Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени на базе мультипликационных фильмов (французский язык)

Работа №181432

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы73
Год сдачи2024
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
40
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
1 Теоретический аспект развития иноязычной коммуникативной 6
1.1 Иноязычная коммуникативная компетенция: определение, структура и
методы развития 6
1.2 Мультипликационные фильмы как средство обучения иностранному
языку 18
Выводы по первой главе 27
2 Практический аспект развития иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени на базе мультипликационных фильмов 29
2.1 Описание экспериментальной работы по развитию иноязычной
коммуникативной компетенции школьников средней ступени на базе мультипликационных фильмов 29
2.2 Анализ и оценка результатов экспериментальной работы по развитию иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени на
базе мультипликационных фильмов 50
Выводы по второй главе 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 65

Развитие иноязычной коммуникативной компетенции является одной из важнейших задач в современной образовательной системе. Используя термин иноязычной коммуникативной компетенции мы говорим о концепте, который объединяет знания и навыки владения иностранным языком, включая его фонетику, лексику, грамматику, стилистику, культуру речи и т.д. Иноязычная коммуникативная компетенция охватывает способность использовать эти лингвистические средства и механизмы речи - говорение, аудирование, чтение и письмо - в социальном, профессиональном и культурном контексте. Иноязычная коммуникативная компетенция является одним из ключевых компонентов языковой личности. Иноязычная коммуникативная компетенция позволяет человеку свободно и эффективно общаться на иностранном языке, преодолевая языковые и культурные барьеры. Она дает возможность успешно взаимодействовать с носителями языка, понимать и быть понятым, выражать свои мысли и идеи с четкостью и эмоциональностью. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции требует постоянного общения на иностранном языке, прослушивания аутентичной речи, чтения различных текстов, а также письменной практики. Это процесс, который охватывает все аспекты языка и зависит как от естественного взаимодействия с языковым сообществом, так и от целенаправленного учения и практики.
С появлением новых технологий и распространением мультимедийных материалов, включая мультфильмы, появилась возможность использовать их в образовательном процессе. Мультимедийные фильмы сочетают в себе визуальное и аудиальное восприятие, что делает их эффективным средством для развития навыков аудирования, грамматических навыков, а также обогащения словарного запаса учеников.
Использование мультимедийных фильмов в процессе обучения иностранному языку открывает новые возможности для развития коммуникативных навыков учащихся, позволяет учащимся погрузиться в языковую и культурную среду изучаемого языка, способствует развитию критического мышления, анализа и интерпретации информации, а также дает возможность созданию активной и интерактивной образовательной среды. Исследование этой темы позволит определить эффективность методики использования фильмов в учебном процессе, а также их воздействие на развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьников.
Таким образом, исследование развития иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени на базе мультимедийных фильмов на французском языке имеет актуальность с точки зрения применения новых подходов в образовании, расширения лингвистического и культурного опыта, развития критического мышления и социального взаимодействия, а также данное исследование демонстрирует, каким образом можно эффективно повысить мотивацию учащихся, что в свою очередь, улучшает их вовлеченность в учебный процесс и способствует более успешному овладению иностранным языком.
Объект исследования — развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени.
Предмет исследования — мультипликационные фильмы на французском языке, как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени.
Цель исследования — теоретически обосновать и подобрать комплекс упражнений для развития иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени на базе мультипликационных фильмов.
В соответствии с целью, выделим следующие основные задачи исследования:
1. изучить научную литературу и современные исследования в области иноязычной коммуникативной компетенции, включая её основные понятия, компоненты, принципы и методы, ориентированные на развитие данной компетенции;
2. изучить методику использования мультипликационных фильмов на уроке иностранного языка и оценить их эффективность в качестве средства обучения иностранному языку;
3. подобрать комплекс упражнений, направленный на развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени посредством мультипликационных фильмов;
4. проверить в ходе опытно-поисковой работы эффективность комплекса упражнений для развития коммуникативной компетенции школьников средней ступени посредством мультипликационных фильмов.
Методы исследования: анализ, синтез, сравнение, анкетирование, эксперимент, наблюдение, описание.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно направлено на исследование и анализ современных тенденций и особенностей развития иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени в контексте обучения иностранному языку.
Практическая значимость исследования состоит подборе комплекса упражнений для развития иноязычной коммуникативной компетенции; применение данного учебного материала в практической деятельности преподавателей.
В результате исследования ожидается выявить позитивное влияние использования мультимедийных фильмов на развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени на примере французского языка. Это позволит учителям и методистам оптимизировать образовательный процесс, включив в него мультимедийные материалы и полноценно использовать их потенциал для повышения качества преподавания иностранных языков.
Структура выпускной квалификационной работы состоит из введения, двух глав, выводах по двум главам, заключения и списка используемой литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Главной целью исследования было теоретически обосновать и разработать комплекс упражнений для развития иноязычной коммуникативной компетенции школьников средней ступени с использованием
мультипликационных фильмов. Эта цель была успешно достигнута через создание и апробацию предложенного комплекса упражнений.
В первой теоретической главе было рассмотрено понятие и значение иноязычной коммуникативной компетенции.
Основными составляющими ИКК являются лингвистическая, речевая и социокультурная компетенции. Эти компоненты упоминаются в большинстве классификаций, предложенных как зарубежными, так и российскими авторами. Были рассмотрены несколько ключевых подходов к развитию ИКК, таких как коммуникативный, компетентностный, личностно¬
ориентированный, межкультурный и когнитивно-коммуникативный подходы.
Особое внимание было уделено методам обучения, в частности, аудиовизуальным материалам, включая видеоматериалы, художественные фильмы, телепередачи и мультипликационные фильмы. Мультфильмы оказались многофункциональным инструментом обучения, создающим условия для реальной языковой коммуникации и способствующим лучшему запоминанию информации.
Во второй главе был представлен и проанализирован комплекс упражнений, разработанный для развития иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК) у школьников средней ступени с использованием мультипликационных фильмов на уроках французского языка. Комплекс упражнений включал три ключевых этапа: допросмотровый, просмотровый и послепросмотровый, каждый из которых был направлен на всестороннее развитие языковых навыков учащихся.
На допросмотровом этапе учащиеся знакомились с лексикой и грамматикой, предвосхищая содержание мультфильмов через различные
задания. Просмотровый этап включал непосредственный просмотр мультфильмов с остановками для выполнения упражнений, что способствовало детальному пониманию материала. Послепросмотровый этап был направлен на закрепление знаний и развитие навыков говорения и письма через анализ и обсуждение сюжетов мультфильмов.
Для проверки эффективности предложенного комплекса был проведен эксперимент, в ходе которого учащиеся были разделены на контрольную и экспериментальную группы. Контрольная группа обучалась по традиционной методике с использованием учебника, в то время как экспериментальная группа работала с мультфильмами. Результаты контрольного задания, заключавшегося в написании эссе, показали, что учащиеся экспериментальной группы продемонстрировали более высокие результаты по всем критериям оценки, включая лексическую и грамматическую правильность, связность изложения, использование новой лексики и творческий подход.
Кроме того, для более комплексной оценки был проведен опрос среди учащихся экспериментальной группы. Результаты опроса показали, что большинство учащихся отметили значительное повышение мотивации к изучению французского языка благодаря использованию мультфильмов. Более 73% учащихся заявили, что просмотр мультфильмов значительно повысил их мотивацию, а 63% отметили, что мультфильмы помогли лучше усвоить материал. Также было отмечено, что атмосфера уроков с использованием мультфильмов стала более интересной и дружелюбной, что способствовало активному участию учащихся в учебном процессе.
Дополнительные комментарии учащихся подтвердили положительное восприятие предложенной методики. Учащиеся отметили, что мультфильмы сделали уроки более увлекательными и понятными, способствовали лучшему запоминанию нового материала и поддерживали их интерес к изучению языка.
На основании всех полученных данных можно сделать вывод, что использование мультипликационных фильмов на уроках французского языка способствует более эффективному развитию иноязычной коммуникативной 63
компетенции у школьников средней ступени. Мультфильмы не только обогащают учебный процесс, но и значительно повышают мотивацию и вовлеченность учащихся. Предложенный комплекс упражнений с использованием мультипликационных фильмов доказал свою эффективность и может быть рекомендована для дальнейшего использования в образовательной практике.



1. Антипьева И.А. Использование аутентичного видео на аудиторных занятиях по иностранному языку // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. - 2014. - № 2. - С. 114-118.
2. Баграмова Н.В. Методика обучения иностранному языку в свете глобализации образования. - Рукопись, 2002. - 4с.
3. Бегунова Я. А. Приемы использования видеоматериалов в формировании коммуникативной компетенции на английском языка // Ярославский педагогический вестник. - 2014. - № 1. - С. 247-250.
4. Бим И.Л. Компетентностный подход к образованию и обучению иностранным языкам // Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. науч. тр. / под ред. А.В. Хуторского. М.: Научно-внедренческое предприятие «ИНЭК», 2007. С. 156-163.
5. Бредихина, И. А. Методика преподавания иностранных языков : Обучение основным видам речевой деятельности : учебное пособие / И. А. Бредихина ; Министерство образования и науки Российской Федерации, УрФУ — Екатеринбург : Уральский университет, 2018. - 104 с.
6. Будник А. С. Межкультурный подход к обучению иностранным языкам в общеобразовательной школе // Вестник БГУ - 2012. - №15. - С. 98¬102.
7. Булавкина Е. Б. Мультипликация как средство развития речи младших школьников / Е. Б. Булавкина // Проблемы современного педагогического образования. - 2022. - № 74. - С. 49-52.
8. Верещагина И.Н., Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в образовательных учреждениях. Москва: Изд-во «Просвещение», 1998. 232 с.
9. Верисокин Ю.И. Видеофильм как средство мотивации школьников при обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе № 5, 2003. С.31.
10. Вятютнев М. Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах [Текст] / М. Н. Вятютнев // Русский язык за рубежом. - 1977. - № 6. - С. 38-45.
11. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. — М.: Высш. школа, 2009. С. 373.
12. Горлова Н.А. Методика обучения иностранному языку. Москва: Издательский центр «Академия», 2013. 334 с.
13. Гусейнова Л.М. Межкультурный подход к преподаванию иностранных языков: на опыте немецкого языка как иностранного: дис. канд. пед. наук: 13.00.02. - М., 2004. - 210 с.
14. Дмитриева Д. Дмитриевна. Использование видеоматериалов в процессе обучения иностранных студентов русскому языку (на примере мультипликационных фильмов) // БГЖ. - 2020. - №2 (31).- С.71-73.
15. Евгеньева А. П. Словарь русского языка: В 4-х т./Под ред. АП Евгеньевой.-3-е изд //К-Н.-М.: Русский язык. - 1985.- 702 с... 52


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ