Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФУНКЦИЯ ДЕЙКСИСА В РАССКАЗАХ ХУЛИО КОРТАСАРА: КОГНИТИВНО - ПОЭТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Работа №181824

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

перевод и переводоведение

Объем работы66
Год сдачи2016
Стоимость4660 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
7
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
1 Основные категории текста в свете когнитивной поэтики 6
1.1 Когезия и дейксис как одно из средств ее осуществления 6
1.1.1 Когезия и когерентность 7
1.1.2 Дейксис 9
1.2 Теория ментальных пространств 14
1.3 Хулио Кортасар: творческий метод и особенности стиля 21
2 Функция дейксиса в рассказах Х. Кортасара 27
2.1 Анализ рассказа Х. Кортасара «Дальняя» (“Lejana”) 27
2.2 Анализ рассказа Х. Кортасара «Остров в полдень» (“La isla al
mediodla”) 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 61


Настоящее исследование проводится в русле когнитивной поэтики и посвящено анализу двух рассказов выдающегося латиноамериканского писателя Хулио Кортасара. Когнитивная поэтика является относительно новым, активно развивающимся в последние десятилетия направлением и находится на пересечении когнитивной лингвистики и литературоведения. Суть этого направления состоит в применении принципов когнитивных наук к интерпретации художественных текстов. Исследователей интересует читательское прочтение, то есть то, как читатель воспринимает и интерпретирует текст и какие факторы на это влияют.
В настоящее время статус когнитивной поэтики не до конца определен, она еще только формируется в качестве самостоятельной дисциплины. Когнитивная поэтика является междисциплинарным и неоднородным направлением, которое включает в себя разнообразные подходы к исследованию художественного текста. Одной из важных проблем, рассматриваемых в рамках данного направления, является роль когнитивного дейксиса и ментальных пространств в формировании прочтения. Этой проблеме посвящена данная работа.
Статус когнитивной поэтики как молодого и активно развивающегося направления обуславливает актуальность настоящего исследования. В последние десятилетия активно разрабатывается когнитивный подход к тексту, целью которого является исследование механизмов его порождения и восприятия. Современные критические концепции постулируют открытость текста и возможность его бесконечной и произвольной интерпретации читателем. Это становится особенно актуальным при исследовании авторов ХХ-XXI веков, например, Х. Кортасара, чьи произведения представляют открытую художественную форму и поддаются множеству интерпретаций. Кроме того, произведения Х. Кортасара характеризуются экспериментальным стилем и другими лингвистическими особенностями, что делает их нетривиальным объектом анализа.
Объектом исследования является категория дейксиса в текстах художественных произведений Х. Кортасара.
Предмет исследования — функция дейксиса в формировании прочтения художественного текста.
Цель работы — установить функцию дейксиса в художественных произведениях Х. Кортасара и ее влияние на формирование прочтения.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1) теоретически осмыслить текстовые категории когезии, когерентности и дейксиса в рамках когнитивной поэтики;
2) обозначить основные положения теории ментальных пространств и теории концептуальной интеграции;
3) выявить средства реализации категории дейксиса в произведениях Х. Кортасара;
4) построить когнитивные модели дейктических переходов в исследуемых произведениях;
5) сравнить особенности функционирования дейксиса и структуры ментальных пространств в исследуемых произведениях;
6) определить их влияние на формирование читательского прочтения.
В качестве материала для анализа в работе используются два рассказа Хулио Кортасара — «Дальняя» (“Lejana”) из сборника «Зверинец» (“Bestiario”) 1951 года и «Остров в полдень» (“La isla al mediodia”) из сборника «Все огни — огонь» (“Todos los fuegos el fuego”), опубликованного в 1966-м году. Данные рассказы были выбраны в связи с их лингвистическими и художественными особенностями, позволяющими продемонстрировать нетипичные, выделяющиеся черты функционирования дейксиса.
В работе используются следующие методы: метод синтаксического анализа, метод контекстуального анализа, метод когнитивного
моделирования с применением ментальных пространств.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть применены в курсах когнитивной лингвистики и теории текста, теории и практики перевода художественных текстов. Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем развитии теории дейксиса и теории ментальных пространств, исследования которых в настоящий момент характеризуются неоднородностью и неполнотой, особенно в отечественной лингвистике.
Новизна данного исследования обусловлена отсутствием работ, которые бы объединяли в рамках анализа художественного текста изучение функционирования дейксиса и его роли в конструировании ментальных пространств читателя. Кроме того, несмотря на то что Х. Кортасар является признанным классиком мировой литературы, некоторые его произведения остаются слабо изучены в России, особенно в русле когнитивной поэтики.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы и использованных источников.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В настоящей работе с целью выявления функции дейксиса были проанализированы рассказы Х. Кортасара «Дальняя» и «Остров в полдень». Оба рассказа характеризуются нетипичным использованием категорий дейксиса, благодаря чему создается определенный художественный эффект, однако каждый из рассказов имеет свои особенности.
В рассказе «Дальняя» ключевой является тема двойничества, что определяет расщепленность, раздвоенность дейктического центра. Рассказ характеризуется наличием двух параллельных линий повествования и сочетанием фантастичного и реального. В рассказе «Остров в полдень» нет ярко выраженной темы двойника, но в нем тоже присутствуют две линии повествования и фантастическое вплетается в реальное. Ключевой темой «Острова в полдень» является взаимная недостижимость мечты и реальности, выраженная метафорами острова и самолета.
К наиболее характерным грамматическим и текстовым особенностям «Дальней» относится смешение автором местоимений первого и третьего лица по отношению к одному герою и разных указательных местоимений по отношению к одному объекту. С помощью данного приема обозначается раздвоенность личности главной героини. Самой значимой грамматической особенностью «Острова в полдень» является последовательное использование условного наклонения, номинализации и изъявительного наклонения с целью создания плавного, незаметного для читателя перехода от мечты к реальности.
В обоих рассказах читатель сталкивается с моментами внезапного переключения дейксиса, однако реализованы автором они по-разному: в «Дальней» автор использует лексический повтор, чтобы смягчить переход к другому дейктическому центру, сделать его незаметным и сохранить когезию повествования; в «Острове в полдень» момент переключения дейксиса получается более резким за счет использования точки с запятой для 57
разделения не связанных между собой частей предложения, относящихся к разным дейктическим центрам. Тем не менее, момент переключения дейксиса в «Острове в полдень» не всегда резкий: при обозначенном выше переходе от условного наклонения к изъявительному переключение дейксиса происходит быстро и одновременно плавно. И в «Дальней», и в «Острове в полдень» Кортасар манипулирует категориями времени и пространства, побуждая читателей к постоянному перемещению дейктического центра.
Грамматические, текстово-дейктические и лексические аспекты рассказов влияют на формирование в сознании читателя ментальных пространств и образование блендов. Главной особенностью ментальных пространств, возникающих при чтении «Дальней», является наличие двух Алин Рейес в разных ментальных пространствах, что объясняется раздвоением личности главной героини. В конце рассказа статус и отношения между сформированными ментальными пространствами кардинально меняются в связи с перевоплощением главной героини. Бленд, который формируется в процессе чтения «Дальней», связан со смешением элементов из двух основных ментальных пространств и представляет попытку читателя объединить в своем сознании раздвоенную главную героиню в одну личность.
В процессе чтения «Острова в полдень» формируются два основных ментальных пространства, одно из которых характеризуется статусом реальности, а другое представляет мечты главного героя. Статусы данных ментальных пространств поддерживаются на протяжении большей части повествования, но затем автор намеренно подменяет статус одного из них, превращая ментальное пространство представлений в пространство реальности и тем самым запутывая читателя. Бленд, который может сформироваться в процессе чтения «Острова в полдень», представляет попытку читателя определить статус реальности или нереальности ментальных пространств и объяснить возникновение в рассказе двух Марини. Если в дискурсивном мире «Дальней» с самого начала обозначалась 58
реальность раздвоения главной героини, то в «Острове в полдень» такой темы не было, и поэтому существование двух Марини выглядит для читателя неправдоподобным.
Важно отметить, что «Дальняя» и «Остров в полдень» входят в два разных сборника рассказов, опубликованных с промежутком в пятнадцать лет. Так как «Дальняя» относится к раннему периоду творчества Кортасара, ее стиль более прост и ясен. Автор не прибегает к таким «обманам» читателя, как в «Острове в полдень», где с помощью нарочитой номинализации и перечисления, ускоряющего текстовое время, он вводит читателя в заблуждение и заставляет поверить в реальность происходящих в тексте событий. Оба рассказа оставляют возможность для разных интерпретаций, но «Остров в полдень» характеризуется большей степенью неоднозначности, и читатель сталкивается с большим количеством трудностей при попытке понять и интерпретировать рассказ. Тем не менее, оба произведения благодаря своим лингвистическим и художественным особенностям интересны для анализа с точки зрения функционирования дейксиса и расширяют возможности использования теории ментальных пространств, которая до недавнего времени редко применялась для анализа целых художественных текстов.



1. Ахапкин Д. Когнитивный подход в современных исследованиях
художественных текстов // Новое литературное обозрение. 2012. № 114 [Электронный ресурс] URL — ссылка
http://www.nlobooks.rU/node/2024#sthash.Nzp6mH2j.dpuf
2. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика. Учебник; Практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин — М.: Флинта: Наука, 2005. — 496 с.
3. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб. пособие / Н. С. Болотнова. — М.: Флинта: Наука, 2009. — 520 с.
4. Бондаренко О. Г. Функционально-семантическое поле дейксиса в современном английском языке: дис. канд. филол. наук / О. Г. Бондаренко. — Ростов-на-Дону, 1998. — 180 с.
5. Бюлер К. Теория языка / К. Бюлер. — М.: Прогресс, 2000. — 528 с.
6. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. — М.: Изд-во Наука, 1981. — 141 с.
7. Грицанов А. А. Новейший философский словарь / А. А. Грицанов. — Мн.: Изд-во В.М. Скакун, 1999. — 896 с.
8. Драгалина Е. А. Рассказ как ориентационная метафора: «фигуры» малой прозы Хулио Кортасара // Электронное научное издание Альманах Пространство и время; Т. 10, Вып. 1, 2015.
9. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов / Т. В. Жеребило. — Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. — 486 с.
10. Земская Ю. Н. Теория текста: учебное пособие / Ю. Н. Земская, И. Ю. Качесова, Л. M. Комиссарова, Н. В. Панченко, А. А Чувакин — М.: Флинта: Наука, 2010. — 132 с.
11. История литератур Латинской Америки: том V / под ред. В. Б. Земсков, А. Ф. Кофман. — М.: ИМЛИ РАН, 2005. — с. 406-450.
12. Ковальчук Л. П. Теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера // Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 1 (8), 2011.
— с. 97-101.
13. Кортасар Х. Собр. соч. в 4-х томах: Том I / Пер. с исп.; Составл. и предисл. Вс. Багно. — СПб: «Северо-Запад», 1992. — 672 с.
14. Кортасар Х. Собр. соч. в 4-х томах: Том III / Пер. с исп.; Составл. и предисл. Вс. Багно. — СПб: «Северо-Запад», 1992. — 447 с.
15. Мандель Б. Р. Всемирная литература: XX век. Имена и книги вне пространства и времени: Учебное пособие / Б. Р. Мандель. — М.: Изд-во Directmedia, 2014. — с. 309-325.
..61


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ