Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


РАЗВИТИЕ УМЕНИЙ УСТНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ ШКОЛЬНИКОВ НА ОСНОВЕ ИНТЕРНЕТ-СЛЕНГА

Работа №181123

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы70
Год сдачи2022
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
7
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


АННОТАЦИЯ 3
Введение 3
1 Использование интернет-сленга для развития устной иноязычной
речи 8
1.1 Роль, содержание и компоненты коммуникативной компетенции в
обучении иностранного языка 8
1.2 Особенности, происхождение и функции французского интернет-
сленга 16
1.3 Преимущества включения сленга в процесс обучения иностранному
языку 30
2 Разработка и реализация экспериментальной программы по развитию
устной иноязычной речи посредством включения интернет-сленга в образовательную программу 39
2.1 Содержание экспериментальной программы 39
2.2 Реализация экспериментальной программы и анализ результатов... 43
Заключение 57
Список использованных источников и литературы 61

Обучение иностранному языку в школе становится все более и более необходимым, так как на данный момент мы можем видеть активный процесс глобализации образования в мире. В настоящее время без овладения иноязычной коммуникативной компетенции ученик столкнется с рядом трудностей, как в участии в иноязычном диалоге, его понимании и верном интерпретировании, так и модулировании собственного речевого поведения, соответствующего разным обстоятельствам.
Для более эффективного проведения учебного процесса в настоящий момент разрабатывается и интегрируется множество приемов, методов, технологий, задача которых сделать образовательный процесс более результативным. Одним из критериев, которые способствуют разработке новых методических материалов, является актуальность материала среди обучающихся. В совокупности с современными актуальными аутентичными материалами образовательный процесс не только способствует развитию иноязычной коммуникативной компетенции, но также повышает мотивацию учащихся и способствует активному включению в занятие.
Актуальность использования аутентичных материалов в рамках занятия продиктована потребностью использования «реального» языка для коммуникации, языка, которым непосредственно выражаются носители, который имеет свойство быть пластичным и меняться от условий коммуникации. «Классический» язык, которому обучают как в школах, так и в университетах, безусловно, является необходимым базисом, однако, может быть применен не во всех сферах коммуникации. Большинство современных учебников, по которым преподается французский язык, дает первичное представление о вариативности стилей языка, однако язык, представленный в этих учебниках, не имеет яркой эмоциональной стилистической окраски. Язык носителя языка всегда выделяется характерной лексикой. Встречаются слова, значение которых даже в сети Интернет и толковых словарях найти весьма сложно: появляются новые реалии, новые понятия, которым необходимо как можно быстрее дать название. В дополнении к этому, в интернет - коммуникации всегда будут присутствовать конкретные лексические сленговые единицы, которые были сформированы в процессе внедрения Интернета в быт людей.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что среди изучающих язык присутствует потребность в коммуникации со сверстниками-носителями, а для этого необходимо овладеть коммуникативными навыками. В настоящее время ученики проводят большое количество времени в Интернете и, соответственно, ситуации, в которых ученики практикуют язык расширяются. У студентов появилось больше перспектив практиковать свои языковые навыки: открылся широкий доступ к медиа-контенту стран, чей язык они изучают, появилась возможность общения со сверстниками-носителями языка. Мы считаем, что изучение и интегрирование интернет-сленга в образовательный процесс способно устранить некоторые трудности, с которыми ученики могут столкнуться в процессе формирования устной иноязычной речи и коммуникативной компетенции в целом. Интернет-сленг с точки зрения лингвистики, социологии и культурологии имеет богатую почву для изучения, которая в данный момент имеет потенциал для применения в педагогике. Функциональным стилем интернет-сленга является разговорный стиль, который представляет собой ряд трудностей для обучения в виду его постоянной изменчивости и появления новых феноменов, которым необходимо в самые краткие сроки дать название. Наше исследование направлено на поиск решения данной проблемы.
Объектом исследования стал процесс развития устной иноязычной речи на уроках иностранного языка в школе.
Предмет исследования -использование интернет-сленга для развития устной речи на уроках иностранного языка.
Цель данной работы состоит в том, чтобы обосновать потенциал использования интернет-сленга для развития устной иноязычной речи.
Были поставлены следующие задачи:
7. Определить роль, содержание и компоненты коммуникативной компетенции в обучении ИЯ коммуникацию;
8. Определить особенности и состав молодежного интернет-сленга Франции;
9. Изучить среду, в которой развивается интернет-сленг, выделить материалы, в которых интернет-сленг функционирует и распространяется наиболее эффективно;
10. Обосновать преимущества использования интернет-сленга в образовательной программе;
11. Разработать содержание программы экспериментального обучения с использованием методического материала, основанного на аутентичных видео французского YouTube-блогера;
12. Организовать и провести экспериментальное обучение с использованием разработанного методического материала, собрать и обработать полученные результаты.
Гипотеза данного исследования состоит в том, что если добавить в образовательную программу по иностранному языку необходимые аутентичные материалы и ситуации с необходимыми компонентами - сленгизмами, то устная разговорная речь будет совершенствоваться.
Цели и задачи исследования определили используемые методы. При работе над теоретической частью выпускной квалификационной работы были использованы такие методы исследования, как обобщение и систематизация научной литературы. Практическая часть исследования предусматривала обращение к методам педагогического эксперимента, заключающегося в апробации разработанной технологии, педагогического наблюдения и опроса.
Теоретической базой послужили работы отечественных и зарубежных авторов. Исследованию коммуникативной компетенции, описанию ее комплексной характеристики, этапам формирования посвящены работы таких ученых как: Ю.А. Синица, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмин, Е.В. Линченко, Т.В. Торопова и др.
Изучение французского сленга, его структуру, лингвистические и стилистические особенности представлены в работах Е.М. Вайчайтес, В.П.Свиридоновой, Л.-Ж. Кальве, И.А. Цыбова.
Дополнительно были изучены работы отечественных и зарубежных ученых в области межкультурной коммуникации таких авторов как: О.А. Леонтович, В.А. Пищальникова, Ю.А. Сорокина.
Была изучена исследовательская работа Т.Г. Никитиной «Между русским «тусовочным» и русским литературным: к вопросу о репрезентации разговорной речи и молодежного сленга в иноязычной аудитории» как образец успешного внедрения сленговых выражений в курс русского как иностранного на продвинутом уровне.
Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что нами были проанализированы особенности французского интернет-сленга, его возможности в использовании на уроках иностранного языка, нами были выделены наиболее используемые способы словообразования сленга в молодежном языке Франции.
Новизна данной работы состоит в том, что был обоснован потенциал использования интернет-сленга для развития умений устной иноязычной речи именно среди старших школьников. Нами впервые была показана возможность использования в качестве ресурсов интернет-сленга материалы видеоблогов, которые являются средой, наиболее отражающей актуальные тенденции развития сленга.
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что были разработаны методические материалы и упражнения, которые направлены на развитие устной речи. Методические разработки были основаны на аутентичных материалах с наличием интернет-сленга, который активно демонстрировался в среде использования и распространения.
Структура работы:
Работа состоит из оглавления, введения, двух глав (теоретической и экспериментальной), выводов по главам, заключения и списка литературы. Введение раскрывает актуальность, объект, предмет, цель, задачи и методы исследования, теоретическую и практическую часть работы. Первая часть посвящена теоретическим аспектам исследования, таким как: важность коммуникативной компетенции в современном образовании, понятию коммуникативной компетенции, ее структуре и содержанию, способам развития коммуникативных навыков при обучении иностранному языку, а также детальному исследованию лексического пласта сленговых единиц французского языка и обоснованию значимости сленга в развитии умения устной иноязычной речи. Вторая глава посвящена разработке экспериментальной методической программы, включающей в себя интернет- сленг, разработке инструмента оценивания результатов обучения, анализу полученных данных. В заключении подводятся итоги исследования, формируются окончательные выводы по рассматриваемой теме.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Перед выполнением выпускной квалификационной работы нами была поставлена цель обосновать потенциал использования интернет-сленга для развития устной иноязычной речи. По завершению работы мы можем заявить, что наша цель была достигнута.
Актуальность нашего исследования заключалась в том, что интернет- сленг имеет с точки зрения педагогики большой потенциал для развития устной иноязычной речи и элементов коммуникативной компетентности, таких как лингвистическая, социокультурная, компенсаторная и стратегическая компетенции. Французский интернет-сленг имеет богатую почву для исследования, которая в настоящий момент плохо изучена.
В результате проведенной работы был исследован вопрос о возможностях использования французского интернет-сленга в образовательном процессе как средство развития устной иноязычной речи и сформулированы выводы, к которым мы пришли:
1. Первоначальной задачей нашего исследования являлось раскрыть понятие коммуникативной компетенции и ее составные функциональные компоненты, которые способствуют успешной коммуникации. Мы пришли к выводу, что следует рассматривать процесс общения в единстве трех его сторон: коммуникативной, интерактивной и иллокутивной. Овладение данными сторонами общения осуществляется в ходе формирования и совершенствования структурных компонентов коммуникативной компетентности: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной,
компенсаторной (восполнение непонимания), социальной,
социокультурной, стратегической компетенций. Реализация каждой из сторон устного общения предполагает определенную степень активизации конкретных видов компетенций, которые в единстве обеспечивают результативное общение и успешную коммуникацию.
2. Следующей задачей нашего исследования было определить состав молодежного интернет-сленга Франции и его особенности. Исследовав материалы по теме, мы пришли к выводу, что понимание и знание французского сленга приобщает учащихся к естественной языковой среде, способствует развитию лингвистической компетенции студентов, представляет собой уникальную возможность для их включения в активный диалог культур. Французский интернет-сленг существует в письменном и устном варианте, поскольку он распространялся и развивался в одно и то же время с распространением Интернета. Следует отметить, что современное молодежное арго, используемое в Интернете, не всегда понятно людям, не принадлежащим к данной среде. Современная молодежь общается на более простом и понятном языке, при этом все чаще и чаще используя сокращения и фонетические ассоциации. Интернет-сленг показывает принадлежность к той или иной социальной группе, демонстрирует стремление избежать употребление нецензурных выражений и желание добавить эмоциональности к высказыванию.
3. Затем мы должны были определить среду, в которой интернет- сленг функционирует и распространяется максимально эффективно. Проведенное нами исследование позволяет нам сделать вывод о том, что самыми популярными источниками интернет-сленга для французской молодежи являются такие ресурсы как Twitter и YouTube. В современных реалиях Twitter является запрещенным ресурсом на территории Российской Федерации, поэтому за основу разработки экспериментальной программы была выбрана именно платформа YouTube. Использование видеофрагментов в рамках образовательного процесса имеет эффективное влияние на развитие коммуникативной компетентности. При работе с видеоматериалами могут быть задействованы все четыре вида коммуникативной деятельности, однако ставится большой акцент именно на аудирование и говорение, что является необходимым для устной иноязычной речи.
4. Далее нам нужно было выявить возможности использования интернет-сленга в образовательной программе. В результате анализа мы пришли к выводам, что, приступая к изучению иностранного языка, учащиеся хотят познакомиться с повседневной жизнью своих сверстников в других странах, получить представление об их мировосприятии, интересах, увлечениях, проблемах. Эти мотивы и потребности учеников обуславливаются развитием социокультурной компетенции, которой интернет-сленг способствует в полной мере. Умение понимать и восстанавливать значение сленговых единиц из контекста способствует развитию стратегической и компенсаторной компетенции в устной речи. Таким образом мы можем утверждать, что интернет-сленг имеет ряд полезных функций, способствующих развитию устной иноязычной речи.
5. Далее перед нами стояла задача разработать содержание программы экспериментального обучения с использованием аутентичных материалов с компонентами интернет-сленга. Нами была разработана программа, состоящая из трех этапов: констатирующего, формирующего и контрольного и включающая использование разработанных нами упражнений. Также нами был разработан инструмент оценки итогового задания, с помощью которого были получены количественные данные об использовании новой лексики, относящейся к интернет-сленгу.
6. В конечном итоге перед нами стояла задача организовать и провести экспериментальное обучение с использованием разработанного методического материала. Проанализировав данные, полученные в течение контрольного этапа мы заметили качественное улучшение устных ответов учеников. По результатам контрольного этапа в экспериментальной группе можно сделать выводы, что интернет-сленговая лексика получила свое употребление в неформальной речи учащихся. Ученики использовали все типы сленга, которые были представлены на уроках в рамках эксперимента.
Мы считаем, что данная работа имеет перспективу для дальнейшего использования. Влияние интернет-сленга было изучено не во всех компетенциях коммуникативной компетентности, а лишь в тех, которые способствую активному улучшению устной иноязычной речи. Мир постоянно меняется, каждый день появляются новые понятия и феномены, которым необходимо дать название, а понимание процесса словообразования позволяет легче адаптировать новое слово в повседневную речь.
Наше исследование направлено на изучение интернет-сленга как способа развития умения устной иноязычной речи. Мы считаем, что интернет- сленг имеет способность не только развивать устную иноязычную речь, но также может использоваться для развития письменной речи в рамках интернет-дискурса в виду своих особенностей формирования.



1. Азимов Э.Г. Словарь методических терминов. / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - СПб.: Златоуст, 1999. - С. 200
2. Леонтьев А.А. Язык и речевая деятельность в общей педагогической психологии: избранные психологические труды. / А.А, Леонтьев. - М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО МОДЭК, 2001. - С. 50 - 56.
3. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие. / М.В. Никитин - СПб: Научный центр проблем диалога, 1996. - С. 139-141.
4. Синица Ю.А. Межкультурная коммуникативная компетенция: требования к уровню владения и некоторые пути ее формирования. - ИЯШ, №6, 2002. - С. 8-14.
5. Wells G. et al. Learning th Interaction The Study of Language Development, Cambridge, 1981. - С. 34.
6. Зимняя И.А. Педагогическая психология [Текст]: учебник для вузов. -2¬е изд., испр. и перераб. - М.:Логос, 2002. - С. 384.
7. Асабаев Ж.А., Сейсенбаева Г.М. Формирование коммуникативных навыков обучения английскому языку в младшем школьном возрасте. Т., 2012 - С. 12-14.
8. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. - М.: Высшая школа, Амскорт интернэшнл, 1991. - С. 50-80.
9. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - М.: Просвещение, 1991. - С. 222.
10. Голомысова Д.А. Изучение сленга как один из способов формирования социкультурной компетенции при обучении иностранному языку. - Т.: Вестник магистратуры, 2016 №5(56) - С. 57-60.
11. Эльконин Д.Б. Детская психология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - С. 386.
12. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая история слова — М.: Изд-во Русский язык - 1980. - С. 16
13. Выготский, Л.С. Проблема возраста / Л.С. Выготский // Собр. соч. в 6 т.: Т. 4. - М., 1983. - С. 67.
14. Горлова Н. А. Методика обучения иностранному языку: учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050100 - Педагогическое образование : в 2 ч. / Н. А. Горлова. — М.: Академия, 2013. - С. 12.
15. Орлова Н. Ф. Совершенствование устной речи студентов старших курсов с использованием музыкальной наглядности: дис. .. .канд.пед.наук/ Н.Ф. орлова. - СПб.: 1991. - С. 217.
..46


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ