Введение 3
Глава 1 7
1.1 Образование Объединенного Силла 7
1.2 Социально-экономические и политические отношения в Объединенном
Сила 11
1.3. Культура Объединенного Сила 16
Глава 2. Литература Объединенного Сила 21
2.1. Истоки литературы и основные жанры 21
2.2. Инокультурные влияния и заимствования 31
Глава 3. Хянга, как отражение действительности 36
3.1. Формирование и особенности хянга. Сюжеты народных песен 36
3.2. Влияние хянга на развитие корейской литературы 47
Заключение 56
Список использованных источников и литературы 58
Актуальность. Для того, чтобы понять человека другой нации мало знать язык, на котором он разговаривает. Культура является универсальным способом изучения менталитета любого народа. В ней отражены традиции и верования, страхи и мечты, жизнь и смерть, быт и политика. Одним из значимых элементов любого народа и его культуры является поэзия. Стихотворения каждой страны отличаются своим ритмом, слогом и рифмой. Поэзия редко бывает однозначной. В каждой строке скрываются образы и символы, которые раскрываются при детальном изучении. Без должного исследования культуры любой, даже самой маленькой, Азиатской страны невозможно дать полную характеристику общества, его менталитета.
Корея - страна традиций. Несмотря на быстро развивающуюся экономику и высокий уровень жизни, ценности, складывающиеся на протяжении многих веков, до сих пор играют большую роль во всех сферах жизни людей, в том числе и культурной. Хянга - одна из древнейших памятников корейской литературы, несомненно, повлиявший на развитие корейской поэзии. Литература периода Объединенного Силла также мало известна. Актуальность темы заключается в том, чтобы через традиционную поэзию Кореи понять ценности ее народа.
Степень изученности темы. По теме нашей работы имеются следующие исследования: “Древняя корейская поэзия в связи с ритуалом и мифом” отечественного доктора филологических наук М. И. Никитиной1, 16 том
“Библиотеки всемирной литературы”, в котором одна из глав, написана М. И. Никитиной, “История корейской традиционной литературы (до XX в)” профессора Санкт-Петербургского университета А. Ф. Троцевич2, Также мы
1 Никитина М. И. Древняя Корейская поэзия в связи с ритуалом и мифом // М: Изд-во “Наука” - 1982. - 328с.
2 Троцевич А. Ф. История Корейской традиционной литературы ( до XX в.) // СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та - 2004.-323с
использовали книгу С. О. Курбанова “История Кореи с древности до начала XXI века”.3
В процессе написания работы использовалась следующая работа зарубежного автора Ким Дэ Хэн : “Классические поэтичные песни Кореи”4, “История старой и новой Кореи”, написанная корейскими и американскими историками: К. Эккерт, Ли Гибэк5, «История корейской литературы», автор Питер Ли6, а также исследование двух авторов Инсап Тейлора и Мартина М. Тейлора «Письменность и грамотность на китайском, корейском и японском „ „ 7
языках».
Главная проблема нашего исследования - небольшое количество литературы по изучаемому вопросу. Это связанно с тем, что, к сожалению, многие источники, были утеряны еще в древности. Кроме того, очень сложно найти литературу по изучаемому вопросу, так как поэзия периода Объединенного Силла рассматривался исследователями с других аспектов, таких как лингвистические особенности, ритуалы, связанные с поэзией в данный период, и история возникновения литературы в это историческое время.
Объект исследования: традиционная корейская культура.
Предмет исследования: Хянга - корейские народные песни, как элемент традиционной культуры Кореи
3 Курбанов С.О. История Кореи с Древности до начала XXI в. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://rikonti-khalsivar.narod.rU/Korea11.htm#_ftn6, свободный (дата обращения: 08.06.2014)
4 Ким ДэХэн. Классические поэтичные песни Кореи // Сеул: Изд-во женского ун-та Ихва - 2009.-141с.
5 К. Эккерт, Ли Гибэк. История старой и новой Кореи // Сеул: Изд-во Ilchokak Publishers
6 Peter. H. Lee. A History of Korean Literature//Cambridge: Изд-во Cambridge University Press - 2003 - 580с.
7 Insup Taylor,Martin M. Taylor. Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese//Amsterdam: Изд-во John Benjamins Publishing Company - 1995 - 413c
Цель ВКР - выявить влияние хянга на корейскую литературу.
Задачи, которые нужно решить для достижения поставленной цели:
• Охарактеризовать важность периода Объединенного Силла для формирования корейской культуры
• Выделить основные культурные особенности этого периода
• Определить присутсвие инокультурного влияния на корейскую культуру
• Дать анализ структуры хянга, выявить их функции, рассмотреть основные сюжеты
• Определить степень влияния хянга на современную культуру
Хронологические рамки исследования определяются периодом существования Объединенного Силла (668 - 935 гг).
Методология и методы исследования:
В нашей работе использовался метод историзма для исследования появления, изменения и развития хянга. Также мы применяли цивилизационный подход для того, чтобы показать отличительные особенности хянга, как части исконно корейской культуры.
• Описание используется для фиксации сведений об изучаемом предмете.
• Историко-типологический метод используется для выделения общего на определенном этапе развития корейской поэзии.
• Историко-генетический метод используется для исследования происхождения и этапов развития хянга.
• Историко-культурный метод трактует литературу, в частности хянга, как отражение жизни народа на разных этапах его развития.
• Обобщение используется для установлений общих свойств и признаков предмета.
Источниками нашей курсовой работы являются корейские стихотворения в переводе М. И. Никитиной8, Максима Леонова9 и Марка Петерсона10: «Песнь о духе лихорадки» - автор Чхоён, «Песнь о том, как умиротворить подданных»
8 Никитина М. И. Древняя Корейская поэзия в связи с ритуалом и мифом // М: Изд-во “Наука” - 1982. - 328с.
9 Журнал "Самиздат" [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://samlib.ru/l/leonow_m_w/, свободный (дата обращения: 18.06.2015)
10 Bernard Reich. A brief history of Korea//New York: Изд-во Infobase Publishing - 2010 - 327 c. - Чхундам, «Песня о Кваным» - авторство неизвестно, «Ода о вечной жизни» - КванДок, «Заупокойная молитва по умершей сестре» - ВольМён. А также были переведены с корейского языка современные произведения «В поле, где падает снег», написанное Со Джон Чжу, и известное стихотворение «Цветок», автор - Чхундам.
В процессе работы были выполнены следующие задачи:
• Период Объединенного Силла действительно оказал влияние на формирование корейской культуры.
• Основными культурными особенностями изучаемого периода стали: большое влияние китайской цивилизации на всю структуру общества корейцев, происходил синтез культур трех государств Пэкче, Силла и Когурё, китайский язык считался языком высшего сословия, и хотя говорили преимущественно на корейском языке, писали используя китайские иероглифы.
• Был проведен анализ структуры хянга, на основе которого можно сказать, что их структура была единой, сюжеты и функции весьма разнообразны.
В процессе работы удалось показать, что период Объединенного Силла действительно оказал влияние на формирование корейской культуры. Основными культурными особенностями изучаемого периода являлось: большое влияние китайской цивилизации на всю структуру общества корейцев, но одновременно происходил синтез культур трех государств Пэкче, Силла и Когурё. Китайский язык считался языком высшего сословия, и хотя говорили преимущественно на корейском языке, писали, используя китайские иероглифы. Из анализа структуры хянга можно сделать вывод, что их структура была единой, сюжеты и функции весьма разнообразны.
Также в заключении хотелось бы отметить, что хянга - один из самых интересных для изучения жанров корейской литературы. Они появились и развивались в неимоверно важный для Кореи период - период Объединённого Силла. В это время шло становление корейской культуры, корейского общества и корейского менталитета. Несмотря на огромное влияние китайской цивилизации на все сферы общественной и политической жизни корейцев народные песни нашли свое место среди высокопарной китайской литературы и запомнились до наших дней. Хотя, они и были записаны способом иду, т.е. с помощью традиционных китайских иероглифов, от этого они не стали менее «корейскими».
Осталось всего 25 песен, но даже столь малое их количество поражает разнообразием тем, проникновением во все сферы общественной жизни, и отличается трепетным отношением корейцев к данному виду искусства и традиции, как в период Объединенного Силла, так и на сегодняшнем этапе исторического развития.
Сегодня хянга уже не существует как отдельный жанр корейской поэзии, но их след можно найти и в современных шаманских песнопениях, и в корейских стихотворениях. Сложно сказать, что только народные песни повлияли на становление современных произведений, но их следы до сих пор незримо присутствуют в культуре.
1. 0£т . л. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.seelotus.com/gojeon/hyeon- dae/si/sijagpum/jagpum/gimchunsu-ggot.htm, свободный (дата обращения 12.05.2017)
2. Ancient History. Encyclopedia [Электронный ресурс]. Режим
доступа: http://www.ancient.eu/article/984/, свободный (дата
обращения 23.01.2017)
3. Bernard Reich. A brief history of Korea//New York: Изд-во Infobase Publishing - 2010 - 327 c.
4. Encyclopedia Britannica [Электронный ресурс]. Режим доступа: https: //www. britannica. com/art/Korean-literature#toc284735, свободный (дата обращения 23.02.2017)
5. Insup Taylor,Martin M. Taylor. Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese//Amsterdam: Изд-во John Benjamins Publishing Company - 1995 - 413c.
6. Nakasendo Way [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.nakasendoway.com/korean-influence/, свободный (дата обращения 13.12.2017)
7. Hankering for History [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://hankeringforhistory.com/chinese-civilizations-impact-on-japan- and-korea/, свободный (дата обращения 24.01.2017)
8. Peter. H. Lee. A History of Korean Literature//Cambridge: Изд-во Cambridge University Press - 2003 - 580с.
9. Mary E. Connor. The Koreas//Oxford: Изд-во ABC Clio - 2009 - 499c.
10. PBS [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://www.pbs.org/hiddenkorea/history.htm (дата обращения
13.05.2017)
11. Poetry Reader [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://poetryreader.tistory.com/entry/%EB%82%B4%EB%A6%AC%EB% 8A%94-% EB%88%88% EB% B0%9C-
%EC%86%8 D%EC%97%90%EC%84%9C% EB%8A%94-
%EC%84%9C%EC%A0%95%EC%A3%BC, свободный (дата обращения 12.05.2017)
12. Sinosophia [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http://sinosophia.wordpress.com/2009/03/04/hyangga/, свободный
(дата обращения: 05.06.2014)
13. Who-Oh Choi. All Illustrated Guide To Korean Mythology // GLOBAL ORIENTAL LTD - 2005. - 319 с.
14. Абхидхарма Чой [Электронный ресурс]. Режим доступа:
http: //abhidharma.ru/A/Guru%20Mahasiddhi/Content/Ictoriya%20KB. ht m, Режим доступа, свободный (дата обращения: 08.06.2014).
15. Библиотека всемирной литературы. Том 16. Классическая поэзия
Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии//Москва: Изд-во
Художественная Литература - 1977 - 944с.
...39