Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Специфика языкового описания этнокультурных реалий в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Работа №179347

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

языкознание

Объем работы85
Год сдачи2019
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
0
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Специфика изображения национальной картины мира в художественном тексте
1.1. Понятие национальной картины мира 9
1.2. Понятие идиостиля. Стиль Н.В. Гоголя и поэтика «Вечеров...» 14
1.3. Понятие этнокультурной лексики 16
1.4. Лексико-семантические объединения 19
1.4.1. ЛСГ как языковая объективность 19
1.4.2. Сущность категории «лексико-семантическая» группа 20
1.4.3. Тематические группы слов 21
Выводы 25
Глава II. Тематическая классификация названий, обозначающих этнокультурные реалии, в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на
хуторе близ Диканьки»
2.1. Принципы отбора этнографического материала 26
2.2. Состав тематических групп, включающих обозначения
28 этнокультурных реалий
2.3. Описание лексики, обозначающей этнокультурные реалии 30
2.4. Способы семантизации этнокультурной лексики в творчестве
Н.В. Гоголя
Выводы 64
Глава III. Особенности функционирования этнокультурной лексики 65
в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»...
Заключение 73
Список литературы 76
Приложение 84


В процессе сопоставления различных языков вычленяются совпадающие и несовпадающие элементы. В целом лексика, являясь компонентом культуры, относится к несовпадающей группе. Этнокультурная лексика как часть несовпадающих элементов может соприкасаться со сравниваемым языком, а может и полностью разниться. Обнаружить этнокультурную лексику относительно просто при сопоставлении двух разных языков, поскольку в ней показательнее всего проявляются специфические черты культуры народа.
В центре нашего исследования - проблема функционирования этнокультурной лексики в языке повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Н.В. Гоголь, размышляя над замыслом повестей, которые в процессе составят цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки», просит сестру и мать прислать ему различные сведения об украинских народных легендах, обрядах, одежде и многом другом: «Вы много знаете обычаи и нравы малороссиян наших, - писал он матери в апреле 1829 г., - и потому, я знаю, вы не откажетесь сообщать мне их в нашей переписке. Это мне очень, очень нужно. В следующем письме я ожидаю от вас описания полного наряда сельского дьячка, от верхнего платья до самых сапогов <...> равным образом название платья, носимого нашими крестьянскими девками, до последней ленты, также нынешними замужними и мужиками <...> Еще обстоятельное описание свадьбы, не упуская наималейших подробностей. <...> Еще несколько слов о колядках, о Иване Купале, о русалках <...> множество носится между простым народом поверий, страшных сказаний, преданий, разных анекдотов и проч., и проч., и проч. Все это будет для меня чрезвычайно занимательно» [Еремина 1987: 67].
Н.В. Гоголь отражал национальную картину мира украинского народа в цикле повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки», а именно, разнообразные фольклорные мотивы, народные песни, легенды и поверья.
Н.В. Гоголь описывал в «Вечерах...» украинский быт небольшого украинского поселения - Диканька. Нам представляется интересным изучить особенности функционирования этнокультурной лексики в языке повестей Н.В. Гоголя. Активное использование этнокультурной лексики играет существенную роль в конструировании мира художественного произведения писателя.
Нас заинтересовал этот вопрос ещё и потому, что творчество Н.В. Гоголя является ярким образцом литературы начала XIX века. Через несколько лет после смерти писателя великий критик, мыслитель и лидер революционных шестидесятников Н.Г. Чернышевский сказал:
«.гоголевское направление до сих пор остается в нашей литературе единственным сильным и плодотворным» [Николаев 1984: 8].
В основу работы была положена следующая научная гипотеза: этнокультурная лексика, свойственная украинскому народу, широко использовалась в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Актуальность работы определяется необходимостью изучения лексики, обозначающей этнокультурные реалии, как средства репрезентации особенностей индивидуально-авторской картины мира, представленной в рамках отдельного идиостиля.
Методологической основой нашего исследования стали современные лингвокультурологические и лингвокогнитивные концепции
индивидуально-авторской картины мира, а также способы ее реализации; философско-антропологические идеи Вильгельм фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (И.Л. Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, которые оказывают влияние на разработку проблем взаимоотношения языка и этноса, а также этнокультуры.
Теоретической основой для настоящего исследования явились научные труды ученых в области разработки проблем соотношения языка и культуры, работы в области коммуникативной лексикологии, лингвистики художественного текста и ономастики: Н.Ф. Алефиренко, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, Е.М. Верещагина, В.В. Виноградова, В.Г. Костомарова, С.А. Кошарной, Д.С. Лихачева, В.А. Масловой, З.Д. Поповой, И.И. Чумак-Жунь, Г.М. Шипицыной и других.
Материал исследования. Основным источником сбора языкового материала послужило издание: Гоголь, Н. В. Вечера на хуторе близ Диканьки [Текст] / Н. В. Гоголь. - СПб.: Азбука. - 2015. - 320 с.
Научная новизна исследования заключается в попытке определить специфику функционирования этнокультурной лексики в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера...», которая в большинстве своем принадлежит украинскому языку.
Объектом исследования является язык произведения Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Предмет исследования - этнокультурная лексика в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера.».
Целью данной работы является исследование особенностей состава и функционирования этнокультурной лексики в языке повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Этой целью обусловлены следующие задачи:
1) изучить имеющийся научный материал по теме исследования;
2) обосновать теоретическую базу работы;
3) на основе теоретического материала и систематизации научных источников определить методику работы;
4) выявить всю этнокультурную лексику в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера.», осуществить ее классификацию;
5) определить семантику этнокультурных слов в соответствии со словарными толкованиями;
6) проследить особенности функционирования этнокультурной лек-сики в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Для решения поставленных задач использована совокупность следующих методов:
1) дефиниционного анализа - при систематизации словарных толкований; многоступенчатого дефиниционного развертывания - при выявлении аспектов и оттенков значения лексики с национально-культурной маркированностью;
2) количественного анализа - при систематизации и анализе
отобранного корпуса лексических единиц;
3) компонентного анализа - при выделении компонентов
содержательной структуры слова;
4) контекстуального анализа - с целью определения этнокультурной семантики отдельного входящего в контекст слова или фразы;
5) описательный метод - производится путем сплошной выборки лексических единиц - заимствований;
6) сопоставительного анализа - с целью детализации статуса национально-культурного компонента и статуса данных лексических единиц в украинском языке, а также в целях уточнения полученных данных, представленных в авторитетных в этой области лексикографических источниках.
Теоретическая значимость работы заключается в расширении представлений об этнокультурной лексике в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера...», которая наиболее полно отражает специфику культуры украинского народа, особенности его традиций, обычаев и обрядов и является ключевым понятием лингвокультурологии.
Практическая значимость заключается в использовании изучаемого материала в курсах и на семинарах по лингвокультурологии, в частности, при изучении этнокультурной лексики, а также при составлении лингвокультурологических словарей.
Основные результаты исследования были апробированы:
- на X Международном молодежном научном форуме «Белгородский диалог - 2018: проблемы истории и филологии» (Белгород, 2018).
По теме исследования опубликовано две научные статьи:
1) Чибиняева, А.В. Особенности функционирования этнокультурных номинаций одежды в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» [Текст] / А.В. Чибиняева // Молодой ученый. Филология. Вып. № 50 (236). - Белгород: ООО «Издательство Молодой ученый», 2018. - С. 492 - 493;
2) Чибиняева, А.В. Этнокультурная специфика названий одежды в
цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» [Текст] / А.В. Чибиняева // Белгородский диалог - 2018. Проблемы филологии,
всеобщей и отечественной истории. - Белгород: ИД «Белгород» НИУ «БелГУ», 2018. - С. 355 - 356.
Объём работы составляет 86 страниц.
Структура работы. Композиционно магистерская работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения.
Во введении обоснована актуальность темы дипломной работы, определены цели и задачи исследования, материал и источники, методы исследования.
В первой главе рассмотрены различные направления в исследованиях проблемы функционирования этнокультурной лексики, вопрос о национальной картине мира, об идиостиле Н.В. Гоголя, понятие этнокультурной лексики, понятие фоновой лексики, а также дается представление о разных группах лексических объединений.
Во второй главе рассматривается тематическая классификация названий, обозначающих этнокультурные реалии в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» в различных аспектах: по тематике, по способам семантизации и с точки зрения принципа отбора.
В третьей главе рассматриваются особенности функционирования этнокультурной лексики в цикле повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки». Проведено распределение этнокультурных реалий по различным целям употребления.
В заключении подводятся основные итоги исследования.
Список литературы включает труды, использованные и цитируемые в магистерской работе, а также словари.
В приложении приводится фрагмент урока по развитию речи в шестом классе.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Собранный и изученный нами материал цикла повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки», свидетельствует о том, что Н.В. Гоголь довольно часто употребляет этнокультурную лексику.
Национальная картина мира понимается как часть национального воззрения народа на мир и представляет собой единый систематизированный взгляд на окружающую действительность различных представителей национальных общностей в диахронии. Она выражается в языке, а национальные особенности, в свою очередь, отражаются в письменных текстах и устной речи народа.
Н.В. Гоголь в своем творчестве отражал национальную картину мира Украины, особенно это проявлялось в цикле повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки».
Так, например, многие мотивы повести «Сорочинская ярмарка» имеют фольклорное происхождение: поиски чертом, выгнанным из ада, своих вещей, невозможность избавиться от чертова имущества, несчастье от него и так далее.
Этнокультурная лексика - это лексика, которая отражает специфические культурные особенности, традиции, обычаи, присущие определенному этносу, с помощью реалий, являющихся компонентом фоновых знаний, необходимых для понимания иностранного текста.
Распределив этнокультурную лексику, использованную в повестях, по тематическим группам, считаем целесообразным, показать результаты в сопоставительной таблице. 



1. Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание и культура: Монография [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. - Волгоград: Перемена, 2006. - 228 с.
2. Антипов, Г.А. Текст как явление культуры [Текст] / Г.А. Антипов,
O. А. Донских, И.Ю. Марковина, Ю.А. Сорокин. - Новосибирск: Наука, 1989.
- 196 с.
3. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] / Н.Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
4. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Том I. Лексическая семантика (синонимические средства языка) [Текст] / Ю.Д. Апресян. - 2-изд., испр. и доп. - М.: Языки русской культуры, 1995. - 464 с.
5. Бенвенист, Э. Общая лингвистика [Текст] / Э. Бенвенист; под ред. Ю.С. Степанова. - М.: Прогресс, 1974. - 448 с.
6. Брутян, Г.А. Язык и картина мира [Текст] / Г.А. Брутян // Философские науки, 1973. - № 1. - С. 84 - 97.
7. Будагов, Р.А. Писатели о языке и язык писателей [Текст] /
P. А. Будагов. - М.: Изд-во МГУ, 1984. - 280 с.
8. Будаков, В.В. Близ Диканьки [Текст] / В.В Будаков // Подъем, 1987. - № 5. - С. 128 - 131.
9. Валгина, Н.С. Теория текста: Учебное пособие [Текст] / Н.С. Валгина.
- М.: Логос, 2003. - 280 с.
10. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1997. - 238 с.
11. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / А. Вежбицкая; под ред. Т.В. Булыгиной. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 790 с.
12. Вербовая, Н.Н. Читаем «Ночь перед Рождеством». Комментирование художественного текста на уроке [Текст] / Н.Н. Вербовая // Русская словесность, 2003. - № 3. - С. 71 - 74.
13. Верещагин, Е.М. Лингвострановедческая теория слова [Текст] / Е.М. Верещагин В.Г. Костомаров. - М.: Рус. язык, 1980. - 320 с.
14. Верещагин, Е.М. Язык и культура [Текст] / Е.М. Верещагин,
B. Г. Костомаров. - М.: Индрик, 2005. - 1038 с.
15. Виноградов, В.В. Язык и стиль русских пис.: От Карамзина до Гоголя. Избр. Труды / В.В. Виноградов; под ред. Д.С. Лихачева, А.П. Чудакова. - М.: Наука, 1990. - 386 с... 61

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ