Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СРЕДСТВА И СПОСОБЫ ЯЗЫКОВОЙ ЭКОНОМИИ В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ДИСКУРСА

Работа №179495

Тип работы

Диссертация

Предмет

филология

Объем работы220
Год сдачи2023
Стоимость700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
3
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА 1. ЗАКОН ОБ ЭКОНОМИИ В СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ О ЯЗЫКЕ: ФИЛОСОФСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ 22
1.1 Эволюционные аспекты экономного мышления в контексте философской
проблематики и функционального подхода к закону о языковой экономии 22
1.2 Действие закона об экономии языковых средств на разных уровнях языковой
системы 27
1.2.1 Основные формы экономии на лексическом уровне языковой системы 27
1.2.2 Основные формы языковой экономии на фонетическом уровне 31
1.2.3 Основные формы экономии на грамматическом уровне лингвистической
системы 35
1.3 Типология современного профессионального дискурсивного пространства на
современном этапе развития англоязычного социума 41
1.3.1 Общие характеристики и особенности интернет-коммуникации в период
интенсивного развития информационных технологий 41
1.3.2 Особенности современного англоязычного образовательного дискурса в
системе институциональных дискурсов 46
1.3.3 Типологические маркеры англоязычного драматургического дискурса 51
1.3.4 Специфика научного англоязычного дискурса на современном этапе его
развития 53
1.3.5 Англоязычный масс-медийный дискурс и его роль в современных
дискурсивных типологиях 56
Выводы по главе 1 65
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМЫ СРЕДСТВ ЯЗЫКОВОЙ ЭКОНОМИИ В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ДИСКУРСА: ЛЕКСИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ 68
2.1 Анализ качественно-количественного состава лексических средств языковой
экономии в современном англоязычном образовательном пространстве: на материале публикаций на информационно-образовательных площадках университетов Великобритании и США 68
2.2 Систематизация качественно-количественного состава лексических средств языковой экономии в современном англоязычном драматургическом дискурсе .. 79
2.3 Параметризация качественно-количественного состава лексических средств языковой экономии в современном англоязычном научном дискурсе (на материале научных статей) 85
2.4. Анализ качественно-количественного состава лексических средств языковой экономии в современном англоязычном масс-медийном дискурсе 91
2.4.1 Лексико-семантические средства языковой экономии в современном
английском масс-медийном дискурсе (на материале британских и американских газетных публикаций) 91
2.4.2 Экономия лексических языковых средств в контексте устной масс-медийной коммуникации (на материале видеовыступлений спикеров конференций TED) .. 98
2.5 Сравнительный анализ лексических средств языковой экономии в образовательном, драматургическом, научном и масс-медийном англоязычных типах дискурса 105
Выводы по главе 2 111
ГЛАВА 3. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ СИСТЕМЫ СРЕДСТВ ЯЗЫКОВОЙ ЭКОНОМИИ В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ДИСКУРСА: ГРАММАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ 114
3.1 Анализ качественно-количественного состава морфологических средств
языковой экономии в текстах современных англоязычных университетских чатов и форумов 114
3.2 Анализ качественно-количественного состава морфологических средств
языковой экономии в текстах современных англоязычных драматургических произведений 118
3.3 Систематизация качественно-количественного состава морфологических
средств языковой экономии в современном англоязычном научном дискурсе (на материале научных статей) 120
3.4 Параметризация качественно-количественного состава морфологических
средств языковой экономии в современном англоязычном масс-медийном дискурсе 124
3.4.1 Морфологические средства языковой экономии в современном английском
масс-медийном дискурсе (на материале британских и американских газетных публикаций) 124
3.4.2 Экономия морфологических языковых средств в контексте устной масс¬
медийной коммуникации (на материале видеовыступлений спикеров конференций TED) 127
3.5 Сравнительный анализ морфологических средств языковой экономии в образовательном, драматургическом, научном и масс-медийном англоязычных типах дискурса 129
3.6 Систематизация качественно-количественного состава синтаксических
средств языковой экономии современного англоязычного образовательного дискурса 131
3.7 Анализ качественно-количественного состава синтаксических средств языковой экономии современного англоязычного драматургического дискурса 137
3.7.1 Синтаксические средства языковой экономии на материале реплик героев
современных англоязычных драматургических произведений 137
3.7.2 Синтаксические особенности авторских ремарок в контексте закона об
экономии языковых средств на материале современного англоязычного драматургического дискурса 143
3.8 Систематизация качественно-количественного состава синтаксических
средств языковой экономии в современном англоязычном научном дискурсе (на материале научных статей) 149
3.9 Анализ качественно-количественного состава синтаксических средств языковой экономии в современном англоязычном масс-медийном дискурсе 155
3.9.1 Синтаксические особенности языковой экономии в современном англоязычном масс-медийном дискурсе (на материале газетных публикаций) .. 155
3.9.2 Экономия синтаксических языковых средств в контексте устной масс-медийной коммуникации (на материале видео выступлений спикеров конференций TED) 164
3.10 Сравнительный анализ синтаксических средств языковой экономии в образовательном, драматургическом, научном и масс-медийном англоязычных
типах дискурса 168
Выводы по главе 3 172
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 175
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 182

Проблема переработки больших объёмов информации в современном обще¬стве сопровождается информационными перегрузками, что объективно требует обновления механизмов, обеспечивающих адекватную интерпретацию смыслово¬го содержания и языкового оформления больших потоков информации. Успешная эволюция социума в период глобализации влечет за собой радикальные социаль¬ные, политические, экономические и технические перемены, которые находят от¬ражение в современном лингвистическом континууме благодаря новым информа¬ционным технологиям, которые постоянно внедряются в науку о языке и оказы¬вают существенное влияние на его изменения как в письменном, так и в устном форматах. Многочисленные исследования в сфере лингвистики подтверждают те¬зис о том, что функционирование и развитие языка регулируется разнообразными процессами, происходящими в этом языке, однако уровни их распространения различаются: некоторые носят универсальный характер и имеют место во всех языках, другие - присущи отдельным языкам. Одним из универсальных принци¬пов языкового функционирования является принцип экономии. В настоящее вре¬мя интерес лингвистов к проблеме экономии языковых средств по-прежнему не ослабевает, однако до сих пор не существует однозначного понимания природы экономии в языке, поскольку в разных научных направлениях исследуются лишь отдельные аспекты этого сложного в лингвистическом отношении явления. На¬стоящее исследование ориентировано на изучение закона экономии языковых средств в различных типах англоязычного дискурсивного пространства и, тем са¬мым включается в обсуждение актуальных проблем, связанных с развитием и функционированием современного английского языка, который вполне право¬мерно занимает позиции лидера межкультурного общения в современном миро¬вом коммуникационном континууме.
Ускоренные темпы и неоднозначность процессов экономии языковых средств, а также интенсивное пополнение фонда средств реализации принципа экономии в английском языке представляются существенными факторами, кото-рые объективно требуют изучения для создания целостной теории, учитывающей все многообразие сокращенных единиц и специфики их взаимодействия с други¬ми языковыми явлениями, что предопределяет несомненную актуальность на¬стоящего исследования. Актуальность научного проекта, посвященного осмыс¬лению и систематизации средств и способов языковой экономии в образователь¬ном, драматургическом, научном и масс-медийном типах современного англоя¬зычного дискурса, обусловлена также появлением в настоящий период времени новых в технологическом отношении каналов коммуникации, что вполне логично сопровождается тенденцией к экономии языковых средств, поскольку универ¬сальные категории времени и пространства современного лингвистического кон¬тинуума требуют обновления формальных и содержательных параметров комму¬никативной сферы.
В современных исследованиях подчеркивается роль обновленных коммуни¬кационных каналов в структурировании и организационном наполнении тексто¬вого пространства и трансформационном преобразовании невербальных марке¬ров, что обусловлено существенными особенностями интернет-коммуникации, в границах которой сегодня наиболее очевидно проявляются системные свойства закона экономии языковых средств, отвечающие вызовам нашего времени. Имен¬но в силу этих обстоятельств представляется необходимым обратиться к типам дискурсивного пространства, представленным в коммуникативных ситуациях, где объективно существует наиболее благодатная почва для формирования компетен¬ций, обеспечивающих успешное овладение английским языком как для бытового, так и научного взаимодействия. Такой всеобъемлющей платформой, объединяю¬щей самые разнообразные методологически и методически выверенные алгорит¬мы обучения иностранным языкам, по общему признанию специалистов, может служить образовательный дискурс [Харьковская, 2015; Цинкерман, 2012; Поно¬маренко, 2013 и др.]. В связи с этим в настоящей работе фокусируется особое внимание на материалах, отражающих принципиально новые тенденции комму¬никативного взаимодействия партнеров по общению как в письменном, так и уст¬ном формате в условиях постоянно меняющегося англоязычного образовательно¬го дискурса. Как показали наши наблюдения, при наличии значительного количе¬ства работ, посвященных исследованию различных аспектов образовательного дискурса [Ильичева, 2005; Искина, 2007; Черкунова, 2007; Ефремова, 2009; Харь¬ковская, 2012, 2013, 2015; Копшукова, 2017; Сарайкина, 2017; др.], в настоящее время существует настоятельная необходимость в научном осмыслении данных об использовании закона экономии языковых средств в жанрах образовательного дискурса, представленного фрагментами живого общения между участниками, поэтому в задачи настоящего исследования входит выявление и систематизация вербальных и невербальных маркеров, отражающих основные тренды в экономии пространства и времени, которые затрачиваются на создание и трансляцию ин¬формации образовательного содержания в процессе обмена мнениями между партнерами по общению, сверстниками, студентами, активно реагирующими на инновации в сфере неофициальной коммуникации, где допускаются отклонения от нормативных употреблений языковых единиц различных уровней.
Стремление ускорить и упростить процесс понимания обсуждаемых вопро¬сов и проблем, затрагивающих наиболее важные стороны существования в усло¬виях современного информационного общества, служит объективной предпосыл¬кой для исследования типов дискурсивного пространства, которые содержат об¬разцы стилизованной разговорной коммуникации. Так, существенное влияние цифровизации социума на англоязычный драматургический дискурс, отражается, например, в изменении текстов традиционных пьес с целью их размещения на различных интернет-платформах для веб-конференций и чат-коммуникации, а также в создании пьес, предназначенных исключительно для чтения в целях сис¬тематизации трансформационных типов интерактивного пространства интернета без возможности их представления на реальной сцене. Образцы стилизованной речевой коммуникации в этих случаях могут служить достоверной базой для обу¬чения различным формам современного разговорного общения, которое традици¬онно характеризуется активным использованием средств экономии, что также подтверждает целесообразность использования этих материалов в исследованиях функционального потенциала английского языка на современном этапе его разви¬тия. Исследования драматургического дискурса нашли отражение как в отечест¬венных, так и в зарубежных работах. Так, В. П. Ходус [2006] исследует структур¬но-семантическую организацию драматургического текста, А. В. Зиньковская [2015] рассматривает теоретические и прикладные аспекты интерпретации дис¬курса драмы, Н. В. Паланчук [2008] - гендерную концептосферу в дискурсе дра¬матургов, И. Б. Лимановская [2011] анализирует динамику авторских ремарок в англоязычной драме XVI-XXI веков, Д. Х. Каримова [2012] исследует лексиче¬ские характеристики языка драмы в рамках лингвокультурологического контек¬ста, в работах Herman [1998] диалог изучается с позиций взаимодействия его эле-ментов в драматургическом контексте.
Весьма убедительным подтверждением тезиса об обновлении параметров современной коммуникации, когда активное развитие современных информаци-онных технологий служит эффективной базовой методологической платформой, где система традиционных теоретических парадигм образования и новых методов и средств, обеспечивающих совершенствование современного коммуникативного универсума посредством освоения интернет - информации, отвечая вызовам вре¬мени, дополняется и поддерживается за счет диджитализации практически всех типов англоязычного дискурса. В частности, на обновление языковой среды зна¬чительно повлияла пандемия, ускорившая процесс перехода к работе научных конференций в терминах современных реалий, а именно, в онлайн-режиме, что становится общемировым трендом на протяжении последних лет. В целом, дока¬зано, что онлайн-формат научных мероприятий позволил значительно ослабить негативное влияние пандемии на интенсивность научных контактов, поскольку обеспечил адекватную возможность знакомства с новейшими научными откры¬тиями, способствуя эффективному обмену идеями и мнениями по актуальной на¬учной проблематике в дистанционном режиме. Основные экстралингвистические факторы, определяющие языковые особенности научной коммуникации подробно рассматриваются в работах отечественных языковедов [Арнольд, 2002; Баженова, 2001; Гальперин, 2012; Карасик, 2000; Котюрова, 2017; Разинкина, 1989; Солга- ник, 2005; Чернявская, 2017 и др.] и зарубежных исследователей [Dorgeloh, Wan¬ner, 2009; Hamilton, Carter-Thomas, 2016; Hanauer, 2013 и др.].
Сегодня особую актуальность приобрели онлайн форматы профессиональ¬ной коммуникации, способные осуществить коммуникативно-компенсаторную функцию, т.е. предоставить объективную возможность реализации человеческой потребности в «живом» обмене информацией. Этот информационный обмен се¬годня присутствует практически во всех сферах человеческой деятельности и распространяется на самые разнообразные фрагменты коммуникации, что нахо¬дит отражение в различных в тематическом отношении дискурсивных практиках. Так, под воздействием новых коммуникативных каналов происходит трансфор¬мация традиционных речевых жанров, что особенно актуально, когда речь захо¬дит о коммуникативных практиках в интернет-среде, где жанровая система посто¬янно эволюционирует на повышенной скорости.
Перенос значительного объема информации в мобильные форматы в по-следние годы трансформирует уже сложившиеся формы и жанры масс-медийного дискурса, что требует его дополнительного всестороннего анализа для уточнения и расширения понятийной базы этого типа дискурса и создания особого инстру¬ментария для подробного изучения разнообразных форм масс-медийной комму¬никации и способов их взаимодействия в эпоху скоростной цифровизации, что способствует пополнению арсенала различных средств и способов языковой эко¬номии.
Наряду с масс-медийной коммуникативной парадигмой, обновления касаются образовательного типа современного дискурсивного пространства, которое традиционно считается нормативной базой учебных и научных траекторий обучения иностранному языку, ориентированных на создание когнитивной базы знаний на разных уровнях овладения лингвистическими знаниями. Принимая во внима¬ние потребность в изучении разговорного английского языка, обеспечивающего успешную коммуникацию, в настоящей работе особое внимание уделяется драма¬тургическому типу дискурса, объективно располагающему ресурсами разговорно¬го общения.
Важность изучения феномена языковой экономии в образовательном, драматургическом, научном и массмедийном типах дискурса продиктована основными характеристиками данных типов дискурсивного пространства, а именно: стремлением говорящего субъекта к минимизации усилий в процессе пользования языком, с одной стороны, и обеспечением эффективности речевого взаимодейст¬вия языковых единиц в контексте образовательного, драматургического, научного и масс-медийного общения, с другой, поскольку именно эти типы дискурса наи¬более активно реагируют на вызовы современности к экономии времени и про¬странства.
Проблеме экономии языковых средств посвящено множество глубоких и разноплановых исследований [Афанасьева, 2019; Вишнякова, 2015; Глаголев, 1967; Головач, 2011; Дюндик, 1971; Елькин, 2001; Зимина, 2007; Инфантова, 1975; Ковригина, 2013; Коробкина, 2013; Литвин, 2005; Мехеда, 2010; Понома-ренко, 2012; Потебня, 1874; Реунова, 2000; Таймур, 2020; Тютина, 2009; Щерба¬кова, 2001; Ястреб, 2006; Ван Ян, 2017; Куртенэ, 1870, 2018; Есперсен, 1933, 2006; Martinet, 1955; Passy, 1890; Sweet, 1888 и др.]. В качестве теоретической основы для разработки исследовательской схемы, адекватно отражающей эволюционные тенденции в экономии языковых средств самых различных уровней, использова¬лись работы отечественных и зарубежных ученых в области аббревиации [Алек¬сеев, 2017; Борисов, 1972; Хуснуллина 2012; Cannon, 1989; Turner, 2004; Herring, 2004], где сокращенные лексические единицы рассматривались в границах лексикографических корпусов. Затем появились исследования в русле когнитивной лингвистики [Дюжикова, 2013, 2015; Алефиренко, Корина, 2011; Болдырев, 2013], в которых содержится анализ аналогичных фактов и явлений с позиций система¬тизации их смысловых составляющих. Наиболее полно и теоретически системно и последовательно общие и частные вопросы языковой экономии освещаются в трудах Арутюновой, 1988; Виноградова, 2001; Дюндика, 2014; Земской, 2012; Кубряковой, 1980; Зеликова, 2005; Инфантовой, 1975; Ларькиной, 2012; Реуновой, 2000; Ярмашевич 2003,2018 и др. Что касается зарубежных исследователей, сле¬дует отметить, что если во французском и немецком языках период наиболее ак¬тивного научного осмысления сокращений приходится на пятидесятые - шестидесятые годы прошлого столетия, то в англоязычной исследовательской практике фокус внимания к сокращениям переместился во второе десятилетие ХХ1 века в связи с настоятельной необходимостью изучить эволюционные аспекты экономии языковых средств с учетом появления множества интернет- коммуникационных каналов и способов их текстового обновления самым разно¬образным контентом (chats, sms, messengers и т.п.). ...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Принцип языковой экономии в современном английском языке получил широкое распространение в сфере образования, драматургии, находит отражение в текстах научных исследований, активно реализуется в газетных статьях и пуб¬личных видеоконференциях. Актуальность его изучения не вызывает сомнений, так как новейшие информационные технологии, постоянно внедряющиеся в науку о языке, оказывают значительное влияние на изменение языка как устного форма¬та, так и письменного, что вполне логично сопровождается тенденцией к эконо¬мии языковых средств, поскольку современные лингвистические категории вре¬мени и пространства требуют обновления формальных и содержательных пара¬метров коммуникации.
Обращение к исследованию закона языковой экономии обусловлено тен-денциями современной науки о языке, фокус которой, в частности, сосредоточен на изучении изменений как отдельных единиц языка, так и всей языковой систе¬мы в целом в период информатизации. Дискурсивный анализ языка представляет¬ся сегодня одним из приоритетных методов изучения коммуникативных страте¬гий личности. Наше исследование средств языковой экономии в контексте обра¬зовательного, драматургического, научного и масс-медийного типов дискурса подтвердило предположение о том, что во всех четырех анализируемых нами ти¬пах дискурсивного пространства существуют объективные причины и условия для экономии языковых усилий. Эти условия продиктованы ускоряющимися тем¬пами получения и передачи информации, а также интересом современного миро¬вого общества к глобальной трансформации человеческого общения.
Выборка языковых единиц была проведена на основе публикаций на ин-формационно-образовательных площадках университетов Великобритании и США за 2017-2023 гг., текстов современных англоязычных драматургических произведений конца ХХ - начала XXI вв., научных статей из высокорейтинговых англоязычных лингвистических и медицинских журналов за 2017-2023 гг., анг¬лоязычных газетных передовиц 2017-2023 гг., речей авторитетных спикеров ви¬деоконференций TED за 2017-2023 гг. Для анализа были выбраны языковые еди¬ницы, подвергшиеся сокращению на лексическом и грамматическом уровнях язы¬ковой системы.
В настоящем исследовании по итогам наблюдений были сделаны следую-щие выводы:
1) Изучена роль принципа языковой экономии в современной лингвис-тике и основные характеристики философского понимания закона лингвистиче-ской экономии: принцип языковой экономии является одним из фундаментальных принципов, который выражает специфику человеческого бытия, взаимоотноше¬ний человека с миром и важные условия его существования в мире. Он осуществ¬ляется устойчивыми приемами и средствами, которые входят в систему языка и воспроизводятся в речи; они выполняют определенные функции в определенных типах дискурса и играют особенно важную роль в информационную эру, когда возрастает необходимость молниеносной реакции на действия и мнения партнера по общению. В связи с этим, сегодня существует объективная необходимость в систематизации лингвистических данных о функциональной парадигме этих средств языковой экономии на материале английского языка - языка международ¬ного общения.
2) Общие характеристики дискурса как категории общелингвистической и общекультурологической нашли отражение в описании разновидностей дискур¬сивного пространства на материале современного английского языка.
3) Выявление и систематизация основных лингвистических экономных средств по материалам англоязычных образовательных, драматургических, науч¬ных и масс-медийных источников подтвердили тезис об универсальном характере принципа языковой экономии на фоне непрерывно обновляющихся технологиче¬ских процессов в области англоязычной коммуникативной культуры. На сего¬дняшний момент изучение экономии распространяется не только на фонологию, но и в наибольшей степени на лексику и грамматику, где реализуется коммуника¬тивная функция языка. Тезис о неравномерности развития лингвистических средств языковой экономии в различных типах дискурсивного пространства под¬тверждается преобладанием обновленных трансформаций лексического состава и грамматических норм современного английского языка в условиях глобализации, с одной стороны, и изменениями в оформлении разножанровых текстов, с другой, в границах которых решаются задачи прагматического воздействия на аудиторию где современный английский язык используется как в письменном, так и в устном формате.
4) Анализ компактных лексических и грамматических единиц современ¬ной виртуальной коммуникации в образовательном типе дискурса позволил сде¬лать вывод о том, что основными видами компрессии информации на лексиче¬ском уровне в текстинге являются различные виды аббревиации и словообразова¬ния. На морфологическом уровне к средствам языковой экономии в образова¬тельном дискурсе относятся следующие особенности: преобладание лаконичных времен группы Simple, опущение апострофа, артиклей, а также опущение или со¬кращение видовременных форм глагола. Целью этих грамматических особенно¬стей является компенсация дистантности общения, придание текстам постов вы¬разительности, эмоциональной и информационной насыщенности. Важной харак¬теристикой морфологии интернет-общения является несоблюдение правил тради¬ционной грамматики, которое в большинстве случаев, не препятствует понима¬нию между коммуникантами. Данная черта виртуального общения объясняется желанием пользователей интернет-чатов выражаться напрямик и сократить время, затрачиваемое на общение в сети. На синтаксическом уровне языковой системы для интернет-общения наиболее предпочтительны инфинитивные и герундиаль-ные конструкции, также как и для языка драматургического общения, однако здесь мы наблюдаем незначительное преобладание причастных конструкций, в сравнении с драматургическим дискурсом и использование абсолютно - причастной конструкции, которая вовсе отсутствует в языке драмы.
5) В контексте драматургического общения стремление говорящего субъекта к минимизации усилий в процессе пользования языком и обеспечением эффективности речевого взаимодействия всех языковых единиц достигается на лексическом уровне активным использованием кратких обращений и имен собст¬венных, разговорно-бытовых фразеологических единиц, различных новообразо¬ваний и аббревиаций. На морфологическом уровне тенденция к языковой эконо¬мии выражается в употреблении времен группы Simple, усеченных форм глагола и числительных. На синтаксическом уровне - в виде эллипсиса, а также за счет активного использования вторично-предикативных конструкций. Наиболее пред¬почтительными среди вторично-предикативных конструкций являются объектно¬инфинитивные конструкции, обеспечивающие информационный динамизм, и ге¬рундиальные конструкции благодаря своему функциональному потенциалу.
6) В англоязычном научном дискурсе, представленном письменными ре¬чевыми произведениями, также наблюдается тенденция к экономичности выра¬жения смысла, поскольку авторы научных статей прибегают к использованию особого набора средств языковой экономии, а именно, - к лексическим характери¬стикам научной коммуникации, которые включают: интенсивное использование терминологических единиц, активное употребление многокомпонентных слово¬сочетаний, замещающих придаточные предложения; использование аббревиатур и неологизмов. На уровне морфологии языковая экономия осуществляется в употреблении безличных глагольных конструкций, а также личных и притяжа¬тельных местоимений для обеспечения обобщения сообщаемой информации. До¬казательность и аргументированность научной речи находят отражение в синтак¬сической структуре, где зарегистрировано широкое употребление развернутых распространенных предложений, сложносокращенных вторично-предикативными конструкций, среди которых лидирующее место в данном типе дискурса занима¬ют причастные конструкции, способствующие более подробному описанию про¬цесса научного эксперимента. Абсолютные причастные конструкции занимают второе место по частотности использования в научной коммуникации, выступают в роли обстоятельств, способствующих установлению причинно-следственных или временных отношений между двумя действиями или событиями, что важно для научного анализа.
7) Для создания наиболее ёмкого и яркого текста передовой статьи необ¬ходимо сделать его эмоциональным и способным привлечь внимание аудитории на вербальном уровне, что предполагает экономию места за счет использования многочисленных усеченных фразеологических единиц, а также различных атри¬бутивных словосочетаний. Стремление к экономии печатного текста находит вер¬бальное выражение в обилии неологизмов и аббревиаций, способствующих лако¬ничности изложения при информативной насыщенности газетных передовиц в англоязычных изданиях. Лингвистический анализ масс-медийного дискурса на морфологическом уровне показал активное употребление кратких форм глаголов, числительных, а также использование разнообразных простых форм глагола, сре¬ди которых значительное место занимают будущее и настоящее историческое время. В результате лингвостилистического анализа синтаксических особенно¬стей медиатекстов современных англоязычных передовиц, были зарегистрированы распространенные односоставные номинативные предложения, сложные атрибутивные конструкции, эллиптические высказывания и вторично-предикативные конструкции.



1. Авенариус, Р. Философия как мышление о мире согласно принципу наименьшей меры силы: Пролегомены к критике чистого опыта / Р. Авенариус ; Пер. со 2-го нем. изд. Г. А. Котляра. - Санкт-Петербург : Образование, 1913. - 105 с. - Текст : непосредственный.
2. Аврамова, А. Г. Лингвистические особенности электронного обще-ния: На материале французского, английского и русского языков : специальность 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное язы¬кознание» : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Аврамова Анастасия Г еоргиевна ; Московский государственный универси¬тет им. М. В. Ломоносова. - Москва, 2005. - 226 с. - Текст : непосредственный.
3. Адмони, В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка / В. Г. Адмони. - Москва : Издательство лит. на ин. яз., 1955. - 392 с. - Текст : не-посредственный.
4. Александрова, О. В. Многообразие речи и ее дискурсивные характе¬ристики / О. В. Александрова. - Текст : непосредственный // Вопросы когнитив¬ной лингвистики. - 2007. - №4. - С. 36-39.
5. Александрова, О. В. Филология как составляющая современного гу¬манитарного знания и компетентностный подход в образовательных программах по современной филологии / О. В. Александрова, Е. О. Менджерицкая, А. А. Харьковская. - Текст : непосредственный // Вестник Самарского государственно¬го университета. Гуманитарная серия: Языкознание. - 2008. - № 5/2(64) - С. 273¬280.
6. Алексеев, А. В. Директивные аббревиатуры как компонент современ¬ной виртуальной коммуникации (на материале английского и немецкого языков) / А. В. Алексеев, А. В. Ленец. - Текст : непосредственный // Вестник Новосибир¬ского государственного педагогического университета. - 2017. - №1. - С. 98-110.
7. Аракелов, А. В. Система образования в условиях глобализации / А. В. Аракелов, М. Ф. Алиева . - Текст : непосредственный // Вестник АГУ. - 2014. - №4. - С.17-23.
8. Аракин, В. Д. История английского языка : учеб. пособие / В. Д. Ара¬кин ; под ред. М.Д. Резвецовой. - 2-е изд. - Москва : ФИЗМАТЛИТ, 2003. - 272 с. - ISBN 5-9221-0032-7. - Текст : непосредственный.
9. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык : учеб. для ВУЗов / И. В. Арнольд. - 4-е изд., испр. и доп. - Москва : Флинта : Наука, 2002. - 383 с. - ISBN 5-89349-363-X. - Текст : непосредственный.
10. Арутюнова, Н. Д. Дискурс [Текст] / Языкознание. Большой энцикло¬педический словарь // Гл. ред. В. Н. Ярцева, 2-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия. - 1998. - С. 136-137.
11. Арутюнова, Н. Д. Фактор адресата / Н. Д. Арутюнова. - Текст : непо¬средственный // Известия Академии наук СССР. - 1981. - Т. 40, № 4. - С. 356-367.
12. Асмус, Н. Г. Лингвистические особенности виртуального коммуника¬тивного пространства : специальность 10.02.19 «Теория языка» : автореферат дис¬сертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Асмус Нина Геннадьевна ; Челябинский государственный университет. - Челябинск, 2005. - 24 с. - Место защиты: ЧГУ. - Текст : непосредственный.
13. Афанасьева, М. В. Проблема понимания компрессии текста в совре-менной лингвистике. Язык, культура и литература / М. В. Афанасьева. - Текст : непосредственный // Ежегодник. - 2019. - Вып. 1. - С. 27-29.
14. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахмано¬ва. - Текст : электронный // Советская энциклопедия. - 2013. URL: https://
classes.ru/grammar/174.Akhmanova/source/worddocuments/_51.htm 1990: 110].
15. Ахренова, Н. А. Доминанты современной интернет-лингвистики : специальность 10.02.19 «Теория языка» : диссертация на соискание ученой степе¬ни доктора филологических наук / Ахренова Наталья Александровна ; Институт лингвистики и межкультурной коммуникации. - Мытищи, 2018. - 363 с. - Текст : непосредственный.
...335


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ