ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОТКРОВЕННОСТИ В МАССМЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ)
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОТКРОВЕННОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ В ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ МАССМЕДИА 6
1.1. Откровенность в лингвистических исследованиях 6
1.2. Способы репрезентации откровенности в доверительном общении 11
1.3. Понятие массмедийного дискурса и его компоненты 15
1.3.1. Различные подходы к исследованию массмедийного дискурса 15
1.3.2. Конститутивные признаки массмедийного дискурса 19
1.3.3. Типология массмедийного дискурса 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ
ОТКРОВЕННОСТИ В ЖАНРАХ ИНТЕРВЬЮ И ТОК-ШОУ МАССМЕДИЙНОГО ДИСКУРСА 27
2.1. Особенности интервью и ток-шоу как жанров массмедийного дискурса 27
2.2. Единицы лексического уровня как средство реализации откровенности 31
2.3. Роль грамматических и синтаксических средств в выражении
откровенности 37
2.4. Стилистические приемы как эффективное средство актуализации
откровенности 43
2.5. Прецедентные феномены как элемент откровенности доверителя 52
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ МАТЕРИАЛОВ 68
ГЛАВА 1. ОТКРОВЕННОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ В ДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ МАССМЕДИА 6
1.1. Откровенность в лингвистических исследованиях 6
1.2. Способы репрезентации откровенности в доверительном общении 11
1.3. Понятие массмедийного дискурса и его компоненты 15
1.3.1. Различные подходы к исследованию массмедийного дискурса 15
1.3.2. Конститутивные признаки массмедийного дискурса 19
1.3.3. Типология массмедийного дискурса 21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ
ОТКРОВЕННОСТИ В ЖАНРАХ ИНТЕРВЬЮ И ТОК-ШОУ МАССМЕДИЙНОГО ДИСКУРСА 27
2.1. Особенности интервью и ток-шоу как жанров массмедийного дискурса 27
2.2. Единицы лексического уровня как средство реализации откровенности 31
2.3. Роль грамматических и синтаксических средств в выражении
откровенности 37
2.4. Стилистические приемы как эффективное средство актуализации
откровенности 43
2.5. Прецедентные феномены как элемент откровенности доверителя 52
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ МАТЕРИАЛОВ 68
Данная работа выполнена в русле коммуникативной лингвистики и прагмалингвистики и посвящена изучению коммуникативного феномена «откровенность» в англоязычном массмедийном дискурсе. Несмотря на то, что такие взаимодополняющие понятия, как искренность, правда, истина и доверие представляли собой объект исследования многих ученых (И.В. Антоненко, Н.Д. Арутюнова, М.М. Наумова, Н.Н. Панченко, А.П. Рязанова, В.С. Сафонов, Н.В. Цепелева, Е.И. Шейгал), откровенность до сих пор является недостаточно изученным феноменом в рамках современной лингвистики. Актуальность данной работы обусловлена не только этим фактом, но и необходимостью описания лингвистических особенностей реализации откровенности в межличностном общении в рамках дискурса массмедиа.
Цель данной работы заключается в выявлении языковых средств реализации откровенности в англоязычных интервью и ток-шоу. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) описать понятие «откровенность»;
2) определить конститутивные характеристики жанров интервью и ток- шоу массмедийного дискурса;
3) выявить специфику языковых средств выражения откровенности в англоязычных интервью и ток-шоу;
4) систематизировать вербальные средства, репрезентирующие откровенность в англоязычных интервью и ток-шоу.
Объектом исследования является коммуникативный феномен «откровенность» в интервью и ток-шоу на английском языке.
Предметом изучения выступают вербальные средства выражения откровенности в англоязычных интервью и ток-шоу.
Материалом исследования послужили видеозаписи интервью (ABC News, Beats 1 Apple Music, Charlie Rose Interview, Entertainment Weekly, Good Morning Britain, Oprah’s New Chapter, Oprah Winfrey Network, People Entertainment Weekly Network, Piers Morgan Tonight, This Morning) и ток-шоу (Chelsea, Ellen Degeneres Show, Late Show with David Letterman, Live with Kelly and Ryan, Oprah Winfrey Show) на английском языке с участием знаменитостей общей продолжительностью в 750 минут (12, 5 часов).
Теоретико-методологической базой работы послужили исследования, посвященные проблемам коммуникации и дискурса (Арутюнова Н.Д., Дубровская Т.В., Карасик В.И., Кубрякова Е.С., Мелехова Н.А.), изучения массмедийного дискурса (Вакурова Н.В., Добросклонская Т.Е., Дубских А.И., Желтухина М.Р., Московкин Л.И., Князев А.А., Кожемякин Е.А., Тырыгина В.А., Fairclough N., Talbot M.), специфики откровенности (Наумова М.М., Панченко Н.Н., Цепелева Н.В., Шейгал Е.И.), и другие.
В качестве основных методов в работе использовались: теоретико¬дедуктивный метод, подразумевающий отбор теоретической информации, отвечающей теме исследования; метод контекстуального и дискурсивного анализа, позволяющий рассмотреть откровенный разговор с учетом факторов конкретной коммуникативной ситуации.
Апробация работы. Основные положения исследования были представлены в виде публикации статьи и докладов на международно¬практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» 2017, 2018 гг., СФУ.
Структура работы состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованных источников и Списка использованных материалов.
Введение раскрывает объект и предмет исследования, определяет цели и задачи работы, указывает методы исследования, содержит краткую информацию о степени изученности объекта работы, а также ее актуальность.
В первой главе закладывается теоретическая база работы, даются релевантные в рамках данного исследования понятия, представляется теоретическое описание способов репрезентации откровенности в доверительном общении, а также основные характеристики массмедийного дискурса.
Во второй главе представляется описание особенностей жанров интервью и ток-шоу массмедийного дискурса, выявляются языковые средства выражения откровенности, используемые коммуникантами в англоязычных интервью и ток-шоу.
В Заключении подводятся итоги исследования.
Библиографический список состоит из 72 источников, 26 из которых послужили материалом исследования.
Цель данной работы заключается в выявлении языковых средств реализации откровенности в англоязычных интервью и ток-шоу. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) описать понятие «откровенность»;
2) определить конститутивные характеристики жанров интервью и ток- шоу массмедийного дискурса;
3) выявить специфику языковых средств выражения откровенности в англоязычных интервью и ток-шоу;
4) систематизировать вербальные средства, репрезентирующие откровенность в англоязычных интервью и ток-шоу.
Объектом исследования является коммуникативный феномен «откровенность» в интервью и ток-шоу на английском языке.
Предметом изучения выступают вербальные средства выражения откровенности в англоязычных интервью и ток-шоу.
Материалом исследования послужили видеозаписи интервью (ABC News, Beats 1 Apple Music, Charlie Rose Interview, Entertainment Weekly, Good Morning Britain, Oprah’s New Chapter, Oprah Winfrey Network, People Entertainment Weekly Network, Piers Morgan Tonight, This Morning) и ток-шоу (Chelsea, Ellen Degeneres Show, Late Show with David Letterman, Live with Kelly and Ryan, Oprah Winfrey Show) на английском языке с участием знаменитостей общей продолжительностью в 750 минут (12, 5 часов).
Теоретико-методологической базой работы послужили исследования, посвященные проблемам коммуникации и дискурса (Арутюнова Н.Д., Дубровская Т.В., Карасик В.И., Кубрякова Е.С., Мелехова Н.А.), изучения массмедийного дискурса (Вакурова Н.В., Добросклонская Т.Е., Дубских А.И., Желтухина М.Р., Московкин Л.И., Князев А.А., Кожемякин Е.А., Тырыгина В.А., Fairclough N., Talbot M.), специфики откровенности (Наумова М.М., Панченко Н.Н., Цепелева Н.В., Шейгал Е.И.), и другие.
В качестве основных методов в работе использовались: теоретико¬дедуктивный метод, подразумевающий отбор теоретической информации, отвечающей теме исследования; метод контекстуального и дискурсивного анализа, позволяющий рассмотреть откровенный разговор с учетом факторов конкретной коммуникативной ситуации.
Апробация работы. Основные положения исследования были представлены в виде публикации статьи и докладов на международно¬практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» 2017, 2018 гг., СФУ.
Структура работы состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованных источников и Списка использованных материалов.
Введение раскрывает объект и предмет исследования, определяет цели и задачи работы, указывает методы исследования, содержит краткую информацию о степени изученности объекта работы, а также ее актуальность.
В первой главе закладывается теоретическая база работы, даются релевантные в рамках данного исследования понятия, представляется теоретическое описание способов репрезентации откровенности в доверительном общении, а также основные характеристики массмедийного дискурса.
Во второй главе представляется описание особенностей жанров интервью и ток-шоу массмедийного дискурса, выявляются языковые средства выражения откровенности, используемые коммуникантами в англоязычных интервью и ток-шоу.
В Заключении подводятся итоги исследования.
Библиографический список состоит из 72 источников, 26 из которых послужили материалом исследования.
В рамках настоящей выпускной квалификационной работы было изучено понятие «откровенность» с лингвистической точки зрения, установлены базовые признаки коммуникативного феномена «откровенность», реализуемые в рамках доверительного общения. К данным признакам относятся: доверительный характер общения, личностно значимый для доверителя характер сообщаемой информации, значимость конфиданта,правдивость сообщаемого, готовность доверителя к самораскрытию.
В работе были выявлены различия и сходства таких жанров массмедийного дискурса, как интервью и ток-шоу. К объединяющим признакам интервью и ток-шоу мы относим: принадлежность к устному дискурсу; наличие определенного дискурсивного сообщества, состоящего из доверителя, конфиданта и публики; единая прагматическая цель (побуждение доверителя к откровенному разговору); общая подготовленность и наличие сценария.
В ходе исследования была выявлена специфика репрезентации откровенности в интервью и ток-шоу.
В данных жанрах при откровенном разговоре преобладает использование лексических единиц с семантикой откровенности (really, to tell you the truth, the truth is, to tell you honestly) и просторечной лексики (slut, holy (shit / Jesus), bloody hell). Лексические единицы с семантикой откровенности встречаются в речи доверителя наиболее часто; их использование составляет 65% случаев, тогда как применение просторечной лексики составляет лишь 35%.
К синтаксическим способам репрезентации коммуникативного феномена «откровенность» относятся восклицательные и вопросительные высказывания. Восклицательные высказывания превалируют в речи доверителя; это связано с повышенной эмоциональностью откровенного разговора, а также с тем, что доверитель старается обратить внимание конфиданта на определенные моменты сказанного, что и подчеркивается интонационно. Для конфиданта наиболее характерны вопросительные высказывания, так как он всегда стремится призвать своего оппонента к откровенному разговору. Парцелляция как синтаксический прием помогает доверителю обдумать свое высказывание в ходе разговора с конфидантом.
Грамматически откровенность может быть выражена использованием коммуникантами в речи прошедшего времени, когда собеседники говорят о приватных событиях, произошедших с доверителем ранее, а также настоящего времени, когда речь идет о личной жизни доверителя на сегодняшний день и о том, что актуально на данный момент. Также откровенность подчеркивается модальностью, что помогает коммуникантам выразить собственное, субъективное, искреннее отношение к чему-либо.
Откровенность реализуется также посредством стилистических приемов, к которым относятся паремии, гипербола, синтаксический параллелизм, ирония и самоирония. Преобладающим средством репрезентации откровенности (35%) является ирония и самоирония, так как они помогают разрядить обстановку, сделать личный разговор более непринужденным; следующим по частотности использования (30%) приемом является гипербола, дающая доверителю возможность сделать акцент на своих личностных качествах и приукрасить свой образ; далее (20%) - синтаксический параллелизм, благодаря которому у доверителя появляется возможность обдумать то, чем он хочет поделиться с конфидантом и публикой. Паремии как способ актуализации откровенности используются реже (15% от общего применения в речи стилистических приемов), что может быть связано, с одной стороны, с недостаточной грамотностью, либо, с другой стороны, стремлением доверителя упростить свою речь.
Маркером откровенности являются также прецедентные феномены, к которым относятся прецедентные тексты, прецедентные имена и прецедентные ситуации. Применение перечисленных феноменов помогает доверителю не только быть откровенным, но и, во-первых, сблизиться со своим собеседником, а во-вторых - продемонстрировать уровень своих знаний, степень образованности. Так, в некоторых случаях использование прецедентных феноменов в рамках откровенного разговора может являться актом самопрезентации. Наиболее часто в рамках откровенного разговора доверителем используются прецедентные имена (частота применения составляет 64%), реже - прецедентные тексты (18%) и прецедентные ситуации (18%).
Подводя итог, стоит упомянуть, что дальнейшими перспективами исследования может стать изучение коммуникативного феномена «откровенность» в других видах дискурса.
В работе были выявлены различия и сходства таких жанров массмедийного дискурса, как интервью и ток-шоу. К объединяющим признакам интервью и ток-шоу мы относим: принадлежность к устному дискурсу; наличие определенного дискурсивного сообщества, состоящего из доверителя, конфиданта и публики; единая прагматическая цель (побуждение доверителя к откровенному разговору); общая подготовленность и наличие сценария.
В ходе исследования была выявлена специфика репрезентации откровенности в интервью и ток-шоу.
В данных жанрах при откровенном разговоре преобладает использование лексических единиц с семантикой откровенности (really, to tell you the truth, the truth is, to tell you honestly) и просторечной лексики (slut, holy (shit / Jesus), bloody hell). Лексические единицы с семантикой откровенности встречаются в речи доверителя наиболее часто; их использование составляет 65% случаев, тогда как применение просторечной лексики составляет лишь 35%.
К синтаксическим способам репрезентации коммуникативного феномена «откровенность» относятся восклицательные и вопросительные высказывания. Восклицательные высказывания превалируют в речи доверителя; это связано с повышенной эмоциональностью откровенного разговора, а также с тем, что доверитель старается обратить внимание конфиданта на определенные моменты сказанного, что и подчеркивается интонационно. Для конфиданта наиболее характерны вопросительные высказывания, так как он всегда стремится призвать своего оппонента к откровенному разговору. Парцелляция как синтаксический прием помогает доверителю обдумать свое высказывание в ходе разговора с конфидантом.
Грамматически откровенность может быть выражена использованием коммуникантами в речи прошедшего времени, когда собеседники говорят о приватных событиях, произошедших с доверителем ранее, а также настоящего времени, когда речь идет о личной жизни доверителя на сегодняшний день и о том, что актуально на данный момент. Также откровенность подчеркивается модальностью, что помогает коммуникантам выразить собственное, субъективное, искреннее отношение к чему-либо.
Откровенность реализуется также посредством стилистических приемов, к которым относятся паремии, гипербола, синтаксический параллелизм, ирония и самоирония. Преобладающим средством репрезентации откровенности (35%) является ирония и самоирония, так как они помогают разрядить обстановку, сделать личный разговор более непринужденным; следующим по частотности использования (30%) приемом является гипербола, дающая доверителю возможность сделать акцент на своих личностных качествах и приукрасить свой образ; далее (20%) - синтаксический параллелизм, благодаря которому у доверителя появляется возможность обдумать то, чем он хочет поделиться с конфидантом и публикой. Паремии как способ актуализации откровенности используются реже (15% от общего применения в речи стилистических приемов), что может быть связано, с одной стороны, с недостаточной грамотностью, либо, с другой стороны, стремлением доверителя упростить свою речь.
Маркером откровенности являются также прецедентные феномены, к которым относятся прецедентные тексты, прецедентные имена и прецедентные ситуации. Применение перечисленных феноменов помогает доверителю не только быть откровенным, но и, во-первых, сблизиться со своим собеседником, а во-вторых - продемонстрировать уровень своих знаний, степень образованности. Так, в некоторых случаях использование прецедентных феноменов в рамках откровенного разговора может являться актом самопрезентации. Наиболее часто в рамках откровенного разговора доверителем используются прецедентные имена (частота применения составляет 64%), реже - прецедентные тексты (18%) и прецедентные ситуации (18%).
Подводя итог, стоит упомянуть, что дальнейшими перспективами исследования может стать изучение коммуникативного феномена «откровенность» в других видах дискурса.
Подобные работы
- КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ КОМИЧЕСКОГО В АНГЛОЯЗЫЧНОМ МЕДИЙНОМ ДИСКУРСЕ (на материале развлекательного телешоу “The Daily Show”)
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5700 р. Год сдачи: 2017



