространства, одно из которых характеризуется статусом реальности, а другое представляет мечты главного героя. Статусы данных ментальных пространств поддерживаются на протяжении большей части повествования, но затем автор намеренно подменяет статус одного из них, превращая ментальное пространство представлений в пространство реальности и тем самым запутывая читателя. Бленд, который может сформироваться в процессе чтения «Острова в полдень», представляет попытку читателя определить статус реальности или нереальности ментальных пространств и объяснить возникновение в рассказе двух Марини. Если в дискурсивном мире «Дальней» с самого начала обозначалась 58
реальность раздвоения главной героини, то в «Острове в полдень» такой темы не было, и поэтому существование двух Марини выглядит для читателя неправдоподобным.
Важно отметить, что «Дальняя» и «Остров в полдень» входят в два разных сборника рассказов, опубликованных с промежутком в пятнадцать лет. Так как «Дальняя» относится к раннему периоду творчества Кортасара, ее стиль более прост и ясен. Автор не прибегает к таким «обманам» читателя, как в «Острове в полдень», где с помощью нарочитой номинализации и перечисления, ускоряющего текстовое время, он вводит читателя в заблуждение и заставляет поверить в реальность происходящих в тексте событий. Оба рассказа оставляют возможность для разных интерпретаций, но «Остров в полдень» характеризуется большей степенью неоднозначности, и читатель сталкивается с большим количеством трудностей при попытке понять и интерпретировать рассказ. Тем не менее, оба произведения благодаря своим лингвистическим и художественным особенностям интересны для анализа с точки зрения функционирования дейксиса и расширяют возможности использования теории ментальных пространств, которая до недавнего времени редко применялась для анализа целых художественных текстов.
В рассказе «Дальняя» ключевой является тема двойничества, что определяет расщепленность, раздвоенность дейктического центра. Рассказ характеризуется наличием двух параллельных линий повествования и сочетанием фантастичного и реального. В рассказе «Остров в полдень» нет ярко выраженной темы двойника, но в нем тоже присутствуют две линии повествования и фантастическое вплетается в реальное. Ключевой темой «Острова в полдень» является взаимная недостижимость мечты и реальности, выраженная метафорами острова и самолета.
К наиболее характерным грамматическим и текстовым особенностям «Дальней» относится смешение автором местоимений первого и третьего лица по отношению к одному герою и разных указательных местоимений по отношению к одному объекту. С помощью данного приема обозначается раздвоенность личности главной героини. Самой значимой грамматической особенностью «Острова в полдень» является последовательное использование условного наклонения, номинализации и изъявительного наклонения с целью создания плавного, незаметного для читателя перехода от мечты к реальности.
В обоих рассказах читатель сталкивается с моментами внезапного переключения дейксиса, однако реализованы автором они по-разному: в «Дальней» автор использует лексический повтор, чтобы смягчить переход к другому дейктическому центру, сделать его незаметным и сохранить когезию повествования; в «Острове в полдень» момент переключения дейксиса получается более резким за счет использования точки с запятой для 57
разделения не связанных между собой частей предложения, относящихся к разным дейктическим центрам. Тем не менее, момент переключения дейксиса в «Острове в полдень» не всегда резкий: при обозначенном выше переходе от условного наклонения к изъявительному переключение дейксиса происходит быстро и одновременно плавно. И в «Дальней», и в «Острове в полдень» Кортасар манипулирует категориями времени и пространства, побуждая читателей к постоянному перемещению дейктического центра.
Грамматические, текстово-дейктические и лексические аспекты рассказов влияют на формирование в сознании читателя ментальных пространств и образование блендов. Главной особенностью ментальных пространств, возникающих при чтении «Дальней», является наличие двух Алин Рейес в разных ментальных пространствах, что объясняется раздвоением личности главной героини. В конце рассказа статус и отношения между сформированными ментальными пространствами кардинально меняются в связи с перевоплощением главной героини. Бленд, который формируется в процессе чтения «Дальней», связан со смешением элементов из двух основных ментальных пространств и представляет попытку читателя объединить в своем сознании раздвоенную главную героиню в одну личность.
В процессе чтения «Острова в полдень» формируются два основных ментальных пространства, одно из которых характеризуется статусом реальности, а другое представляет мечты главного героя. Статусы данных ментальных пространств поддерживаются на протяжении большей части повествования, но затем автор намеренно подменяет статус одного из них, превращая ментальное пространство представлений в пространство реальности и тем самым запутывая читателя. Бленд, который может сформироваться в процессе чтения «Острова в полдень», представляет попытку читателя определить статус реальности или нереальности ментальных пространств и объяснить возникновение в рассказе двух Марини. Если в дискурсивном мире «Дальней» с самого начала обозначалась 58
реальность раздвоения главной героини, то в «Острове в полдень» такой темы не было, и поэтому существование двух Марини выглядит для читателя неправдоподобным.
Важно отметить, что «Дальняя» и «Остров в полдень» входят в два разных сборника рассказов, опубликованных с промежутком в пятнадцать лет. Так как «Дальняя» относится к раннему периоду творчества Кортасара, ее стиль более прост и ясен. Автор не прибегает к таким «обманам» читателя, как в «Острове в полдень», где с помощью нарочитой номинализации и перечисления, ускоряющего текстовое время, он вводит читателя в заблуждение и заставляет поверить в реальность происходящих в тексте событий. Оба рассказа оставляют возможность для разных интерпретаций, но «Остров в полдень» характеризуется большей степенью неоднозначности, и читатель сталкивается с большим количеством трудностей при попытке понять и интерпретировать рассказ. Тем не менее, оба произведения благодаря своим лингвистическим и художественным особенностям интересны для анализа с точки зрения функционирования дейксиса и расширяют возможности использования теории ментальных пространств, которая до недавнего времени редко применялась для анализа целых художественных текстов.





